D BEDIENUNGSANLEITUNG 9222-2736-14 IM-A402/0406/109678
Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich für diese Digitalkamera entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale der Kamera nutzen können. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
Für den richtigen und sicheren Gebrauch Lithium-Ionen-Akku Diese Kamera arbeitet mit einem leistungsstarken Lithium-Ionen-Akku. Die falsche Verwendung dieses Akkus kann zu Zerstörungen oder Verletzungen durch Feuer, Stromstöße oder auslaufende Batterieflüssigkeit führen. Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch, bevor Sie den Akku verwenden. WARNUNG • Versuchen Sie nie, den Akku kurzzuschließen, auseinander zu nehmen oder zu modifizieren. • Setzen Sie den Akku nicht Feuer oder Temperaturen über 60°C aus.
Allgemeine Warnhinweise Lesen Sie sich vor Gebrauch dieser Kamera und der Zubehörteile sorgfältig und vollständig alle Hinweise und Warnungen durch. WARNUNG • Verwenden Sie ausschließlich den in dieser Anleitung spezifizierten Akku-Typ. • Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Netz- bzw. Ladegerät mit der richtigen elektrischen Spannung. Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden, oder es kann zu Verletzungen und Bränden durch Kurzschlüsse kommen.
• Verwenden Sie die Kamera nie in feuchter Umgebung oder mit feuchten Händen. Falls Flüssigkeit in die Kamera eindringt, entnehmen Sie umgehend den Akku bzw. trennen Sie das Netzgerät vom Stromnetz und schalten Sie die Kamera ab. Andernfalls kann es durch Feuer oder einen elektrischen Schlag zu Schäden oder Verletzungen kommen. • Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten wie Benzin oder Farbverdünner.
WARNUNG • Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B. im Handschuhfach eines Autos. Ansonsten können Kamera, Ladegerät oder Akku beschädigt werden und es kann zu Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder auslaufender Akkuflüssigkeit kommen. • Falls der Akku undicht ist, stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein. • Bei lange andauernder Verwendung der Kamera, des Akkus sowie des Ladegerätes erhöht sich deren Temperatur.
Die folgenden Zeichen können auf dem Produkt gefunden werden: Dieses Zeichen auf der Kamera gewährleistet, dass die Kamera den Statuten der EU (European Union) für elektrische Geräte entspricht. CE ist die Abkürzung für Conformité Européenne (European Conformity). This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. FCC Compliance Statement Declaration on Conformity Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.
Inhaltsverzeichnis Im Abschnitt „Vorbereitung – erste Schritte“ erfahren Sie, wie Sie die Kamera betriebsbereit machen. Der Abschnitt enthält wichtige Informationen über Stromversorgung und Speicherkarten der Kamera. Die grundlegende Bedienung der Kamera wird auf den Seiten 22 bis 30 im Abschnitt „Aufnahme – Grundlagen“ und auf den Seiten 32 bis 34 im Abschnitt „Wiedergabe – Grundlagen“ erläutert.
Wiedergabe – Grundlagen ...................................................................................................................32 Anzeige bei der Einzelbildwiedergabe ....................................................................................32 Betrachten von Bildern ...........................................................................................................33 Display-Taste – Wiedergabemodus..................................................................................
Setupmenü .........................................................................................................................................62 Navigieren durch das Setup-Menü .........................................................................................62 Formatieren der Speicherkarte................................................................................................64 Monitor einstellen ...........................................................................................
USB-Datenübertragungsmodus...........................................................................................................83 Systemanforderungen .............................................................................................................83 Anschließen der Kamera an einen Computer .........................................................................84 Anschließen unter Windows 98 und 98SE..............................................................................
Bezeichnung der Teile * Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungs-Hinweise im Anhang dieser Anleitung (S. 99). Auslöser Start-LED/Selbstauslöser-Signal (S. 42, 66) Sucher* Blitz (S. 28) Lautsprecher Objektivabdeckung/ Hauptschalter Objektiv* Mikrofon Stativgewinde Akku-/Speicherkartenschachtklappe (S.
Sucher* Sucher-Signallampe Wiedergabetaste (S. 32) Löschen-Taste (S. 33) Steuertasten Zoomtasten (S. 23) Riemenöse (S. 20) LCD-Monitor* Modus-Taste Menütaste USB-Anschluss Set-/Display-Taste (S.
Vorbereitung – erste Schritte Laden des Lithium-Ionen-Akkus Vor der Inbetriebnahme der Kamera muss der Lithium-Ionen-Akku geladen werden. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf den Seiten 3 bis 6 der Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Akku laden. Der Akku darf nur mit dem angegebenen Akkuladegerät aufgeladen werden. Laden Sie den Akku jedes Mal auf, bevor Sie mit der Kamera mehrere Bilder aufnehmen wollen. Hinweise zur Pflege und Lagerung des Akkus finden Sie auf S. 100.
Einlegen des Akkus Diese Digitalkamera verwendet einen LithiumIonen-Akku mit der Bezeichnung NP-600. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf der Seite 3 dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Akku verwenden. Die Kamera sollte ausgeschaltet sein, bevor Sie den Akku entnehmen. 1 Schieben Sie die Akkuschacht-Klappe zur Seite, um sie zu entriegeln (1) und öffnen Sie anschließend die Klappe. Schieben Sie den Akku (2) mit den Kontakten voran in den Akkuschacht.
Akkuzustandsanzeige Die Kamera hat eine automatische Akkuzustandsanzeige auf dem LCD-Monitor. Bei eingeschalteter Kamera erscheint die Anzeige im linken unteren Teil des LCD-Monitors. Vollständig geladener Akku – Dieses Symbol erscheint, wenn die Kamera voll einsatzbereit ist. Niedrige Akkuladung – Der Akku sollte so bald wie möglich aufgeladen werden. Wenn die Akkuladung zu niedrig für die Funktionstüchtigkeit der Kamera ist, blinkt die Sucher-Signallampe. Der Monitor lässt sich nicht mehr einschalten.
Verwenden des Netzgerätes (optionales Zubehör) Wechseln Sie die Stromquelle niemals bei eingeschalteter Kamera. Das Netzgerät ermöglicht die Stromversorgung der Kamera über eine Netzsteckdose. Die Verwendung des Netzgerätes wird empfohlen, wenn die Kamera am Computer betrieben wird, oder wenn sehr viele Bilder angefertigt werden. Das Netzgerät AC-9 ist für Nordamerika, Japan und Taiwan, AC-9GB für Großbritannien und Hongkong, AC-9C für China sowie AC-9E für alle übrigen Regionen der Erde vorgesehen.
Einsetzen und Entnehmen der Speicherkarte Schalten Sie immer die Kamera aus und warten Sie, bis die Sucher-Signallampe nicht mehr leuchtet, bevor Sie die Speicherkarte entnehmen. Andernfalls kann es zu Schäden an der Karte kommen und Bilddaten können verloren gehen. 1 Die Kamera arbeitet mit SD-Speicherkarten (Secure Digital), MultiMedia-Speicherkarten oder Memory Sticks (diese werden in dieser Anleitung allg. mit „Speicherkarte“ bezeichnet).
Wissenswertes über Speicherkarten MultiMedia-Speicherkarten benötigen beim Aufnehmen und bei der Wiedergabe mehr Zeit als SDSpeicherkarten. Dies ergibt sich aus den Spezifikationen der Speicherkarten. Wenn Sie Speicherkarten mit großer Kapazität verwenden, können Vorgänge wie z.B. das Löschen von Bilddaten länger dauern. SD-Speicherkarte Die SD-Speicherkarten und Memory Sticks haben einen Schreibschutz-Schieber, mit dem verhindert werden kann, dass Bilddaten gelöscht werden.
Ein- und Ausschalten der Kamera Schieben Sie zum Öffnen die Objektivabdeckung (Hauptschalter) vorsichtig wie dargestellt bis zum Anschlag zur Seite, um die Kamera einzuschalten. Dabei fährt das Objektiv automatisch heraus. Vermeiden Sie dabei eine Berührung der Objektivlinse. Um die Kamera auszuschalten, müssen Sie die Objektivabdeckung leicht in Richtung Objektiv schieben. Dabei wird das Objektiv automatisch wieder eingefahren.
Einstellen von Menüsprache, Datum und Uhrzeit Nach erstmaligem Einsetzen des Akkus müssen die Menüsprache, das Datum und die Uhrzeit im Setup-Menü eingestellt werden. 1 Mit den Steuertasten (1) bewegen Sie den Cursor, um Einstellungen zu ändern. Durch das Drücken der Set-/DisplayTaste (2) werden die Einstellungen gespeichert. 2 JAPANESE Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um die Sprache auszuwählen. ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Drücken Sie die Set-/Display-Taste um fortzufahren.
Aufnahme – Grundlagen Dieses Kapitel behandelt die Grundlagen des Aufnehmens von Bildern. Um die Kamera für den Gebrauch vorzubereiten, lesen Sie bitte die Seiten 14 bis 21. Halten der Kamera Während Sie durch den Sucher oder den LCD-Monitor schauen, halten Sie die Kamera mit Ihrer rechten Hand und unterstützen sie mit der linken Hand. Um Verwacklungen vorzubeugen, halten Sie die Ellenbogen am Körper und stellen Sie die Füße schulterbreit auseinander.
Verwenden des Zoomobjektives Diese Kamera ist mit einem einzigartigen 5,6–16,8 mm Zoomobjektiv ausgestattet, das einem 34–102 mm Objektiv einer Kleinbildkamera entspricht. Den Effekt des optischen Zooms können Sie im Sucher und auf dem LCD-Monitor sehen. Um den Ausschnitt zu vergrößern, drücken Sie die rechte Zoomtaste (Tele). Um den Ausschnitt zu verkleinern, drücken Sie die linke Zoomtaste (Weitwinkel). Die Digitalzoom-Funktion erhöht die Brennweite des Objektivs.
Grundlegende Aufnahmefunktionen Platzieren Sie das Hauptmotiv so, dass es sich im AF-Messfeld befindet. Verwenden Sie die Schärfespeicherung (S. 25) für Motive, die sich außerhalb des Autofokus-Rahmens befinden. Falls sich das aufzunehmende Objekt in einer Entfernung von weniger als 1 m (Weitwinkelposition) oder weniger als 3 m (Teleposition) befindet, verwenden Sie bitte nur den Monitor zum Anvisieren des Motivs. 1 Drücken Sie den Auslöser leicht an (1), um die Schärfe und die Belichtung zu speichern.
Schärfespeicherung Das Speichern der Schärfe ist sinnvoll, wenn sich das Motiv, auf das scharf gestellt werden soll, außerhalb der Bildmitte befindet und nicht im Autofokus-Rahmen liegt oder der Autofokus keinen Schärfepunkt findet (S. 26) . Die Schärfespeicherung wird mit dem Auslöser durchgeführt. Stellen Sie sicher, dass sich die entscheidende Stelle des Motivs innerhalb des Autofokus-Rahmens befindet.
Schärfesymbol Die Kamera hat einen schnellen und genauen Autofokus. Das Schärfesymbol auf dem Monitor und die Sucher-Signallampe zeigen den Status der Scharfeinstellung an. Der Auslöser kann betätigt werden, unabhängig davon, ob die Kamera auf das Motiv scharfstellen kann oder nicht. Schärfe gespeichert — Schärfespeicherung nicht möglich — das Schärfesymbol erscheint auf dem Monitor und die Sucher-Signallampe leuchtet. Die Schärfe ist gespeichert.
Display-Taste – Aufnahmemodus Die Display-Taste (1) steuert den LCD-Monitor. Das Display wechselt jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, in die nächste Anzeigeform: Komplettanzeige, „Nur Bildvorschau“ und „Monitor aus“. Monitor aus Komplettanzeige 1 Nur Bildvorschau Sie können den Akku schonen, indem Sie den Monitor ausschalten und während der Aufnahme den Sucher verwenden.
Blitzfunktionen Zur Aufnahme von Fotos kann der Blitz verwendet werden. Um die Blitzfunktionen auszuwählen, drücken Sie die rechte Steuertaste (1) bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Die aktive Blitzfunktion wird in der linken oberen Ecke des LCD-Monitors angezeigt. 1 Blitzautomatik – Der Blitz wird bei ungünstigen Lichtverhältnissen oder bei Gegenlichtsituationen ausgelöst. Aufhellblitz – Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst.
Blitzreichweite – Automatische Einstellung Die Kamera stellt die Blitzleistung automatisch ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet, damit es zu keiner Unterbelichtung kommt; die Reichweite des Blitzgerätes ist im Weitwinkelbereich größer als im Telebereich. Die Blitzreichweite ist einstellbar: Informationen hierzu finden Sie auf Seite 47 unter „Empfindlichkeitseinstellung (ISO).
Makrofunktionen Die normale Makrofunktion wird durch Drücken der linken Steuertaste gewählt (1). Um „SuperMakro“ zu wählen, zoomen Sie zunächst ganz in die Teleposition und wählen Sie dann die gewünschte Funktion mit der Steuertaste. Die aktivierte Funktion wird oben links auf dem LCDMonitor angezeigt. Der kleinstmögliche Abstand zum Motiv ändert sich mit der Zoomposition des Objektivs. „Super-Makro“ steht nur zur Verfügung, wenn sich das Objektiv ganz in der Teleposition befindet.
Löschen von Bildern Bilder können sowohl im Wiedergabemodus als auch im Aufnahmemodus gelöscht werden. Drücken Sie die Löschen-Taste, um eine Datei zu löschen. LÖSCHEN Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um den Menüpunkt „Löschen“ auszuwählen. ABBRECHEN EINS WÄHLEN Drücken Sie die Set-Taste, um fortzufahren. ALLE Wurde der Menüpunkt „Wählen“ ausgewählt, erscheint der Bildschirm zum Markieren von Bildern. Wählen Sie das Bild bzw.
Wiedergabe – Grundlagen Bilder können im Wiedergabemodus betrachtet werden. Dieses Kapitel behandelt die Grundlagen der Bildwiedergabe. Informationen zu weiteren Wiedergabefunktionen finden Sie auf Seite 52. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um erstellte Aufnahmen zu betrachten. Aufnahmen können direkt im Aufnahmemodus oder bei geschlossener Objektivabdeckung betrachtet werden. Um den Wiedergabemodus zu beenden, drücken Sie die Wiedergabetaste.
Betrachten von Bildern Im Wiedergabemodus drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um durch die Bilder auf der Speicherkarte zu navigieren. Informationen über das Löschen von Bildern finden Sie auf Seite 31. 1 Display-Taste — Wiedergabemodus Durch Drücken der Display-Taste können Sie zwischen der Komplettanzeige und der Bildvorschau wechseln. Bildangaben werden nur in der Komplettanzeige angezeigt.
Index-Wiedergabe Drücken Sie die linke Zoomtaste (Weitwinkel) (1), um die erstellten Bilder in einem Index mit jeweils 9 Bildern zu betrachten. Die Bilder werden von der Speicherkarte sortiert, die auf dem ersten Bild der Gruppe angezeigt wird. Die Bildnummer wird ebenfalls angezeigt. 1 Mit der Steuertaste kann der rote Bildrahmen innerhalb der Bilder bewegt werden. Drücken Sie die Set-Taste, Zoomtaste oder den Auslöser, um das angewählte Bild in der Komplettanzeige zu betrachten.
Filmaufzeichnungsmodus Diese Kamera kann digitales Video mit Ton bei einer Auflösung von 320x240 Pixeln aufnehmen. Die Datenrate beträgt dabei ungefähr 180KB/s. Wählen Sie den Filmmodus mit der Modus-Taste, Informationen dazu finden Sie auf der vorigen Seite. Das Digitalzoom kann hierbei nicht verwendet und der Monitor nicht ausgeschaltet werden. Platzieren Sie das Motiv in der Mitte des Monitors und drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Schärfe zu speichern (1).
Navigieren durch die Aufnahme-Menüs Das Navigieren durch das Menü ist einfach. Die Menütaste zeigt das Menü an. Mit der Steuertaste können Sie im Menü den Cursor bewegen und die Einstellungen verändern. Informationen über das Setup-Menü finden Sie auf Seite 62, Informationen über die Wahl des Aufnahmemodus auf Seite 34. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü aufzurufen. Das Menü ändert sich entsprechend dem gewählten Modus (S. 34).
Automatik Farbmodus, S. 39 Bildfolgefunktion, S. 40 Auflösung und Bildqualität, S. 41 Speicherpriorität, S. 39 Selbstauslöser, S. 42 Szenenauswahl Szenenauswahl, S. 38 Bildfolgefunktion, S. 40 Auflösung und Bildqualität, S. 41 Speicherpriorität, S. 39 Selbstauslöser, S. 42 Film-/Tonaufzeichnungsmodus Aufnahmemodus, S. 44 Belichtungskorrektur, S. 43 Weißabgleich, S. 46 Speicherpriorität, S. 39 Selbstauslöser, S. 42 Manuelle Aufnahme Belichtungsmodi, S. 48 Bildfolgefunktionen, S.
Szenenauswahl Im Aufnahmemodus „Szenenauswahl“ können die Kameraeinstellungen mit dem Menü auf bestimmte Motive optimiert werden. Informationen über die Wahl des Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 34. Wählen Sie im Szenenauswahlmenü die gewünschte Szeneneinstellung. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 36. Porträt - optimiert für warme, weiche Hauttöne.
Farbmodus Im manuellen und im Automatik-Aufnahmemodus kann der Farbmodus im Menü eingestellt werden. Der Farbmodus bestimmt, ob das Bild farbig oder S/W ist. Informationen über die Wahl des Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 34. Wählen Sie im Menü des manuellen oder des AutomatikAufnahmemodus den gewünschten Farbmodus; die Bildvorschau ändert sich entsprechend. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 36.
Bildfolgefunktionen Die Bildfolgefunktion legt die Methode und die Bildrate für die Aufnahme von Bildern fest. Die Bildfolgefunktion wird in den Menüs der Aufnahmemodi „Automatik“, „Szenenauswahl“ sowie „Manuelle Aufnahme“ festgelegt. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 36. Einzelbild - Aufnahme eines Bildes bei jedem Drücken des Auslösers. Serienbild - Aufnahme drei aufeinander folgender Bilder, wenn der Auslöser gedrückt und gehalten wird.
Auflösung und Bildqualität Eine Änderung der Auflösung und der Bildqualitätseinstellung wirkt sich auf die Anzahl der Pixel im Bild und die Kompressionsrate aus. Auflösung und Bildqualität wird in den Menüs der Aufnahmemodi „Automatik“, „Szenenauswahl“ sowie „Manuelle Aufnahme“ festgelegt. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 36. Auflösung (hor. X vert.
Selbstauslöser Der Selbstauslöser wird für Selbstporträts verwendet. Er verzögert das Auslösen der Kamera oder den Beginn einer Filmsequenz oder Tonaufnahme um 3 oder 10 Sekunden. Der Selbstauslöser steht in den Menüs aller Aufnahmemodi zur Verfügung. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 36. Bei aktiviertem Selbstauslöser wird ein entsprechendes Symbol auf dem Monitor angezeigt.
Belichtungskorrektur Die Belichtungskorrektur kann aktiviert werden, um das zuletzt erstellte Bild heller oder dunkler erscheinen zu lassen. Der mögliche Korrekturbereich liegt bei ±2,0EV in Schritten von 0,3EV. Die Belichtungskorrektur wird in den Menüs der Aufnahmemodi „Film-/Tonaufzeichnung“ sowie „Manuelle Aufnahme“ eingestellt. Ist der Wert der Belichtungskorrektur nicht 0, verbleibt dieser auf dem Monitor als Warnhinweis. Wählen Sie im Menü des Film-/Tonaufzeichnungsmodus bzw.
Film-/Tonaufzeichnungsmodus Im Film-/Tonaufzeichnungsmodus wird das Menü dazu verwendet, zwischen Filmaufzeichnung, Tonaufzeichnung sowie LiveAufzeichnung auszuwählen. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 36. Der gewählte Modus wird in der unteren linken Ecke des Monitors angezeigt. Filmaufzeichnung, S. 35 Tonaufzeichnung, S. 44 Live-Aufzeichnung, S. 45 Tonaufzeichnung Diese Kamera kann Ton mit einer Datenrate von ungefähr 8 KB/s im Film-/Tonaufzeichnungsmodus aufzeichnen.
Live-Aufzeichnung Diese Kamera kann einem Einzelbild im Film-/Tonaufzeichnungsmodus eine Tondatei anhängen. Informationen über die Wahl des Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 34. Die Live-Aufzeichnung wird im Menü gewählt, siehe Seite 36 und 44. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um das Bild darzustellen, dem Sie eine Tondatei anhängen möchten. LIVE-AUFZEICHNUNG Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um die Aufnahme zu beginnen.
Weißabgleich Durch den Weißabgleich ist die Kamera in der Lage, verschiedene Beleuchtungssituationen neutral wiederzugeben. Sie können im Film-/Tonaufzeichnungsmodus sowie im manuellen Aufnahmemodus zwischen einer automatischen und vier voreingestellten Weißabgleich-Einstellungen wählen. Der Weißabgleich wird im Menü eingestellt. Wählen Sie im Menü des Film-/Tonaufzeichnungsmodus bzw. des manuellen Aufnahmemodus den gewünschten Weißabgleich; die Änderung ist in der Bildvorschau sichtbar.
Empfindlichkeitseinstellung – ISO Die Empfindlichkeit der Kamera kann im Menü des manuellen Aufnahmemodus eingestellt werden. Informationen über die Wahl des Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 34. Wählen Sie im Menü des manuellen Aufnahmemodus die Empfindlichkeitseinstellung. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 36. Bei einer manueller Empfindlichkeitseinstellung wird ein entsprechendes Symbol auf dem Monitor angezeigt. Fünf Empfindlichkeitseinstellungen sind verfügbar.
Belichtungsmodus Der Belichtungsmodus kann im Menü des manuellen Aufnahmemodus eingestellt werden. Informationen über die Wahl des Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 34. Wählen Sie im Menü des manuellen Aufnahmemodus den Belichtungsmodus. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 36. Bei einem aktivierten Belichtungsmodus wird ein entsprechendes Symbol oben auf dem Monitor angezeigt. Programm - die Belichtung wird durch die Kamera festgelegt.
Drücken Sie die untere Steuertaste, um zwischen zwei Blendenwerten zu wechseln; die Blende ist abhängig von der Zoom-Position des Objektivs. Die Verschlusszeit für die Belichtung wird angezeigt, wenn der Auslöser leicht angedrückt wird. Um andere Funktion mit den Steuertasten einzustellen, drücken Sie die obere Steuertaste; der Blendenwert erscheint grau.
Scharfeinstellungsfunktionen Die Scharfeinstellungsfunktion kann im Menü des manuellen Aufnahmemodus eingestellt werden. Informationen über die Wahl des Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 34. Wählen Sie im Menü des manuellen Aufnahmemodus die Scharfeinstellungsfunktion. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 36. Bei einer manuellen Scharfeinstellungsfunktion wird ein entsprechendes Symbol oben auf dem Monitor angezeigt.
AF (Autofokus) und AE (automatische Belichtung) arretieren Im manuellen Aufnahmemodus können der Autofokus (AF) und die automatische Belichtung (AE) individuell arretiert und für weitere Aufnahmen verwendet werden. Drücken Sie den Auslöser und halten Sie diesen gedrückt. Das Schärfesymbol und die Anzeigen der Verschlusszeit sowie des Blendenwertes sollten auf dem Monitor erscheinen.
Wiedergabe – weiterführende Funktionen Die grundlegenden Funktionen im Wiedergabe-Modus werden im Kapitel „Wiedergabe Grundlagen“ auf den Seiten 32 bis 34 erläutert. Das folgende Kapitel zeigt, wie man Film- und Tonaufzeichnungen wiedergibt, Live-Aufzeichnungen löscht und beschreibt die weiterführenden Funktionen im Wiedergabe-Menü. Wiedergabe von Film- und Tonaufnahmen Filmsequenzen (S. 35) und Tondateien (S. 44, 45) können im Wiedergabe-Modus wiedergegeben werden.
Löschen von Live-Aufzeichnungen Live-Aufzeichnungen (S. 45) können im Wiedergabemodus gelöscht werden. Zeigen Sie die zu löschende Datei an und drücken Sie die Löschen-Taste. Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um den Menüpunkt „Löschen“ zu wählen. Mit dem Menüpunkt „Ton“ wird die Live-Aufzeichnung gelöscht, durch den Menüpunkt „Ton & Bild“ werden das Bild und die Tondatei gelöscht. LIVE-AUFZEICHNUNG LÖSCHEN? ABBRECHEN TON Drücken Sie die Set-Taste, um fortzufahren.
Navigieren durch das Wiedergabemenü Das Navigieren durch das Menü ist einfach. Die Menütaste zeigt das Menü an. Mit der Steuertaste können Sie im Menü den Cursor bewegen und die Einstellungen verändern. Durch Drücken der SetTaste werden Vorgänge ausgeführt. Funktionen. Um eine Funktion auszuwählen, heben Sie diese hervor und drücken Sie die Set-Taste. Menüpunkte des Wiedergabemenüs Ausführungsfeld. Heben Sie dieses hervor und drücken Sie die Set-Taste, um den Vorgang zu starten.
Anzeige für Einzelbildauswahl Wurde der Menüpunkt „Wählen“ ausgewählt, erscheint der Bildschirm zum Markieren von Bildern. Wählen Sie mit den Steuertasten das Bild bzw. die Bilder, die Sie löschen möchten, durch bewegen des roten Auswahlrahmens auf das jeweilige Miniaturbild. Drücken Sie anschließend die Set-Taste; ein gelber Rahmen zeigt an, dass das Bild gewählt wurde. Ist ein Bild gewählt, kann die Auswahl durch abermaliges Drücken der Set-Taste rückgängig gemacht werden.
Kopieren & Verschieben Dateien und Bilder können zwischen Speicherkarten kopiert und verschoben werden. Um diese Funktion auswählen zu können, müssen sich zwei Speicherkarten in der Kamera befinden. Bevor Sie den Kopier- oder Verschiebevorgang beginnen, sollten Sie sich vergewissern, dass die Speicherkarte, auf die Sie die Dateien kopieren möchten, über genügend freien Speicherplatz verfügt.
Ein Bestätigungsbildschirm erscheint. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um „JA“ hervorzuheben. „NEIN“ bricht den Vorgang ab. Drücken Sie die Set-Taste zum Abschließen des Vorgangs. KOPIE? JA NEIN Wenn die Ziel-Speicherkarte während des Kopier- oder Verschiebevorgangs zu wenig Speicherplatz hat, erscheint im Monitor die Anzeige, dass die Speicherkarte voll ist.
DPOF Durch DPOF (Digital Print Order Format) können Sie Bilder von Digitalkameras unmittelbar ausdrucken. Nachdem Sie die DPOF-Datei erzeugt haben, bringen Sie die Speicherkarte zu einem Service für Fotoverarbeitung, oder stecken Sie die Karte in den dafür vorgesehenen Kartenschacht eines DPOF-kompatiblen Druckers. Mit der oberen/unteren Steuertaste wählen Sie eine Menüfunktion; durch Drücken der Set-Taste werden Einstellungen verändert.
Wurde der Menüpunkt „Wählen“ ausgewählt, erscheint die Anzeige für Einzelbildauswahl. Wählen Sie ein Bild oder mehrere Bilder, die Sie ausdrucken möchten, aus, indem Sie den roten Rahmen um das gewünschte Miniaturbild legen und die Set-Taste drücken. Ein gelber Rahmen zeigt die Auswahl an. Mit den Zoomtasten bestimmen Sie die Anzahl der Ausdrucke. Die Anzahl wird in der linken oberen Ecke des Monitors angezeigt. Wenn Sie die Anzahl auf Null zurücksetzen, wird die Auswahl des Bildes aufgehoben.
Löschschutz (Bilder mit Schreibschutz versehen) Wichtige Dateien können mit einem Schreibschutz versehen werden. Eine geschützte Datei kann durch keine Kamerafunktion gelöscht werden. Die Formatieren-Funktion (S. 64) kann jedoch alle Dateien auf einer Speicherkarte trotz Schreibschutz entfernen. Mit der oberen/unteren Steuertaste wählen Sie eine Menüfunktion; durch Drücken der Set-Taste werden Einstellungen verändert. Information zur Verwendung des Wiedergabemenüs finden Sie auf Seite 54.
Ein Bestätigungsbildschirm erscheint. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um „JA“ hervorzuheben. „NEIN“ bricht den Vorgang ab. Drücken Sie die Set-Taste zum Abschließen des Vorgangs. SCHÜTZEN? JA NEIN Geschützte Bilder werden mit dem Schreibschutz-Symbol angezeigt. Diashow Jede Datei auf der Speicherkarte wird automatisch für ungefähr zwei Sekunden lang auf dem Monitor angezeigt. Heben Sie das Ausführungsfeld hervor und drücken Sie die Set-Taste, um fortzufahren.
Setup-Menü Navigieren durch das Setup-Menü Das Setup-Menü kann sowohl vom Aufnahme-, als auch vom Wiedergabe-Menü geöffnet werden. Aus dem Aufnahmemodus - drücken Sie die Modustaste (1). Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste (2), um den SetupModus zu wählen. Drücken Sie die Set-Taste (3), um das Menü zu öffnen. Aus dem Wiedergabemodus - Drücken Sie die Modustaste (1), um das Menü zu öffnen. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um durch die Menüpunkte des SetupMenüs zu navigieren.
Formatieren Formatieren der Speicherkarte in der Kamera (S. 64). Einstellen der Anzeigen der Kamera. Monitor Monitoreinstellung, 65 Start-LED, 66 Monitor ein/aus, 67 Informationsanzeige, 66 Sofortwiedergabe, 67 Voreinstellungen des Aufnahmemodus. Aufn.einst. Toneffekte Benutzerdefiniert, 68 AE-Messmethode, 73 Dateinummernspeicher, 74 Digitalzoom, 75 Verringerung des Rote-Augen-Effekts, 74 Ein- oder ausschalten der Kameratoneffekte (S. 76). Grundeinstellungen der Kamera.
Formatieren der Speicherkarte Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, werden alle Daten gelöscht. Die Funktion „Formatieren“ wird verwendet, um alle auf der Karte enthaltenen Daten zu löschen. Kopieren Sie daher alle wichtigen Daten zuvor von der Karte auf einen Computer oder einen anderen Massenspeicher. Auch schreibgeschützte Bilder werden beim Formatieren gelöscht. Verwenden Sie zum Formatieren der Karte immer die Kamera und niemals den Computer.
Monitor einstellen Die Helligkeit und Farbe des Monitors kann im Setup-Menü eingestellt werden. Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf Seite 62 unter „Navigieren durch das Setup-Menü“. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um den Menüpunkt „Monitor“ auszuwählen. Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um die Funktion „Monitor einstellen“ auszuwählen. Drücken Sie die Set-Taste, um fortzufahren.
Start-LED Start-LED Diese leuchtet, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Die LED kann im Setup-Menü deaktiviert werden. Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf Seite 62 unter „Navigieren durch das Setup-Menü“. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um den Menüpunkt „Monitor“ auszuwählen. Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um die Funktion „StartLED“ auszuwählen. Drücken Sie die Set-Taste, um die LED ein- bzw.
Ein- und ausschalten des Monitors Ist im Aufnahmemodus die Grundeinstellung des Monitors „aus“, wird der Monitor nach dem Einschalten der Kamera kurz eingeschaltet. Er wird während der Wiedergabe und bei der Einblendung von Menüs aktiviert. Der Monitor kann mit der Set-/Display-Taste ein- und ausgeschaltet werden (S. 27). Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf Seite 62 unter „Navigieren durch das Setup-Menü“.
Benutzerdefinierte Einstellungen Die Funktion „Benutzerdefinert“ erlaubt es, Menüfunktionen im Menü des manuellen Aufnahmemodus zu bearbeiten. Vorgänge in der Kamera können durch den Benutzer definiert werden, um die Bildqualität zu kontrollieren. Informationen dazu finden Sie im folgenden Abschnitt. Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf Seite 62 unter „Navigieren durch das Setup-Menü“. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um den Menüpunkt „Aufn.einst.
Benutzerdefinierte Einstellungen — Setup Im Menü des manuellen Aufnahmemodus können Einstellungen der Blitzbelichtung, der Sättigung, des Kontrastes, zur Schärfe (Scharfzeichnen) sowie der Farbe in zwei Speicherregistern abgelegt werden, wenn dies mit dem Setup-Menü (S. 68) eingestellt wird. Eine Verschlusszeitbegrenzung kann ebenfalls eingestellt werden. Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des AufnahmeMenüs finden Sie auf Seite 36.
Blitzbelichtungskorrektur Die Blitzbelichtungskorrektur verstärkt oder verringert die Blitzbelichtung des eingebauten Blitzgeräts je nach Umgebungslicht um ±1 EV. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte auf S. 82. Auf den Seiten 68 und 69 finden Sie weitere Information zu benutzerdefinierten Einstellungen. Die Blitzbelichtungskorrektur wird im Menü des manuellen Aufnahmemodus eingestellt.
Scharfzeichnen Das Scharfzeichnen betont oder schwächt Details in einem Bild in fünf Stufen. Alle vorgenommenen Veränderungen werden auf die Bildvorschau übertragen, sind aber nicht immer leicht zu erkennen. Wird das Bild jedoch auf einem Computer betrachtet, sind die Veränderungen deutlich zu sehen. Auf den Seiten 68 und 69 finden Sie weitere Information zu benutzerdefinierten Einstellungen. Das Scharfzeichnen wird im Menü des manuellen Aufnahmemodus eingestellt.
RGB-Farbkanäle Die Farbkanäle rot, grün und blau können in fünf Stufen eingestellt werden. Alle vorgenommenen Veränderungen werden in der Bildvorschau sichtbar. Auf den Seiten 68 und 69 finden Sie weitere Information zu benutzerdefinierten Einstellungen. Die Farbe wird im Menü des manuellen Aufnahmemodus eingestellt. Eine Einführung in die Farbenlehre In der Fotografie sind Rot, Grün und Blau die Primärfarben. Die Sekundärfarben sind Cyan, Magenta und Gelb.
AE-Belichtungsmodus Der AE-Belichtungsmodus steuert die Belichtungsmessung. Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf Seite 62 unter „Navigieren durch das Setup-Menü“. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um den Menüpunkt „Aufn.einst.“ auszuwählen. Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um die Funktion „AE-Belichtung“ auszuwählen.
Dateinummernspeicher Wenn der Dateinummernspeicher aktiviert ist, erhält das erste neu erstellte Bild unabhängig von der Anzahl der Bilder auf der Speicherkarte eine Nummer, die um eins größer ist, als das zuletzt erstellte Bild. Wenn eine neu eingesetzte Speicherkarte ein Bild mit einer größeren Dateinummer enthält, ist die Nummer eines neu gespeicherten Bildes um eins größer als die größte Nummer auf der Speicherkarte.
Das Blitzfunktionssymbol zeigt die Verwendung der Verringerung des Rote-Augen-Effekts an. Informationen zu Blitzfunktionen finden Sie auf Seite 28. Blitz-Automatik mit Verr. d. Rote-Augen-Effekts Aufhellblitz mit Verr. d. Rote-Augen-Effekts Digitalzoom Das optische Zoom in maximaler Teleposition lässt sich durch Einsatz des Digitalzooms 2fach und 3fach vergrößern. Obwohl das Bild auf die eingestellte Bildgröße interpoliert wird, erreicht es mitunter nicht die Qualität einer Aufnahme ohne Digitalzoom.
Toneffekte Der Toneffekt der Kamera beim Ausführen von Funktionen kann ein- oder ausgeschaltet werden. Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf Seite 62 unter „Navigieren durch das Setup-Menü“. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um den Menüpunkt „Toneffekte“ auszuwählen. Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um die Tonoption zu wählen. Drücken Sie die Set-Taste, um den Toneffekt zu aktivieren oder deaktivieren.
USB-Datenübertragungsmodus Der Auswahl des USB-Datenübertragungsmodus hängt davon ab, ob Bilder an einen Computer übermittelt oder direkt ausgedruckt werden sollen. Die Datenspeicherung muss gewählt werden, wenn Daten von der Kamera an einen Computer übermittelt werden oder der DiMAGE Viewer verwendet wird. Durch die Funktion PictBridge können Bilder mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker (S. 92) unmittelbar ausgedruckt werden.
Zurücksetzen Diese Funktion setzt die Kamera auf die Grundeinstellungen der Kamera zurück. Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf Seite 62 unter „Navigieren durch das Setup-Menü“. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um den Menüpunkt „Grundeinstellung“ auszuwählen. Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um die Funktion „Zurücksetzen“ auszuwählen. Drücken Sie die Set-Taste, um fortzufahren. Ein Bestätigungsbildschirm erscheint.
Belichtungsmodus Belichtungskorrektur Weißabgleich Empfindlichkeitseinstellung (ISO) Scharfeinstellungsfunktion Film-/Tonaufzeichnungsmodus Benutzerdefiniert Blitz-Belichtungskorrektur Sättigung Kontrast Scharfzeichnen RGB-Farbkanäle Verschlusszeitbegrenzung Setup-Menü Monitoreinstellung Start-LED Monitor ein/aus Informationsanzeige Sofortwiedergabe Benutzerdefinierte Einstellungen AE-Belichtungsmodus Dateinummernspeicher Digitalzoom Verringerung des Rote-Augen-Effekts Piepton (B) Toneffekt (E) Auslöseton (
Sprache Die in den Menüs verwendete Sprache kann geändert werden. Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf Seite 62 unter „Navigieren durch das Setup-Menü“. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um den Menüpunkt „Grundeinstellung“ auszuwählen. Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um die Funktion „Sprache“ auszuwählen. Drücken Sie die Set-Taste, um fortzufahren. JAPANESE Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um die gewünschte Sprache zu wählen.
Einstellen von Datum und Uhrzeit Die Uhrzeit der Kamera und deren Kalender können eingestellt werden. Informationen zum Öffnen und zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf Seite 62 unter „Navigieren durch das SetupMenü“. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um den Menüpunkt „Grundeinstellung“ auszuwählen. Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um „Datum & Uhrzeit einstellen“ auszuwählen. Drücken Sie die Set-Taste, um fortzufahren.
Eine kurze Einführung in die Fotografie Die Blende beeinflusst nicht nur die Belichtung, sondern auch die Tiefenschärfe; unter Tiefenschärfe versteht man den Bereich zwischen dem am nächst gelegenen und dem am entferntesten gelegenen Bildobjekt, auf das scharf gestellt wurde. Je größer der Blendenwert desto größer die Tiefenschärfe und desto länger wird die Verschlusszeit, bei gleicher Belichtung. Je kleiner der Blendenwert desto geringer die Tiefenschärfe und desto kürzer wird die Verschlusszeit.
USB-Datenübertragungsmodus Bitte lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Näheres zur Verwendung und Installation der DiMAGE-Bildbetrachtungssoftware (DiMAGE Viewer) finden Sie in dem beiliegenden Software-Benutzerhandbuch (als PDF-Datei auf der CD-ROM). Diese Anleitung setzt grundlegende Kenntnisse im Umgang mit einem Computer voraus.
Anschließen der Kamera an einen Computer Benutzen Sie möglichst voll aufgeladene Akkus, wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen. Minolta empfiehlt die Verwendung eines Netzgerätes (als Sonderzubehör erhältlich). Wenn Sie Windows 98 oder 98SE verwenden, lesen Sie bitte den Abschnitt auf S. 85 über die Installation des benötigten USB-Treibers, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. 1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein.
Verbindung unter Windows 98 und 98SE Der Treiber muss nur einmal installiert werden. Falls der Treiber nicht automatisch installiert werden kann, kann er mittels des Hardware-Assistenten manuell installiert werden; bitte lesen Sie in diesem Fall die Anweisungen auf der nachfolgenden Seite. Falls im Verlauf der Installation die Windows 98CD-ROM angefordert wird, so legen Sie diese in das CD-ROM-Laufwerk und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Manuelle Installation Um den Windows 98-Treiber manuell zu installieren, folgen Sie bitte den Anweisungen des Kapitels „Anschließen der Kamera an einen Computer“ auf S. 84. Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen wird, erkennt das Betriebssystem eine neue Hardwarekomponente und der Hardware-Assistent erscheint. Legen Sie die DiMAGE Viewer-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk und klicken Sie auf „Weiter“. Wählen Sie „Nach dem besten verfügbaren Treiber suchen (empfohlen)“ und klicken Sie auf „Weiter“.
Der Hardware-Assistent bestätigt die Position des Treibers. Einer von drei möglichen Treibernamen kann angezeigt werden: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf oder USBSTRG.inf. Der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerks ist von Computer zu Computer verschieden. Klicken Sie auf „Weiter“, um den Treiber zu installieren. Die letzte Dialogbox bestätigt die Installation des Treibers. Klicken Sie auf „Fertig stellen“, um den HardwareAssistenten zu beenden. Starten Sie den Computer neu.
Ordnerstruktur der Speicherkarte Ist die Kamera mit dem Computer verbunden, können die Bilddateien durch einen einfachen Doppelklick auf die Icons (Symbole) geöffnet werden. Ordner mit Bilddateien befinden sich im Ordner DCIM. Per „Drag und Drop“ können die Bilder aus dem Speicherkartenordner auf die Festplatte des Computers kopiert werden. G530-SD Misc DCIM Der Ordner MISC enthält die DPOFDateien (S. 58).
Bild- und Tondateinamen beginnen mit „PICT“ und haben eine Dateinamenerweiterung (jpg, avi oder wav). Die zum Bild hinzugefügten Tondateien haben eine „.wav“ Dateinamenerweiterung und die gleiche Nummer wie das zugehörige Bild. Tonaufzeichnungen haben ebenfalls eine „.wav“ Dateinamenerweiterung. Überschreitet die Dateinummer einer Bilddatei die Zahl 9999, wird z.B. ein neuer Ordner erstellt.
Trennen der Kamera vom Computer Trennen Sie niemals die Kamera vom Computer, während Daten übertragen werden. Windows 98 und 98SE Stellen Sie sicher, dass keine Daten zwischen Kamera und Computer übertragen werden. Trennen Sie anschließend das USB-Kabel ab. Windows Me, 2000 Professional und XP Um die Kamera vom Computer zu trennen, klicken Sie einmal mit der linken Maustaste auf das Symbol „Hardware entfernen oder auswerfen“ auf der Taskleiste.
Das zu deaktivierende Gerät wird angezeigt. Markieren Sie das Gerät, indem Sie es anklicken, und klicken Sie anschließend auf „Deaktivieren“ bzw. „Beenden“. Ein Bestätigungsdialog erscheint, der die zu deaktivierenden Geräte anzeigt. Klicken Sie auf „OK“, um das Gerät zu deaktivieren. Ein dritter und letzter Dialog erscheint, der anzeigt, dass die Kamera sicher vom Computer getrennt werden kann. Schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie anschließend das USBKabel vom Computer.
PictBridge Stellen Sie sicher, dass der USB-Datenübertragungsmodus im Setup-Menü auf PictBridge eingestellt ist. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker. Das breitere Ende des Kabels wird mit dem Drucker verbunden. Stecken Sie das kleinere Ende in die Kamera. Die Kamera schaltet sich automatisch ein und beginnt damit, die PictBridge-Verbindung aufzubauen. Die Bilder können nun ausgewählt und gedruckt werden.
Papiergrößen Drucker-Einstellung 2" x 3" Karte L 100X150mm Postkarte 4" x 6" 2L 8" x 10" A4 Letter :Verschieben Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um das Papierformat auszuwählen. Die verfügbaren Formate hängen vom jeweiligen Drucker ab. Mit der Funktion „Printer Setup“ wird das Format des Druckers verwendet. Drücken Sie die Set-Taste, um den Ausdruck zu beginnen. :Drucken Total: 3 2 5M Druckt… Um einen bereits laufenden Druckvorgang abzubrechen, drücken Sie die Set-Taste.
Hinweise zu Fehlern beim Druck Wenn ein geringfügiges Problem beim Drucken auftritt, z.B. dass kein Papier mehr vorhanden ist, beheben Sie das Problem, wie für Ihren Drucker üblich; für die Kamera ist hierbei kein Schritt erforderlich. Wenn ein größeres Problem mit dem Drucker auftritt, drücken Sie die Menütaste, um den Vorgang abzubrechen. In der Bedienungsanleitung des Druckers finden Sie die korrekte Vorgehensweise zur Problembehebung.
Auswechseln der Speicherkarte – Datenübertragungsmodus Entfernen Sie niemals die Speicherkarte aus der Kamera, während der Datenübertragung, ansonsten können die Daten und die Karte dauerhaft beschädigt werden. Windows 98 und 98SE 1.Trennen Sie das USB-Kabel. 2.Wechseln Sie die Speicherkarte. 3.Stecken Sie erneut das USB-Kabel ein, um die USB-Verbindung wiederherzustellen. Windows ME, 2000 Professional und XP 1.
Anhang Hilfe bei Störungen Dieses Kapitel behandelt einige kleinere Probleme bei der grundlegenden Kamerabedienung. Bei größeren Problemen oder Beschädigungen der Kamera, oder falls ein Problem häufig wiederkehrt, kontaktieren Sie eine der Konica Minolta-Servicestellen (www.konicaminoltasupport.com). Problem Die Kamera funktioniert nicht richtig. Die Kamera löst nicht aus. Bei Verwendung des Blitzes sind die Bilder zu dunkel. 96 ANHANG Symptom Ursache Der Akku ist leer.
Die grüne Signallampe am Sucher blinkt. Die Bilder sind unscharf Innenaufnahmen oder Aufnahmen bei wenig Licht ohne Blitz. Motiventfernung ist zu gering. Stellen Sie sicher, dass das Motiv sich innerhalb des Scharfstellbereiches (S. 25) befindet. Verwenden Sie den Makromodus (S. 30). Der Autofokus kann dieses spezielle Motiv nicht scharf stellen (S. 26). Fokussieren Sie ein Motiv, dass sich im gleichen Abstand wie das aufzunehmende Motiv befindet (Schärfespeicherung S. 25).
Entfernen der Treibersoftware – Windows 1. Stecken Sie eine Speicherkarte in die Kamera und verbinden Sie sie mit Hilfe des USB-Kabels mit dem Computer. Andere Geräte dürfen während dieses Vorgangs nicht mit dem Computer verbunden sein. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Arbeitsplatz-Symbol auf dem Desktop. Klicken Sie im daraufhin erscheinenden Kontextmenü auf „Eigenschaften“. Windows XP: Wählen Sie mit der Maus im Startmenü den Punkt „Systemsteuerung“. Klicken Sie auf „System“.
Pflege und Aufbewahrung Lesen Sie bitte diesen Abschnitt komplett, damit Ihre Kamera immer die besten Resultate liefert. Mit einer guten Pflege wird Ihnen Ihre Kamera auf Jahre hinaus dienlich sein. Kamerapflege • Setzen Sie die Kamera niemals Schlägen oder Stößen aus. • Schalten Sie die Kamera während des Transports aus. • Diese Kamera ist weder spritzwassergeschützt noch wasserdicht.
Speicherkarten SD-Speicherkarten, MultiMedia-Speicherkarten und Memory-Sticks sind hochpräzise Elektronikkomponenten. Folgende Punkte können zu Datenverlust oder Beschädigung führen: • Unsachgemäße Verwendung der Karte. • Biegen der Karte und harte Stöße durch z.B. Herunterfallen. • Feuchtigkeit, Hitze und direktes Sonnenlicht. • Entladungen elektrostatischer Felder oder elektromagnetische Felder, die sich in der Nähe der Karte befinden.
Vor wichtigen Ereignissen und Reisen • Überprüfen Sie sorgfältig alle Funktionen der Kamera, oder machen Sie Testaufnahmen. • Konica Minolta übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Fehlfunktionen der Ausrüstung entstanden sind. Betriebstemperaturen und -bedingungen • Diese Kamera ist für einen Betrieb im Temperaturbereich von 0° C bis 50° C vorgesehen. • Bewahren Sie die Kamera niemals an einem Ort auf, an dem sie einer sehr hohen Temperatur ausgesetzt wird, wie z.B.
Technische Daten Effektive Auflösung: CCD Sensor: Empfindlichkeit (ISO): Seitenverhältnis Objektivkonstruktion: Lichtstärke: Brennweite: Scharfeinstellbereich: Autofokus-System: Verschluss: Verschlusszeiten: Blitzladezeit (eingebauter Blitz): Sucher: LCD-Monitor: Bildfeld: A/D-Wandlung: Aufnahmemedium: Dateiformate: Druckausgabesteuerung: Menü-Sprache: 102 ANHANG 5.0 Millionen 1/2,5"-Typ Interline Primärfarbfilter-CCD mit mit 5,4 Millionen Pixeln.
Akku: Akkuleistung (Aufnahme): Betriebstemperatur: Luftfeuchtigkeit: Konica Minolta NP-600 Lithium-Ionen-Akku Ca. 185 Bilder: Basierend auf CIPA-Prüfstandard mit NP-600 Lithium-Ionen-Akkus, LCD-Monitor eingeschaltet, vollformatige Bilder (5M), StandardBildqualität, keine Sofortwiedergabe, keine Toneffekte, Blitz verwendet bei 50% der Bilder. Bei dauerhafter Wiedergabe: ca. 200 min. mit NP600 Lithium-Ionen-Akku. optional erhältliches Netzgerät (AC-9). 93,5 (B) X 55,5 (H) X 26,0 (T) mm Ca.
Konica Minolta Customer Support: www.konicaminoltasupport.com Konica Minolta Photoworld: www.konicaminoltaphotoworld.com Become a member of the Konica Minolta Photo World today. It is free for registered customers of Konica Minolta Werden Sie noch heute Mitglied der Konica Minolta Photo World. Die Mitgliedschaft ist für registrierte Konica Minolta-Kunden kostenlos! Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World. L’inscription est gratuite. © 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc.