Getting Started Guide

English
EN
ADVICE AND SAFETY INSTRUCTIONS
For complete product specification and
operational guidance, read the full-length
Instruction Manual at www.minelab.
com/knowledge-base/product-manuals
Alternatively, please contact us to make
alternative arrangements for a copy.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
For guidance on detector assembly, please refer
to the Getting Started Guide included or visit
the Knowledge base online: www.minelab.com/
knowledge-base/product-manuals.
The Minelab website also provides information
on accessories available for your detector.
WARRANTY TERMS
Please refer to www.minelab.com/warranty-
conditions for full warranty terms and
conditions. Register your product warranty
online at register.minelab.com.
SAFETY CONSIDERATIONS
Keep out of reach of children, small parts are
a choking hazard.
Do not mutilate the batteries.
Dispose of batteries as per local regulations.
Only charge the detector and
accessories according to the instructions in
the manual.
Do not dispose of the detector or
accessories in a fire.
Disconnect coil and/or battery before
packing/storing as luggage.
CAUTION — Risk of explosion if battery is
replaced by an incorrect type.
REGULATORY INFORMATION
Federal Communications Commission (FCC)
Statements (as applicable)
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
Part 15.105 NOTE: This equipment has been
tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Compliance Statements for Canada (as applicable)
This product meets the applicable Innovation,
Science and Economic Development Canada
technical specifications.
RSS-Gen notice: This device complies with
Industry Canada’s license-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two
conditions: 1) This device may not cause
interference; and 2) This device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Modification
Any changes or modifications not expressly
approved by the grantee of this device could void
the user’s authority to operate the device.
Simplified EU Declaration of Conformity
Hereby, Minelab Electronics Pty Ltd declares that
the radio equipment type [Refer to detectors
listed in Table 1] complies with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet
address: www.minelab.com/compliance.
License / Permit
The equipment operator is responsible for
investigating and obtaining any required local
license or permit for metal detecting activities.
Čeština
CS
ÚDRŽBA A BEZPEČNOST
Veškeré funkce a nastavení přístroje jsou
obsaženy v kompletní verzi uživatelského
manuálu, který je ke stažení zde:
www.minelab.com/knowledge-base/product-
manuals, nebo je možné nám napsat o zaslání
kopie manuálu.
VOD K SESTAVENÍ
Pro sestavení detektoru postupujte dle
přiloženého návodu “Rychlý start” nebo navštivte
stránky výrobce: www.minelab.com/knowledge-
base/product-manuals. Stránky výrobce také
obsahují informace o dostupných příslušenstvích
pro Váš detektor.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Veškeré záruční podmínky jsou uvedeny na
stránkách výrobce: www.minelab.com/warranty-
conditions. Aktivujte svoji záruku online na
register.minelab.com.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Uchovávejte přístroj mimo dosah malých
dětí, obsahuje malé části, které mohou být
vdechnuty nebo polknuty.
Baterie nerozebírejte.
S použitými bateriemi nakládejte dle platnosti
místních zákonů.
Detektor a příslušenství nabíjejte dle instrukcí
uvedených v uživatelském manuálu.
Nevhazujte detektor ani jakékoli příslušenství
do ohně.
Odpojte sondu a vyjměte baterie z přístroje
před zabalením do zavazadla či při delším
skladování.
Deutsch
DE
TIPPS UND SICHERHEITSANWEISUNGEN
Für eine vollständige Produktbeschreibung
und eine Betriebsanleitung lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung in vollständiger Länge
auf www.minelab.com/knowledge-base/
product-manuals.
Andernfalls kontaktieren Sie uns bitte um den
Versand einer Kopie zu vereinbaren.
ANLEITUNG FÜR DEN ZUSAMMENBAU
Eine Anleitung für den Zusammenbau des
Detektors finden Sie in dem mitgelieferten
Getting Started Guide oder besuchen Sie
unser Informations-Portal hier online :
www.minelab.com/knowledge-base/product-
manuals.
Die Minelab-Website liefert ebenfalls
Informationen zu erhältlichem Zubehör für
Ihren Detektor
GARANTIEBEDINGUNGEN
Bitte besuchen Sie
www.minelab.com/warranty-conditions
für vollständige GARANTIE- UND
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN.
Registrieren Sie Ihre Produktgarantie online
auf register.minelab.com.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren, Erstickungsgefahr durch
verschluckbare Kleinteile
Die Batterien dürfen nicht beschädigt
werden
Setzen Sie das Gerät oder die Zubehörteile
keinem Feuer aus.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß der
örtlichen Vorschriften
Laden Sie den Detektor und dessen
Zubehör gemäß der Anweisungen in der
Bedienungsanleitung
Betrieben werden Bitte Spule und/oder
Batterie vor dem Verpacken/vor der
Lagerung im Koffer entfernen
BEHÖRDLICHE INFORMATIONEN
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Minelab Electronics Pty Ltd,
dass der Funkgerätetyp [Siehe in Tabelle 1
aufgelistete Detektoren] mit der Richtlinie
2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse verfügbar:
www.minelab.com/compliance.
Table | Tabulka | Tabelle | Tabla | Table | Táblázat | Tabella | Tafel | Tabela | Tabela | Tabell | Tablo 1:
RADIO FREQUENCY SPECIFICATION
Detector Bluetooth WiStream
Detector Frequency Power Frequency Power Frequency Power
VANQUISH
340/440/540
5 to 143 kHz < –30 dBm 2.4 to 2.5 GHz 0 dBm
EQUINOX 600/800
3.7 to 143 kHz < –30 dBm 2.4 to 2.5 GHz –5.9 dBm 2.4 to 2.5 GHz –0.5 dBm
CTX 3030
1.3 to 141 kHz < –30 dBm 2.4 to 2.5 GHz 14 dBm
GO-FIND Series
7.4 to 8.2 kHz < –30 dBm 2.4 to 2.5 GHz 8.9 dBm
Safari
1.3 to 141 kHz < –30 dBm
Excalibur II
1.3 to 141 kHz < –30 dBm
E-TRAC
1.3 to 141 kHz < –30 dBm
X-TERRA Series
2.7 to 20 kHz < –30 dBm
PRO-FIND 15/20/35
11 to 13 kHz < –30 dBm
Gold Monster 1000
43 to 46.8 kHz < –30 dBm
SDC 2300
3.5 to 146 kHz < –30 dBm
GPZ 7000
1.18 to 147 kHz < –30 dBm 2.4 to 2.5 GHz 0 dBm
GPX 5000
1.1 to 145 kHz < –30 dBm
GPX 6000
1.18 kHz to 147 kHz < –30 dBm 2.4 to 2.5 GHz 0 dBm
4901-0298-4
Certification and logo usage dependant on product and region
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark
of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of
Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Minelab Electronics, PO Box 35 Salisbury South, South Australia 5106
Table | Tabulka | Tabelle | Tabla | Table | Táblázat | Tabella | Tafel | Tabela | Tabela | Tabell | Tablo 2:
CERTIFICATION SCHEME ID
Detector FCC ID Anatel Japan MIC KC ISED NOM/NYCE
VANQUISH 540
Z4C-0041 TBC 001-A16239
R-C-Tej-0041 24927-0041
NYC-2002C0E08969
VANQUISH 340/440
R-R-Tej-0041A ICES-3(B)/NMB-3(B)
EQUINOX 600/800
Z4C-0022 TBC 003-180034
R-CMM-Tej-
EQUINOX800
24927-0022 NYC-2002C0E08966
CTX 3030
Z4C-1010 TBC NYC-2002C0E08946
GO-FIND 44/66
Z4C-2660 TBC 003-180016
R-CMM-Tej-
GO-FIND66
24927-2660 NYC-2002C0E08969
GO-FIND 11/22
ICES-3(B)/NMB-3(B) NYC-2002C0E08969
Safari
Excalibur II
TBC R-R-Tej-0454 NYC-2002C0E08754
E-TRAC
X-TERRA Series
PRO-FIND 15/20/35
TBC R-R-Tej-0018 ICES-3(B)/NMB-3(B) NYC-2002C0E08970
Gold Monster 1000
06876-18-11695 R-R-Tej-0019 ICES-3(B)/NMB-3(B) NYC-2002C0E08968
SDC 2300
05531-20-11695 R-R-Tej-0012 NYC-2002C0E08968
GPZ 7000
Z4C-7000 05965-18-11695 NYC-2002C0E08946
GPX 5000
TBC
GPX 6000
Z4C-0039 TBC R-C-Tej-0039
24927-0039
ICES-1(B)/NMB-1(B)
NYC-2002C0E08968
EN
INSTRUCTIONS AND
SAFETY INFORMATION
POKYNY
A
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
TIPPS UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN
RE
COMEND
ACIONES E
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONSEIL
S ET
CONSIGNES DE SECURITE
T
ANÁ
CSOK ÉS
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
AD
VIE
S EN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ISTRUZIONI E INF
ORMAZIONI
SULLA SICUREZZA
INSTRUK
CJE I INFORMACJE
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUÇÕE
S DE
USO E SEGURANÇA
INS
TRUK
TIONER OCH
SÄKERHETSINFORMATION
KULLANMA TALİMATLARI
VE GÜVENLİK BİLGİLERİ
CS
DE
ES
FR
HU
NL
IT
PL
PT
SV
TR
+4
A
A
US Responsible Party
Minelab Americas Inc: 123 Ambassador Drive, Suite 123
Naperville, IL 60540, USA
www.minelab.com