User's Manual

6
Précautions et consignes importantes en matière de sécurité
(Français - France)
AVERTISSEMENT :
NE BRANCHEZ PAS L’APPAREIL DIRECTEMENT
SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE PUBLIC
COMMUTÉ (RTPC). LA CONNEXION DE CET
APPAREIL À UNE INSTALLATION HORS LIEUX OU
HORS RÉSEAU, À UNE AUTRE INSTALLATION D'UN
RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À UN ÉQUIPEMENT
AUTRE QUE LES INSTALLATIONS PRÉVUES PAR
MITEL PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA
SÉCURITÉ, UN FONCTIONNEMENT DÉFAILLANT OU
DES DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT. « RÉSEAU NON
PROTÉGÉ » SIGNIFIE TOUTE PORTION D'UN
CIRCUIT SUJETTE À UN CONTACT ACCIDENTEL
AVEC UN ÉCLAIRAGE ÉLECTRIQUE OU DES FILS
ÉLECTRIQUES FONCTIONNANT SOUS UNE
TENSION DE PLUS DE 300 V ENTRE LES
CONDUCTEURS, OU SUJETTE À LA FOUDRE.
AVERTISSEMENT :
LE MODULE BLUETOOTH DE MITEL ET SES
ACCESSOIRES NE PEUVENT ÊTRE UTILISÉS
QU’AVEC LE MATÉRIEL MITEL SPÉCIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier leur
appareil de quelque manière que ce soit. Toute
modification apportée sans l’autorisation expresse de
Mitel Corporation peut annuler le droit de l’utilisateur à
faire usage du matériel.
Lorsque vous utilisez votre téléphone et les accessoires Bluetooth, observez
toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de
décharge électrique ou de blessure, notamment :
N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau, par exemple près d'une
baignoire, d'une cuvette, d'un évier ou d'un bac à laver, ni dans un sous-sol
mouillé ou près d'une piscine.
Evitez d’exposer le produit à la pluie ou à d’autres liquides.
N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous
trouvez à proximité de celle-ci.
MAINTENANCE ET RÉPARATION : Aucune des pièces de cette unité ne peut être
réparée par l’utilisateur. Pour procéder à une réparation, retournez l’unité à un revendeur
Mitel agréé.
ATTENTION : L’installation des modules ne doit être effectuée que par du per-
sonnel qualifié Mitel.
Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique :
Ce symbole peut figurer sur le produit :
Instructions de sécurité pour le combiné Bluetooth
AVERTISSEMENT :
CE COMBINÉ BLUETOOTH CONTIENT UNE
BATTERIE. NE LA CHARGEZ QU’AVEC LES
CHARGEURS SPÉCIFIÉS EN RESPECTANT LES
INSTRUCTIONS DU FABRICANT. N’OUVREZ PAS LE
COMBINÉ, NE LE JETEZ PAS DANS LE FEU ET NE
LE COURT-CIRCUITEZ PAS. IL POURRAIT PRENDRE
FEU, EXPLOSER, COULER OU CHAUFFER ET
PROVOQUER DES BLESSURES.
ATTENTION : La batterie du combiné Bluetooth peut exploser, couler ou
prendre feu si elle est exposée à de trop fortes températures
ou au feu, ou si elle est ouverte ou démontée.
ATTENTION : Si un incendie ou une explosion se produit lorsque le combiné
Bluetooth est en charge, coupez l’alimentation du téléphone IP
et arrosez la zone avec de l’eau. Vous pouvez également utilis-
er des extincteurs LITH-X ou à cuivre en poudre, du sable, de
la dolomie sèche ou du carbonate de sodium.
Instrucciones y precauciones de seguridad importantes
(Español - Latin America)
ADVERTENCIA:
NO REALICE LA CONEXIÓN DIRECTAMENTE A LA RED
TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN).
CUALQUIER CONEXIÓN DE ESTA UNIDAD A UNA
APLICACIÓN FUERA DEL ESTABLECIMIENTO,
APLICACIÓN FUERA DE LA PLANTA, APLICACIÓN DE LA
PLANTA EXPUESTA O A CUALQUIER EQUIPO DISTINTO
DE LA APLICACIÓN OBJETIVO, PUEDE PROVOCAR
RIESGOS A LA SEGURIDAD, OPERACIÓN
DEFECTUOSA Y/O DAÑOS EN EL EQUIPO. "PLANTA
EXPUESTA" SE REFIERE AL LUGAR EN QUE
CUALQUIER PARTE DE LOS CIRCUITOS SE
ENCUENTRA EXPUESTA A UN POSIBLE CONTACTO
CON RELÁMPAGOS O CONDUCTORES DE ENERGÍA
QUE FUNCIONEN A UN VOLTAJE QUE SUPERE LOS 300
V ENTRE CONDUCTORES, O ESTÉ EXPUESTA A
DESCARGAS ELÉCTRICAS DE RAYOS.
ADVERTENCIA:
EL MÓDULO BLUETOOTH DE MITEL Y SUS
ACCESORIOS SÓLO SE PUEDEN UTILIZAR CON EL
EQUIPO MITEL ESPECIFICADO.
ADVERTENCIA:
No se permite a los usuarios hacer cambios o modificar el
dispositivo de modo alguno. Los cambios y modificaciones
no aprobados expresamente por Mitel Corporation pueden
invalidar el derecho del usuario a operar el equipo.
Al usarel teléfono y los accesorios Bluetooth, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales, incluido lo siguiente:
No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera,
lavamanos, lavaplatos o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina.
Evitar la exposición del producto a la lluvia y otros líquidos.
No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del mismo.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: Estas unidades no cuentan con piezas
que el usuario pueda reparar. Para reparaciones, envíe la unidad a un
distribuidor Mitel autorizado.
DANGER
La mention Danger indique une situation dangereuse imminente
qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Un avertissement indique une situation potentiellement
dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION
La mention Attention indique une situation potentiellement
dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner
une blessure légère ou moyenne, ou encore endommager
l'équipement ou des biens.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral indique que
d'importantes consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien
courant) figurent dans la documentation fournie avec le produit.
!