Owner's manual
Deutsch
153
Slov
Slovensky
Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom,
poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie,
výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to,
aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodu-
júce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a
bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu
spôsobiť skrat.
EDITION : A
941047912 018163005
XXXX
50# WHITE PET
MATE PET
Permanent Acrylic Removeable Acrylic
Other
CM000XXXX
CM011XXX
Tony Zhou
2017.07.04
01
Remote rating label for 018163005(M18 HCC75R-502C EU)
Description:
MODEL NO
WEIGHT
VENDOR
PART NO
ITEM ID
REV.
SIZE
SCALE : 100%
Approved By:
Graphic Designer
Approved By:
Electrical Engineer
Approved By:
Quality Assurance
Approved By:
Chief Designer / Eng, Manager
MATERIAL
ECN#
CORE:
LAMINATION:
ADHESIVE:
COLOR
< 110 mm
Single Row
112x74.5 mm
0.7 g
6 V (1.5 V AA x 4)
Code: 4000 4587 28 SSSSS M JJJJ
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 - 71364 Winnenden Germany
Made in P.R.C. www.milwaukeetool.eu
AEG PN : 4931 4587 29
Serialization procedure: AAAA BBBB BB SSSSS M JJJJ
1). AAAA is the factory code. Factory code: 4000
2). BBBB BB is the 4 + 2 indent no. Indent no: 4587 28
3). SSSSS is unit continuous number.
4). MJJJJ is date of production.
M: letter corresponing to the month(A=January, B=February, C=March, D=April, E=May, F=June, G=July, H=August,
J=September, K=October, L=November, M=December)
JJJJ: 4-digit year
≥ 10 m
Ak neexistujú žiadne vnútroštátne
alebo iné požiadavky, príslušné
minimálne vzdušné vzdialenosti,
ktoré denujú vonkajšie hranice
nebezpečnej zóny alebo pásma
priblíženia, sa nachádzajú v najnovšej
verzii Európskej normy 50110-1.
Odporúčanie výrobcu je ≥ 10 metrov
POZOR
Toto zariadenie obsahuje gombíkovú/mincovú lítiovú
batériu. Nová alebo použitá batéria môže spôsobiť vážne
vnútorné popáleniny a viesť k usmrteniu do 2 hodín v prípade, že je
prehltnutá alebo vstúpi do tela. Vždy zaistite kryt batériového
priestoru. Ak sa bezpečne neuzavrie, zariadenie zastavte, vyberte
batériu a držte ju mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že niekto
prehltol batériu alebo že inak vstúpila do tela, okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc.
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ
Pri použití diaľkového ovládača môže byť proces rezania zastavený
len na rezacom zariadení, akonáhle bol spustený.
Je preto dôležité zabezpečiť, aby nikto nebol v nebezpečnej zóne.
Predtým, než začne proces rezania, musí byť prístup zablokovaný v
súlade s miestnymi predpismi.
Operátor diaľkového ovládania si musí vybrať takú pozíciu, z ktorej
je vidno nebezpečnú zónu.
Vždy režte iba káble, ktoré boli odpojené od prívodu elektrickej
energie!
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu poraneniu,
úmrtiu, požiaru a iným škodám na majetku v dôsledku zásahu
elektrickým prúdom, výbuchu a/alebo elektrických oblúkov.
Noste ochranné okuliare.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Rezačka káblov je vhodná na rezanie izolovaných medených a
hliníkových káblov a káblov s ľahkou výstužou, ktoré boli odpojené
od prívodu elektrickej energie, v závislosti od typu kábla.
Rezanie a delenie káblov pomocou tejto rezačky káblov môžu
vykonávať len pracovníci vyškolení pre prácu na podzemných
kábloch v súlade s miestnymi predpismi.
Operátor tejto rezačky káblov musí byť poučený o konkrétnych
nebezpečenstvách spojených s používaním tejto rezačky káblov a
o základných bezpečnostných opatreniach pred prvotným začatím
práce s ňou a potom minimálne raz za rok.
Prevádzkujúca spoločnosť musí:
• dať prevádzkový manuál k dispozícii operátorovi a
• uistiť sa, že operátor si ho prečítal a pochopil.
POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-
nenia, pokyny, vyobrazenia a údaje, ktoré dostanete
spolu s prístrojom. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať
za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.