X1_OME_Cover_DE_r1.qxd 04.07.2005 10:33 Uhr Seite 1 KONICA MINOLTA PHOTO IMAGING, INC. © 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.
X1_OME_Cover_DE_r1.qxd 04.07.2005 10:33 Uhr Seite 2 Melden Sie sich kostenlos an und entdecken Sie die faszinierende Welt der Konica-Minolta-Fotografie. The ultimate gateway to knowledge for photo-fans: www.KonicaMinoltaPhotoWorld.com Jetzt anmelden, 29,99 EUR sparen, DiMAGE Messenger-Software kostenlos downloaden! www.konicaminoltasupport.com Die Konica-Minolta-Support-Seite ermöglicht Ihnen den Zugriff auf eine umfangreiche Wissensdatenbank.
BEVOR SIE BEGINNEN FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale dieser Kamera nutzen können. Lithium-Ionen-Akkus Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
GENERELLE BESTIMMUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH Lesen Sie sich vor Gebrauch dieser Kamera und der Zubehörteile sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch. WARNUNG • Verwenden Sie ausschließlich den in dieser Anleitung spezifizierten Akku-Typ. • Verwenden Sie ausschließlich den in dieser Anleitung spezifizierten Akku-Typ mit der empfohlenen Basisstation. • Verwenden Sie ausschließlich die empfohlene Basisstation bzw. das empfohlene Netzgerät mit der richtigen elektrischen Spannung.
WARNUNG • Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B. im Handschuhfach eines Autos. Ansonsten können Kamera, Basisstation oder Akku beschädigt werden und es kann zu Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder auslaufender Akkuflüssigkeit kommen. • Falls der Akku undicht ist, stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein. • Bei lange andauernder Verwendung der Kamera, des Akkus sowie der Basisstation erhöht sich deren Temperatur.
INHALTSVERZEICHNIS Um Ihnen einen schnellen Überblick über die grundlegenden Funktionen dieser Kamera zu geben, erklärt das erste Kapitel dieser Anleitung wie Sie die Kamera zur Benutzung vorbereiten. Es enthält weiterhin wichtige Informationen über Stromversorgung und Speicherkarten. Die grundlegenden Funktionen dieser Kamera werden im Kapitel „Aufnahme – Grundlagen“ auf den Seiten 23 bis 32 und im Kapitel „Wiedergabe – Grundlagen“ auf den Seiten 33 bis 36 behandelt.
Datum einbelichten .................................................................................................................56 Freie Belegung der Steuertasten ............................................................................................57 Aufnahmemodus .....................................................................................................................58 Tonaufnahme ........................................................................................................
** Leuchtet bei Aktivität. BEZEICHNUNG DER TEILE * Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungs-Hinweise im Anhang dieser Anleitung (S. 106). Anti-Shake-Anzeige (S. 47)** LCD-Monitor* Signallampe** (S. 18, 20, 25, 29, 90) Zoom-Taste (S. 24) Modus-Wahlschalter (S. 33) Hauptschalter (S. 21) Auslöser Mikrofon Blitz* (S. 28) Display-Taste (S. 30, 34) Aufnahmemodus-Wahlschalter (S. 23) Riemenöse (S.
VORBEREITUNG LADEN DES AKKUS BEFESTIGEN DES TRAGERIEMENS Vor der Inbetriebnahme der Kamera muss der Lithium-Ionen-Akku geladen werden. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 3 dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Akku laden. Der Akku kann entweder innerhalb der Kamera oder direkt in der Basisstation aufgeladen werden. Lesen Sie die Hinweise auf Seite 17, wenn Sie den Akku beim Laden in der Kamera lassen wollen.
EINLEGEN DES AKKUS LADEN DES AKKUS IN DER KAMERA Diese Digitalkamera verwendet einen NP-1 Lithium-Ionen-Akku. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 3 dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Akku verwenden. Die Kamera sollte ausgeschaltet sein, wenn Sie den Akku wechseln (S. 21). Sie können den Akku laden, ohne ihn aus der Kamera zu entnehmen. 1 2 3 1. Legen Sie dazu den Akku in die Kamera ein (S. 16). 2. Stecken Sie das Stromkabel hinten in die Basisstation.
AKKUZUSTANDSANZEIGE NETZGERÄT (OPTIONALES ZUBEHÖR) Diese Kamera hat eine automatische Akkuzustands-Anzeige auf dem LCD-Monitor. Ist der Ladezustand kritisch, wechselt die Farbe des Symbols von weiß nach rot. Vollständig geladener Akku – der Akku ist voll geladen. Diese Anzeige erscheint wenn die Kamera eingeschaltet wird. Niedrige Akkuladung – der Akku ist nicht mehr vollständig geladen. Sehr niedrige Akkuladung – Der Akku sollte so bald wie möglich ausgewechselt werden.
EINSETZEN UND ENTNEHMEN DER SPEICHERKARTE EINSCHALTEN DER KAMERA Setzen Sie eine SD-/MultiMedia-Speicherkarte in die Kamera ein, bevor Sie die Kamera verwenden. Falls keine Speicherkarte eingesetzt wurde, erscheint eine Warnmeldung auf dem LCD-Monitor. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 108. Um die Kamera einzuschalten, drücken Sie den Hauptschalter. Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden.
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT 1 Datum und Uhrzeit einstellen? Ja Nein Wenn die Speicherkarte und der Akku erstmals in die Kamera eingelegt wurden, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden. Das Datum und die Uhrzeit werden als zusätzliche Informationen mit dem Bild zusammen gespeichert. Sind Uhrzeit und Datum noch nicht eingestellt, kann für einige Sekunden ein Hinweis beim Einschalten der Kamera erscheinen.
LCD-MONITORANZEIGE Aufnahmemodus GRUNDLEGENDE AUFNAHMEFUNKTIONEN Platzieren Sie das Motiv innerhalb des Autofokus-Rahmens. Achten Sie darauf, dass sich das Motiv innerhalb des Scharfeinstellungsbereiches befindet (S. 26). Falls sich das aufzunehmende Motiv in sehr geringem Abstand von der Kamera befindet, verwenden Sie die Super-Makro-Funktion (S. 31). Blitzfunktionen (S. 28) Auflösung (S. 44) Bildqualität (S. 44) Akkuzustandsanzeige (S. 18) Verwacklungswarnung (S. 30) Anti-Shake-Symbol (S.
SCHÄRFESPEICHERUNG SCHÄRFEANZEIGE Das Speichern der Scharfeinstellung ist sinnvoll, wenn sich die Stelle des Motivs, auf die scharf eingestellt werden soll, nicht im Autofokus-Rahmen liegt oder der Autofokus keinen Schärfepunkt findet. Die Schärfespeicherung wird mit dem Auslöser durchgeführt. Die Kamera hat einen schnellen und genauen Autofokus. Die Schärfeanzeige in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors zeigt den Schärfestatus an.
BLITZFUNKTIONEN 1 Blitzautomatik Blitzautomatik mit Verringerung des Rote-Augen-Effekts Aufhellblitz Kein Blitz Langzeitsynchronisation Zur Aufnahme von Fotos kann der Blitz verwendet werden. Um die Blitzfunktionen auszuwählen, drücken Sie so oft die Blitz-Taste (1) auf der Rückseite der Kamera, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Die aktive Blitzfunktion wird in der linken Ecke des LCD-Monitors angezeigt. Ist die Funktion „Auto Reset“ (S.
DISPLAY-TASTE – AUFNAHMEMODUS DIGITAL-MOTIVPROGRAMME Die Display-Taste steuert die LCD-Monitoranzeige. Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck zwischen Komplettanzeige und „Nur Bild“. Falls die Funktion „Auto Reset“ (Automatisches Zurücksetzen) aktiv ist, wechselt der Monitor wieder zurück zur Komplettanzeige, wenn Sie die Kamera ausschalten. Wenn Sie die Display-Taste länger gedrückt halten, wird die Hintergrundbeleuchtung aktiviert. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seie 52.
Sonnenuntergang – Eine optimierte Belichtung und Farbbalance, um satte und stimmungsvolle Farben des Sonnenuntergangs zu erhalten. Wenn die Sonne tief am Horizont steht, sollten Sie darauf achten, dass die Kamera nicht längere Zeit auf die Sonne ausgerichtet ist. Die Intensität des Sonnenlichts kann den CCD-Chip beschädigen. Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie nicht fotografieren. WIEDERGABE – GRUNDLAGEN Bilder können im Wiedergabemodus betrachtet werden.
BILDER DREHEN VERGRÖSSERTE WIEDERGABE Durch Drücken der unteren Steuertaste (1) wird das angezeigte Bild jeweils um 90° gedreht. Das Bild wird bis zur erneuten Änderung in der gewählten Orientierung angezeigt. In der Einzelbild-Wiedergabe kann im Wiedergabemodus ein Bild zur genaueren Betrachtung bis zu 6fach vergrößert werden. Wenn das zu vergrößernde Bild angezeigt wird, drücken Sie auf die rechte Seite (T) der Zoom-Taste, um die Vergrößerungsfunktion zu aktivieren.
INDEXANZEIGE AUFNAHME – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Um Bilder in der Indexanzeige mit 6 Bildern zu betrachten, drücken Sie auf die linke Seite (W) der Zoom-Taste. FILMAUFNAHME 1 Mit dieser Kamera können Sie digitale Videos mit Ton aufnehmen. Schieben Sie einfach den AufnahmemodusWahlschalter auf die Position „Film-/Tonaufnahme“ (1). Der Bildzähler zeigt die zur Verfügung stehende Aufnahmezeit an. Die maximale Aufnahmezeit hängt von der Auflösung des Films ab. Informationen hierzu finden Sie auf Seite 59.
NAVIGIEREN DURCH DIE AUFNAHMEMENÜS 1 2 Die Erscheinung des Aufnahmemenüs unterscheidet sich je nach Position des AufnahmemodusWahlschalters. Mit der Menütaste (1) aktivieren Sie das Aufnahmemenü und deaktivieren es. Mit der linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertaste (2) navigieren Sie im Menü. Durch Drücken der mittleren Steuertaste werden Änderungen übernommen. Einzelbildaufnahme Bildfolge Einzelbild Empfindlichk.
BILDFOLGEFUNKTIONEN Die Bildfolgefunktion bestimmt die Geschwindigkeit und die Methode, mit der Bilder aufgenommen werden. Symbole, welche die gewählte Bildfolgefunktion anzeigen, erscheinen auf dem Monitor. Die Bildfolgefunktionen können Sie in Register 1 des Aufnahmemenüs auswählen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 38 im Abschnitt „Navigieren durch die Aufnahmemenüs“. Einzelbildfunktion – bei jedem Drücken des Auslösers wird ein Einzelbild erstellt.
Zusatzmodi Progressiv-Bildfolgefunktion Vier Zusatzmodi stehen zur Verfügung: UHSSerienbildfunktion, Progressiv-Bildfolgefunktion, UHSProgressiv-Bildfolgefunktion, Multibild. Um einen der Zusatzmodi auszuwählen, wählen Sie die Option „Zusatzmodi“ in Register 1 des Aufnahmemenüs. Drücken Sie die mittlere Steuertaste, um die vier Zusatzmodi anzuzeigen. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um den gewünschten Modus auszuwählen. Drücken Sie die mittlere Steuertaste erneut, um den Vorgang abzuschließen.
Multibild Die Bildqualität wird dadurch bestimmt, wie stark das Bild komprimiert wird. Sie hat aber keinen Einfluss auf die Anzahl der Pixel. Wird die Komprimierung erhöht, verschlechtert sich die Bildqualität, bei kleinerer Dateigröße. Wird die Komprimierung verringert, verbessert sich die Bildqualität und die Dateigröße erhöht sich. Wenn es notwendig ist, sehr viele Bilder zu speichern, verwenden Sie „Economy“. Die Standardeinstellung ist optimiert für den normalen Gebrauch.
WEISSABGLEICH DAS ANTI-SHAKE-SYSTEM Durch den Weißabgleich ist die Kamera in der Lage, verschiedene Beleuchtungssituationen neutral wiederzugeben. Dies entspricht der Wahl zwischen Kunstlicht- und Tageslichtfilm bzw. dem Gebrauch eines Farbkompensationsfilters in der konventionellen Fotografie. Sie können bei Verwendung der Einzelbild- oder Filmaufnahme zwischen einer automatischen und vier voreingestellten Weißabgleich-Einstellungen wählen.
EMPFINDLICHKEITSEINSTELLUNG – ISO BLITZREICHWEITE UND EMPFINDLICHKEITSEINSTELLUNG Vier ISO-Empfindlichkeiten können in der Einzelbildfunktion eingestellt werden: Automatik, 50, 100 und 200. Die Zahlen basieren auf den ISO-Werten: je höher die Zahl, desto empfindlicher die Kamera. Die Empfindlichkeit kann im Register 2 des Aufnahmemenüs geändert werden (S. 38). Bei der Filmaufnahme oder bei aktiviertem Digital-Motivprogramm kann die Empfindlichkeit nicht verändert werden.
BELICHTUNGSKORREKTUR Tipps zur Aufnahme Die Belichtung kann vor der Aufnahme angepasst werden. Die endgültige Aufnahme kann bei Verwendung der „Einzelbild-“ oder Filmaufnahmefunktionen in einem Bereich von ±1,5 EV in 1/3 Schritten heller oder dunkler eingestellt werden; die Belichtungskorrektur kann nicht bei DigitalMotivprogrammen verwendet werden. Bei aktivierter „Auto Reset“-Funktion (S. 76) wird die Belichtungskorrektur bei ausgeschalteter Kamera auf 0,0 EV zurückgesetzt.
LCD-MONITOR-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG SCHÄRFE (SCHARFZEICHNEN) Die Helligkeit des LCD-Monitors kann zur besseren Sicht in heller Umgebung erhöht werden. Halten Sie einfach die Display-Taste und etwas länger gedrückt. Die Helligkeit des Monitors steigt. Wenn Sie die Display-Taste erneut länger drücken, sinkt die Helligkeit des Monitors wieder. Bei aktiver Hintergrundbeleuchtung erscheint ein Symbol auf dem Monitor. Die Schärfefunktion betont Details in einem Bild oder bewirkt eine Weichzeichnung.
KONTRAST DIGITALZOOM Diese Funktion erhöht oder verringert den Kontrast eines Bildes. Es stehen 3 Möglichkeiten der Einstellung zur Auswahl: hoch (+), normal und niedrig (–). Diese Einstellung können Sie in Register 3 des Aufnahmemenüs (S. 38) vornehmen. Wenn Sie Digital-Motivprogramme verwenden, kann der Kontrast nicht verändert werden. Die Bildvorschau zeigt das Bild entsprechend dem eingestellten Kontrast.
DATUM EINBELICHTEN FREIE BELEGUNG DER STEUERTASTEN Datum und Zeit der Aufnahme können in ein Einzelbild einbelichtet werden. Die Datumseinbelichtung muss vor der Aufnahme eingestellt werden und bleibt so lange aktiviert, bis die Funktion wieder deaktiviert wird; eine aktive Datumseinbelichtung wird auf dem Monitor durch einen gelben Balken neben dem Bildzähler gekennzeichnet. Im Aufnahmemodus kann der oberen/unteren oder linken/rechten Steuertaste eine Funktion zugewiesen werden.
AUFNAHMEMODUS AUFLÖSUNG DER FILMBILDER Film- bzw. Tonaufnahme wird im Menüpunkt „Aufnahmemodus“ festgelegt. Diesen Menüpunkt finden Sie in Register 1 des Film-/Tonaufnahmemenüs (S. 38). Filmaufnahmen können entweder mit einer Auflösung von 640 x 480 Pixel oder 320 x 240 Pixel erstellt werden. Die maximale Filmlänge ist dabei von der Auflösung abhängig, d. h. je höher die Auflösung der Filmbilder, desto größer die Filmdatei. Die Auflösung der Filmbilder kann in Register 1 des Film-/Tonaufnahmemenüs (S.
FILM-AF-MODUS WIEDERGABE – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Der Film-AF-Modus kann in Register 2 des Film-/Tonaufnahmemenüs (S. 38) entweder als NachführAF oder als statischer AF gewählt werden. Beim Nachführ-AF stellt die Kamera kontinuierlich scharf. Durch das leichte Andrücken des Auslösers wird die Scharfstellung gespeichert, es wird jedoch während der Filmaufnahme nachfokussiert. Beim statischen AF wird die Scharfstellung vor der Aufnahme des festgesetzt.
NAVIGIEREN DURCH DAS WIEDERGABEMENÜ 1 2 Die Navigation durch das Menü ist einfach. Die Menütaste schaltet das Menü ein oder aus (1). Mit der linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertasten (2) steuern Sie den Cursor und ändern Einstellungen im Menü. Durch Drücken der mittleren Steuertaste wählen Sie Menüpunkte aus und legen Einstellungen fest. Löschen – Format – Tonaufnahme – Schützen – Diashow Überblenden Freistellen – DPOF-Einstell. Ein Datum Einbel.
LÖSCHEN VON BILD- UND TONDATEIEN FORMATIEREN VON SPEICHERKARTEN Einmal gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden. Seien Sie deshalb beim Anwenden dieser Funktion besonders achtsam. Im Register 1 des Wiedergabemenü (S. 62) können einzelne, mehrere oder alle Bilder gelöscht werden. Ist eine Datei mit Schreibschutz (S. 67) versehen, muss dieser vorher entfernt werden. Es stehen vier Möglichkeiten zur Verfügung: Dieses Bild Das angezeigte bzw. im Wiedergabemodus markierte Bild wird gelöscht.
TONAUFNAHME DATEIEN MIT SCHREIBSCHUTZ VERSEHEN (SCHÜTZEN) Einem Einzelbild kann eine bis zu 15 Sekunden lange Tonaufnahme angehängt werden. Die Dateien dürfen nicht mit einem Schreibschutz versehen sein, um diese Funktion verwenden zu können (S. 67). Es können einzelne, mehrere oder alle Bilder mit einem Schreibschutz versehen werden. Mit Schreibschutz versehene Dateien können nicht durch die Löschfunktion gelöscht werden. Jedoch löscht die Funktion „Formatieren“ (S.
DIASHOW BILDER FREISTELLEN Im Register 2 des Wiedergabemenüs(S. 62) können Sie die Funktion „Diashow“ auswählen. Diese Funktion zeigt und spielt automatisch alle Bild-, Ton- und Filmdateien auf der Speicherkarte nacheinander ab. Sie können einen Ausschnitt eines Bildes erstellen und diesen auf die gerade verwendete Speicherkarte kopieren und speichern. Bilder mit einer Auflösung von 640 x 480 Pixel oder Bilder, die als E-Mail-Kopie gespeichert wurden, können nicht freigestellt werden.
DPOF Diese Kamera unterstützt DPOF™ Version 1.1. DPOF (Digital Print Order Format) ermöglicht das Drucken von Bildern direkte von der Digitalkameras. Nachdem die DPOF-Datei erzeugt wurde, können Sie die Speicherkarte einfach zu einem Fotofachhändler bringen oder in den Speicherkartenschacht eines DPOF-kompatiblen Druckers einsetzen. Beim Erzeugen einer DPOFDatei wird automatisch ein „Misc“-Ordner auf der Speicherkarte angelegt um die Informationen dort zu speichern (S. 88).
E-MAIL-KOPIEN SETUP-MODUS Die E-Mail-Kopierfunktion in Register 3 des Menüs erstellt eine JPEG-Kopie eines Bildes in der Auflösung 640 X 480 (VGA), so dass es einfach per E-Mail versendet werden kann. DPOF-Einstell. – Datum Einbel. Aus Indexprint – E-Mail-Kopie – Wenn die Kopierfunktion verwendet wird, wird automatisch ein Ordner für die Bilder erstellt (S. 88). Der Zielordnername für die EMail-Kopierfunktion endet mit „EM“.
1 Die Navigation durch das Menü ist einfach. Mit den Steuertasten (1) bewegen Sie den Cursor und ändern Einstellungen im Menü. Durch Drücken der mittleren Steuertaste wählen Sie Menüpunkte aus und legen Einstellungen fest. Verwenden Sie die linke bzw. rechte Steuertaste um die anderen Register hervorzuheben; die Inhalte der Menüs ändern sich entsprechend. LCD-Helligk. – Toneffekte 1 Reset Default Auto Reset Ein AF-Signal 1 Bildnummer speich.
AUTOMATISCHES ZURÜCKSETZEN (AUTO RESET) TONEFFEKTE Bei aktivierter „Auto Reset“-Funktion werden die folgenden Einstellungen beim Ausschalten der Kamera zurückgesetzt. Diese Funktion kann im Register 1 des Setup-Menüs deaktiviert werden (S. 73). Ein Tonsignal kann jeden Tastendruck bestätigen. Diese Toneffekte können in Register 2 des Setup-Menüs (S. 73) geändert oder deaktiviert werden. Es stehen zwei Tonsignale zur Auswahl. Blitzfunktion (S. 28) Automatik LCD-Monitoranzeige (S. 30) AF-Rahmen (S.
GRUNDEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN (RESET DEFAULT) Diese Funktion im Register 3 des Setup-Menüs (S. 73) wirkt sich auf alle Modi aus. Wird die Funktion ausgewählt, erscheint ein Bestätigungsdialog; durch die Auswahl von „Ja“ werden folgende Funktionen zurückgesetzt, durch die Auswahl von „Nein“ wird der Vorgang abgebrochen. 78 Setup-Modus Statischer AF Standard-Film Ein S. 60 S. 60 S. 60 Komplettanzeige Ein Aus S. 34 S. 68 S.
ORDNERNAME BILDER AUF EINEM FERNSEHGERÄT BETRACHTEN Die Bilddateien werden auf der Speicherkarte in Ordnern abgelegt. Es gibt zwei Möglichkeiten, diese Ordner benennen zu lassen: Standard- und Datumsformat. Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel schließen Sie die Kamera an Ihren Fernseher an. 1. Schalten Sie den Fernseher und die Kamera aus. Die Standardordnernamen bestehen aus acht Zeichen. Der erste Ordner auf der Speicherkarte heißt 100KM033.
ÜBERTRAGUNGSMODUS DATENÜBERTRAGUNGSMODUS Der Übertragungsmodus muss entsprechend der Nutzung der Kamera mit dem Computer oder einem Drucker eingestellt werden. Es stehen zwei Möglichkeiten im Register 4 des Setup-Menüs (S. 73) zur Verfügung: Bitte lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Die Anleitungen der DiMAGE-Software setzen grundlegende Kenntnisse im Umgang mit einem Computer voraus.
ANSCHLIESSEN DER KAMERA AN EINEN COMPUTER Verwenden Sie möglichst voll aufgeladene Akkus, wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen. Es empfiehlt sich hierbei die Basisstation zur Stromversorgung der Kamera zu verwenden. Achten Sie bitte vor dem Anschließen der Kamera darauf, dass im Menüpunkt „Datenübertrag.“ im Register 4 des Setup-Menüs (S. 73) die Option „Datenspeicher“ eingestellt ist. Wenn Sie Windows 98 oder 98SE verwenden, lesen Sie bitte den Abschnitt auf S.
Manuelle Installation Um den Windows 98-Treiber manuell zu installieren, folgen Sie bitte den Anweisungen des Kapitels „Anschließen der Kamera an einen Computer“ auf S. 84. Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen wird, erkennt das Betriebssystem eine neue Hardwarekomponente und der Hardware-Assistent erscheint. Legen Sie die Digitalkamera-Software-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk und klicken Sie auf „Weiter“.
ORDNERSTRUKTUR Ist die Kamera mit dem Computer verbunden, können die Bilddateien durch einen einfachen Doppelklick auf die Icons (Symbole) geöffnet werden. Ordner mit Bilddateien befinden sich im Ordner DCIM. Der Ordner „Misc.“ enthält DPOF-Druckdateien (S. 70). Per Wechseldatenträger-Symbol „Drag und Drop“ können die Bilder aus dem Speicherkartenordner auf die Festplatte des Computers kopiert werden.
TRENNEN DER KAMERA VOM COMPUTER Trennen Sie niemals die Kamera vom Computer, während die Signallampe leuchtet. Die Daten oder die Speicherkarte können dauerhaft beschädigt werden! Das zu deaktivierende Gerät wird angezeigt. Markieren Sie das Gerät, indem Sie in das Kontrollkästchen klicken, und klicken Sie anschließend auf „Beenden“ (bzw. auf „Deaktivieren“ bei anderen Windows-Versionen). Windows 98/98 SE Stellen Sie sicher, dass die Signallampe nicht leuchtet.
AUSWECHSELN DER SPEICHERKARTE (DATENÜBERTRAGUNGSMODUS) Stellen Sie sicher, dass die Signallampe nicht leuchtet, bevor Sie die Speicherkarte in die Kamera einlegen oder diese daraus entfernen! Die Daten oder die Speicherkarte könnten dauerhaft beschädigt werden. Windows XP, 2000 Professional und Me 1. Unterbrechen Sie die USB-Verbindung mit Hilfe des „Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen“-Vorgangs (S. 90). 2. Schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie sie aus der Basisstation. 3.
PICTBRIDGE Stellen Sie sicher, dass im Menüpunkt „Übertragungsmodus“ im Register 4 des Setup-Menüs „PictBridge“ eingestellt ist. Schalten Sie den PictBridge-kompatiblen Drucker ein. Schließen Sie die Basisstation mit dem USB-Kabel an den Drucker an. Es wird empfohlen, die Basisstation mit dem Stromkabel zu verbinden, um die Kamera mit Strom zu versorgen.
NAVIGIEREN DURCH DAS PICTBRIDGE-MENÜ Drücken der Menütaste (1) schaltet das Menü ein und aus. Mit Hilfe der Steuertasten (2) wird der Cursor durch das Menü bewegt. Durch Drücken der mittleren Steuertaste legen Sie die Auswahl fest. Die Einstellungen der Menüpunkte variieren je nach Drucker. 1 Stapelverarb. – Papiergröße Druckereinst. Indexprint – Layout Druckereinst. Druckqualität Druckereinst. Dateneinbel. Druckereinst.
Papiergröße Druckqualität Die Papiergröße für den Druck kann in Register 2 des PictBridge-Menüs eingegeben werden. Die Option „Druckereinstell.“ verwendet die Größe, die mit dem Drucker festgelegt wurde. Sie können die Druckqualität im Register 2 des PictBridge-Menüs einstellen. Die Einstellung „Drucker Einstellung“ verwendet die Qualität, die mit dem Drucker festgelegt wurde. Die Einstellung „Fein“ kann mit der Kamera festgelegt werden. Papiergröße Druckereinst.
„KODAK EASYSHARE“-SOFTWARE 1. Schließen Sie alle geöffneten Anwendungen auf Ihrem Computer (auch Antivirensoftware). Diese umfassende Softwarelösung ermöglicht es Ihnen, Ihre Bilder mit geringem Aufwand zu organisieren, zu drucken und Andere daran Teil haben zu lassen. 2. Legen Sie die Digitalkamera-Software-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Organisieren von Bildern Die „Kodak EasyShare“-Software organisiert automatisch Ihre Bilder, so dass Sie diese schnell finden und betrachten können.
„DIMAGE MASTER LITE“-SOFTWARE Die „DiMAGE Master Lite“-Software ist Ihr Einstieg in die digitale Bildverarbeitung. Bildbearbeitungswerkzeuge Mit den Werkzeugen zur Korrektur von Farbe, Kontrast, Sättigung und Schärfe geben Ihnen alle Möglichkeiten Ihre Bilder zu optimieren. Die RAW-Bildbearbeitung für spezielle DiMAGEKameramodelle ermöglicht hochwertige Resultate.
QUICKTIME SYSTEMVORAUSSETZUNGEN IBM PC/AT-kompatible Computer PC mit Pentium-Prozessor oder kompatibler Computer Windows 98, Me, 2000 oder XP Problem Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um QuickTime zu installieren. QuickTime liegt der Kamera nicht in allen Vertriebsregionen bei. Sie erhalten die aktuelle QuickTime-Version zum kostenlosen Download unter: http://www.apple.com Die Bilder sind unscharf Symptom Die Schärfeanzeige leuchtet rot.
ÜBER DAS STROMKABEL DER BASISSTATION Das Stromkabel der Basisstation ist für die Region der Welt spezifiziert, in der das Produkt gekauft wurde. Verwenden Sie das Kabel nur in der Region, in der es verkauft wurde.
Vor wichtigen Ereignissen und Reisen Speicherkarten SD-Speicherkarten und MultiMedia-Karten sind hochpräzise Elektronikkomponenten. Folgende Punkte können zu Datenverlust oder Beschädigung führen: • Unsachgemäße Verwendung der Karte. • Biegen der Karte und harte Stöße durch z.B. Herunterfallen. • Feuchtigkeit, Hitze und direktes Sonnenlicht. • Entladungen elektrostatischer Felder oder elektromagnetische Felder, die sich in der Nähe der Karte befinden.
TECHNISCHE DATEN Effektive Auflösung: CCD: Empfindlichkeit (ISO): Seitenverhältnis : Objektivkonstruktion : Lichtstärke: Brennweite : Scharfeinstellbereich: Autofokus-System: Verschluss: Verschlusszeiten: Blitzladezeit (eingebauter Blitz): LCD-Monitor: Bildfeld: A/D-Wandlung : Aufnahmemedium : Dateiformate : Kontrolle der Druckausgabe: Menüsprachen: Spannungsversorgung : Akkuleistung (Aufnahme): 110 Anhang Akkuleistung (Wiedergabe): 8,0 Millionen 1/1,8-Inch-Typ Interlaced CCD mit Primärfarbfilter mit 8