Modell des Salontriebwagens Baureihe 183 D GB USA F 16371
Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Funktionen Hinweise zum Digitalbetrieb Schaltbare Funktionen Configurations Variablen (CVs) Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Seite 4 6 6 6 6 7 8 18 21 Table of Contents: Information about the prototype Safety Notes Important Notes Functions Notes on digital operation Controllable Functions Configuration Variables (CVs) Service and maintenance Spare Parts Page 4 10 10 10 10 11 12 18 21 Sommaire : Page Informations c
Informationen zum Vorbild Um mit den neu erwachsenden Konkurrenten in der Luft mithalten zu können, plante die Deutsche Reichsbahn in den 30-er Jahren des letzten Jahrhunderts schnelle und komfortable Direktverbindungen zwischen wichtigen deutschen Städten. Da die Dampftraktion dazu nicht geeignet schien, wurde bei der Wumag ein Diesel-Doppeltriebzug für die Strecke Berlin-Hamburg bestellt.
Informations concernant le modèle réel Afin de tenir tête à la concurrence aérienne croissante en matière de transport, la Deutsche Reichsbahn a créé durant les années 30 du siècle dernier une série de liaisons directes, rapides et confortables, entre les diverses villes importantes de l‘Allemagne. Comme la traction à vapeur ne semblait pas convenir, une rame automotrice double diesel fut commandée à la firme Wumag pour la desserte de la ligne Berlin-Hambourg.
Sicherheitshinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem eingesetzt werden. • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle versorgt werden. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Analog 14 Volt=, digital 22 Volt~. • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 14972 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Schaltbare Funktionen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON Sx 1/2 Lz STOP PR Spitzensignal fahrtrichtungsabhängig an Innenbeleuchtung — F0 Stirnbeleuchtung Führerstand 2 aus — — F0 + F2 Stirnbeleuchtung Führerstand 1 aus — — F0 + F3 ABV, aus — — F4 F1 7
CV Wert DCC ab Werk 1 Adresse 1 – 127 3 2 Minimalgeschwindigkeit 0 – 15 10 3 Anfahrverzögerung 0 – 255 5 4 Bremsverzögerung 0 – 255 5 5 Maximalgeschwindigkeit 0 – 127 112 17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 192 18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 0 19 Traktionsadresse (0 = inaktiv, Wert + 128 = inverse Fahrtrichtung) 0 – 127 0 21 Traktions-Modus; Bit 0 – 7 = ^ F1 – F8 0 – 255 0 Traktions-Modus; Bit 0 – 1 = ^ FLf – FLr,
par Bedeutung Wert SX2 ab Werk 001 Adresse Einer- u. Zehner-Stelle 0 – 99 1 002 Adresse Hunderter- u.
Safety Notes • This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for. • This locomotive must not be supplied with power from more than one power pack. • Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system. • Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC. • The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the locomotive is to be run in conventional operation.
f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Controllable Functions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON Sx 1/2 Lz STOP PR Headlights on Interior lights — F0 Headlights at engineer´s cab 2 off — — F0 + F2 Headlights at engineer´s cab 1 off — — F0 + F3 ABV, off — — F4 F1 11
CV Discription DCC Value Factory Setting 1 Address 1 – 127 3 2 Minimum Speed 0 – 15 10 3 Acceleration delay 0 – 255 5 4 Braking delay 0 – 255 5 5 Maximum speed 0 – 127 112 17 Extendet address (upper part) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 192 18 Extendet address (lower part) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 0 19 Consist address (0 = inactive, Value + 128 = inverse direction) 0 – 127 0 21 Motive Power Mode; Bit 0 – 7 = ^ F1 – F8 0 – 255 0 Motive Power Mode; Bit 0 – 1 = ^ FLf – FLr, Bit
SX2 Value Factory Setting par Discription 001 Address for one and ten placeholder 0 – 99 1 002 Address for hundred and thousand placeholder 0 – 99 10 011 Acceleration delay 0 – 255 5 012 Braking delay 0 – 255 5 013 Maximum speed 0 – 127 112 014 Minimum speed 0 – 15 10 018 Speed for switching range 0 – 127 112 021 Braking section; 1 or 2 0, 1 1 081 Dimming of lights, normal 0 – 31 31 082 Dimming of lights, alternative 0 – 31 15 Factory setting for SX1: 01-742, adva
Remarques importantes sur la sécurité • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système d‘exploitation indiqué. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui concerne le système d’exploitation. • Analogique 15 volts=, digital 22 volts ~. • Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitée.
f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Fonctions commutables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON Sx 1/2 Lz STOP PR Fanal éclairage activé F0 Eclairage intérieur — Fanal de la cabine de conduite 2 éteint — — F0 + F2 Fanal de la cabine de conduite 1 éteint — — F0 + F3 ABV, désactivé — — F4 F1 15
CV Signification Valeur DCC Valeur Parm.
par Signification Valeur SX2 Valeur Parm.
OIL 40h 7149 Märklin 7149 I M 18 T NI RI X 66623 66626
Beim Zusammenbau auf die korrekte Kabelführung achten! Be careful that the wiring is routed correctly when assembling the locomotive! Lors de l‘assemblage, attention à la position correcte des câbles ! a c b 19
18 16 17 15 17 8 12 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 21 7 3 9 10 6 9 10 12 12 11 1 13 19 14 5 14 19
12 12 4 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 2 17 17 16 15 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Dach A Dach B Träger-Wagen A Träger-Wagen B Faltenbalg Motor Motorlager Motorkontakte Schraube Schraube Kardanwelle / Gelenk Halteplatten Drehgestell m.
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.trix.de www.