Z6_cvr_OM_NL_r3r.qxd 22.07.2005 13:21 Uhr Seite 2 Konica Minolta Customer Support: www.konicaminoltasupport.com Konica Minolta Photo World: www.konicaminoltaphotoworld.com Meld u vandaag nog aan bij Konica Minolta Photo World, geheel gratis, en wees welkom in de fascinerende wereld van Konica Minolta fotografie. Registreer nu, bespaar 29,99 EUR, en krijg DiMAGE Messenger gratis! © 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.
Voordat u begint Correct en veilig gebruik Gefeliciteerd met uw aanschaf van deze Konica Minolta digitale camera. Neem uw tijd deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen; dan bent u er zeker van dat u alle mogelijkheden van uw camera maximaal zult benutten. Controleer de paklijst voordat u dit product gaat gebruiken. Ontbreekt er iets, neem dan contact op met uw handelaar. Neem onderstaande opmerkingen en waarschuwingen ter harte voordat u dit product gebruikt.
PAS OP • Bewaar dit product buiten het bereik van kinderen. Wees voorzichtig in de nabijheid van kinderen; u zou ze met dit product per ongeluk kunnen raken/verwonden. • Laat de flitser niet van korte afstand in de ogen flitsen. Dat kan tot schade aan het gezichtsvermogen leiden. • Flits niet in de richting van bestuurders van voertuigen. Verblinding en afleiding kunnen tot ongelukken leiden. • Gebruik de lcd-monitor niet wanneer u loopt of een voertuig bestuurt. Het kan leiden tot letsel of ongelukken.
Over deze gebruiksaanwijzing De basishandelingen van deze camera worden behandeld op blz. 12 t/m 33. Dit hoofdstuk behandelt de camera-onderdelen, de voorbereidingen voor gebruik en de basishandelingen voor opnemen, weergeven en wissen van de opnamen. Lees de complete tekst over het overspelen voordat u de camera op de computer aansluit. Veel van de functies van deze camera worden geregeld via menu’s. In de teksten over het navigeren door de menu’s vindt u hoe u instellingen verandert.
Color mode..............................................................................................................................65 Contrast...................................................................................................................................65 Verscherping (Sharpness)........................................................................................................66 Toetsfuncties aanpassen.............................................................................
Benaming van de onderdelen * Deze camera is een geavanceerd optisch instrument. Denk er goed aan de gemarkeerde onderdelen schoon te houden. Lees ook de instructies voor verzorging en onderhoud achterin deze gebruiksaanwijzing (blz. Ontspanknop Flitser (blz. 26) Accessoireschoentje (blz. 43) Belichtingskeuzeknop (blz. 21, 29, 36, 40) Dioptrie-aanpassingswiel (blz. 17) Macrotoets (blz. 35) Flitstoets (blz. 26) Luidspreker Zoeker* (blz. 17) Microfoon Zoomschakelaar (blz.
AAN DE SLAG Batterijen plaatsen Riem en lensdop bevestigen Deze digitale camera gebruikt vier AA-formaat alkaline of Ni-MH-batterijen. Gebruik geen andere typen AA-batterijen. Wanneer u de batterijen verwisselt dient de camera uitgeschakeld te zijn. Houd altijd de riem om uw hals om te voorkomen dat de camera per ongeluk valt. Als extra is leverbaar de lederen halsriem NS-DG1000; informeer hierover bij uw handelaar. Beschikbaarheid varieert per regio.
Aanduiding batterijconditie Deze camera is uitgerust met een automatische aanduiding voor de batterijconditie. Wanneer de camera aan staat is de aanduiding voor de batterijconditie op de monitor te zien. Is de monitor blanco, dan kunnen de batterijen geheel leeg zijn of ze zijn verkeerd geplaatst. Aanduiding: batterijen vol - Na inschakeling van de camera is deze aanduiding drie seconden lang op de lcd-monitor te zien. Aankondiging: batterijen bijna leeg - Energievoorraad is beperkt.
Geheugenkaart verwisselen Camera en displays inschakelen Om de camera te gebruiken moet er een SD geheugenkaart of MultiMediaCard in zijn geplaatst. Zit er geen kaart in de camera, dan verschijnt de waarschuwing No card op de monitor. Meer informatie over geheugenkaarten op blz 126. Druk op de hoofdschakelaar om de camera aan te zetten. Met opnieuw indrukken zet u de camera uit.
Datum en tijd instellen Menutaal instellen Nadat u voor de eerste maal een geheugenkaart en de batterijen in de camera hebt geplaatst moet u de klok en de kalender van de camera instellen. Bij het opslaan van gemaakte opnamen wordt altijd de datum en de tijd van opname geregistreerd. 1 Gebruik de links- of rechts-toets van de stuureenheid (1) om “Yes” te selecteren. Met “No” heft u de handeling op. Set date and time? Yes No Date/Time set :sel.
BASISTECHNIEK OPNAME Automatische opnamestand In dit deel van de gebruiksaanwijzing komen de basishandelingen aan de orde. Maak uzelf goed vertrouwd met de handelingen die hier worden behandeld voordat u verder gaat met andere gedeelten van deze gebruiksaanwijzing. Zet de belichtingskeuzeknop in de automatische opnamestand (1); alle camerafuncties werken nu automatisch. De autofocus-, belichtings- en beeldverwerkingssystemen werken nu samen om u zonder rompslomp mooie opnamen te bezorgen.
Standaard opnamehandelingen Automatische selectie Digitale Onderwerpsprogramma’s In dit voorbeeld wordt uitgegaan van de automatische opnamestand. De instructies voor andere standen zijn gelijk, behalve voor de filmstand. Automatische Selectie Digitale Onderwerpsprogramma’s is alleen beschikbaar in de automatische opnamestand. De Automatische selectie Digitale Onderwerpsprogramma’s kiest automatisch tussen de volautomatische stand en een van de vier digitale onderwerpsprogramma’s.
Scherpstelvergrendeling Scherpstelsignalen Scherpstelvergrendeling zet de automatische scherpstelling vast. Dat kan van pas komen bij onderwerpen buiten het beeldmidden of bij moeilijke scherpstelsituaties (blz. 25). Het scherpstelsignaal in de rechter benedenhoek van de lcd-monitor geeft de scherpstelstatus aan. De sluiter kan worden ontspannen, ook als de camera niet op het onderwerp kan scherpstellen. Plaats het onderwerp in het scherpstelkader. Druk de ontspanknop half in en houd hem in die positie.
Flitsstanden Wilt u de ingebouwde flitser gebruiken, klap hem dan omhoog (1). Wilt u dat er niet wordt geflitst, klap de flitser dan in. De aanduiding voor de flitsstand wordt rood als de flitser zich oplaadt; wacht met foto’s maken totdat hij weer wit is. Wilt u de flitsstand wijzigen, klap dan de flitser uit en druk eenvoudigweg zo vaak op de flitstoets (2) dat de gewenste stand verschijnt. De camera regelt de flitsdosering automatisch.
i+ toets Digitale onderwerpsprogramma’s Met indrukken van de informatietoets (i ) verandert u wat er op de monitor te zien is. U kunt kiezen tussen standaard weergave, real time histogram en alleen live-beeld. + Standaard weergave Real-time histogram Aanduiding belichtingsstand Alleen live-beeld Het real-time histogram toont bij benadering de helderheidsverdeling van het live-beeld. Dit histogram kan niet het effect van flitslicht laten zien.
BASISTECHNIEK WEERGAVE U kunt foto’s bekijken in de gewone weergavestand of met de stand snelweergave (Quick View). Dit hoofdstuk behandelt de basishandelingen voor beide standen. De weergavestand heeft extra functies, zie blz. 70. 2 Het histogram geeft de helderheidsverdeling van de opname weer, van zwart (links) naar wit (rechts). Elk van de 256 verticale lijnen geeft aan hoe sterk een bepaalde helderheidswaarde aanwezig is.
i+ toets Vergrote weergave Met de informatietoets (i+) bepaalt u de wijze van weergeven. Elke keer dat u op de toets drukt wordt een volgende optie geactiveerd: u kunt kiezen tussen complete weergave, alleen beeld, index. In enkelbeeldweergave in snelweergave of in de weergavestand kan een foto voor nadere bestudering worden vergroot, vanaf 1,2x. De maximale vergroting is afhankelijk van de beeldgrootte: van 2x voor 640 x 480 tot 4,4x voor 2816 x 2112 beelden.
GEAVANCEERDE OPNAMETECHNIEK Macro Er zijn twee macrostanden beschikbaar: Super Macro en Standaard Macro. Met Super Macro kan de camera scherpstellen tot 1 cm vanaf de voorzijde van het objectief. Wordt Super Macro geselecteerd, dan zoomt het objectief automatisch naar een bepaalde brandpuntsafstand, die niet kan worden veranderd. Bij Standaard Macro kan de zoom gewoon worden gebruikt. De kortste instelsafstand varieert met de brandpuntsafstand, zie hieronder.
Programma (P) belichtingsstand In de programmastand regelt de camera zowel de sluitertijd als het diafragma om een goede belichting te krijgen. Met deze stand kunt u fotograferen zonder dat u zich om de belichtingsinstelling hoeft te bekommeren. De gekozen sluitertijd- en diafragmawaarden verschijnen op de monitor, wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt. Worden sluitertijd en diafragma rood, dan liggen de lichtomstandigheden buiten het regelbereik van de camera.
Handmatige belichtingsregeling (M) Met de handmatige belichtingsregeling kunt u zelf diafragma en sluitertijd instellen. Deze stand schakelt de automatische belichtingsregeling uit, waardoor de fotograaf maximale controle heeft over het eindresultaat. Gebruik de op/neer-toetsen van de stuureenheid om de sluitertijd te veranderen. Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid om het diafragma te veranderen. De veranderingen in de belichting zijn zichtbaar in het live-beeld op de monitor.
Filmopnamen Belichtingscorrectie Deze camera kan digitale video met geluid opnemen. De totale opnameduur varieert met beeldgrootte en beeldfrequentie, zie blz. 68. Optische en digitale zoom, belichtingscorrectie en de macrostanden kunnen worden gebruikt. Andere instellingen kunt u uitvoeren in het filmmenu voor opname (blz. 44). De belichting kan worden gecorrigeerd om het uiteindelijke beeld donkerder of lichter te maken, in een bereik van plus/min 2 LW in stappen van 1/3 LW.
Scherpstelveldselectie Externe flitser bevestigen Bij foto-opnamen kunt u individuele scherpstelvelden selecteren. In de automatische opnamestand en bij digitale onderwerpsprogramma’s wordt de scherpstelveldselectie teruggezet als de camera wordt uitgeschakeld. In de de P-, A-, S- en M-stand blijft het gekozen scherpstelveld actief totdat een andere keuze wordt gemaakt. Met een extra flitser (apart leverbaar) geeft u deze camera veelzijdiger flitsmogelijkheden.
Navigeren door de opnamemenu’s Welk opnamemenu verschijnt is afhankelijk van de stand van de belichtingskeuzeknop. Welk van de vier menu’s verschijnt is afhankelijk van de keuze: automatische opnamestand, filmopname, Digitale Onderwerpsprogramma’s of P-, A-, S- en M-stand. Met indrukken van de menu-toets (1) zet u het menu aan en uit. Met de vierwegtoetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu. Met het indrukken van de centrale toets van de stuureenheid voert u een instelling in.
Zelfontspanner Transportstanden Met de transportstand regelt u de opnamesnelheid en de opnamemethode. De transportstand kan in alle standen worden ingesteld, behalve via het filmmenu. In de automatische opnamestand en bij digitale onderwerpsprogramma’s wordt de transportstand teruggezet als de camera wordt uitgeschakeld. In de belichtingsstanden P, A, S en M blijft de transportstand van kracht totdat hij wordt veranderd. Kijk in de nu volgende hoofdstukken voor informatie over de transportstanden.
Werken met continu transport Over continu transport Met de continu-transportstanden kunt u een opnameserie maken door de ontspanknop ingedrukt te houden. Deze transportstand wordt ingesteld in sectie 1 van de opnamemenu’s. Bepaal uw beeldcompositie zoals beschreven bij de standaard opnamehandelingen (blz. 22). Druk de ontspanknop half in (1) om de scherpstelling en belichting voor de serie te vergrendelen.
Werken met de Progressieve Opnamestand Over DiMAGE Master In de progressieve opnamestand maakt de camera continu opnamen zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt. Wordt de ontspanknop losgelaten, dan worden de opnamen die in het buffergeheugen van de camera zitten opgeslagen. Deze transportstand wordt ingesteld in sectie 1 van de opnamemenu’s. De flitser kan niet worden gebruikt. De volledige versie van DiMAGE Master geeft u complete mogelijkheden voor het ordenen, beoordelen en verwerken van uw opnamen.
Bracketing In deze stand maakt de camera een belichtingstrapje van drie opnamen. Bracketing is een methode om een serie belichtingsvariaties van een statisch onderwerp te maken (belichtingstrapje). De bracketing-stand wordt ingesteld in sectie 1 van het opnamemenu. Nadat met de transport-toets de bracketing-optie in het menu is gekozen verschijnt er een selectiescherm waarin u de variatiegrootte kunt instellen.
Beeldgrootte en -kwaliteit Verandering van de beeldgrootte is van invloed op het aantal pixels in de opname. Hoe groter het beeld, des te groter is het bestand. Kies de beeldgrootte op basis van de toepassing van het beeld. Voor een hoge printkwaliteit en grote formaten hebt u grote bestanden nodig, voor webtoepassingen volstaan kleine. FINE STD. ECON. LCD-monitor 2816 2272 1600 640 Aantal pixels (hor. x vert.
Auto DSP Automatische Selectie van Digitale Onderwerpsprogramma’s (Auto DSP) kan tijdelijk worden uitgeschakeld in het menu van de automatische opnamestand. In dat geval wordt de programma-automatiek actief. Na uitzetten van de camera wordt Automatische Selectie van Digitale Onderwerpsprogramma’s weer actief. Drive mode Image size Quality Auto DSP Anti-shake Single 2816 x 2112 Standard On Disp. + Exp.
Scherpstelstanden Loep-aanduiding Deze camera is voorzien van automatische en handmatige scherpstelling. De scherpstelstand kan worden geselecteerd in de menu’s van de Digitale Onderwerpsprogramma’s, de filmstand en de P-, A-, S- en M-standen. Bij digitale onderwerpsprogramma’s wordt de scherpstelstand teruggezet als de camera wordt uitgeschakeld. Stelt u handmatig scherp, dan verschijnt er een schaal die de globale afstand tot het onderwerp aangeeft. De schaal wordt aan het scherpstelbereik aangepast.
Witbalans Eigen witbalansinstelling (Cust.set) Met de witbalans-instelling kan de camera bij verschillende soorten licht voor een neutrale kleurweergave zorgen. Het effect is vergelijkbaar met de keuze tussen daglichtfilm en kunstlichtfilm bij de conventionele fotografie. Er verschijnt een aanduiding op de monitor wanneer er een andere instelling dan automatische witbalans is gekozen. De witbalans wordt separaat ingesteld in sectie 1 van het filmmenu en het menu voor de P-, A-, S- en M-stand (blz. 44).
Full-time AF Wanneer full-time AF actief is stelt de autofocus permanent scherp, zodat het beeld op de monitor scherp blijft. Het vermindert ook de scherpsteltijd wanneer u foto’s wilt maken. Wordt de camera ingesteld op handinstelling, dan wordt full-time AF uitgeschakeld. Uitschakelen van Full-time AF zal batterijen sparen. Full-time AF kan worden geactiveerd in sectie 2 van het P-, A-, S- en M-menu (blz. 44).
Cameragevoeligheid - ISO (Sensitivity) Voor de cameragevoeligheid kunt u kiezen uit vijf instellingen: Auto, 50, 100, 200 en 320; de waarden zijn gebaseerd op ISOequivalenten. ISO is de standaard voor filmgevoeligheid: hoe hoger het getal, des te gevoeliger is de film De cameragevoeligheid wordt ingesteld in sectie 3 van het P-, A-, S- en M-menu (blz. 44). Kleurinstelling Sensitivity Color mode Sharpness Contrast Key func.
Verscherping (Sharpness) Toetsfunctie toewijzen (Key.func.) De verscherping accentueert of verzacht details in het beeld in drie niveaus: hard (+), normaal, en zacht (–). Dit kan worden ingesteld in sectie 3 van de P-, A-, S- en M-menu’s (blz. 44). Voor de functie die wordt toegekend aan de flitstoets kunt u kiezen uit flitsstand, transportstand, witbalans, scherpstelstand, kleurinstelling en gevoeligheid. Dit kan worden ingesteld in sectie 3 van de P-, A-, S- en M-menu’s (blz.
Beeldfrequentie (Frame rate) Filmstand Films kunnen worden opgenomen op twee beeldfrequenties: 15 en 30 beelden per seconde (bps). Hoe hoger de beeldfrequentie, des te vloeiender wordt beweging weergegeven en des te groter worden ook de beeldbestanden. De beeldfrequentie wordt ingesteld in sectie 1 van het filmmenu (blz. 44). Frame rate White balance Movie mode Anti-shake 15 bps Auto STD. movie Disp. + Exp. Onder Movie Mode kiest u het type film. Standaard wordt er een normale film opgenomen.
GEAVANCEERDE WEERGAVETECHNIEK Een filmbeeld vastleggen Het is mogelijk een beeldje uit een filmclip te kopiëren en als foto op te slaan. Het gekopieerde beeld heeft dezelfde grootte en kwaliteit als de oorspronkelijke film. De basisfuncties van deze stand worden beschreven in het hoofdstuk over de basismogelijkheden voor weergave op blz. 30 tot 33. Het nu voor u liggende hoofdstuk behandelt de weergave van filmclips en de geavanceerde mogelijkheden van het weergavemenu.
Navigeren door het weergavemenu Met indrukken van de menu-toets (1) zet u het menu aan en uit. Met de vierwegtoetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu. Met het indrukken van de centrale toets van de stuureenheid voert u een instelling in. Activeer het menu met de menu-toets. Delete Format Lock Edit movie Copy – – – – – Diashow Playback Duration Repeat – – 5 sec.
Beeldselectiescherm Wissen (Delete) Wanneer u in een menu een instelling hebt gekozen waarbij beelden moeten worden gemarkeerd, verschijnt het beeldselectiescherm. Het biedt keuze uit een aantal beelden. Met de links/rechts-toetsen van de stuureenheid verplaatst u het gele selectiekader om het beeld te selecteren. :move :sel. :enter Met de op-toets kiest u het beeld; wanneer het beeld is gekozen verschijnt ernaast een aanduiding. Met indrukken van de neer-toets heft u de selectie op.
Formatteren (Format) Bij het formatteren van een geheugenkaart gaat alle informatie op de kaart verloren. Met de formatteerfunctie wist u alle informatie op de geheugenkaart. Breng voordat u een kaart formatteert de informatie die erop staat over naar de computer of een ander opslagmedium. Vergrendelen van beeldbestanden geeft geen bescherming tegen verlies bij formatteren. Wanneer de formatteer-functie wordt geselecteerd in sectie 1 van het weergavemenu (blz. 72) dan verschijnt er een bevestigingsscherm.
Films monteren (Edit movie) Met de optie “Edit movie” in sectie 1 van het weergavemenu kunt u ongewenste delen uit een filmclip verwijderen. De film waarin u de montage wilt uitvoeren moet in de weergavestand op de monitor te zien zijn voordat u het weergavemenu opent. Markeer “Enter” in de optie “Edit movie” en druk op de centrale toets van de stuureenheid om het montagescherm te openen. Deze functie kan niet worden gebruikt als de batterijwaarschuwing is verschenen. Find 1st frame of cut.
Kopie en E-mail kopie De kopieerfunctie in sectie 1 van het weergavemenu (blz. 72) maakt exacte kopieën van foto- of filmbestanden en kan de opgeslagen beeldinformatie op een andere geheugenkaart wegschrijven. Met de optie E-mail copy in menu-sectie 3 maakt u een standaard 640 x 480 (VGA) JPEG-kopie van een originele foto-opname, die gemakkelijk per e-mail kan worden verzonden. E-mail-kopieën kunnen alleen naar de originele kaart worden gekopieerd.
Diashow Met sectie 2 van het weergavemenu regelt u de diashow-functie. Hiermee worden alle foto’s en filmclips op de geheugenkaart automatisch in volgorde weergegeven. U kunt kiezen uit de volgende mogelijkheden: Diashow Enter All frames Playback Marked frames Met de centrale toets van de stuureenheid pauzeert u en hervat u de presentatie. Diashow Playback Duration Repeat – – 5 sec. No Hiermee start u de dia-vertoning.
Over DPOF Deze camera wordt ondersteund door DPOF™ versie 1.1. Het DPOF (Digital Print Order Format) maakt het mogelijk direct vanuit de camera prints van foto’s te (laten) maken. Na het vormen van een DPOF orderbestand kunt u de geheugenkaart simpelweg inleveren bij een foto-afwerkadres, of u steekt de kaart in de sleuf van een DPOF-compatible printer. Is een DPOF-bestand aangemaakt, dan wordt er op de geheugenkaart automatisch een ‘misc.’ map aangemaakt (blz. 106).
Beelden op een televisie weergeven. Het is mogelijk gemaakte opnamen op uw televisie weer te geven. De camera heeft een video-uitgang, voor verbinding via de meegeleverde AV-kabel. De camera is compatible met zowel de PALals de NTSC-standaard. U kunt controleren voor welk van deze twee systemen de camera is ingesteld in sectie 4 van het setup-menu (blz. 98). SETUP-MENU Met dit menu regelt u de hoe de camera werkt. Onder navigeren door het setup-menu leest u hoe u het menu kunt gebruiken.
Navigeren door het setup-menu Zie blz. 87 voor het openen van het menu. Met de vierwegtoetsen van de stuureenheid (1) verplaatst u de cursor door het menu. Met het indrukken van de centrale toets van de stuureenheid voert u een instelling in. Gebruik de links/rechts toetsen om de juiste menutab te markeren; de menu’s veranderen als de tabs worden gemarkeerd. Gebruik de op/neer-toetsen om door de menu-opties te scrollen. Markeer de optie die u wilt veranderen.
Helderheid lcd-monitor Directe weergave De monitorhelderheid is regelbaar over 11 standen. De helderheid kan separaat worden ingesteld voor zoekergebruik en monitorgebruik achterop de camera. Zet de monitor in de gewenste stand voordat u de optie LCD Brightness in sectie 1 van het setup-menu opent (blz. 88). Zie ook blz. 28. U kunt een beeld direct na de opname op de monitor laten weergeven.
Taal (Language) De gebruikte taal kan worden geselecteerd in sectie 1 van het setup-menu. Zie blz. 19 voor meer informatie. Geheugen bestandsnummers (#) (File # memory) Is het geheugen voor bestandsnummering geselecteerd en wordt er een nieuwe map aangemaakt of een nieuwe geheugenkaart in gebruik genomen, dan krijgt het volgende bestand dat in de map wordt opgeslagen een nummer dat 1 hoger is dan het laatst opgeslagen bestand.
Datum in beeld Terugzetten op standaard Het is mogelijk de datum van de opname in het beeld op te nemen. Deze functie moet worden geactiveerd in sectie 2 van het setup-menu (blz. 88), voordat de opname wordt gemaakt. Daarna blijft de datumopname actief totdat de functie weer wordt uitgezet. Een gele balk achter de opnameteller geeft aan dat de imprintfunctie actief is. Deze functie geldt voor alle standen.
Weergavemenu Weergave (Diashow) Duur (Diashow) Herhaal (Diashow) Datum printen Setup menu LCD-helderheid Automatische spaarschakeling Directe weergave Objectiefaccessoires Geheugen bestandsnummers (#) Mapnaam Datum in beeld Audiosignalen Scherpstelsignalen Shutter FX Volume Overspeelstand Digitale zoom Vertraging zelfontspanner Audiosignalen Alle beelden 5 seconden Nee Uit blz. blz. blz. blz. 82 82 82 85 Normaal 1 minuut Uit Geen Uit Standaard Uit 1 1 1 2 Data storage Uit 10 seconden blz. blz. blz.
Video-uitvoer U kunt de beelden van de camera op een televisie weergeven (blz. 86). U kunt het video-signaal afstemmen op de PAL en de NTSC televisie-norm, via sectie 4 van het setup-menu. Noord-Amerika gebruikt de NTSC standaard, Europa gebruikt de PAL standaard. Noord-Amerika gebruikt de NTSC standaard, Europa gebruikt de PAL standaard. Digitale zoom Video output Transfer mode Digital zoom Self-timer NTSC Data storage Off 10 sec.
DATA-OVERSPEELSTAND (TRANSFER MODE) Camera op een computer aansluiten Lees dit hoofdstuk zorgvuldig door voordat u de camera op een computer aansluit. Deze gebruiksaanwijzing geeft geen informatie over het werken met computers en hun besturingssystemen; kijk daarvoor in de gebruiksaanwijzing die bij de computer is geleverd. Controleer of de batterij voldoende energie levert voordat u de camera op de computer aansluit. Het symbool voor volle batterijen moet te zien zijn.
Wanneer de USB-aansluiting is voltooid verschijnt er een drive-symbool of “volume” in Deze Computer op het bureaublad; de naam varieert per geheugenkaart. Werkt u met Windows XP, dan verschijnt er een scherm waarin wordt gevraagd wat er met de beeldinformatie moet gebeuren; volg de instructies in het venster. Verbinding met Windows 98 en 98 SE De driver dient slechts eenmaal te worden geïnstalleerd.
Handmatige installatie Wilt u de Windows 98 driver handmatig installeren, volg dan eerst de instructies voor het aansluiten van de camera op de computer (blz. 101). Sluit u de camera op de computer aan, dan detecteert de computer een nieuw apparaat; de wizard voor nieuwe hardware verschijnt. Plaats de Digital Camera Software CDROM in de CD-ROM-drive. Klik op Volgende. Kies voor zoeken van een geschikte driver (stuurprogramma). Klik op Volgende. Kies voor zelf de locatie van de driver opgeven.
Map-indeling op de geheugenkaart Drive-pictogram Is de camera eenmaal aangesloten op de computer, dan kunt u beeldbestanden openen door er simpelweg dubbel op te klikken. Beeldmappen vindt u in de DCIM map. De misc. map bevat DPOF print bestanden (blz. 84). Bestanden en mappen op de geheugenkaart kunt u via de computer wissen. Formatteer een geheugenkaart nooit vanuit de computer, doe dat altijd met de camera. Alleen met de camera opgenomen bestanden horen op de geheugenkaart te worden opgeslagen.
Camera van de computer loskoppelen Ontkoppel de camera nooit wanneer het toegangslampje rood brandt – de informatie of de geheugenkaart kan er door beschadigen Is er meer dan een apparaat op de computer aangesloten, voer dan ook bovenstaande procedure uit, maar klik dan met de rechter muisknop op het symbool voor het ontkoppelen van hardware. Windows 98 / 98 Second Edition Controleer dat het toegangslampje niet brandt. Zet de camera uit en ontkoppel de USB-kabel.
Geheugenkaart verwisselen Driver-software verwijderen – Windows Verwijder nooit de kaart als het toegangslampje rood brandt - de informatie of de geheugenkaart kan permanente schade oplopen. 1. Plaats een geheugenkaart in de camera en verbind hem met een USB-kabel met de computer. Andere apparaten mogen tijdens deze procedure niet op de computer zijn aangesloten. Windows 98 en 98 Second Edition 2. Klik met de rechter muisknop op “Deze computer”. Selecteer “Eigenschappen” uit de menu-lijst. 1.
PictBridge Controleer of de optie “Transfer mode” in sectie 4 van het setup-menu is ingesteld op PictBridge. Sluit de camera aan op een PictBridge compatible printer, met de USB-kabel van de camera. De grote stekker van de kabel gaat in de printer. Open het deksel van de AV out/USB aansluiting en steek de kleinere stekker in de camera. Zet de camera aan; het PictBridge scherm verschijnt automatisch. Individuele foto’s kunt u voor printen selecteren in het PictBridge scherm.
De optie die kan worden veranderd varieert per printer. Navigeren door het PictBridge-menu Met indrukken van de menu-toets (1) zet u het menu aan en uit. Met de vierwegtoetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu. Met het indrukken van de centrale toets van de stuureenheid voert u een instelling in. Batch print Index print – – Activeer het menu met de menu-toets. Gebruik de links/rechts-toetsen om de juiste menutab te markeren; de menu’s veranderen als de tabs worden gemarkeerd.
Papiergrootte (Paper size) Data print Het is mogelijk de papiergrootte van de print op te geven. Markeer de huidige paginagrootte in het menu en druk op de centrale toets van de stuureenheid om het scherm voor de papiergrootte te openen. Selecteer de papiergrootte met de stuureenheid en druk op de centrale toets om de handeling te voltooien. Een papiergrootte die niet voor de printer beschikbaar is, kan niet worden geselecteerd.
Kodak EasyShare software 1. Sluit alle programma’s die op uw computer geopend zijn (inclusief antivirus-software). Met de Easyhare-software kunt u uw foto’s probleemloos ordenen, printen en delen. 2. Plaats de Digital Camera Software CD-ROM in de CD-ROM-drive. Ordenen van uw foto’s Kodak EasyShare-software ordent uw foto’s automatisch, zodat u ze snel en eenvoudig terug kunt vinden. Ook kunt u zelf albums aanmaken en een eigen indeling van uw foto’s maken.
DiMAGE Master Lite DiMAGE Master Lite is uw ingang tot de digitale beeldverwerking. Beeldbewerkingshulpmiddelen Kleur, contrast, verzadiging en verscherping kunnen worden geoptimaliseerd om het beste in uw opnamen naar boven te halen. Geavanceerde RAW-beeldbewerking voor bepaalde DiMAGE camera’s verzekert topklasse resultaten. Beeldgegevens Gedetailleerde informatie over hoe en wanneer de foto werd gemaakt plus opnamespecificaties kunnen worden bekeken.
BIJLAGE Problemen oplossen Hieronder wordt een aantal eenvoudige bedieningsproblemen behandeld. Voor verdergaande problemen of defecten of wanneer bepaalde problemen steeds terugkeren kunt u het beste contact opnemen met de Technische Dienst van Konica Minolta. Probleem Symptoom Toegangslampje brandt rood bij indrukken hoofdschakelaar. Oorzaak De batterijen zijn leeg. Vervang batterijen (blz. 13). Batterijen zijn verkeerd geplaatst.
Onderhoud en opslag Lees dit hoofdstuk in z’n geheel door, zodat u uw camera optimaal zult kunnen gebruiken. Bij een juist gebruik zult u lang plezier van uw camera hebben. Cameraverzorging • Cameraverzorging Onderhoud Stel de camera niet bloot aan slagen of schokken. • Zet de camera tijdens transport uit. • Deze camera is niet water- of spatwaterdicht. Met natte handen plaatsen/verwijderen van de batterijen of de geheugenkaart of met natte handen bedienen van de camera kan tot schade leiden.
Geheugenkaarten Bedrijfstemperatuur en -omstandigheden Geheugenkaarten SD geheugenkaarten en MultiMedia-kaarten worden vervaardigd met elektronische precisiecomponenten. Onderstaande omstandigheden kunnen leiden tot beschadiging, of verlies van informatie: • Onjuist gebruik van de kaart. • Verbuigen, laten vallen en blootstellen aan stoten. • Hitte, vocht en direct zonlicht. • Statische elektrische ontlading en sterke elektromagnetische velden bij de kaart.
Dit teken op uw camera geeft aan dat het voldoet aan de eisen van de EU (Europese Unie) op het gebied van apparatuur die storing kan veroorzaken. CE staat voor Conformité Européenne (Europese Conformiteit). FCC Compliance Statement Declaration on Conformity DiMAGE Z6 Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Technische gegevens CCD: Aantal effectieve pixels: Totaal aantal pixels: Cameragevoeligheid (ISO): Breedte/hoogteverhouding: Objectiefconstructie: Maximale lensopening: Brandpuntsafstand: Scherpstelbereik: Autofocus-systeem: Scherpstelstanden: Sluiter: Sluitertijden: Oplaadtijd ingebouwde flitser: Monitor-lcd: Beelddekking monitor: Zoeker-LCD: Beeldveld zoeker: A/D-conversie: Opslagmedia: Bestandsformaten: Regeling print-output: Menutalen: 130 Bijlage 1/2.5-type interline primary-color CCD 6.