D BEDIENUNGSANLEITUNG 9222-2729-14 SY-A308 ME-0307
BEVOR SIE BEGINNEN Vielen Dank, dass Sie sich für diese Minolta Digitalkamera entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale dieser Kamera nutzen können. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH Lesen Sie sich vor Gebrauch dieser Kamera und der Zubehörteile sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch. WARNUNG Durch unsachgemäße Verwendung der Batterien/Akkus können diese auslaufen, überhitzen und/oder explodieren, was zu Beschädigungen bzw. Verletzungen führen kann. Beachten Sie deshalb unbedingt die folgenden Warnungen. • Verwenden Sie ausschließlich den in dieser Anleitung angegebenen Batterien/Akkus.
• Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Netzgerät mit der richtigen elektrischen Spannung. Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden, oder es kann zu Verletzungen und Bränden durch Kurzschlüsse kommen. • Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Ein elektrischer Schlag könnte bei Berührung eines der unter Hochspannung stehenden Teile die Folge sein.
WARNUNG • Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B. im Handschuhfach eines Autos. Ansonsten können Kamera, Ladegerät oder die Batterien/Akkus beschädigt werden und es kann zu Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder auslaufender Batterieflüssigkeit kommen. • Falls die Akkus undicht sind, stellen sie die Verwendung des Produkts umgehend ein. • Das Objektiv der Kamera fährt beim manuellen bzw. durch die Energiesparfunktion bewirkten Ausschalten ein.
INHALTSVERZEICHNIS Um Ihnen einen schnellen Überblick über die grundlegenden Funktionen dieser Kamera zu geben erklärt das erste Kapitel dieser Anleitung wie Sie die Kamera zur Benutzung vorbereiten. Es enthält weiterhin wichtige Informationen über Stromversorgung und Speicherkarten. Lesen Sie das Kapitel über den Datenübertragungsmodus ganz durch, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Viele Funktionen dieser Kamera sind menügesteuert.
Navigieren durch das Aufnahmemenü .................................................................................................35 Aufnahmemenü – Einzelbild-Aufnahme...........................................................................36 Aufnahmemenü – Serienbild-Aufnahme ..........................................................................38 Aufnahmemenü – Filmaufzeichnung ...............................................................................39 Motivprogrammwahl.......................
INHALTSVERZEICHNIS
Die folgenden Zeichen können auf dem Produkt gefunden werden: This mark on your camera certifies that this camera meets the requirements of the EU (European Union) concerning interference causing equipment regulations. CE stands for Conformité Européenne (European Conformity). This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
BEZEICHNUNG DER TEILE * Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungs-Hinweise im Anhang dieser Anleitung (S. 87). Auslöser Hauptschalter Selbstauslöser-Signal (S. 44) Sucher * Blitz (S. 31) Objektiv * Netzgerätanschluss (S. 14) Videoausgang/ USB-Anschluss (S.
Modus-Schalter Aufnahmemodus (S. 22) Sucher-Aufnahmemodus (S. 22) Wiedergabe-/Datenübertragungsmodus (S. 50, 69) Sucher* Signallampe (S. 85) Zoomhebel (S. 24, 52) Riemenöse (S. 13) LCD-Monitor* Menütaste Blitzfunktions-/ DPOF-Taste (S. 31, 61) Stativgewinde Steuertasten Batterie-/Kartenschacht-Klappe (S.
SCHNELLANLEITUNG EINLEGEN DER BATTERIEN/AKKUS Diese Digitalkamera verwendet zwei Alkali-Batterien bzw. NIMH-Akkus des Typs AA oder eine CRV3-Lithium-Batterie. Verwenden Sie keine anderen Batterien/Akkus des Typs AA. Wenn Sie NIMHAkkus verwenden, laden Sie diese vollständig mit einem dafür vorgesehenen Ladegerät auf. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 3 dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Batterien oder Akkus verwenden.
ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS Tragen Sie den Riemen immer sicher um das Handgelenk, um versehentliches Fallen lassen der Kamera zu vermeiden. Schieben Sie die kleine Schlaufe des Trageriemens durch die Öse der Kamera (1). 1 Schieben Sie das andere Ende des Trageriemens durch die kleine Schlaufe und ziehen Sie diese fest (2). 2 Über NiMH-Akkus Reinigen Sie bei Verwendung von NiMH-Akkus beide Pole mit einem trockenen, sauberen Tuch, um Schmutz oder Rückstände zu entfernen.
NETZGERÄT (OPTIONALES ZUBEHÖR) Wechseln Sie niemals bei eingeschalteter Kamera die Spannungsquelle. Die Netzgeräte AC-7 und AC-7E ermöglichen die Spannungsversorgung der Kamera über eine Netzsteckdose. Die Verwendung des Netzgerätes wird empfohlen, wenn die Kamera am Computer betrieben wird oder wenn stationär sehr viele Bilder angefertigt werden. Das Modell AC-7 ist für Nordamerika und Taiwan vorgesehen, das Netzgerät AC-7E für alle übrigen Regionen der Erde.
EINSETZEN UND ENTNEHMEN DER SPEICHERKARTE Bevor Sie die Speicherkarte wechseln, stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist und die Signallampe nicht leuchtet; andernfalls kann die Karte beschädigt werden, wobei die Bilddaten verloren gehen könnten. Jede Speicherkarte, auch die mitgelieferte, muss vor der ersten Verwendung mit dieser Kamera formatiert werden (S. 20). Die Kamera arbeitet mit SD-Speicherkarten (Secure Digital) oder MultiMedia-Karten. 1 Öffnen Sie die Kartenschacht-Klappe (1).
ÜBER SPEICHERKARTEN MultiMedia-Karten benötigen beim Aufnehmen und bei der Wiedergabe mehr Zeit als SDSpeicherkarten. Dies ergibt sich aus den Spezifikationen der Karten. Wenn Sie Karten mit großer Kapazität verwenden, können Operationen wie z.B. das Löschen von Bilddaten länger dauern. Die SD-Speicherkarte hat einen SchreibschutzSchieber, mit dem verhindert werden kann, dass Bilddaten gelöscht werden. Wird der Schieber nach unten geschoben, so sind die Daten geschützt.
EINSCHALTEN DER KAMERA Schalten Sie die Kamera mit dem Hauptschalter ein (1). In den Aufnahmemodus schalten 1 Um Bilder aufzunehmen, schieben Sie den Modus-Schalter 3 auf die Position „Aufnahmemodus“ oder „SucherAufnahmemodus“ (2). Die Objektivabdeckung öffnet sich und zunächst blinkt die Signallampe rot; dann leuchtet sie ständig grün (3). Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus, wenn Sie den LCD-Monitor verwenden möchten; die Bildvorschau erscheint auf dem Monitor.
BATTERIEZUSTANDS-ANZEIGE Diese Kamera hat eine automatische Batteriezustands-Anzeige auf dem LCD-Monitor Vollständig geladene Batterien/Akkus – die Kamera ist voll einsatzbereit. Dieses Symbol erscheint, wenn das Aufnahme- oder Wiedergabemenü angezeigt wird. Halbvoll geladene Batterien/Akkus – die Batterien/Akkus sind zum Teil geladen. Dieses Symbol erscheint, wenn das Aufnahme- oder Wiedergabemenü angezeigt wird.
EINSTELLEN DER SPRACHE Sie können die Menüsprache einstellen. 1 Schalten Sie die Kamera ein (1) und drücken Sie zur Anzeige des Funktionsmenüs (2) die Menütaste. Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um in der oberen Menüleiste das Symbol für den SetupModus hervorzuheben (3). 2 3 100 SETUP MODUS Mit der linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertaste bewegen Sie den Cursor.
NEU FORMATIEREN VON SPEICHERKARTEN Jede Speicherkarte, auch die mitgelieferte, muss mit dieser Kamera neu formatiert werden, bevor Sie zum ersten Mal verwendet wird. Wird eine Speicherkarte neu formatiert, werden alle auf ihr enthaltenen Daten gelöscht! Die Funktion „Neu Formatieren“ wird verwendet, um alle auf der Karte enthaltenen Daten zu löschen. Kopieren Sie daher alle wichtigen Daten zuvor von der Karte auf einen Computer oder einen anderen Massenspeicher.
Heben Sie mit der oberen/unteren Steuertaste „Ja“ hervor. Durch drücken der mittleren Steuertaste formatieren Sie die Speicherkarte neu. NEU FORMATIEREN JA Heben Sie, um den Setup-Modus zu verlassen, in der oberen Menüleiste einen anderen Modus hervor und drücken Sie die mittlere Steuertaste. NEIN EINSTELLEN DER UHRZEIT Datum und Uhrzeit müssen im Setupmenü eingestellt werden. Bei der Aufnahme eines Bildes werden das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme mitgespeichert.
AUFNAHMEMODUS Um die Kamera zur Benutzung vorzubereiten, lesen Sie bitte die Seiten 12 bis 21. DIE KAMERA IN AUFNAHMEBEREITSCHAFT VERSETZEN Schalten Sie die Kamera ein (1). 1 Schieben Sie den Modus-Schalter auf die Position „Aufnahmemodus“ oder „Sucher-Aufnahmemodus“ (2). Die Objektivabdeckung öffnet sich und zunächst blinkt die Signallampe rot; dann leuchtet sie ständig grün.
Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um in der oberen Menüleiste das Symbol für die gewünschte Bildfolge hervorzuheben. Bildfolge 100 Einzelbild (S. 26) SERIENBILD Serienbild (S. 33) Filmaufzeichnung (S. 34) 100 Drücken Sie die mittlere Steuertaste, um die Bildfolge festzulegen. Um zur normalen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie die Menütaste.
VERWENDEN DES ZOOMOBJEKTIVS Diese Kamera ist mit einem 5,6–16,8 mm Zoomobjektiv ausgestattet, das einem 36–108 mm Objektiv einer Kleinbildkamera entspricht. Das Objektiv wird durch den Zoomhebel auf der Rückseite der Kamera gesteuert. Den Effekt des optischen Zooms können Sie im Sucher und auf dem LCDMonitor sehen. 100 Das Zoomobjektiv wird mit dem Zoomhebel gesteuert. Durch drücken des Zoomhebels nach rechts gelangen Sie in den Tele-Bereich (T) und zoomen somit in das Bild herein.
Tipps zur Aufnahme Das Zoom bestimmt nicht nur die Größe eines Motivs im Bild, sondern beeinflusst auch die Tiefenschärfe und Perspektive. Die Tiefenschärfe ist der Bereich zwischen der am nächsten und der am weitesten gelegenen Entfernung, in der ein Gegenstand noch scharf abgebildet wird. Wenn Sie in den Tele-Bereich zoomen, wird der Tiefenschärfebereich kleiner, wodurch der Effekt der Abgrenzung eines Motivs vom Hintergrund erzielt wird. Viele Porträts werden mit Teleobjektiven aufgenommen.
EINZELBILD-AUFNAHME Informationen darüber, wie Sie die Bildfolge „Einzelbild“ einstellen, finden Sie auf Seite 22. Platzieren Sie das Motiv innerhalb des LCD-Monitors oder des Suchers. Der ScharfeinstellungsBereich beträgt 50 cm bis unendlich. Jedoch zeigt, wenn sich das Motiv in einer Entfernung von weniger als 1 m (Weitwinkel-Position) oder weniger als 3 m (Tele-Bereich) befindet, wegen auftretender Parallaxe nur die Bildvorschau des LCD-Monitors das Motiv exakt an.
LCD-MONITOR-SYMBOLE 1 2 AF-Rahmen (S. 26) 100 Bildzähler (S. 42) 3 4 5 6 7 BatteriezustandsIndikator (S.18) 1 Einzelbild (S. 26) Serienbild (S. 33) Filmaufzeichnung (S. 34) Schärfesymbol (S. 26) Verwacklungswarnung (S. 32) 2 Motivprogrammwahl (S. 40) Vollautomatik (kein Symbol) Sport Porträt Landschaft Nachtaufnahme Softener Dehnen 3 Blitzfunktionen (S. 31) A Blitzautomatik Aufhellblitz Kein Blitz Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ 4 Scharfeinstellungsfunktionen (S.
SCHÄRFESPEICHERUNG Das Speichern der Schärfe ist sinnvoll, wenn der Autofokus keinen Schärfepunkt findet. Die Schärfespeicherung wird mit dem Auslöser durchgeführt. 100 100 Platzieren Sie das Motiv innerhalb des Monitors und drücken Sie den Auslöser leicht an und halten ihn gedrückt, um die Schärfe zu speichern. • Das Schärfesymbol und der AF-Rahmen erscheinen auf dem Monitor und zeigen somit an, dass das Motiv scharfeingestellt ist.
SPEZIELLE SCHARFEINSTELLUNGSSITUATIONEN Bei einigen Situationen und Motiven ist es für das Autofokussystem schwierig, eine einwandfreie Scharfeinstellung vorzunehmen. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Schärfe nicht eingestellt werden kann: Fokussieren Sie einen Gegenstand, der sich in der gleichen Entfernung wie Ihr Motiv befindet, und drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Schärfe zu speichern 10 00 100 Das Motiv ist zu dunkel. 100 Das Motiv im Autofokus-Rahmen ist zu kontrastarm.
SCHARFEINSTELLUNGSFUNKTIONEN Mit den Scharfeinstellungsfunktionen können Sie spezielle Entfernungen für dei Scharfeinstellung festlegen. Diese Funktionen können Sie bei der Motivprogrammwahl-Aufnahme unter „Vollautomatik“ mit jedem Bildfolgemodus sowie unter „Dehnen“ mit der Einstellung „Einzelbild“ verwenden (S. 40). 1 100 Um die Scharfeinstellungsfunktion einzustellen, drücken Sie einfach die obere Steuertaste (1) bis die gewünschte Funktion angezeigt wird.
BLITZFUNKTIONEN Zur Aufnahme von Bildern bei der Einzelbild-Aufnahme kann der Blitz verwendet werden. Um die Blitzfunktionen auszuwählen, drücken Sie die Blitzfunktionstaste (1) auf der Rückseite der Kamera, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Die aktive Blitzfunktion wird in der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors angezeigt. Die eingestellte Funktion bleibt solange eingestellt, bis Sie sie deaktivieren. Während der Blitz aufgeladen wird, können Sie den Auslöser nicht betätigen.
BLITZREICHWEITE Die Kamera stellt die Blitzleistung automatisch ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet, damit es zu keiner Unterbelichtung kommt; die Reichweite des Blitzgerätes ist im Weitwinkel-Bereich größer als im Tele-Bereich. Weitwinkel-Position Tele-Position 0,11 m – 3,0 m vom Objektiv aus 0,5 m – 1,7 m vom Objektiv aus BLITZFUNKTIONSSIGNALE Die Signallampe neben dem Sucher zeigt den Blitzstatus an.
SERIENBILD-AUFNAHME Informationen darüber, wie Sie die Bildfolge „Serienbild“ einstellen, finden Sie auf Seite 22. 100 Mit der Serienbild-Bildfolge können Sie mehrere Bilder aufnehmen, indem Sie den Auslöser gedrückt halten. Es stehen zwei SerienbildMethoden zur Verfügung: Standard und „Bestes Bild auswählen“. Informationen über die Methode „Bestes Bild auswählen“ finden Sie auf Seite 48. Stellen Sie die Serienbild-Methode „Standard“ (S. 35) ein. „STD“ wird auf der rechten Seite des LCDMonitors angezeigt.
FILMAUFZEICHNUNG Informationen darüber, wie Sie die Bildfolge „Filmaufzeichnung“ einstellen, finden Sie auf Seite 22. Mit dieser Kamera ist es möglich, Filmsequenzen aufzunehmen. Die maximale Aufnahmezeit hängt von der Auflösung und der Speicherkapazität der Speicherkarte ab. Eine Tonaufzeichnung ist nicht möglich. 1 Platzieren Sie das Motiv wie unter „Einzelbild-Aufnahme“ beschrieben und drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Belichtung und die Schärfe für die SerienbildAufnahme zu speichern (1).
NAVIGIEREN DURCH DAS AUFNAHMEMENÜ Die Navigation durch das Menü ist einfach. Die Menütaste schaltet das Menü ein oder aus. Mit der linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertaste steuern Sie den Cursor und ändern Einstellungen in den Menüpunkten. Durch Drücken der mittleren Steuertaste wählen Sie Menüpunkte aus und übernehmen Einstellungen. Die Kamera verbleibt in dem von Ihnen im Menü eingestellten Aufnahmemodus (S. 36), bis Sie einen anderen Modus einstellen.
AUFNAHMEMENÜ – EINZELBILD-AUFNAHME 1 2 3 4 5 6 7 1 Modus Einzelbild-Aufnahme (S. 26)* Serienbild-Aufnahme (S. 33) Filmaufzeichnung (S. 34) Setup-Modus (S. 64) 2 Motivprogrammwahl (S.
3 Auflösung (S. 42) 2880 x 2160 2048 x 1536* 1600 x 1200 640 x 480 4 Komprimierung (S. 42) Fein* Normal 5 Selbstauslöser (S. 44) Kein Selbstauslöser* Selbstauslöser (2 Sek. Verzögerung) Selbstauslöser (10 Sek. Verzögerung) 6 Weißabgleich (S. 45) Automatischer Weißabgleich* Tageslicht Wolken Leuchtstofflampen Kunstlicht 7 Belichtungskorrektur (S. 46) 8 Bildzähler (S. 42) 9 Hilfeanzeige (S. 66) 10 Batteriezustands-Anzeige (S.
AUFNAHMEMENÜ – SERIENBILD-AUFNAHME 1 2 3 4 5 6 7 1 Modus Einzelbild-Aufnahme (S. 26)* Serienbild-Aufnahme (S. 33) Filmaufzeichnung (S. 34) Setup-Modus (S. 64) 2 Motivprogrammwahl (S. 40) Vollautomatik * Sport Porträt Softener Dehnen 3 MOTIVWAHL VOLLAUTOMATIK Serienbild-Methode „Bestes Bild auswählen“ (S. 48)* Standard (S. 33) * Grundeinstellung 38 100 AUFNAHMEMODUS 8 9 10 4 Auflösung (S. 42) 2048 x 1536* 1600 x 1200 640 x 480 5 Komprimierung (S. 42) Fein* Normal 6 Weißabgleich (S.
AUFNAHMEMENÜ – FILMAUFZEICHNUNG 1 2 3 4 5 00:45 MOTIVWAHL VOLLAUTOMATIK 6 7 8 1 Modus Einzelbild-Aufnahme (S. 26) Serienbild-Aufnahme (S. 33) Filmaufzeichnung (S. 34) Setup-Modus (S. 64) 2 Motivprogrammwahl (S. 40) Vollautomatik * Sport Porträt Softener 3 Auflösung (S. 42) 320 x 240* 160 x 120 4 5 Weißabgleich (S. 45) Automatischer Weißabgleich* Tageslicht Wolken Leuchtstofflampen Kunstlicht Belichtungskorrektur (S. 46) 6 Aufnahmezeit (S. 42) 7 Hilfeanzeige (S.
MOTIVPROGRAMMWAHL Ist ein Motivprogramm aktiviert, wird ein Symbol rechts des Aufnahmemodus-Symbols angezeigt. Bei eingestellter Vollautomatik wird kein Symbol angezeigt. Das Motivprogramm bleibt solange aktiviert, bis Sie es ändern oder der Aufnahmemodus gewechselt wird. 100 SPORT – optimiert für schnelle Bewegungen. PORTRÄT – eine leichte Unschärfe des Hintergrundes hebt das Motiv hervor.
SOFTENER – optimiert zur Darstellung weicher Hauttöne. Die Schärfe wird auf ungefähr 2,5 m eingestellt. DEHNEN – ändert die vertikale oder horizontale Größe des Motivs bei Verwendung des Digitalzooms. Die Auflösung 2880 x 2160 Pixel kann nicht verwendet werden. Wählen Sie das Motivprogramm „Dehnen“ in der Motivprogrammwahl aus und drücken Sie die mittlere Steuertaste.
EINSTELLUNG DER AUFLÖSUNG UND DER STÄRKE DER KOMPRIMIERUNG Die Auflösung und die Stärke der Komprimierung müssen vor der Aufnahme eingestellt und manuell zurückgestellt werden. Die Änderung der Auflösung hat Auswirkungen auf die Anzahl der Pixel. Je höher die Auflösung, um so größer wird die Bilddatei. Wählen Sie die Größe nach der endgültigen Verwendung – ein kleine Auflösung ist passender für Internetseiten, eine hohe Auflösung ermöglicht eine höhere Qualität für Fotoabzüge.
Zur Verfügung stehende Einstellungen für Auflösung und Stärke der Komprimierung 2880 X 2048 X 1600 X 640 X 480 320 X 240 160 X 120 2160 (6M) 1536 (3M) 1200 (2M) (0.3M) Fein Ja Ja Ja Ja Nein Nein Normal Ja Ja Ja Ja Nein Nein Fein Nein Ja Ja Ja Nein Nein Normal Nein Ja Ja Ja Nein Nein Nein Nein Nein Nein Ja Ja EinzelbildAufnahme SerienbildAufnahme Filmaufzeichnung Ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 16 MB Speicherkarte gespeichert werden können.
SELBSTAUSLÖSER Der Selbstauslöser verzögert die Auslösung des Verschlusses um 2 oder 10 Sekunden, ab dem Moment wenn der Auslöser gedrückt wird. Diese Funktion steht bei der Einzelbild-Aufnahme zur Verfügung. Ist die Funktion eingestellt, wird eine entsprechende Anzeige rechts auf dem LCD-Monitor angezeigt (1). 100 Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ und platzieren Sie das Motiv wie unter „Einzelbild-Aufnahme“ beschrieben. Die Speicherung der Scharfeinstellung kann nicht genutzt werden.
WEISSABGLEICH Durch den Weißabgleich ist die Kamera in der Lage verschiedene Beleuchtungssituationen neutral wiederzugeben. Dies entspricht der Wahl zwischen Kunstlicht- und Tageslichtfilm bzw. dem Gebrauch eines Farbkompensationsfilters in der konventionellen Fotografie. Sie können bei der Aufnahme in allen Bildfolgen zwischen einer automatischen und vier voreingestellten Weißabgleich-Einstellungen wählen. Der automatische Weißabgleich erkennt den Lichttyp in normalen Situationen.
BELICHTUNGSKORREKTUR Die Belichtung kann vor der Aufnahme angepasst werden. Die endgültige Aufnahme kann bei der Aufnahme in allen Bildfolgen in einem Bereich von ±1,8 EV in 1/3-Schritten heller oder dunkler eingestellt werden. Die Einstellungen bleiben in der von Ihnen gewählten Bildfolge bis zum Zurücksetzen bestehen. Die Belichtungskorrektur muss vor der Aufnahme eingestellt werden. Um die Belichtungskorrektur einzustellen, muss der Monitor eingeschaltet sein.
Tipps zur Aufnahme Bei bestimmten Situationen wird die Belichtungsmessung der Kamera getäuscht. Ein solches Motiv kann durch das Verändern des Belichtungswertes ins rechte Licht gesetzt werden. Zum Beispiel: ein sehr helles Motiv (Schneelandschaft, weißer Sandstrand), kann auf einer Aufnahme zu dunkel erscheinen. Wird die Belichtung vor der Aufnahme um +1 oder +1,8 EV erhöht, wird das Ergebnis eine ausgewogene Aufnahme sein.
SERIENBILD-METHODE „BESTES BILD AUSWÄHLEN“ Auf dieser Seite wird der Serienbild-Methode „Bestes Bild auswählen“ beschrieben. Informationen zur Methode „Standard“ finden Sie auf Seite 33. Mit der Methode „Bestes Bild auswählen“ können Sie das beste Bild einer Reihenaufnahme von 4 Bildern zum Speichern auswählen. Sie können auch alle 4 Bilder speichern. Stellen Sie die Serienbild-Methode „Bestes Bild auswählen“ (S. 35) ein. „BEST“ wird auf der rechten Seite des LCD-Monitors angezeigt.
SOFORTWIEDERGABE Das zuletzt aufgenommene Bild kann bei der Aufnahme in allen Bildfolgen einfach durch Drücken der mittleren Steuertaste betrachtet werden. Sie können das Bild auch in der Sofortwiedergabe löschen. Drücken Sie, um das Bild bei der Einzelbild-Wiedergabe zu löschen, die obere Steuertaste. Mit der linken/rechten Steuertaste können Sie durch die Bilder auf der Speicherkarte Scrollen. Die Bilder können mit dem Zoomhebel vergrößert werden. Eine Bestätigungsabfrage erscheint.
WIEDERGABEMODUS DIE KAMERA IN DEN WIEDERGABEMODUS SCHALTEN Schalten Sie die Kamera ein (1). Schieben Sie den ModusSchalter auf die Position „Wiedergabemodus“ (2). Drücken Sie die Menütaste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen (3). 1 100-0001 100KB SCHÜTZEN Bildschutz ändern 2 2003.12.14 10:30 3 4 Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um in der oberen Menüleiste das Symbol für die gewünschte Bildfolge hervorzuheben.
WIEDERGABE – GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN In der Einzelbild-Wiedergabe können Sie mit der linken/rechten Steuertaste durch die Bilder auf der Speicherkarte scrollen. In der Serienbild-Wiedergabe können Sie mit der linken/rechten Steuertaste durch die Bilder in den Serienbild-Ordnern Scrollen. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die mittlere Steuertaste. Verwenden Sie die obere Steuertaste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Um das vorige bzw. nächste Bild anzuzeigen, drücken Sie die linke bzw.
INDEX-WIEDERGABE Drücken Sie den Zoomhebel nach links (1), um die Index-Wiedergabe anzuzeigen. Mit der linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertaste (2) können Sie den orangefarbenen Rahmen durch die Miniaturbilder bewegen. In der Einzelbild-Wiedergabe kann ein Miniaturbild durch drücken der mittleren Steuertaste als Vollbild angezeigt werden.
VERGRÖSSERTE WIEDERGABE Sie können Bilder vergrößert darstellen. Bei einer Reihenaufnahme oder einer Filmsequenz müssen Sie die Wiedergabe unterbrechen und können das gewünschte Bild vergrößern. 3 Drücken Sie den Zoomhebel (1) nach rechts, wenn Sie das angezeigte Bild vergrößert betrachten möchten. Durch drücken des Zoomhebels nach rechts wird die Vergrößerung erhöht, durch drücken des Zoomhebels nach links wird diese verringert.
NAVIGIEREN DURCH DAS WIEDERGABEMENÜ Die Navigation durch das Menü ist einfach. Die Menütaste schaltet das Menü ein oder aus. Mit der linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertaste steuern Sie den Cursor und ändern Einstellungen in den Menüpunkten. Durch drücken der mittleren Steuertaste wählen Sie Menüpunkte aus und übernehmen Einstellungen. Schalten Sie die Kamera ein. Schieben Sie den Modus-Schalter auf die Position „Wiedergabemodus“. Drücken Sie die Menütaste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen.
Einzelbild 7 8 100-0001 123KB 1 2 3 4 5 6 SCHÜTZEN 9 10 11 Bildschutz ändern 12 2003.12.14 10:30 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bilder schützen (S. 56) Bilder löschen (S. 57) E-Mail-Kopie (S. 58) Bild drehen (S. 59) Erstellen einer DPOF-Druckdatei (S. 60) Diashow (S. 62) Momentane Dateigröße Ordnernummer – Dateinummer (S. 77) Auflösung (S. 42) Komprimierung (S. 42) „Bildschutz“-Symbol (S. 56) Hilfeanzeige (S. 66) Batteriezustands-Anzeige (S. 18) Datum und Zeit der Aufnahme (S.
BILDER SCHÜTZEN Sie sollten wichtige Bilder schützen. Es können Einzelbilder, einzelne Bilder einer Reihenaufnahme sowie Filmsequenzen schützen. Eine geschützte Datei kann weder mit den Menüfunktionen des Wiedergabemenüs noch in der Sofortwiedergabe gelöscht werden. Jedoch löscht die Funktion „Neu formatieren“ (S. 20) alle Bilder auf einer Speicherkarte, ob geschützt oder nicht. Wenn Sie das angezeigte Bild schützen möchten, drücken Sie die Menütaste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen.
BILDER LÖSCHEN Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Seien Sie deshalb beim Anwenden dieser Funktion besonders achtsam. Sie können einzelne oder alle Bilder auf der Speicherkarte löschen. Wenn Sie das angezeigte Bild löschen möchten, drücken Sie die Menütaste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Mit der oberen/unteren Steuertaste heben Sie den Menüpunkt „Löschen“ hervor. Drücken Sie die mittlere Steuertaste. Der „Löschen“-Bildschirm erscheint.
E-MAIL-KOPIE Die E-Mail-Kopierfunktion wandelt eine Bilddatei in eine 640 X 480 (VGA) oder 160 X 120 (QVGA) große JPEG-Datei um, sodass diese einfach per E-Mail verschickt werden kann. Kopien von geschützten Bildern sind nicht geschützt. DPOF-Informationen werden nicht kopiert. Wieviele E-Mail-Kopien Sie erstellen können, hängt vom freien Speicherplatz auf der Karte und von der Bildgröße der E-Mail-Kopie ab.
BILDER DREHEN Die Ausrichtung eines Bildes kann verändert werden. Wenn Sie das angezeigte Bild drehen möchten, drücken Sie die Menütaste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Mit der oberen/unteren Steuertaste heben Sie den Menüpunkt „Bild drehen“ hervor. Drücken Sie die mittlere Steuertaste. Der Bildschirm „Drehen“ erscheint. Heben Sie mit der oberen/unteren Steuertaste die gewünschte Einstellung hervor und drücken Sie dann die mittlere Steuertaste.
DPOF Diese Kamera unterstützt DPOF™ Version 1.1. DPOF (Digital Print Order Format) ermöglicht das direkte Drucken von Bildern auf der Speicherkarte. Nachdem die DPOF-Datei erzeugt wurde, können Sie die Speicherkarte einfach zu einem Fotofachhändler bringen oder in den Speicherkartenschacht eines DPOF-kompatiblen Druckers einsetzen. Beim Erzeugen einer DPOF-Datei wird automatisch ein „Misc“-Ordner auf der Speicherkarte angelegt um die DPOF-Datei dort zu speichern (S. 77).
Wenn Sie „Jedes Bild“ gewählt haben, zeigen Sie das gewünschte zu druckende Bild mit der linken/rechten Steuertaste auf dem LCD-Monitor an. Heben Sie mit der oberen/unteren Steuertaste „EINRICHTEN“ hervor und drücken Sie zum Erzeugen einer Druckdatei die mittlere Steuertaste. Ein Abfrage über die Datumseinbelichtung und die Anzahl der Drucke erscheint. Verwenden Sie die linke/rechte sowie die obere/untere Steuertaste, um diese Einstellungen vorzunehmen.
PRÄSENTATION Diese Funktion zeigt automatisch alle Bilder des Einzelbild-Ordners, des Serienbild-Ordners oder des Filmsequenz-Ordners in Reihenfolge an. Wenn Sie das erste Bild der Präsentation auf dem LCD-Monitor angezeigt haben, drücken Sie die Menütaste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Mit der oberen/unteren Steuertaste heben Sie den Menüpunkt „Präsentation“ hervor. Bei der Einzelbild-Bildfolge bzw.
BILDER KOPIEREN Diese Funktion erzeugt eine Einzelbild-Kopie von einer Reihenaufnahme oder einer Filmsequenz. Das Bild wird im Einzelbild-Ordner gespeichert. Wenn Sie das angezeigte Bild kopieren möchten, drücken Sie die Menütaste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Mit der oberen/unteren Steuertaste heben Sie den Menüpunkt „Kopieren“ hervor. Drücken Sie die mittlere Steuertaste. Eine Bestätigungsabfrage erscheint. „Ja“ führt den Vorgang aus, „Beenden“ bricht ihn ab.
SETUPMODUS NAVIGIEREN DURCH DAS SETUP-MENÜ Die Navigation durch das Menü ist einfach. Die Menütaste schaltet das Menü ein oder aus. Mit der linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertaste steuern Sie den Cursor und ändern Einstellungen im Menü. Durch drücken der mittleren Steuertaste wählen Sie Menüpunkte aus und übernehmen Einstellungen. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Menütaste, um das Aufnahme- oder Wiedergabemenü zu aktivieren.
UHR EINSTELLEN TON SIGNAL HILFEANZEIGE SPRACHE VIDEOAUSGANG NEU FORMATIEREN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Einstellen der Uhrzeit (S. 21, 26) Tonsignal (S. 66) Hilfeanzeige (S. 66) Sprache (S. 19) Videoausgang (S. 67) Neu formatieren einer Speicherkarte (S. 20) Strom sparen (Energiesparfunktion) (S. 67)* Dateinummern-Reset (S. 68)* LCD Helligkeit (S. 68)* Reset (S. 68)* * Die Symbole werden angezeigt, wenn Sie die untere Steuertaste drücken, um den Bildschirm nach unten zu Scrollen.
EINSTELLEN DER UHRZEIT Es ist wichtig, dass Sie die Uhrzeit exakt einstellen. Beim Aufnahmen eines Bildes oder einer Filmsequenz werden das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme mitgespeichert. Bei der Wiedergabe der Bilder mit der Kamera und in der „DiMAGE Viewer“-Software, die Sie auf der beigefügten CD-ROM finden, werden Datum und Zeitpunkt der Aufnahme mit angezeigt. Informationen über die Einstellung von Datum und Uhrzeit finden Sie auf Seite 21.
SPRACHE Sie können die Menüsprache ändern. Informationen hierüber finden Sie auf Seite 19. VIDEOAUSGANG Sie können die Aufnahmen auch auf einem Fernseher betrachten (S. 69). Sie können beim Videoausgang zwischen dem NTSC- und dem PAL-Format wählen. Nordamerika verwendet das NTSC-Format und Europa das PALFormat. Informieren Sie sich, welches Format in Ihrem Land verwendet wird, wenn Sie Aufnahmen über den Fernseher anschauen möchten.
DATEINUMMERN-RESET Wenn Sie bei Einlegen einer neuen Speicherkarte „Dateinummern-Reset“ wählen, bekommt das erste gespeicherte Bild die Nummer 0001. Wenn diese Funktion deaktiviert ist, und eine Karte neu eingelegt wird, bekommt das erste gespeicherte Bild eine Nummer, die um eins höher ist, als das letzte gespeicherte Bild auf der Speicherkarte bekommen hat. Allerdings nur, wenn die Karte kein Bild enthält, dass eine höhere Nummer hat.
BILDER AUF EINEM FERNSEHER BETRACHTEN Es ist möglich, aufgenommene Bilder auf dem Fernseher zu betrachten. Die Kamera hat einen Videoausgang, der dazu verwendet werden kann, die Kamera mittels des beiliegenden Videokabels mit einem Fernseher zu verbinden. Die Kamera unterstützt sowohl das PAL- als auch das NTSC-Format. Die Einstellung des Ausgangssignals wird im Setup-Menü vorgenommen (S. 64). 1. Schalten Sie den Fernseher und die Kamera aus. 2. Stecken Sie den kleinen Stecker des AV-Kabels in die Kamera.
DATENÜBERTRAGUNG Bitte lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Informationen zur Verwendung und Installation der „DiMAGE Viewer“-Software finden Sie in der beiliegenden Software-Benutzerhandbuch (als PDF-Datei auf der CD-ROM). Diese Anleitung setzt grundlegende Kenntnisse im Umgang mit einem Computer voraus. SYSTEMVORAUSSETZUNGEN Die Kamera wird über den USB-Anschluss des Computers verbunden und als Wechseldatenträger angesprochen.
ANSCHLIESSEN DER KAMERA AN EINEN COMPUTER Benutzen Sie möglichst voll aufgeladene Akkus bzw. volle Batterien, wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen. Minolta empfiehlt die Verwendung eines Netzgerätes (als Sonderzubehör erhältlich). Wenn Sie Windows 98 oder 98SE verwenden, lesen Sie bitte den Abschnitt auf Seite 73 über die Installation des benötigten USB-Treibers, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Starten Sie den Computer.
Sobald die Kamera ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen wurde, erscheint ein Laufwerksymbol bzw Wechselmediensymbol. Wenn Sie Windows XP oder Mac OS X verwenden, erscheint eine Abfrage zur weiteren Vorgehensweise mit den Bilddaten. Wenn der Computer die Kamera nicht erkennt, trennen Sie die Kamera und starten den Computer neu. Wiederholen Sie obenstehende Anweisungen. Wenn der Computer auf die Speicherkarte zugreift, blinkt die orangefarbene Signallampe.
VERBINDUNG UNTER WINDOWS 98 UND 98SE Der Treiber muss nur einmal installiert werden. Falls der Treiber nicht automatisch installiert werden kann, kann er mittels des Hardware-Assistenten manuell installiert werden; bitte lesen Sie in diesem Fall die Anweisungen auf der nachfolgenden Seite. Falls im Verlauf der Installation die Windows 98CD-ROM angefordert wird, so legen Sie diese in das CD-ROM-Laufwerk und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Manuelle Installation Um den Windows 98-Treiber manuell zu installieren, folgen Sie bitte den Anweisungen des Kapitels „Anschließen der Kamera an einen Computer“ auf S. 71. Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen wird, erkennt das Betriebssystem eine neue Hardwarekomponente und der Hardware-Assistent erscheint. Legen Sie die DiMAGE Viewer-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk und klicken Sie auf „Weiter“. Wählen Sie „Nach dem besten verfügbaren Treiber suchen (empfohlen)“ und klicken Sie auf „Weiter“.
Der Hardware-Assistent bestätigt die Position des Treibers. Einer von drei möglichen Treibernamen kann angezeigt werden: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf oder USBSTRG.inf. Der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerks ist von Computer zu Computer verschieden. Klicken Sie auf „Weiter“, um den Treiber zu installieren. Die letzte Dialogbox bestätigt die Installation des Treibers. Klicken Sie auf „Fertig stellen“, um den Hardware-Assistenten zu beenden. Starten Sie den Computer neu.
QUICKTIME-SYSTEMVORAUSSETZUNGEN IBM PC / AT kompatibel Pentium Computer Windows 95, 98, 98SE, NT, Me, 2000 Professional oder XP. mindestens 32 MB RAM Sound Blaster kompatible Soundkarte DirectX 3.0 oder aktueller empfohlen QuickTime wird zur Wiedergabe der Filmsequenzen und Tondateien benötigt. Installieren Sie QuickTime nach den Anweisungen der Installationsmenüs. MacintoshAnwender können die aktuelle Version von QuickTime kostenlos von der Apple Computer Webseite (http://www.apple.com) herunterladen.
ORDNERSTRUKTUR DER SPEICHERKARTE Ist die Kamera mit dem Computer verbunden, können die Bilddateien durch einen einfachen Doppelklick auf die Icons (Symbole) geöffnet werden. Ordner mit Bilddateien befinden sich im Ordner DCIM. Per „Drag und Drop“ können die Bilder aus dem Speicherkartenordner auf die Festplatte des Computers kopiert werden. Speicherkartensymbol Dcim 100MLT33 PICT0001.JPG Misc Der Ordner MISC enthält die DPOFDateien (S. 66). 101MLT33 PICT0002.JPG SEQT0101.
Dateinamen bei Einzelbild-Bildfolge beginnen mit „PICT“, gefolgt von einer vierstelligen Zahl und haben die Dateinamenerweiterung jpg. Dateinamen bei Serienbild-Bildfolge beginnen mit „SEQT“, ebenfalls gefolgt von einer vierstelligen Zahl und der Dateinamenerweiterung jpg. Jede Reihenaufnahme der Bildfolge „Serienbild“ wird im gleichen Ordner gespeichert. Der Ordner beginnt mit „SEQ“, gefolgt von einer vierstelligen Zahl.
TRENNEN DER KAMERA VOM COMPUTER Trennen Sie niemals die Kamera vom Computer, während die Signallampe orangefarben leuchtet. Die Daten oder die Speicherkarte können dauerhaft beschädigt werden! Windows 98/98 SE Stellen Sie sicher, dass die Signallampe nicht orangefarben leuchtet. Schalten Sie die Kamera aus und ziehen Sie anschließend das USB-Kabel ab.
Das zu deaktivierende Gerät wird angezeigt. Markieren Sie das Gerät, indem Sie es anklicken, und klicken Sie anschließend auf „Deaktivieren“ bzw. „Beenden“. Ein Bestätigungsdialog erscheint, der die zu deaktivierenden Geräte anzeigt. Klicken Sie auf „OK“, um das Gerät zu deaktivieren Ein dritter und letzter Dialog erscheint, der anzeigt, dass die Kamera sicher vom Computer getrennt werden kann. Schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie anschließend das USBKabel vom Computer.
AUSWECHSELN DER SPEICHERKARTE BEI ANSCHLUSS DER KAMERA AN EINEN COMPUTER Trennen Sie niemals die Kamera vom Computer, während die Signallampe orangefarben leuchtet. Die Daten oder die Speicherkarte können dauerhaft beschädigt werden! Windows 98 und 98SE 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Wechseln Sie die Speicherkarte. 3. Stellen Sie durch Einschalten der Kamera die USB-Verbindung wieder her. Windows ME, 2000 Professional und XP 1.
ANHANG HILFE BEI STÖRUNGEN Dieses Kapitel behandelt einige kleinere Probleme bei der grundlegenden Kamerabedienung. Bei größeren Problemen oder Beschädigungen der Kamera, oder falls ein Problem öfters wiederkehrt, kontaktieren Sie ihren Händler oder dem Minoltasupport (www.minoltasupport.com). Problem Symptom Ursache Lösung Die Batterien/Akkus sind leer. Ersetzen/ laden Sie die Batterien/Akkus (S.12) Die Kamera funktioniert nicht richtig.
Problem Die Kamera löst nicht aus. Die Bilder sind unscharf. Symptom Auf dem Monitor erscheint eine Warnmeldung. Das SchärfeSignal und/oder der AF-Rahmen sind beim leichten Andrücken des Auslösers nicht erschienen. Innenaufnahmen oder Aufnahmen bei wenig Licht ohne Blitz Ursache Lösung Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Stellen Sie den SchreibschutzSchieber der Speicherkarte in die andere Position (S. 16). Objektentfernung ist zu kurz.
Problem Symptom Ein Teil des Bildbereichs befindet sich scheinbar hinter einem dunklen Gegenstand. Sie haben beim Fotografieren den Sucher verwendet. Ursache Das Objektiv wurde bei Fotografieren durch einen Gegenstand (z.B. Ihren Finger) teilweise verdeckt. Lösung Wenn Sie den Sucher verwenden, achten Sie darauf, das Objektiv nicht zu verdecken.
SUCHER-SIGNALE Die Signallampe neben dem Sucher zeigt den Status der Kamera an. Die Lampe leuchtet in Grün, Rot und Orange, sie kann permanent leuchten oder blinken. Farbe Status Leuchtet ständig Bedeutung Die Aufnahme kann erfolgen. Die Kamera ist an einen Computer angeschlossen. Die Belichtungskorrektur ist aktiviert. Grün Blinkt Der Digitalzoom ist aktiviert. Die Energiesparfunktion ist aktiviert. Die Speicherkarte ist voll (der Auslöser kann nicht betätigt werden).
ENTFERNEN DER TREIBERSOFTWARE – WINDOWS 1. Stecken Sie eine Speicherkarte in die Kamera und verbinden Sie sie mit Hilfe des USB-Kabels mit dem Computer. Andere Geräte dürfen während dieses Vorgangs nicht mit dem Computer verbunden sein. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Arbeitsplatz-Symbol auf dem Desktop. Klicken Sie im daraufhin erscheinenden Kontextmenü auf „Eigenschaften“. Windows XP: Wählen Sie mit der Maus im Startmenü den Punkt „Systemsteuerung“. Klicken Sie auf „System“.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Lesen Sie diesen Abschnitt komplett, damit Ihre Kamera immer die besten Resultate liefert. Mit einer guten Pflege wird Ihnen Ihre Kamera auf Jahre hinaus dienlich sein. Kamerapflege • Setzen Sie die Kamera niemals Schlägen oder Stößen aus. • Schalten Sie die Kamera während des Transports aus. • Diese Kamera ist weder spritzwassergeschützt noch wasserdicht. Das Einsetzen und Entfernen der Batterien/Akkus oder Speicherkarten mit nassen Händen kann Schäden an der Kamera verursachen.
Speicherkarten SD-Speicherkarten und Multimediakarten sind hochpräzise Elektronikkomponenten. Folgende Punkte können zu Datenverlust oder Beschädigung führen: Unsachgemäße Verwendung der Karte. Biegen der Karte und harte Stöße durch z.B. herunterfallen. Feuchtigkeit, Hitze und direktes Sonnenlicht. Entladungen elektrostatischer Felder oder elektromagnetische Felder, die sich in der Nähe der Karte befinden.
Pflege des LCD-Monitors • Der LCD-Monitor ist ein hochentwickeltes Bauteil, dennoch kann es auf dem Monitor gelegentlich zu einer Farbverschiebung oder hellen Bildpunkten kommen. • Setzen Sie die Oberfläche des LCD-Monitors keinem Druck aus, da dies eine dauerhafte Beschädigung zur Folge haben kann. • Bei tiefen Temperaturen kann sich der LCD-Monitor vorübergehend abdunkeln. Wird die Kamera wieder aufgewärmt, stellt sich auch die gewohnte Display-Helligkeit wieder ein.
TECHNISCHE DATEN Effektive Auflösung: CCD-Sensor: Empfindlichkeit (ISO): Seitenverhältnis: Objektivkonstruktion : Lichtstärke : Brennweite : Scharfeinstellbereich : Autofokussystem: Verschluss : Verschlusszeiten : Blitzladezeit (eingebauter Blitz): Sucher: LCD-Monitor: Bildfeld : A/D-Wandlung: Aufnahmemedium : Dateiformate : Kontrolle der Druckausgabe: Menüsprache: Videoausgang: 90 ANHANG 3,2 Millionen 1/2,7"-Typ Interlaced CCD mit Primärfarbfilter und einer Gesamtanzahl von 3,3 Millionen Pixeln Automa
Batterien/Akkus: Batterieleistung (Aufnahme): Batterieleistung (Wiedergabe): Spannungsversorgung (extern): Abmessungen: Gewicht: Betriebstemperatur: Luftfeuchtigkeit: Zwei Alkali-Batterien oder NiMH-Akkus des Typs AA oder eine CR-V3-Lithium-Batterie ca. 80 Bilder: basierend auf dem MinoltaPrüfstandard: Alkali-Batterien, LCD-Monitor ein, 1600 X 1200 Pixel, normale Komprimierung, keine Sofortwiedergabe, Blitz verwendet bei 50% der Bilder. bei dauerhafter Wiedergabe: ca. 275 Min.
NOTIZEN
NOTIZEN
Sie brauchen Hilfe? Wir sind 24 Stunden am Tag für Sie da: www.minoltasupport.com. Kameratechnik, Bildkomposition, digitale Bildbearbeitung: entdecken Sie die neue Minoltawelt im Internet unter: www.minoltaphotoworld.com ©2003 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.