Installation Guide Bluetooth Module Installation for the 5330, 5340, or 5360 IP Phone Note: For the 5360 IP Phone, the jacks in the diagrams below are oriented horizontally. The diagrams below show a 5330/5340 IP Phone. M MITEL (design) is a registered trademark of Mitel Networks Corporation. All other products and services are the registered trademarks of their respective holders. © Copyright 2010, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved.
Important Safety Instructions and Precautions Description WARNING:DO NOT CONNECT DIRECTLY TO THE PUBLIC SWITCHED TELEPHONE NETWORK (PSTN). ANY CONNECTION OF THIS UNIT TO AN OFF-PREMISE APPLICATION, AN OUT-OF-PLANT APPLICATION, ANY OTHER EXPOSED PLANT APPLICATION, OR TO ANY EQUIPMENT OTHER THAN THE INTENDED APPLICATION MAY RESULT IN A SAFETY HAZARD, AND/OR DEFECTIVE OPERATION, AND/OR EQUIPMENT DAMAGE.
If you are connecting a handset, do not connect the power at this point. Proceed with the following instructions: Attaching the Bluetooth Handset and Charging Plate to the 5330/5340/5360 IP Phone (See Figure B ) • Disconnect the LAN power supply cable from the back of the phone if you have not already done so. Detach the corded handset from the phone if installed.
Notice to Canadian Customers Notice to Customers in Australia Industry Canada Certification Numbers: - Bluetooth Module: IC: - Bluetooth Cordless Handset: IC: • Do not use in areas where there are explosive hazards. • Do not use the Bluetooth cordless handset in environments where there is a danger of ignition of flammable gases.
Précautions et consignes importantes en matière de sécurité (Français - Canada) AVERTISSEMENT : NE CONNECTEZ PAS VOTRE APPAREIL DIRECTEMENT AU RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). TOUTE CONNEXION DE CET APPAREIL À UNE INSTALLATION HORS LIEUX, À UNE INSTALLATION HORS RÉSEAU, À TOUTE AUTRE INSTALLATION D’UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À TOUT ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES INSTALLATIONS PRÉVUES PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ, ET/OU UN FONCTIONNEMENT DÉFAILLANT, ET/OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT.
Précautions et consignes importantes en matière de sécurité (Français - France) AVERTISSEMENT : NE BRANCHEZ PAS L’APPAREIL DIRECTEMENT SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). LA CONNEXION DE CET APPAREIL À UNE INSTALLATION HORS LIEUX OU HORS RÉSEAU, À UNE AUTRE INSTALLATION D'UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À UN ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES INSTALLATIONS PRÉVUES PAR MITEL PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ, UN FONCTIONNEMENT DÉFAILLANT OU DES DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT.
PRECAUCIÓN: La instalación de los Módulos sólo puede ser realizada por personal calificado de Mitel. Estos avisos pueden aparecer en el producto o en la documentación técnica: Peligro indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. PELIGRO ADVERTENCIA Advertencia indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
Instruções e precauções importantes sobre segurança (Português - Brasil) ADVERTÊNCIA:NÃO CONECTE DIRETAMENTE À REDE TELEFÔNICA PÚBLICA COMUTADA (PSTN). QUALQUER CONEXÃO DESTA UNIDADE A UMA APLICAÇÃO QUE NÃO FAÇA PARTE DAS INSTALAÇÕES, UMA APLICAÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO EXTERNA, QUALQUER OUTRA APLICAÇÃO EXPOSTA OU A QUALQUER EQUIPAMENTO QUE NÃO SEJA A APLICAÇÃO DESTINADA A ELE PODE RESULTAR EM PERIGO DE SEGURANÇA, E/OU OPERAÇÃO DEFEITUOSA, E/OU DANOS AO EQUIPAMENTO.
Instruções e precauções de segurança importantes (Português - Portugal) AVISO: NÃO LIGUE DIRECTAMENTE À REDE TELEFÓNICA PÚBLICA COMUTADA (PSTN). QUALQUER LIGAÇÃO DESTA UNIDADE A UMA APLICAÇÃO EXTERIOR ÀS INSTALAÇÕES, A UMA APLICAÇÃO EXTERIOR AO MATERIAL, A QUALQUER OUTRA APLICAÇÃO DE MATERIAL EXPOSTO OU A QUALQUER EQUIPAMENTO DIFERENTE DA APLICAÇÃO PLANEADA PODE PÔR EM PERIGO A SEGURANÇA E RESULTAR NUM FUNCIONAMENTO ANORMAL E/OU NUMA AVARIA DO EQUIPAMENTO.
VORSICHT: Die Installation der Module darf nur von zugelassenen Mitel-Mitarbeitern vorgenommen werden. Die folgenden Hinweise sind möglicherweise am Produkt angebracht oder werden in der technischen Dokumentation verwendet. GEFAHR Gefahr bezeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation, die, falls sie nicht ausgeschlossen werden kann, zum Tode oder zu einer schweren Körperverletzung führt.
Istruzioni per la sicurezza del ricevitore Bluetooth AVVERTENZA: IL RICEVITORE BLUETOOTH CONTIENE UNA BATTERIA DA CARICARE ESCLUSIVAMENTE UTILIZZANDO I CARICATORI INDICATI SECONDO LE ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE. NON APRIRE IL RICEVITORE, NÉ GETTARLO NEL FUOCO PER EVITARE DI PROVOCARE CORTO CIRCUITI, ESPLOSIONI, PERDITE O SURRISCALDAMENTI CON CONSEGUENTI LESIONI FISICHE ALLE PERSONE.
57011461, Rev. A ™, ® Trademark of Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010, Mitel Networks Corporation. All rights reserved. ™, ® Marque de commerce de Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010, Mitel Networks Corporation. Tous droits réservés. ™, ® Marca registrada de Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados. ™, ® Marca registrada da Mitel Networks Corporation. © Copyright 2010, Mitel Networks Corporation.