M18 HKP Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupä
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols Please read and save these instructions! English 14 Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole Bitte lesen und aufbewahren! Deutsch 16 Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles A lire et à cons
M18 HKP Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original … Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Оригинално ръководство за експлоатация Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Instruk
I II III IV V VI Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα š Aksesuar ř Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق
1. 2. 1. 2.
78-100 % TIP I 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 % 3
X 1. II 3. 4 2.
M 32 III … M 16 M 20 M 40 7/16“ 3/4“ 1/2“ 13 mm 7/8“ 22 mm M 50 M 25 M 63 … 5
1. 2. 3. 4.
5. 6. III 7.
1. 2. 3.
4. Stop IV 2 1 5. 6.
7. IV 10 8.
X V 1. 2. 2 1 3. 4.
5. Start 2 V 3 1 LED 6.
7. 8.
Check whether the nominal width of the die corresponds to the nominal width of the punch. Use tool only with knockout dies and punches rated for the peak output 4560 30 03... ... 000001-999999 force of this tool. Any other use may cause injuries or damage to the tool. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with 18 V Battery voltage sharp cutting edges are less likely to get jammed and are easier to control. 60 kN Nominal force Do not use in or near live electrical panels.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, national and international provisions and regulations. The user can transport the batteries by road without further requirements. Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations.
D M18 HKP TECHNISCHE DATEN Akku betriebene elektro-hydraulische Stanze 4560 30 03... Produktionsnummer ... 000001-999999 18 V Spannung Wechselakku 60 kN Nennkraft Durchmesser max. 100 mm Materialstärke max. Stahl 3,0 mm Edelstahl 2,5 mm Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden. Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage: Akku bei ca. 27°C und trocken lagern. Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern. Akku alle 6 Monate erneut aufladen. Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-WechselakkuEntsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique. Tenir les mains et les vêtements amples à distance des outils de 4560 30 03... ... 000001-999999 coupe et autres pièces mobiles. Avant toute utilisation, vérifier que les outils de coupe ne présen18 V Tension accu interchangeable tent pas de fissures et d‘autres signes d‘usure.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation écologique des accus usés.
DATI TECNICI Punzonatrice elettroidraulica a batteria Numero di serie I M18 HKP 4560 30 03... ... 000001-999999 18 V 60 kN Tensione batteria Forza nominale Diametro max. 100 mm Spessore materiale max. Acciaio 3,0 mm Acciaio inossidabile 2,5 mm Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 62841.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche. In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni: Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto. Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%. Ricaricare la batteria ogni 6 mesi. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate.
E M18 HKP INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA TROQUELADORAS Utilice el equipamiento de protección. Para trabajar con la 4560 30 03... máquina, utilizar siempre gafas de protección. Se recomienda uti... 000001-999999 lizar ropa de protección como máscara protectora contra el polvo, 18 V guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y Voltaje de batería protección para los oídos. 60 kN Fuerza nominal Mantenga las manos y prendas de ropa ligeras alejadas de las Diámetro máx.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías completamente después de su uso. Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga. En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días: Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27°C. Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50% aproximadamente. Recargar la batería cada 6 meses.
Por M18 HKP INDICAÇÕES DE SEGURANÇA PARA PRENSAS Utilizar equipamento de protecção. Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante, capacete e 4560 30 03... ... 000001-999999 protecção auditiva são recomendados. 18 V Manter as mãos e vestuário solto afastados de ferramentas de corte Tensão do acumulador e de outras peças móveis.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da carregadora depois do carregamento. Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco. Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa. Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Ned Houd handen en losse kleding uit de buurt van snijwerktuigen en andere bewegende delen. Controleer het snijgereedschap voor elk gebruik op scheuren en andere tekenen van slijtage. Gebruik snijgereedschap en snijapparaten alleen in technisch onberispelijke toestand. Het apparaat mag alleen met aangebracht snijgereedschap worden gebruikt. Controleer of de nominale wijdte van de matrijs overeenkomt met de nominale wijdte van de stempel.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) . Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
TEKNISKE DATA Batteridreven el-hydraulisk stanse Produktionsnummer Dan M18 HKP 4560 30 03... ... 000001-999999 18 V 60 kN Udskiftningsbatteriets spænding Nominel kraft Diameter maks. 100 mm Materialestyrke maks. Stål 3,0 mm Rustfrit stål 2,5 mm Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Støjinformation Måleværdier beregnes iht. EN 62841.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EF 2014/30/EU TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt. Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af EN 62841-1:2015 farligt gods.
Apparatet må kun brukes når kutteenheten er satt på. Sjekk om den nominelle bredden til matrisen samsvarer med den nominelle bredden til stempelet. Bruk verktøyet kun med stempler og matriser som er godkjent for 4560 30 03... ... 000001-999999 den maksimale nominelle kraften. Annet kan føre til personskade eller materielle skader. 18 V Spenning vekselbatteri Hold kutteverktøyet skarpt og rent.
CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI 2011/65/EU (RoHS) Litium-ion-batterier faller under de lovfestede forskriftene om 2006/42/EC transport av farlig gods. 2014/30/EU Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale, nasjonale og de følgende harmoniserte normative dokumentene. fyrstikker og internasjonale forskrifter og bestemmelser.
Kontrollera skärverktygen med avseende på sprickor och andra tecken på slitage före varje användning. Använd skärverktyg och skärapparater endast när de är i tekniskt felfritt skick. Apparaten får endast användas med isatt skärverktyg. 4560 30 03... ... 000001-999999 Kontrollera om konkavformens nominella bredd överensstämmer med stämpelns nominella bredd. 18 V Batterispänning Använd verktyget endast med stämplar och konkavformar som är 60 kN Nominell kraft godkända för den maximala nominella kraften.
CE-FÖRSÄKRAN Vi tar på vårt ansvar att produkten som har beskrivits under Tekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EG 2014/30/EU samt att följande harmoniserade standarder har använts. TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER EN 62841-1:2015 För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport EN 55014-1:2017+A11:2020 av farligt gods på väg.
TEKNISET ARVOT Akkukäyttöinen sähköhydraulinen stanssauslaite Tuotantonumero Suo M18 HKP 4560 30 03... ... 000001-999999 18 V 60 kN Jännite vaihtoakku Nimellisvoima Läpimitta maks. 100 mm Materiaalivahvuus maks. Teräkseen 3,0 mm Ruostumaton teräs 2,5 mm Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Melunpäästötiedot Mitta-arvot määritetty EN 62841 mukaan.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun. On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu metalliesineitä (oikosulkuvaara).
EL M18 HKP ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΣΤΙΓΕΙΣ Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό. Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Συνιστούμε επίσης προστατευτική ενδυμασία όπως επίσης μάσκα προστασίας 4560 30 03... ... 000001-999999 αναπνοής, προστατευτικά γάντια, σταθερά και ασφαλή στην ολίσθηση υποδήματα, κράνος και ωτοασπίδες. 18 V Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας Διατηρείτε τα χέρια και τα φαρδιά ρούχα μακριά από εργαλεία 60 kN Ονομαστική δύναμη κοπής και άλλα κινούμενα εξαρτήματα.
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση.Μια θερμοκρασία πάνω από 50°C μειώνει την ισχύ της ανταλλακτικής μπαταρίας. Αποφεύγετε τη θέρμανση για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από τον ήλιο ή τις συσκευές θέρμανσης. Διατηρείτε τις επαφές σύνδεσης στο φορτιστή και στην ανταλλακτική μπαταρία καθαρές. Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση οι μπαταρίες να φορτιστούν πλήρως.
ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Διατηρείτε τα χέρια μακριά από το εργαλείο κοπής και άλλα κινούμενα εξαρτήματα. Ενέχει κίνδυνος εγκλωβισμού των δακτύλων στο μηχανισμό κοπής, με συνέπεια την αποκοπή ή τον τραυματισμό τους. Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία.
TEKNIK VERILER Pille çalışan elektro-hidrolik zımba Üretim numarası M18 HKP 4560 30 03... ... 000001-999999 18 V 60 kN Kartuş akü gerilimi Pres Kuvveti Çap Maks. 100 mm Malzeme kalınlığı Maks. Çelikte 3,0 mm Paslanmaz çelik 2,5 mm Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 62841 e göre belirlenmektedir.
CE UYGUNLUK BEYANI “Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktiflerdeki tüm hükümleri 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI 2014/30/EU uyumlaştırılmış standartları Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler tabidir. EN 62841-1:2015 Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hüküm- EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 lere uyularak taşınmak zorundadır.
TECHNICKÁ DATA Elektro-hydraulické lisovadlo poháněné bateriemi Výrobní číslo M18 HKP 4560 30 03... ... 000001-999999 18 V 60 kN Napětí výměnného akumulátoru Jmenovitá síla Průměr max. 100 mm Tloušťka materiálu max. Ocel 3,0 mm Ušlechtilá ocel 2,5 mm Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Informace o hluku Naměřené hodnoty odpovídají EN 62841.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí zkratu. Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře. V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty, nebezpečí zkratu.
ochranné rukavice, pevná a nekľzajúca obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu. Ruky i voľnejší odev držte zďaleka od strižných nástrojov a iných pohyblivých častí. Pred každým použitím strižné nástroje skontrolujte ohľadom výskytu trhlín a ostatných príznakov opotrebenia. Strižné nástroje a strižné prístroje používajte iba vtedy, ak sú v technicky bezchybnom stave. Prístroj sa smie používať iba s nasadeným strižným nástrojom.
30%-50% nabíjacej kapacity. Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov. Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu. Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
M18 HKP DANE TECHNICZNE Elektrohydrauliczny tłocznik otworów akumulatorowy 4560 30 03... Numer produkcyjny ... 000001-999999 18 V Napięcie baterii akumulatorowej 60 kN Siła znamionowa Średnica maks. 100 mm Grubość materiału maks. Stal 3,0 mm Stal nierdzewna 2,5 mm Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Informacja dotycząca szumów Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841.
Pol WARUNKI UŻYTKOWANIA UTRZYMANIE I KONSERWACJA Elektrohydrauliczny tłocznik otworów akumulatorowy jest Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. przeznaczony wyłącznie do cięcia stali i stali nierdzewnej z użyciem Należy przeprowadzać konserwację co najmniej raz w roku lub po przewidzianych do tego celu stempli i matryc. 5000 cięć. Wymienić zużyte narzędzia tnące.
SYMBOLE UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Trzymać ręce z dala od narzędzia tnącego i innych ruchomych części. Palce mogą dostać się do mechanizmu tnącego i zostać odcięte lub skaleczone. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
MŰSZAKI ADATOK Akkumulátorral üzemeltetett elektromos-hidraulikus lyukasztógép Gyártási szám Mag M18 HKP 4560 30 03... ... 000001-999999 18 V 60 kN Akkumulátor feszültség Névleges energia Átmérő max. 100 mm Anyag vastagság max. Acél 3,0 mm Nemesfém 2,5 mm Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 62841 szabványnak.
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén: Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni. Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni. Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni. A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről. Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye). Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, vagy extrém hő miatt.
Pred vsako uporabo preverite, da na rezalnem orodju ni razpok in drugih znakov obrabe. Rezalna orodja in rezalne naprave je dovoljeno uporabljati le v tehnično brezhibnem stanju. Napravo je dovoljeno uporabljati le z vstavljenim rezalnim orodjem. 4560 30 03... ... 000001-999999 Preverite, da se nazivne vrednosti matrice ujemajo z nazivnimi vrednostmi pečata. 18 V Napetost izmenljivega akumulatorja Uporabljajte orodje le s pečati in matricami, ki so dovoljeni za 60 kN Lisovacia sila maksimalno nazivno moč.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika). Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika.
Prije svake uporabe provjerite ima li na alatkama za rezanje pukotina i drugih znakova ishabanosti. Alatke za rezanje i uređaje za rezanje koristite u tehnički besprijekornom stanju. 4560 30 03... ... 000001-999999 Uređaj se smije koristiti samo s ugrađenom alatkom za rezanje. Provjerite je li nominalni unutarnji dijametar matrice odgovara 18 V Napon baterije za zamjenu nominalnom unutarnjem dijametru pečata. 60 kN sila stiskanja Koristite alatku samo s pečatima i matricama koji su registrirani za maks.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika. U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja).
Lat M18 HKP TEHNISKIE DATI Ar akumulatoru darbināma elektrohidrauliska štance 4560 30 03... Izlaides numurs ... 000001-999999 18 V Akumulātora spriegums 60 kN presēšanas spēks Diametrs maksimālais 100 mm Materiāla biezums maksimālais Tērauds 3,0 mm Nerūsējošais tērauds 2,5 mm Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Trokšņu informācija Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 62841.
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā. Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams īsslēgums). Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm.
Rankas ir laisvus drabužius laikykite atokiau nuo kirpimo įrankių ir kitų judančių dalių. Kaskart prieš naudodami patikrinkite kirpimo įrankius, ar neturi trūkių ir kitų susidėvėjimo požymių. Naudokite tik nepriekaištingos 4560 30 03... ... 000001-999999 techninės būklės kirpimo įrankius ir kirpimo prietaisus. Prietaisą leidžiama naudoti tik su įstatytu kirpimo įrankiu.
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo. Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais (trumpojo jungimo pavojus). Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu.
Kontrollige enne iga kasutamist lõikeinstrumentidel pragusid ja muid kulumisnähtusid. Kasutage lõikeinstrumente ja lõikeseadmeid ainult tehniliselt laitmatus seisukorras. Seadet tohib kasutada ainult paigaldatud lõikeinstrumendiga. 4560 30 03... ... 000001-999999 Kontrollige, kaas stantsi nimilaius vastab templi nimilaiusele. 18 V Kasutage tööriista ainult koos vastava lubatud maks. nominaalVahetatava aku pinge jõuga templite ja matriitsidega. Teised võivad tekitada vigastusi 60 kN surujõud või kahjustusi.
korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 minutit ning EÜ VASTAVUSAVALDUS pöörduge viivitamatult arsti poole. Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjeldaLaadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele metallosi (lühiseoht). 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EÜ LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE 2014/30/EU ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Электрогидравлический пресс на аккумуляторах Серийный номер изделия РУС M18 HKP Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРЕССАМИ Пользоваться средствами защиты. При работе с инструментом Bольтаж аккумулятора всегда надевайте защитные очки. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и Номинальное усилие нескользящая обувь, каска и наушники. Диаметр макс.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Транспортировка поврежденных или протекающих Электрогидравлический пресс на аккумуляторах предназначен аккумуляторов запрещена. За дополнительными указаниями исключительно для резки стали и высококачественной стали с обратитесь к своему экспедитору. помощью специально предусмотренных штампа и матриц. ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом. При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки. Опасность поражения электрическим током Держите руки вдали от режущего инструмента и других движущихся частей. Следствием попадания пальцев внутрь режущего механизма может оказаться их отрезание или травмирование. Выньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Електро-хидравлична щанца с акумулаторна батерия Производствен номер M18 HKP 4560 30 03... ... 000001-999999 18 V 60 kN Напрежение на акумулатора сила на пресоване Диаметър макс. 100 mm Дебелина на материала макс. Стомана 3,0 mm Неръждаема стомана 2,5 mm Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Информация за шума Измерените стойности са получени съобразно EN 62841.
ПОДДРЪЖКА Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти. ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Поддръжката следва да се извършва минимум веднъж Електро-хидравличната щанца с акумулаторна батерия годишно или след 5.000 операции на рязане. следва да се използва само за рязане в стомана и неръждаема Подменяйте износените режещи инструменти. стомана с предвидените за тази цел поансони и матрици.
СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване. При работа с машината винаги носете предпазни очила. Опасност от токов удар Дръжте ръцете си далече от режещия инструмент и други движещи се части. Пръстите Ви могат да попаднат в режещия механизъм и да бъдат откъснати или наранени. Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
de protecţie ca de ex. Măşti contra prafului, mănuşi de protecţie, încalţăminte stabilă nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi. Țineți mâinile și îmbrăcămintea largă departe de piesele de tăiat sau de alte componente mobile. 4560 30 03... ... 000001-999999 Înainte de fiecare utilizare verificați piesele de tăiat să nu prezinte fisuri sau alte urme de uzură. Utilizați piesele și aparatele de tăiat 18 V Tensiune acumulator doar în stare tehnică impecabilă.
la nivelul de încărcare de cca. 30%-50%. Acumulatorii se încarcă din nou la fiecare 6 luni. Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător. Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit) Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi extreme.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Електро-хидраулична преса на батериски погон Производен број Mak M18 HKP 4560 30 03... ... 000001-999999 18 V 60 kN Волтажа на батеријата притисок сила Пречник макс. 100 mm Јакост на материјалот макс. Челик 3,0 mm Челик 2,5 mm Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Информации за бучавата Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 62841. A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува: Ниво на звучен притисок.
БАТЕРИИ Батриите кои не биле користени подолго време треба да се наполнат пред употреба.Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите на високи температури или сонце (ризик од прегревање). Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти. За оптимален работен век батериите мора да се наполнат целосно по употреба.
СИМБОЛИ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ! Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба. Секогаш при користење на машината носете ракавици. Опасност од струен удар Рацете држете ги настрана од алатот за сечење и од другите подвижни делови. Прстите може да се најдат во механизмот за сечење и да бидат отсечени или повредени. Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината.
M18 HKP ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електрогідравлічний вирубний станок з акумуляторним живленням 4560 30 03... Номер виробу ... 000001-999999 Напруга знімної акумуляторної батареї 18 V 60 kN Номінальна сила Діаметр макс. 100 mm Товщина матеріалу макс. Сталь 3,0 mm Нержавіюча сталь 2,5 mm Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah) 2,0 kg Інформація про шум Виміряні значення визначені згідно з EN 62841.
УКР АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час, перед використанням необхідно підзарядити. Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної акумуляторної батареї. Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву. З‘єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї повинні бути чистими. Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити.
Тримайте руки на безпечній відстані від різальних інструментів і інших рухомих частин. Пальці можуть потрапити в різальний механізм, який може відірвати або травмувати їх. Перед будь-якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею. Комплектуючі - не входять в обсяг постачання, рекомендовані доповнення з програми комплектуючих. Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами.
قد يتسرب حامض البطارية من البطاريات التالفة في ظروف الحمل ال زائد بدرجة كبيرة أو في درجات الح رارة الشديدة. في حالة مالمسة حامض البطارية اغسل يديك فورا بالماء والصابون .في حالة مالمسة السائل للعينين اشطفهما جيدا لمدة 10دقائق على األقل واطلب العناية الطبية فورا. يجب تجنب دخول أى أج زاء معدنية فى قسم البطارية الخاصة بالشاحن (خطر الماس الكهربائى).. نقل بطاريات الليثيوم تخضع بطاريات الليثيوم أيون لشروط قوانين نقل السلع الخطرة.
البيانات الفنية خرامة هيدروكهربائية مشغلة بالبطارية إنتاج عدد Ara M18 HKP 4560 30 03... ...
Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany +49 )0( 7195-12-0 www.milwaukeetool.eu Techtronic Industries )UK( Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK )11.