D BEDIENUNGSANLEITUNG 9222-2742-14 NI-A404/0404/109678
BEVOR SIE BEGINNEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale dieser Kamera nutzen können.. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH Lesen Sie sich vor Gebrauch dieser Kamera und der Zubehörteile sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch. WARNUNG Durch unsachgemäße Verwendung der Batterien/Akkus können diese auslaufen, überhitzen und/oder explodieren, was zu Beschädigungen bzw. Verletzungen führen kann. Beachten Sie deshalb unbedingt die folgenden Warnungen. • Verwenden Sie ausschließlich den in dieser Anleitung angegebenen Batterien/Akkus.
• Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Netzgerät mit der richtigen elektrischen Spannung. Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden, oder es kann zu Verletzungen und Bränden durch Kurzschlüsse kommen. • Verwenden Sie nur das für Ihre Region vorgesehene Netzgerät, mit den zum Stromnetz passenden Spezifikationen. Ansonsten könnte eine Beschädigung oder Verletzung durch Feuer oder Kurzschluss auftreten. • Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander.
• Verwenden Sie die Kamera nie in feuchter Umgebung oder mit feuchten Händen. Falls Flüssigkeit in die Kamera eindringt, entnehmen Sie umgehend die Batterien/Akkus bzw. trennen Sie das Netzgerät vom Stromnetz und schalten Sie die Kamera ab. Andernfalls kann es durch Feuer oder einen elektrischen Schlag zu Schäden oder Verletzungen kommen. • Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten wie Benzin oder Farbverdünner.
WARNUNG • Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B. im Handschuhfach eines Autos. Ansonsten können Kamera, Ladegerät oder Batterien/Akkus beschädigt werden und es kann zu Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder Auslaufen der Batterieflüssigkeit kommen. • Falls die Batterien/Akkus undicht sind, stellen sie die Verwendung des Produkts umgehend ein. • Bei lange andauernder Verwendung der Kamera erhöht sich deren Temperatur.
Die folgenden Zeichen können auf dem Produkt gefunden werden: Dieses Zeichen auf der Kamera gewährleistet, dass die Kamera den Statuten der EU (European Union) für elektrische Geräte entspricht. CE ist die Abkürzung für Conformité Européenne (European Conformity). This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. FCC-Prüfzeichen Konformitätserklärung Verantwortliche Gesellschaft: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.
INHALTSVERZEICHNIS Um Ihnen einen schnellen Überblick über die grundlegenden Funktionen dieser Kamera zu geben, erklärt das erste Kapitel dieser Anleitung, wie Sie die Kamera zur Benutzung vorbereiten. Es enthält weiterhin wichtige Informationen über Stromversorgung und Speicherkarten. Die grundlegenden Funktionen dieser Kamera werden im Kapitel „Aufnahme – Grundlagen“ auf den Seiten 22 bis 31 und im Kapitel „Wiedergabe – Grundlagen“ auf den Seiten 32 bis 35 behandelt.
Wiedergabe – Grundlagen ...................................................................................................................32 Anzeige bei Einzelbildwiedergabe...........................................................................................32 Betrachten von Bildern ...........................................................................................................33 Löschen einzelner Bilder ......................................................................................
Setup-Menü .........................................................................................................................................78 Navigieren durch das Setup-Menü .........................................................................................78 LCD-Monitorhelligkeit..............................................................................................................82 Formatieren von Speicherkarten ........................................................................
BEZEICHNUNG DER TEILE * Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungs-Hinweise im Anhang dieser Anleitung (S. 107). Auslöser Hauptschalter Blitz (S. 28) Objektiv * SelbstporträtSpiegel (S. 31) USB-Anschluss (S. 88) Kartenschacht (S. 18) Netzgerät-Anschluss (S. 16) Selbstauslöser-Signal (S. 41) Batterieschacht-Klappe (S.
Aufnahmemodus-Schalter (S. 22) Riemenöse (S. 17) Steuertaste Signallampe Menütaste Wiedergabetaste (S.
VORBEREITUNG EINLEGEN DER BATTERIEN/AKKUS Diese Digitalkamera verwendet zwei Alkali-Batterien bzw. NIMH-Akkus des Typs AA. Die Verwendung von NIMH-Akkus wird auf Grund der höheren Lebensdauer empfohlen. Verwenden Sie keine anderen Arten von Batterien zusammen mit dieser Kamera. Wenn Sie NIMH-Akkus verwenden, laden Sie diese vollständig mit einem dafür vorgesehenen Ladegerät auf. Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler nach einem passenden Ladegerät für die Akkus.
BATTERIEZUSTANDSANZEIGE Diese Kamera hat eine automatische Batteriezustandsanzeige auf dem LCD-Monitor. Ist der Ladezustand kritisch, wechselt die Farbe der Anzeige von weiß nach rot. Vollständig geladen – Dieses Symbol erscheint kurz, wenn die Kamera voll einsatzbereit ist. Niedrige Batterie-/Akkuladung - die Batterie-/Akkuladung ist schwach. Die Batterien sollten so bald wie möglich ausgetauscht werden. Dieses Symbol verbleibt auf dem Monitor der Kamera.
VERWENDEN DES NETZGERÄTES (OPTIONALES ZUBEHÖR) Wechseln Sie die Stromquelle niemals bei eingeschalteter Kamera ! Die Netzgeräte ermöglichen die Stromversorgung der Kamera über eine Netzsteckdose. Die Verwendung des Netzgerätes wird empfohlen, wenn die Kamera am Computer betrieben wird, oder wenn sehr viele Bilder aufgenommen werden.
BEFESTIGEN DES TRAGERIEMENS Tragen Sie den Riemen immer um Ihr Handgelenk, um versehentliches Fallen lassen der Kamera zu vermeiden. Ziehen Sie die kleine Schlaufe des Trageriemens durch die Öse an der Kamera. Nehmen Sie jetzt das andere Ende des Trageriemens und ziehen es vollständig durch die kleine Schlaufe.
EINSETZEN UND ENTNEHMEN DER SPEICHERKARTE Entnehmen Sie die Speicherkarte niemals, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Bitte überzeugen Sie sich davon, dass die Signallampe nicht rot blinkt. Andernfalls kann es zu Schäden an der Karte kommen, wobei die Bilddaten verloren gehen könnten. Die Kamera arbeitet mit SD-Speicherkarten (Secure Digital) oder MultiMedia-Karten.
ÜBER SPEICHERKARTEN MultiMedia-Karten benötigen beim Aufnehmen und bei der Wiedergabe mehr Zeit als SDSpeicherkarten. Dies ergibt sich aus den Spezifikationen der Karten. Wenn Sie Karten mit großer Kapazität verwenden, können Operationen wie z.B. das Löschen von Bilddaten länger dauern. Die SD-Speicherkarte hat einen Schreibschutz-Schieber, mit dem verhindert werden kann, dass Bilddaten gelöscht werden. Wird der Schieber nach unten geschoben, so sind die Daten geschützt.
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT Beim erstmaligen Einsetzen der Speicherkarte und der Batterien/Akkus müssen Datum und Uhrzeit im Setup-Menü eingestellt werden. Bei der Aufnahme eines Bildes werden das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme mitgespeichert. Datum und Uhrzeit müssen ggf. auch nach dem Wechseln der Batterien/Akkus eingestellt werden. Gegebenenfalls muss auch die Sprache eingestellt werden. Zum Ändern der Sprache lesen Sie bitte den Hinweis auf der folgenden Seite.
Datum/Zeit einst. :Move :Wahl :Enter Der Bildschirm „Datum/Zeit einst.“ erscheint. Sie können Datum und Uhrzeit mittels der Steuertaste einstellen. Drücken Sie die Steuertaste nach links/rechts, um die zu verändernde Einstellung hervorzuheben. Drücken Sie die Steuertaste nach oben/unten, um die Änderungen vorzunehmen. Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um die Einstellungen für Datum und Uhrzeit zu übernehmen. Datum und Uhrzeit können auch im Register 3 des Setup-Menüs eingestellt werden.
AUFNAHME – GRUNDLAGEN Dieses Kapitel behandelt die Grundlagen des Aufnehmens von Bildern. Um die Kamera zur Benutzung vorzubereiten, lesen Sie bitte die Seiten 14 bis 21. HALTEN DER KAMERA Während Sie auf den LCD-Monitor schauen, halten Sie die Kamera mit Ihrer rechten Hand und unterstützen sie mit der linken Hand. Um Verwacklungen vorzubeugen, halten Sie die Ellenbogen am Körper und stellen Sie die Füße schulterbreit auseinander.
VERWENDEN DES ZOOMOBJEKTIVES Diese Kamera ist mit einem einzigartigen „4,7–14,1 mm“-Zoomobjektiv ausgestattet, das einem „36–108 mm“-Objektiv einer Kleinbildkamera entspricht. Das Objektiv wird durch Drücken der Steuertaste nach oben/unten gesteuert. Während des Zoomens wird die Zoomskala auf dem LCDMonitor angezeigt. Um den Ausschnitt zu verkleinern, drücken Sie die Steuertaste nach oben (T). Um den Ausschnitt zu vergrößern, drücken Sie die Steuertaste nach unten (W).
LCD-MONITORANZEIGE – GRUNDLAGEN Aufnahmemodus Blitzfunktionen (S. 38) Bildqualität (S. 45) LCD-Monitor Batteriezustandsanzeige (S. 15) AF-Rahmen Verwacklungswarnung (S. 24) Bildfolgefunktionen (S. 40) Bildzähler (S. 46) Schärfeanzeige (S. 27) VERWACKLUNGSWARNUNG Wenn die Verschlusszeit so lange ist, dass Sie die Kamera nicht mehr ruhig halten können, erscheint die Anzeige zur Verwacklungswarnung auf dem Monitor. Das Verwackeln der Kamera wird verursacht durch leichte Handbewegungen.
GRUNDLEGENDE AUFNAHMEFUNKTIONEN Schalten Sie die Kamera ein und schieben Sie den Aufnahmemodus-Schalter auf „Aufnahme“. Platzieren Sie das Hauptmotiv so, dass es sich im AF-Rahmen auf dem LCD-Monitor befindet • Verwenden Sie die Schärfespeicherung (S. 26) für Motive, die sich außerhalb des Autofokus-Rahmens befinden. 1 2 Drücken Sie den Auslöser leicht an (1), um die Schärfe und die Belichtung zu speichern. • Die Schärfeanzeige (S. 27) auf dem Monitor bestätigt, dass das Bild scharf ist.
SCHÄRFESPEICHERUNG Das Speichern der Schärfe ist sinnvoll, wenn sich die Stelle des Motivs, auf die scharfgestellt werden soll, nicht im Autofokus-Rahmen liegt, oder der Autofokus keinen Schärfepunkt findet. Die Schärfespeicherung wird mit dem Auslöser durchgeführt. Platzieren Sie das Hauptmotiv innerhalb des AF-Rahmens und drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Schärfe zu speichern. • Die Schärfeanzeige bestätigt im Monitor dass das Bild scharfgestellt wurde.
SCHÄRFEANZEIGE Die Kamera hat einen schnellen und genauen Autofokus. Die Schärfeanzeige in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors zeigt den Schärfestatus an. Der Auslöser kann unabhängig davon, ob scharfgestellt wurde oder nicht, betätigt werden. Scharfeinstellung bestätigt - Die Schärfeanzeige des LCDMonitors ist weiß. Die Schärfe ist gespeichert. Keine Scharfeinstellung möglich - Die Schärfeanzeige des LCDMonitors leuchtet rot.
BLITZSIGNALE Der Blitzfunktionsindikator auf dem LCD-Monitor zeigt den Zustand des Blitzes an, wenn der Auslöser leicht angedrückt wird. Der Auslöser kann nicht betätigt werden, wenn der Blitz gerade aufgeladen wird. Blitz wird aufgeladen - der Blitzfunktionsindikator ist rot. Es kann nicht ausgelöst werden. Blitz ist bereit - der Blitzfunktionsindikator ist weiß. Blitzfunktionsindikator Bei sehr niedriger Batterie-/Akkuladung schaltet sich der LCD-Monitor aus, wenn der Blitz aufgeladen wird.
BLITZREICHWEITE – AUTOMATISCHE EINSTELLUNG Die Kamera stellt die Blitzleistung automatisch ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet, damit es zu keiner Unterbelichtung kommt; die Reichweite des Blitzgerätes ist im Weitwinkel-Bereich größer als im Tele-Bereich. Weitwinkelstellung Telestellung 0,2 m – 3,6 m 0,2 m – 2,7 m Wenn Sie Motive aufnehmen, die sich näher als 20 cm vor der Kamera befinden, stellen Sie bitte die Blitzfunktion auf „Kein Blitz“.
LCD-MONITORANZEIGE – AUFNAHMEMODUS Durch Drücken und Gedrückthalten der Mitte der Steuertaste wechselt das Display des LCDMonitors zwischen Vollanzeige und „Nur Bildvorschau“. Nur Bildvorschau Mitte der Steuertaste Vollanzeige Die Batteriezustandsanzeige, die Anzeige der Datumseinbelichtung sowie die Anzeige „Blitzaufladung“ können eingeblendet werden, wenn das Display „Nur Bildvorschau“ zeigt.
SELBSTPORTRÄT-SPIEGEL Der Selbstporträt-Spiegel erlaubt es, Selbstporträts ohne Selbstauslöser oder Stativ aufzunehmen. 1 Halten Sie die Kamera mit ausgestrecktem Arm vor sich. Platzieren Sie sich selbst im Spiegel, der sich neben dem Objektiv befindet. Drücken Sie den Auslöser leicht an, um somit die Schärfe zu speichern (1). Das entsprechende Tonsignal bestätigt die Scharfeinstellung, wenn es aktiviert ist (S. 85). 2 Spiegel Drücken Sie zur Aufnahme des Bildes den Auslöser ganz durch (2).
WIEDERGABE – GRUNDLAGEN Die Grundlagen des Wiedergabemodus werden in diesem Kapitel behandelt. Der Wiedergabemodus beinhaltet weitere Funktionen; Informationen dazu finden Sie auf S. 64. Um Bilder betrachten zu können, drücken Sie die Wiedergabetaste. Um zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie die Wiedergabetaste abermals. Das Schieben des Aufnahmemodus-Schalters auf eine andere Position bewirkt dies ebenfalls. ANZEIGE BEI EINZELBILDWIEDERGABE Modus-Anzeige Vergrößerung (S. 35) Bildqualität (S.
BETRACHTEN VON BILDERN Im Wiedergabemodus können Sie durch Drücken der linken/rechten Steuertaste durch die Bilder scrollen. Sie können die Geschwindigkeit des Scrollens erhöhen, wenn Sie die jeweilige Taste gedrückt halten. Steuertaste LÖSCHEN EINZELNER BILDER Verwenden Sie das Hauptmenü des Wiedergabemodus zum Löschen eines angezeigten Bildes. Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. Löschen Verwenden Sie zum Hervorheben des Löschen-Symbols die Steuertaste.
LCD-MONITORANZEIGE – WIEDERGABEMODUS Durch Drücken und Gedrückthalten der Mitte der Steuertaste wechselt das Display des LCDMonitors zwischen Vollanzeige und „Nur Bildvorschau“. Mitte der Steuertaste Nur Bildvorschau Vollanzeige Drücken Sie die Steuertaste nach unten, bis die Index-Anzeige auf dem Monitor erscheint. Index-Wiedergabe 34 WIEDERGABE – GRUNDLAGEN Bei der Index-Wiedergabe können Sie den gelben Bildrahmen mit der Steuertaste auf das gewünschte Miniaturbild bewegen.
VERGRÖSSERTE WIEDERGABE Möchten Sie ein Bild vergrößert betrachten, drücken Sie die Steuertaste nach oben, um die Funktion „Vergrößerte Wiedergabe“ zu aktivieren. Im Einzelbild-Wiedergabe-Modus, kann ein Bild schrittweise bis zum 6fachen vergrößert werden. Möchten Sie ein Bild vergrößert betrachten, drücken Sie die Steuertaste nach oben, um die Funktion „Vergrößerte Wiedergabe“ zu aktivieren. Der Grad der Vergrößerung wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
AUFNAHME – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN LCD-MONITORANZEIGE – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Porträt (S. 49) Farbmodus (S. 48) Digitalzoom (S. 57) Bildqualität (S. 45) Zoomskala (S. 57) Bildfolgefunktion (S. 40) Bildzähler (S. 46) „Datum einbelichten“-Anzeige (S. 56) Schärfeanzeige (S. 27) AF-Rahmen Belichtungskorrekturanzeige (S. 47) Weißabgleich (S. 44) LCD-Monitor Blitzfunktionsindikator (S.
Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü des Aufnahmemodus zu aktivieren. Verwenden Sie die Steuertaste, um den gewünschten Menüpunkt hervorzuheben. Wenn das Symbol durchgestrichen ist, ist diese Menüfunktion nicht aktiviert. Blitzfkt. Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um Einstellungen für den hervorgehobenen Menüpunkt vorzunehmen. Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Einstellung die Steuertaste nach oben/unten. Auto Rote Augen Aufhellbl.
BLITZFUNKTIONEN Blitzfkt. Zur Aufnahme von Fotos kann der Blitz verwendet werden. Sie können die Blitzfunktion im Hauptmenü des Aufnahmemodus auswählen (S. 36). Die aktive Blitzfunktion wird in der linken Ecke des LCD-Monitors angezeigt. Sie können die Blitzfunktionen der Steuertaste zuweisen. Informationen hierzu finden Sie auf S. 54. Bei aktivierter „Auto Reset“-Funktion (S.
Aufhellblitz - Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. Damit können harte Schatten, die durch direktes Sonnenlicht entstehen, reduziert werden. Kein Blitz - Der Blitz wird nicht gezündet. Verwenden Sie die Blitzabschaltung, wenn die Verwendung eines Blitzlichtes nicht gestattet ist, das Motiv mit dem vorhanden Licht natürlich aufgenommen werden soll oder sich außerhalb der Blitzreichweite befindet. Bei deaktiviertem Blitz wird unter Umständen die Verwacklungswarnung angezeigt (S. 24).
BILDFOLGEFUNKTIONEN Die Bildfolgefunktion bestimmt die Geschwindigkeit und die Methode, mit der Bilder aufgenommen werden. Ein Symbol, das die gewählte Bildfolgefunktion anzeigt, erscheint auf dem Monitor. Die Bildfolgefunktion stellen Sie im Hauptmenü des Aufnahmemenüs ein (S. 36). Bildfolgefkt. Bei aktivierter „Auto Reset“-Funktion (S. 55) wird die Bildfolgefunktion auf „Einzelbildfunktion“ zurückgestellt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Sie können die Bildfolgefunktionen der Steuertaste zuweisen.
Selbstauslöser Der Selbstauslöser wird für Selbstporträts verwendet. Der Selbstauslöser löst ca. 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers aus. Die Selbstauslöserfunktion wird im Hauptmenü des Aufnahmemodus eingestellt (S. 36). Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ und gehen Sie wie bei den grundlegenden Aufnahmefunktionen (S. 25) vor. Die Speicherung der Scharfeinstellung (S. 26) kann genutzt werden, wenn das Motiv nicht im Autofokus-Rahmen liegt.
Serienbildfunktion In der Serienbildfunktion können Sie mehrere Bilder aufnehmen, indem Sie den Auslöser gedrückt halten. Die Anzahl der Bilder und die Bildfolgezeit sind abhängig von der Einstellung der Bildqualität. Die maximale Bildfolgezeit beträgt 0,8 Bilder/sek. Die Serienbildfunktion wird unter „Bildfolgefunktionen“ im Hauptmenü des Aufnahmemenüs eingestellt (S. 36). 1 Positionieren Sie das Bild wie in dem Abschnitt über die grundlegenden Aufnahmefunktionen (S. 25) beschrieben.
Multibild Bei der Multibildfunktion wird eine Reihe von neun Miniaturbildern aufgenommen und innerhalb eines Bildes platziert. Die Multibildfunktion wird unter den Bildfolgefunktionen im Hauptmenü des Aufnahmemodus eingestellt (S. 36). Führen Sie die Bildkomposition wie im Abschnitt über die Grundlagen der Aufnahme (S. 25) beschrieben durch. Drücken Sie den Auslöser zur Speicherung der Belichtungswerte und der Schärfe leicht an (1).
WEISSABGLEICH Durch den Weißabgleich ist die Kamera in der Lage verschiedene Beleuchtungssituationen neutral wiederzugeben. Dies entspricht der Wahl zwischen Kunstlichtund Tageslichtfilm bzw. dem Gebrauch eines Farbkompensationsfilters in der konWeißabgleich ventionellen Fotografie. Sie können bei Verwendung der Einzelbild- oder Filmaufnahme zwischen einer automatischen und vier voreingestellten WeißabgleichEinstellungen auswählen. Den Weißabgleich stellen Sie im Hauptmenü des Aufnahmemodus (S.
BILDQUALITÄT Die Bildqualität muss eingestellt werden, bevor eine Aufnahme gemacht wird. Es stehen fünf Einstellungen der Bildqualität zur Verfügung: 2048 X 1536 Qualität FINE, 2048 X 1536 Standard, 1600 X 1200 Standard, 1280 X 960 Standard und 640 X 480 Standard. Die Bildqualität beruht auf zwei Faktoren: Auflösung und Komprimierung. Änderungen werden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Die Bildqualität stellen Sie im Hauptmenü des Aufnahmemodus (S. 36) ein.
Bildzähler und Speicherkartenkapazität Der Bildzähler zeigt die Anzahl der Bilder an, die auf der Speicherkarte in der aktuellen Bildqualität gespeichert werden können. Wird die Bildqualität verändert, berechnet die Kamera automatisch die Anzahl der Bilder, die mit der neuen Einstellung noch auf der Karte gespeichert werden können. Da der Bildzähler Durchschnittswerte zur Berechnung heranzieht, kann die tatsächliche Bilderanzahl davon abweichen.
BELICHTUNGSKORREKTUR Die Belichtung kann vor der Aufnahme angepasst werden. Die endgültige Aufnahme kann bei der Einzelbild- oder Filmsequenzaufnahme in einem Bereich von ±2,0 EV in 1/3 Schritten heller oder dunkler eingestellt werden. Bei aktivierter Bel. Korr. „Auto Reset“-Funktion (S. 55) wird die Belichtungskorrektur auf „0.0“ zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Die Belichtungskorrektur kann im Hauptmenü des Auf-nahmemodus (S. 36) oder im Filmaufnahmemodus (S. 61) eingestellt werden.
FARBMODUS Farbmodus Es stehen folgende Optionen zur Verfügung: Farbe, S/W, Sepia, Tontrennung und Weichzeichner. Der Farbmodus kann im Hauptmenü des Aufnahmemodus (S. 36) oder im Filmaufnahmemodus (S. 61) eingestellt werden. Der Weichzeichner kann weder im Filmaufnahmemodus noch zusammen mit den Spezialeffekten, oder. den Bildfolgen „Serienbild“ bzw. „Multibild“ verwendet werden. Farbe S/W Sepia Tontrennung Der Farbmodus muss eingestellt werden, bevor Sie ein Bild aufnehmen.
Porträt Die Porträtfunktion bewirkt warme, weiche Hauttöne und eine leichte Unschärfe des Hintergrunds. Die Funktion wird im Hauptmenü des Aufnahmemodus aktiviert (S 36). Porträt Ein Aus Bei aktivierter Funktion zeigt der LCD-Monitor ein entsprechendes Symbol. Bei aktivierter „Auto Reset“-Funktion (S. 55) wird die Porträtfunktion auf „Aus“ zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
SPEZIALEFFEKTE Durch die Funktion „Spezialeffekte“ im Hauptmenü werden Bilder und Rahmen zu Bildern hinzugefügt oder zwei Bilder Seite an Seite aufgenommen. Andere gewünschte Funktionen sollten Sie einstellen, bevor Sie die Funktion „Spezialeffekte“ Special FX im Menü aufrufen. Beginnt der Vorgang der Belegung eines Bildes mit einem Spezialeffekt, kann solange keine andere Funktion eingestellt werden, bis dieser Vorgang beendet ist. Die Bildfolgen „Serienbild“ bzw.
Erstellen von „Seite an Seite“-Bildern Sie können zwei Bilder Seite an Seite aufnehmen, indem Sie die Funktion „Spezialeffekte“ im Hauptmenü des Aufnahmemodus (S. 36) aktivieren. Nachdem Sie das Symbol „Spezialeffekte“ gewählt haben, erscheinen die entsprechenden Menüpunkte. Wählen Sie durch Drücken der Steuertaste nach oben/ unten den Menüpunkt „Seite an Seite“ (1). Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um den hervorgehobenen Spezialeffekt zu übernehmen (2).
NAVIGIEREN DURCH DAS AUFNAHMEMENÜ Durch Auswahl des Menü-Symbols im Hauptmenü gelangen Sie in das Aufnahmemenü. Informationen zur Navigation im Hauptmenü finden Sie auf S. 36. MENÜ Steuerfkt. Aus Auto Reset Ein Datum Einbel. Aus Die Navigation durch das Menü ist einfach. Mit der Steuertaste steuern Sie den Cursor und ändern Einstellungen im Menü. Durch Drücken der Mitte der Steuertaste wählen Sie die Menüpunkte aus und übernehmen die Einstellungen.
Drücken Sie die Steuertaste nach oben/unten, um eine neue Einstellung hervorzuheben. Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um die hervorgehobene Einstellung zu übernehmen. Wurde eine Einstellung übernommen, kehrt der Cursor zu den Menüpunkten zurück und die neue Einstellung wird angezeigt. Es können weiterhin Änderungen vorgenommen werden. Drücken Sie die Menütaste, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. 1 2 Steuerfkt. Blitzfunktion Belicht.Korr.
FREIE BELEGUNG DER STEUERTASTE Sie können im Register 1 des Aufnahmemenüs (S 52) der Steuertaste die Steuerung bestimmter Funktionen (Blitzfunktion, Bildfolgefunktionen, Weißabgleich und Belichtungskorrektur) zuweisen. Grundeinstellung hierbei ist, dass keine Funktion der Taste zugewiesen ist. Die Funktionen „Weißabgleich“ und „Belichtungskorrektur“ sowie die Deaktivierung (Einstellung „Aus“) wirken sich dabei auf den Aufnahmemodus aus, die anderen Funktionen nicht. Wählen Sie „Steuerfkt.
„AUTO RESET“-FUNKTION Bei aktivierter „Auto Reset“-Funktion werden die folgenden Kameraeinstellungen beim Ausschalten zurückgesetzt. Diese Funktion kann im Register 1 des Aufnahmemenüs deaktiviert werden (S. 52). Blitzfunktion Bildfolgefunktionen Weißabgleich Belichtungskorrektur LCD-Monitoranzeige Farbmodus Porträt (S. (S. (S. (S. (S. (S. (S. 38) – 40) – 44) – 47) – 30) – 48) – 49) – Automatik Einzelbild Automatik 0.
DATUM EINBELICHTEN Datum und Zeit der Aufnahme können in das Bild einbelichtet werden. Die Datumseinbelichtung muss vor der Aufnahme eingestellt werden. Sie erfolgt solange, bis die Funktion wieder deaktiviert wird; eine aktive Datumseinbelichtung wird auf dem Monitor durch einen gelben Balken neben dem Bildzähler gekennzeichnet. Datumseinbelichtung aktiv Die Datumseinbelichtung kann über das Register 1 des Aufnahmemenüs (S. 52) aktiviert bzw. deaktiviert werden. Diese Funktion hat zwei Optionen.
DIGITALZOOM Den Digitalzoom stellen Sie im Register 2 des Aufnahmemenüs ein (S. 52). Der maximale optische Zoom in Telestellung lässt sich durch Einsatz des Digitalzooms in mehreren Schritten bis 4fach vergrößern. Wenn das digitale Zoom aktiviert ist, enthält die Zoomskala sowohl den optischen als auch den digitalen Zoombereich. Obwohl das Bild auf die eingestellte Bildqualität interpoliert wird, erreicht es mitunter nicht die Qualität einer Aufnahme ohne Digitalzoom.
BILDNUMMERNSPEICHER Wenn die Option „Bildnummernspeicher“ angewählt ist, wird die Bildnummerierung fortgesetzt, auch wenn ein neuer Ordner erzeugt wurde. Ist diese Funktion deaktiviert, wird in jedem Ordner bei „0001“ angefangen zu nummerieren. Der Bildnummernspeicher wird im Register 2 des Aufnahmemenüs (S. 52) aktiviert.
SOFORTWIEDERGABE Nachdem ein Bild aufgenommen wurde, kann es direkt auf dem Monitor angezeigt werden. Halten Sie dazu den Auslöser einfach gedrückt. Nachdem die Kamera ausgelöst hat, lassen Sie zum Beenden der Wiedergabe den Auslöser los.
FILMAUFNAHME Diese Kamera kann digitales Video (ohne Ton) aufzeichnen. Die zur Verfügung stehende Aufnahmezeit hängt von der Filmauflösung und der Kapazität der verwendeten Speicherkarte ab. Informationen hierzu finden Sie unter „Navigieren durch das Hauptmenü – Filmaufnahmemodus“ auf S. 61. Im Filmaufnahmemodus können einige Funktionen weiterhin benutzt werden, einige sind fest eingestellt und andere sind deaktiviert, weitere Informationen finden Sie auf Seite 62.
NAVIGIEREN DURCH DAS HAUPTMENÜ – FILMAUFNAHMEMODUS Sie gelangen durch Drücken der Menütaste in das Hauptmenü des Filmaufnahmenmodus. Die folgenden vier Menüpunkte stehen zur Verfügung: 1. 2. 3. 4. Auflösung (320 X 240/160 X 120) Belichtungskorrektur Weißabgleich Farbmodus Durch die Auswahl des Setup-Symbols in der Mitte des Hauptmenüs gelangen Sie in das Setup-Menü. 4 1 3 2 Es gibt zwei Einstellungen für die Auflösung, 320 X 240 und 160 X 120 Pixel.
Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü des Filmaufnahmemodus zu aktivieren. Verwenden Sie die Steuertaste, um den gewünschten Menüpunkt hervorzuheben. Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um die Einstellungen für den hervorgehobenen Menüpunkt anzuzeigen. 320x240 160x120 Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Einstellung die Steuertaste nach oben/unten. Durch Drücken der Mitte der Steuertaste legen Sie die gewählte Einstellung fest.
WIEDERGABE – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Die Grundlagen in diesem Modus sind im Abschnitt „Wiedergabe – Grundlagen“ auf den Seiten 32 bis 35 beschrieben. Dieses Kapitel behandelt sowohl die Wiedergabe von Filmaufnahmen als auch weiterführende Funktionen des Wiedergabemodus. WIEDERGABE VON FILMSEQUENZEN : Play Drücken Sie die Steuertaste nach links/rechts, um die gewünschte Filmsequenz auszuwählen. Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um mit der Wiedergabe der angezeigten Filmsequenz zu starten.
NAVIGIEREN DURCH DAS HAUPTMENÜ – WIEDERGABEMODUS Bei aktiviertem Wiedergabemodus gelangen Sie durch Drücken der Menütaste in das Hauptmenü des Wiedergabemodus. Es stehen die folgenden neun Möglichkeiten zur Verfügung: 6 4 9 5 7 2 3 1 8 1. Löschen das angezeigte Bild löschen (S. 68). 2. Schützen das angezeigte Bild schützen (S. 69). 3. Favoriten hinzufügen - hinzufügen eines Bildes in den Kameraspeicher (S. 70). 4. Favoriten betrachten - Bilder im Ordner „Favoriten“ betrachten (S. 71). 5.
NAVIGIEREN DURCH DAS WIEDERGABEMENÜ Durch Auswahl des Menü-Symbols im Hauptmenü gelangen Sie in das Wiedergabemenü, in dem Sie weiterführende Einstellungen vornehmen können. Informationen über die Menüpunkte im Wiedergabemenü finden Sie auf der folgenden Seite. Durch das Setup-Menü zu navigieren ist einfach. Durch drücken der Steuertaste nach oben/unten steuern Sie den Cursor und verändern Einstellungen im Menü.
Menüpunkte im Wiedergabemodus 1 Löschen Ja Dieses Bild Alle Bilder Marki. Bilder Schützen Dieses Bild Alle Bilder Marki. Bilder Alle lösen DPOF einst. Dieses Bild Alle Bilder Marki. Bilder DPOF Reset Ein / Aus Ein / Aus Datum drucken Indexprint Nein „Ja“ führt den Vorgang aus, „Nein“ bricht ihn ab. Anzahl der Ausdrucke Ja Nein Lesen Sie zu näheren Informationen über Menüpunkte und deren Einstellungen bitte die folgenden Kapitel. SETUP Löschen Schützen LCD-Helligk. - Format - DPOF einst.
BILDER MARKIEREN Wurde im Menü die Option „Marki. Bilder“ gewählt, so erscheint die Anzeige zur Bildauswahl. Hier können mehrere Bilddateien ausgewählt werden. Durch Drücken der Steuertaste nach links/rechts bewegen Sie den gelben Rahmen auf das gewünschte Bild. Durch Drücken der Steuertaste nach oben wird das Bild markiert. Es erscheint ein entsprechendes Symbol neben dem Bild. Durch Drücken der Steuertaste nach unten deselektieren Sie das Bild, das Symbol verschwindet.
LÖSCHEN VON BILDDATEIEN Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Seien Sie deshalb beim Anwenden dieser Funktion besonders achtsam. Vor dem endgültigen Löschen erscheint ein Bestätigungsdialog. Wählen Sie „JA“, wird der Vorgang ausgeführt, „Nein“ bricht den Vorgang ab. Dieses Bild löschen? Ja Nein Löschen eines einzelnes Bildes Im Hauptmenü (S. 64) des Wiedergabemodus können Sie das gerade auf dem LCD-Monitor angezeigte oder hervorgehobene Bild löschen.
SCHÜTZEN VON BILDDATEIEN Im Wiedergabemenü (S. 64) können Sie Bilddateien schützen, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden. Jedoch bewirkt die Funktion „Formatieren“ das Löschen aller Bilder auf der Speicherkarte, egal, ob diese geschützt sind oder nicht. Wichtige Bilder sollten Sie schützen. Schützen eines einzelnes Bildes Schützen Ein einzelnes angezeigtes oder hervorgehobenes Bild kann im Hauptmenü des Wiedergabemodus geschützt werden (S. 64).
FAVORITEN-KOPIEN Sie können bis zu 10 Einzelbilder zu den Favoriten hinzufügen. Es wird jeweils eine Kopie des Bildes mit einer Auflösung von 640 X 480 (VGA) in der Standardqualität erstellt und in der Kamera gespeichert, nicht auf der Speicherkarte. FavoritenHinzufügen Kopien erlauben es, Bilder von verschiedenen Speicherkarten zu sammeln. Die Favoriten sind zunächst vor dem Betrachten geschützt, wenn die Kamera angeschaltet wird. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf S. 71.
BETRACHTEN VON FAVORITEN Favoriten werden nicht direkt beim Einschalten der Kamera angezeigt, damit eine fremde Person Ihre persönliche Sammlung nicht sofort betrachten kann. Betrachten Drücken Sie bei aktiviertem Aufnahmemodus oder bei ausgeschalteter Kamera die Wiedergabetaste und halten Sie diese einige Sekunden lang gedrückt. Die aufgenommenen Bilder werden angezeigt. Zu den Favoriten gelangen Sie über das Hauptmenü. Betrachten Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü zu aktivieren.
Während der Betrachtung der Favoriten stehen viele Funktion, wie „Löschen“, „Schützen“ und das Anzeigen von Bildern zur Verfügung. Die Funktionen „E-Mail-Kopie“, „DPOF einstellen“ und „Favoriten-Kopie“ stehen jedoch nicht zur Verfügung. Favoriten können nicht gedruckt oder auf einem Computer gespeichert werden. Play Wählen Sie das „Wiedergabe“-Symbol im Hauptmenü, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. Durch Ausschalten wird die Kamera ebenfalls wieder in den normalen Wiedergabemodus zurückgesetzt.
DIASHOW Diashow Sie können eine Diashow durch Hervorheben des Diashow-Symbols im Hauptmenü (S.64) und Drücken der Mitte der Steuertaste starten. Diese Funktion zeigt automatisch der Reihenfolge nach alle auf der Speicherkarte vorhandenen Einzelbilder an. Filmsequenzen werden nicht angezeigt. Um eine Diashow mit den Favoriten-Kopien zu starten, wählen Sie das DiashowSymbol während der Favoriten-Wiedergabe im Hauptmenü (S. 71). Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um die Diashow anzuhalten (Pause) bzw.
DPOF Diese Kamera unterstützt DPOF™ Version 1.1. DPOF (Digital Print Order Format) ermöglicht das direkte Drucken von Bildern aus Digitalkameras heraus. Nachdem die DPOF-Datei erzeugt wurde, können Sie die Speicherkarte einfach zu einem Fotofachhändler bringen oder in den Speicherkartenschacht eines DPOF-kompatiblen Druckers einsetzen. Beim Erzeugen einer DPOF-Datei wird automatisch ein „Misc“-Ordner auf der Speicherkarte angelegt um die Datei dort zu speichern (S. 94).
Erzeugen einer Druckdatei für mehrere Bilder DPOF-Druckdateien können Sie für einzelne, mehrere oder alle Bilder auf der Speicherkarte im Wiedergabemenü (S. 65) erstellen. Diese Funktion bietet drei Einstellungen: Dieses Bild Alle Bilder Um eine DPOF-Datei für das angezeigte bzw. im Wiedergabemodus markierte Bild zu erzeugen. Um eine DPOF-Datei für alle Bilder zu erzeugen, die sich auf der Speicherkarte befinden. Marki.
ERSTELLEN EINES INDEXPRINTS Um einen Indexprint von allen im Ordner befindlichen Bildern zu erstellen, wählen Sie „Ein“. Um einen Indexprint-Auftrag zu löschen, wählen Sie einfach „Aus“. Wird ein Indexprint-Auftrag erstellt, werden alle Bilder, die zu einem späteren Zeitpunkt auf der Karte gespeichert wurden, nicht im Indexprint vorhanden sein. Wählen Sie diese Funktion erst unmittelbar vor dem Ausdrucken.
E-MAIL-KOPIEN E-Mail-Kopie Die E-Mail-Kopierfunktion wandelt dabei eine angezeigte oder hervorgehobene Bilddatei in ein 640 X 480 (VGA) JPEG-Format um, sodass diese Kopien einfach per E-Mail verschickt werden können. E-Mail-Kopien werden auf der aktuellen Speicherkarte gespeichert. Die E-MailKopierfunktion wird im Hauptmenü des Wiedergabemodus (S. 64) aufgerufen. Wenn auf der Speicherkarte kein freier Speicherplatz mehr vorhanden ist, kann die Funktion nicht verwendet werden.
SETUP-MENÜ – NAVIGIEREN DURCH DAS SETUP-MENÜ Das Setup-Menü kann aus allen Modi heraus aktiviert werden: Aufnahmemodus, Filmaufnahmemodus und Wiedergabemodus. Wählen Sie im Aufnahme- und im Wiedergabemodus das Menü-Symbol. Heben Sie das SetupSymbol hervor. Aus Digitalzoom Datenspeich. Aus Ordnername Std. For Löschen Schützen DPOF einst. Datum drucken :Enter Indexprint Aus Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um das SetupMenü zu öffnen.
LCD-Helligk. - Format - Reset Default Sprache Die Navigation durch das Menü ist einfach. Mit der Steuertaste steuern Sie den Cursor und ändern Einstellungen im Menü. Durch Drücken der Mitte der Steuertaste wählen Sie die Menüpunkte aus und übernehmen die Einstellungen. Deutsch Nach dem Öffnen des Setup-Menüs wird Register 1 am oberen Menürand hervorgehoben. Verwenden Sie die Steuertaste, um das gewünschte Register hervorzuheben; die Menüs ändern sich entsprechend.
Menüpunkte im Setup-Modus 1 LCD-Helligk Enter Format Enter Reset Default Enter Sprache Japanese English Deutsch Français Español Chinese 2 Toneffekte 1 2 Aus Schärfebestä. 1 2 Aus Auslösersignal Ein Aus Abschaltung 30 min. 10 min. 5 min. 3 min. 1 min. 80 SETUP-MENÜ Ja Nein „Ja“ führt den Vorgang aus, „Nein“ bricht ihn ab. LCD-Helligk. einst. Niedrig Einst. Hoch Enter Drücken Sie die Steuertaste nach links/rechts, um die LCD-Helligkeit einzustellen.
3 Datum & Zeit Enter Datumsformat JJJJ/MM/TT MM/TT/JJJJ TT/MM/JJJJ Übertrag.Modus Datenspeicher PictBridge Datum & Zeit :Move :Wahl :Enter im Dialog „Datum & Zeit“ drücken Sie die Steuertaste nach links/rechts, um Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute auszuwählen. Durch Drücken der Steuertaste nach oben/unten ändern sich die Werte des gewählten Feldes. Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um das gewählte Datum bzw. die Zeit einzustellen.
LCD-MONITORHELLIGKEIT Die Helligkeit des LCD-Monitors kann in elf Stufen eingestellt werden. Die LCD-Helligkeitsfunktion wird aus dem Register 1 des SetupMenüs (S. 78) aufgerufen. Ändern Sie die Helligkeit durch Drücken der Steuertaste nach links/rechts (1). Wird eine Einstellung verändert, passt sich die Helligkeit des Monitors direkt an die neue Einstellung an. Um die markierte Einstellung auszuwählen, drücken Sie die Mitte der Steuertaste (2). LCD-Helligk. 1 Niedrig Hoch 2 :Einst.
GRUNDEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN (RESET DEFAULT) Diese Funktion wirkt sich auf alle Einstellungen aus. Wird die Funktion ausgewählt, erscheint ein Bestätigungsdialog; Durch die Auswahl von „Ja“ werden die folgenden Einstellungen auf die aufgelisteten Werte zurückgesetzt, durch die Auswahl von „Nein“ wird der Vorgang abgebrochen. „Reset Default“ wird über das Register 1 des Setup-Menüs aktiviert (S. 78).
LCD-Monitorhelligkeit Energiesparfunktion Bildnummernspeicher Ordner-Name Toneffekte Schärfebestätigung Auslösersignal Übertragungsmodus Normal 3 Minuten Aus Standard 1 1 Ein Datenspeicher S. S. S. S. S. S. S. S. 82 85 58 58 84 85 85 86 SPRACHE Die Sprache der Menüs kann eingestellt werden. Die Sprache wird im Register 1 des Setup-Menüs eingestellt (S. 78). TONEFFEKTE Die Kamera bestätigt jedes Drücken einer Taste mit einem Tonsignal. Dies kann im Register 2 des Setup-Menüs (S. 78) deaktiviert werden.
SCHÄRFEBESTÄTIGUNG Wenn die Scharfeinstellung erfolgt ist, ertönt die Schärfebestätigung. Dies kann im Register 2 des Setup-Menüs (S. 78) deaktiviert werden. Es stehen zwei Töne zur Verfügung. AUSLÖSERSIGNAL Die Kamera kann das Drücken des Auslösers mit einem Tonsignal bestätigen. Dies kann im Register 2 des Setup-Menüs (S. 78) deaktiviert werden. ENERGIESPARFUNKTION Die Kamera schaltet sich nach einer vorgegebenen Zeit der Nichtbenutzung automatisch ab, um Strom zu sparen.
DATUM UND UHRZEIT Es ist wichtig, dass Sie die Uhrzeit exakt einstellen. Beim Aufnehmen eines Bildes oder einer Filmsequenz werden das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme mitgespeichert. Bei der Wiedergabe der Bilder werden Datum und Zeitpunkt der Aufnahme mit angezeigt; außerdem können Sie mit Hilfe der DiMAGE Bildbetrachtungs-Software, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet, ausgelesen werden. Informationen über das Einstellen von Datum und Uhrzeit finden Sie auf S. 81.
DATENÜBERTRAGUNGSMODUS Bitte lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Näheres zur Verwendung und Installation der DiMAGE-Bildbetrachtungssoftware (DiMAGE Viewer) finden Sie in dem beiliegenden Software-Benutzerhandbuch (als PDF-Datei auf der CD-ROM). Diese Anleitung setzt grundlegende Kenntnisse im Umgang mit einem Computer voraus. SYSTEMANFORDERUNGEN Die Kamera wird über den USB-Anschluss des Computers verbunden und als Wechseldatenträger angesprochen.
ANSCHLIESSEN DER KAMERA AN EINEN COMPUTER Verwenden Sie bitte nur voll aufgeladene Akkus, wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen. Minolta empfiehlt die Verwendung eines Netzgerätes (als Sonderzubehör erhältlich). Wenn Sie Windows 98 oder 98SE verwenden, lesen Sie bitte den Abschnitt auf S. 90 über die Installation des benötigten USB-Treibers, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. 1. Starten Sie den Computer.
Sobald die Kamera ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen wurde, erscheint ein Laufwerksymbol bzw Wechselmediensymbol. Wenn Sie Windows XP oder Mac OS X verwenden, erscheint eine Abfrage zur weiteren Vorgehensweise mit den Bilddaten. Wenn der Computer die Kamera nicht erkennt, trennen Sie die Kamera und starten den Computer neu. Wiederholen Sie obenstehende Anweisungen. Windows XP Mac OS X Windows Mac OS Mac OS X Der Name des Wechselmediums variiert je nach Speicherkartenhersteller.
VERBINDUNG UNTER WINDOWS 98 UND 98SE Der Treiber muss nur einmal installiert werden. Falls der Treiber nicht automatisch installiert werden kann, kann er mittels des Hardware-Assistenten manuell installiert werden; bitte lesen Sie in diesem Fall die Anweisungen auf der nachfolgenden Seite. Falls im Verlauf der Installation die Windows 98CD-ROM angefordert wird, so legen Sie diese in das CD-ROM-Laufwerk und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Manuelle Installation Um den Windows 98-Treiber manuell zu installieren, folgen Sie bitte den Anweisungen des Kapitels „Anschließen der Kamera an einen Computer“ auf S. 88. Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen wird, erkennt das Betriebssystem eine neue Hardwarekomponente und der Hardware-Assistent erscheint. Legen Sie die „DiMAGE Viewer“-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk und klicken Sie auf „Weiter“. Wählen Sie „Nach dem besten verfügbaren Treiber suchen (empfohlen)“ und klicken Sie auf „Weiter >“.
Der Hardware-Assistent bestätigt die Position des Treibers. Einer von drei möglichen Treibernamen kann angezeigt werden: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf oder USBSTRG.inf. Der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerks ist von Computer zu Computer verschieden. Klicken Sie auf „Weiter“, um den Treiber zu installieren. Die letzte Dialogbox bestätigt die Installation des Treibers. Klicken Sie auf „Fertig stellen“, um den Hardware-Assistenten zu beenden. Starten Sie den Computer neu.
QUICKTIME-SYSTEMVORAUSSETZUNGEN IBM PC/AT kompatibel Pentium Computer Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional oder XP. mindestens 128MB RAM QuickTime wird zur Wiedergabe der Filmsequenzen und Tondateien benötigt. Installieren Sie QuickTime nach den Anweisungen des Installationsmenüs. Macintosh-Anwender können die aktuelle Version von QuickTime kostenlos von der Apple Computer Webseite (http://www.apple.com) herunterladen.
ORDNERSTRUKTUR DER SPEICHERKARTE Ist die Kamera mit dem Computer verbunden, können die Bilddateien durch einen einfachen Doppelklick auf die Icons (Symbole) geöffnet werden. Ordner mit Bilddateien befinden sich im Ordner DCIM. Per „Drag und Drop“ können die Bilder aus dem Speicherkartenordner auf die Festplatte des Computers kopiert werden. Dateien und Ordner, die sich auf der Speicherkarte befinden, können über den Computer gelöscht werden.
Bilddateinamen beginnen mit „PICT“, gefolgt von einer vierstelligen Dateinummer und haben die Dateinamenerweiterung „jpg“ oder „mov“. „jpg“ kennzeichnet hierbei ein Einzelbild, „mov“ eine Filmsequenz. E-Mail-Kopien werden in einem Ordner mit der Namensendung „EM“ abgelegt. Bei der Erstellung eines Ordners sind die ersten drei Ziffern im Ordnernamen um einen Zähler größer als die größte Ordnernummer auf der Karte.
TRENNEN DER KAMERA VOM COMPUTER Trennen Sie niemals die Kamera vom Computer, während die Signallampe leuchtet. Die Daten oder die Speicherkarte können dauerhaft beschädigt werden! Windows 98 und 98 SE Stellen Sie sicher, dass die Signallampe nicht leuchtet. Schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie anschließend das USB-Kabel ab.
Das zu deaktivierende Gerät wird angezeigt. Markieren Sie das Gerät, indem Sie es anklicken, und klicken Sie anschließend auf „Deaktivieren“ bzw. „Beenden“.“ Ein Bestätigungsdialog erscheint, der die zu deaktivierenden Geräte anzeigt. Klicken Sie auf „OK“, um das Gerät zu deaktivieren. Ein dritter und letzter Dialog erscheint, der anzeigt, dass die Kamera sicher vom Computer getrennt werden kann. Schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie anschließend das USBKabel vom Computer.
AUSWECHSELN DER SPEICHERKARTE (DATENÜBERTRAGUNGSMODUS) Stellen Sie sicher, dass die Signallampe nicht rot blinkt, bevor Sie die Speicherkarte aus der Kamera entfernen! Die Daten oder die Speicherkarte könnten dauerhaft beschädigt werden! Windows 98 und 98 SE 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Wechseln Sie die Speicherkarte. 3. Stellen Sie durch Einschalten der Kamera die USB-Verbindung wieder her. Windows ME, 2000 Professional und XP 1.
Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Drucker an. Der größere Stecker des Kabels wird an den Drucker angeschlossen. Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses und stecken Sie den kleineren Stecker in die Kamera. Schalten Sie die Kamera an. Der Bildschirm für PictBridge wird angezeigt. Weitere Informationen zum Drucken finden Sie unter „Navigieren durch das PictBridgeMenü“.
ANMERKUNGEN ZU FEHLERN BEIM DRUCK Wenn ein kleineres Problem beim Drucken auftritt, dass z.B. kein Papier mehr vorhanden ist, beheben Sie das Problem, wie für Ihren Drucker üblich; für die Kamera ist hierbei kein Schritt erforderlich. Wenn ein größeres Problem mit dem Drucker auftritt, drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um den Vorgang abzubrechen. In der Bedienungsanleitung des Druckers finden Sie die korrekte Vorgehensweise zur Problembehebung.
Menüpunkte, die einstellbar sind, können von Drucker zu Drucker variieren. 3 1 Stapelvera. Alle Bilder Zurücksetzen Indexprint Start DPOF Drucken Start 2 Papiergrößen Drucker Einst. 5 cm X 8 cm Karte 10 cm X 15 cm 2L A4 Größenvorgaben Japan Europa N. Amerika Layout Drucker Einst. Randlos 1 Bild/Seite 2 Bilder/Seite 4 Bilder/Seite Druck Qualität Drucker Einst. Fein Datendruck Drucker Einst.
Stapelverarbeitung „Stapelverarbeitung“ im Register 1 des Setup-Menüs wählt alle Einzelbilder auf der Speicherkarte zum Druck aus. Ein Stapeldruck kann nicht erfolgen, wenn sich mehr als 50 Bilder auf der Speicherkarte befinden. Verwenden Sie die PictBridge-Anzeige (S.99) Wenn die Option „Alle Bilder“ gewählt wurde, öffnet sich ein Bildschirm, in dem die Anzahl der Ausdrucke jedes Bildes festgelegt werden kann. Es kann maximal eine Zahl von zwanzig eingestellt werden.
DRUCKEN VON DPOF-DATEIEN „DPOF-Druck“ im Register 3 erlaubt es, Einzelbilder und einen Indexprint, ausgewählt mit „DPOFDruck“ im Wiedergabemenü, mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker zu drucken. Die Anzahl der zu druckenden Bilder ist hierbei nicht limitiert. Informationen zum Erstellen eines DPOF-Druckauftrags finden Sie auf Seite 74. Bevor Sie den Druck beginnen, prüfen Sie die Druckereinstellung; Informationen hierzu finden Sie in der Anleitung Ihres Druckers.
ANHANG HILFE BEI STÖRUNGEN Dieses Kapitel behandelt einige kleinere Probleme bei der grundlegenden Kamerabedienung. Bei größeren Problemen oder Beschädigungen der Kamera, oder falls ein Problem öfters wiederkehrt, kontaktieren Sie eine der Minolta-Service-Stellen (www.konicaminoltasupport.com). Problem Die Kamera funktioniert nicht richtig. Symptom Auf dem Monitor erscheint kein Bild. Ursache Die Akkus sind leer. Laden Sie die Akkus (S. 14) Die Energiesparfunktion hat die Kamera ausgeschaltet.
Problem Symptom Die Schärfeanzeige leuchtet rot. Die Bilder sind unscharf Innenaufnahmen oder Aufnahmen bei wenig Licht ohne Blitz. Bei Verwendung des Blitzes sind die Bilder zu dunkel. Ursache Lösung Objektentfernung ist zu kurz. Befindet sich das Objekt innerhalb des Scharfstellbereiches? (S. 26) Der Autofokus kann dieses spezielle Motiv nicht scharf stellen (S. 27). Fokussieren Sie ein Objekt, dass sich im gleichen Abstand wie das aufzunehmende Objekt befindet (Schärfespeicherung S. 26).
ENTFERNEN DER TREIBERSOFTWARE – WINDOWS 1. Stecken Sie eine Speicherkarte in die Kamera und verbinden Sie sie mit Hilfe des USB-Kabels mit dem Computer. Andere Geräte dürfen während dieses Vorgangs nicht mit dem Computer verbunden sein. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Arbeitsplatz-Symbol auf dem Desktop. Klicken Sie im daraufhin erscheinenden Kontextmenü auf „Eigenschaften“. Windows XP: Wählen Sie mit der Maus im Startmenü den Punkt „Systemsteuerung“. Klicken Sie auf „System“.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Lesen Sie diesen Abschnitt komplett, damit Ihre Kamera immer die besten Resultate liefert. Mit einer guten Pflege wird Ihnen Ihre Kamera auf Jahre hinaus dienlich sein. Kamerapflege • Setzen Sie die Kamera niemals Schlägen oder Stößen aus. • Schalten Sie die Kamera während des Transports aus. • Diese Kamera ist weder spritzwassergeschützt noch wasserdicht. Das Einsetzen und Entfernen der Batterien/Akkus oder Speicherkarten mit nassen Händen kann Schäden an der Kamera verursachen.
Speicherkarten SD-Speicherkarten und Multimediakarten sind hochpräzise Elektronikkomponenten. Folgende Punkte können zu Datenverlust oder Beschädigung führen: • Unsachgemäße Verwendung der Karte. • Biegen der Karte und harte Stöße durch z.B. herunterfallen. • Feuchtigkeit, Hitze und direktes Sonnenlicht. • Entladungen elektrostatischer Felder oder elektromagnetische Felder, die sich in der Nähe der Karte befinden.
Temperaturen und Betriebsbedingungen • Diese Kamera ist für einen Betrieb im Temperaturbereich von 0° C bis 40° C vorgesehen. • Bewahren Sie die Kamera niemals an einem Ort auf, an dem sie einer sehr hohen Temperatur ausgesetzt wird, wie z.B. in einem Handschuhfach eines Autos. • Zur Vermeidung von Kondensfeuchtigkeit sollte die Kamera in einem luftdichten Plastikbeutel aufbewahrt werden, wenn man sie aus einer kalten Umgebung in warme Innenräume bringt.
TECHNISCHE DATEN Effektive Auflösung: CCD-Sensor: Empfindlichkeit: Seitenverhältnis : Objektivkonstruktion: Lichtstärke: Brennweite: Scharfeinstellbereich: Autofokus-System: Verschluss: Verschlusszeiten: Ladezeit: LCD-Monitor: Bildfeld: A/D-Wandlung: Aufnahmemedium : Dateiformate : Kontrolle der Druckausgabe: Menü-Sprache: 110 ANHANG 3,2 Millionen 1/3,2-Zoll-Typ Interlaced CCD Gesamtpixel: 3,3 Millionen Automatisch (zwischen ISO 50 und ISO 200 äquivalent) 4:3 10 Elemente in 9 Gruppen.
Batterien/Akkus : Batt.-/Akkuleistung (Aufnahme): Zwei AA-Typ Batterien/Akkus: Alkali/Ni-MH Annähernde Anzahl an aufgenommenen Bildern: Ca. 90 Bilder: Basierend auf CIPA-Standard mit Alkali-Batterien und SD-Speicherkarte. Ca. 230 Bilder: Basierend auf CIPA-Standard mit 2100 mAh Ni-MH-Akkus und SD-Speicherkarte. * CIPA: Camera & Imaging Products Association Batt.-/Akkuleistung (Wiedergabe): Mit Alkali-Batterien ca. 80 Min. Basierend auf Konica-Minoltas Prüfstandard mit Alkali-Batterien. Mit NiMH-Akkus ca.
Sie brauchen Hilfe? Wir sind 24 Stunden am Tag für Sie da: www.konicaminoltasupport.com. Kameratechnik, Bildkomposition, digitale Bildbearbeitung: entdecken Sie die neue Minoltawelt im Internet unter: www.konicaminoltaphotoworld.com © 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.