Continua III Dampfbügelstation DFI Bedienungsanleitung; Seite 1 Centrale vapeur Mode d'emploi; page 19 Ferro da stiro con caldaia a pressione Istruzioni per l'uso; pagina 37 Art. 7177.049 Cover-Continua-III.indd 1 03.10.
1 Dampfbügelstation Continua III Mit dieser Dampfbügelstation haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzulesen und vorallem die Sicherheitshinweise genau zu beachten. Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen die Dampfbügelstation nicht benutzen.
Deutsch 2 Sicherheitshinweise
3 Deutsch Hinweise zu dieser Anleitung Auspacken 1. 2.
Deutsch 4 Übersicht der Geräte- und Bedienelemente 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Dampfbügelbereich Deutsch 5 Kurzanleitung
Deutsch 6 Inbetriebnahme Konzentrierter Dampfaustritt Trocknungsfläche Dampfschlauch Bügeleisen Druckboiler Pumpe Wasserbehälter
7 Deutsch Inbetriebnahme
Deutsch 8 Inbetriebnahme
9 Deutsch Inbetriebnahme Dampfbügelbereich
Deutsch 10 Inbetriebnahme Bügeleisen Dampferzeuger Druck erreicht «Aufheiz»-Signallampe
Inbetriebnahme 11 «Dampftaste» Dampfmengenregler Deutsch «Aufheiz»-Signallampe
Deutsch 12 Inbetriebnahme Bügeleisen Dampferzeuger «Wasser nachfüllen» Bügeleisen Dampferzeuger
Trockenbügelbereich «Aufheiz»-Signallampe 13 Deutsch Inbetriebnahme
Deutsch 14 Reinigung Aufbewahrung
15 Deutsch Wartung / Entkalkung i"Ant " Calc Essig Vinaigre Aceto
Deutsch 16 Störungen Fehler Mögliche Ursache(n) Behebung Bügeleisen dampft nicht Kein Wasser im Dampferzeuger Dampferzeuger nicht eingeschaltet Dampferzeuger noch nicht betriebsbereit Wasser nachfüllen Schalter «Dampferzeuger» einschalten Die Aufheizzeit des Dampferzeugers beträgt etwa 3-5 Minuten; Signallampe beachten Während des Aufheizens den Schieber «Dauerdampf» am Bügeleisen ausschalten (nach vorne schieben) Wasserbehälter befüllen und warten bis die Signallampe «Dampfdruck» aufleuchtet Wassert
17 Deutsch Zubehör (nicht im Preis inbegriffen) Entsorgung
18 Technische Daten Nennspannung Nennleistung 230 Volt/ 50 Hz – Bügeleisen 850 Watt Deutsch – Dampferzeuger − Pumpe – Total 1100 Watt 50 Watt 2000 Watt Masse Grundgerät ca. 280 x 145 x 350 mm (B x H x T) Länge Netzkabel ca. 1.8 m Gewicht (total) ca. 5.0 kg Materialien – Gehäuse Kunststoff − Handgriff Kork − Boiler rostfreier Stahl − Sohle Aluminium Sicherheitselemente Überdruckventil, Pressostat, Thermostat und Thermosicherung Dampfdruck max. 3.
19 Français Centrale vapeur Continua III Sommaire Page Page Consignes de sécurité 20 Nettoyage 32 Indications concernant le mode d’emploi Déballage 21 21 − Semelle du fer à repasser − Parties en matière synthétique 32 32 Rangement 32 Entretien / Détartrage 33 Défaillances techniques 34 Accessoires (non fournis) 35 Elimination 35 Données techniques 36 Eléments de l’appareil et de commande 22 Bref mode d’emploi 23 Mise en marche 24 − Avant la première utilisation − Utilisation − I
Français 20 Consignes de sécurité
Indications concernant le mode d’emploi 21 Déballage Français 1. 2.
22 Eléments de l’appareil et de commande 1. 2. Français 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
23 Bref mode d’emploi Français plage vapeur
Français 24 Mise en marche surface séchante jet de vapeur concentré tuyau pour la vapeur fer à repasser générateur de vapeur pompe réservoir d’eau
25 Français Mise en marche
Français 26 Mise en marche
27 Français Mise en marche plage vapeur
28 Mise en marche Français fer à repasser générateur de vapeur pression vapeur atteinte témoin de chauffage
Mise en marche 29 témoin de chauffage Français touche vapeur régulateur débit vapeur
30 Mise en marche Français fer à repasser générateur de vapeur «remplir d’eau» fer à repasser générateur de vapeur
Mise en marche 31 Français plage repassage à sec témoin de chauffage
Français 32 Nettoyage Rangement
33 Français Entretien / Détartrage i"Ant " Calc Essig Vinaigre Aceto
Français 34 Défaillances techniques Défaillance Cause Remèdes Le fer ne produit pas de vapeur Le générateur est vide Le remplir d’eau Générateur pas allumé Placer l‘interrupteur «générateur» sur «marche» Générateur pas encore prêt Le temps de chauffage du générateur est de 3 à 5 min env.
35 Français Accessoires (non fournis avec l‘appareil) Elimination
36 Données techniques Tension nominale Puissance nominale 230 Volt/ 50 Hz – fer 850 watts – générateur de vapeur − pompe 50 watts – total Français 1100 watts 2000 watts Dimensions de l’appareil de base 280 x 145 x 350 mm env.(L x l x h) Longueur du cordon 1.8 m env. Poids (total) 5.0 kg env.
37 Ferro da stiro con caldaia a pressione Continua III Sommario Pagina 38 Pulizia 50 A proposito delle istruzioni d‘uso Disimballaggio 39 39 − Piastra del ferro da stiro − Parti in plastica 50 50 Elenco delle parti e degli elementi di comando Custodia 50 40 Manutenzione / Decalcificazione 51 Istruzioni brevi 41 Disturbi di funzionamento 52 Messa in funzione 42 − Prima della messa in funzione iniziale − Uso dell‘apparecchio − Collocazione − Informazioni concernenti l’acqua − Riempire d’
Italiano 38 Avvertenze di sicurezza
A proposito delle istruzioni d’uso 39 Italiano Disimballaggio 1. 2.
40 Elenco delle parti e degli elementi di comando 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Italiano 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
41 Brevi istruzioni d‘uso Italiano Zona vapore
Italiano 42 Messa in funzione Fuoriuscita concentrata del vapore Superficie di asciugatura Tubo che porta il vapore ferro da stiro Generatore di vapore a pressione Pompa Serbatoio dell’acqua
43 Italiano Messa in funzione
Italiano 44 Messa in funzione
45 Italiano Messa in funzione Zona vapore
46 Messa in funzione Ferro Generatore Pressione raggiunta Italiano Spia di riscaldamento
Messa in funzione 47 Spia «riscaldamento» Italiano Tasto vapore Regolatore quantità di vapore
48 Messa in funzione Ferro Generatore Italiano «Aggiungere acqua» Ferro Generatore
Messa in funzione 49 Spia «riscaldamento» Italiano Zona stiratura a secco
Italiano 50 Pulizia Custodia
51 Italiano Manutenzione / Decalcificazione i"Ant " Calc Essig Vinaigre Aceto
Italiano 52 Disturbi di funzionamento Difetto Causa Soluzione Non viene generato vapore Manca acqua nel generatore Aggiungere acqua Il generatore di vapore è spento Accendere l’interruttore «generatore vapore» Il generatore di vapore non è ancora pronto per l’uso Il tempo di riscaldamento del generatore è di circa 3-5 minuti; osservare la spia luminosa Il cursore del ferro «vapore continuo» è inserito durante il processo di riscaldamento Durante la fase di riscaldamento disinserire il cursore d
Accessorio (non compreso) 53 Italiano Smaltimento
54 Dati tecnici Tensione nominale Potenza nominale 230 Volt/ 50 Hz – ferro 850 Watt – generatore vapore – pompa – totale 50 Watt 2000 Watt Dimensioni dell’apparecchio di base ca. 280 x 145 x 350 mm (l x a x p) Lunghezza cavo ca. 1.8 m Peso (totale) Materiali Italiano 1100 Watt ca. 5.
Garantie / Garantie / Garanzia 2 JAHRE GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Die MIGROS kann die Garantieleistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbringen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.