Owner's manual

Deutsch
175
Mag
Magyar
hatású vagy vezetőképes folyadékok, mint pl. a sós víz, bizonyos
vegyi anyagok, fehérítők vagy fehérítő tartalmú termékek,
rövidzárlatot okozhatnak.
EDITION : A
941047912 018163005
XXXX
50# WHITE PET
MATE PET
Permanent Acrylic Removeable Acrylic
Other
CM000XXXX
CM011XXX
Tony Zhou
2017.07.04
01
Remote rating label for 018163005(M18 HCC75R-502C EU)
Description:
MODEL NO
WEIGHT
VENDOR
PART NO
ITEM ID
REV.
SIZE
SCALE : 100%
Approved By:
Graphic Designer
Approved By:
Electrical Engineer
Approved By:
Quality Assurance
Approved By:
Chief Designer / Eng, Manager
MATERIAL
ECN#
CORE:
LAMINATION:
ADHESIVE:
COLOR
< 110 mm
Single Row
112x74.5 mm
0.7 g
6 V (1.5 V AA x 4)
Code: 4000 4587 28 SSSSS M JJJJ
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 - 71364 Winnenden Germany
Made in P.R.C. www.milwaukeetool.eu
AEG PN : 4931 4587 29
Serialization procedure: AAAA BBBB BB SSSSS M JJJJ
1). AAAA is the factory code. Factory code: 4000
2). BBBB BB is the 4 + 2 indent no. Indent no: 4587 28
3). SSSSS is unit continuous number.
4). MJJJJ is date of production.
M: letter corresponing to the month(A=January, B=February, C=March, D=April, E=May, F=June, G=July, H=August,
J=September, K=October, L=November, M=December)
JJJJ: 4-digit year
10 m
Ha országos vagy egyéb előírás nincs,
akkor a helyes minimális távolságot
levegőben – ami a veszélyna vagy
megközelítési zóna külső határait
határozza meg – az EN 50110-1 számú
Európai Szabvány legújabb változata
tartalmazza. A gyártó ajánlása ≥ 10
m
FIGYELMEZTETÉS
Az eszköz lítium gombelemeket tartalmaz. Az új vagy
használt elem akár 2 órán belül súlyos belső ési sérülést
okozhat és halálhoz vezethet, ha lenyelik vagy ha a testbe kerül.
Mindig rögzítse az elemtartó fedelét. Ha a fedél nem zár stabilan,
akkor állítsa le az eszközt, vegye ki az elemet és tartsa gyermekek
által nem hozférhető helyen. Azonnal hívjon orvost, ha úgy véli,
hogy valaki lenyelte az elemet vagy más módon a testébe került.
FENNMARADÓ VESZÉLYEK
Távirányító használata során a vágási folyamat – a folyamat
elindítása után – már csak a vágóeszközön állítható le.
Ezért fontos, hogy gondoskodjon arról, hogy senki ne tartózkodjon
a veszélyzónában.
A vágási folyamat megkezdése előtt a helyi előírásoknak
megfelelően le kell zárni a területet.
A távirányító kezelőjének olyan helyet kell választania, ahonnan a
veszélyzóna jól látható.
Mindig csak olyan kábeleket vágjon, amelyek le vannak választva
az áramellátásról!
Ennek az utasításnak a gyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez,
halálhoz, tűzhöz és egyéb vagyoni kárhoz vezethet villamos
áramütés, robbanás és/vagy villamos ívek miatt.
Viseljen védőszemüveget.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A kábelvágó – kábeltípustól függően – alkalmas olyan
szigetelt vörösréz és alumíniumkábelek, valamint kismértékben
megerősített kábelek vágására, amelyeket leválasztottak az
áramellátásról.
Ezzel a kábelvágóval a kábelek átgását és felvágását csak olyan
személyek végezhetik, akik a helyi előírásoknak megfelelő oktatás-
ban részesültek föld alatti kábelekkel való munkavégzésre.
Ennek a kábelvágónak a kezelőjét – a vágóval történő el
munkavégzést megelőzően, majd ezt követően legalább évente –
ki kell oktatni a kábelvágóval való munkavégzéssel járó speciális
veszélyekről és az alapvető biztonsági intézkedésekről.
Az üzemeltetést végző vállalat köteles:
az üzemeltetési kézikönyvet a kezelő rendelkezésére bocsátani, és
gondoskodni arról, hogy a kezelő elolvassa a kézikönyvet, és
megértse annak tartalmát.
FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden, a géppel egtt
megkapott biztonsági utalást, utasítást, ábrázolást és ada-
tot. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a kébbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
ALKALMAZÁS
11
2
3
1
12
17
10
4
5
6
7
8
9
13
13
14 15
16
Eszközleírás
1
Pengerögzítő
2
Pengék
3
Elülső fogantyú / Szigetelt fogófelület
4
Tolókapcsoló / Kioldóretesz
5
LED
6
Indítógomb
7
Indítógomb kioldása
8
Fogantyú / Szigetelt fogófelület
9
ONE-KEY akkumulátorfedél
10
Távirányított vágás lámpája
11
Távirányított vágás kapcsolója
12
Függesz
13
Tápfeszültség távkapcsoló LED-del“1“
14
Távkapcsoló gomb LED-del “2“
15
Távkapcsoló gomb LED-del “3“
16
Távirányított vágás kijelzői
17
Akkumulátor