User's Manual
Table Of Contents
Notaðu farsímaforrithttps://mikrotik.com/mobile_app
Fylgdu stillingarleiðbeiningunnihttps://help.mikrotik.com/docs/display/UM/TG-BT5-IN
Öryggisupplýsingar:
 Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvituð um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetninga
rforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
 Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að 
 uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
 Þessari vöru er ætlað að setja upp innandyra. Geymið þessa vöru fjarri vatni, eldi, raka eða heitu umhverfi.
 Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu 
á eigin ábyrgð!
 Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
Þetta er B-vara. Í heimilislegu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum í útvarpi og þá gæti notandinn verið krafinn um viðeigandi ráðstafanir.
 Þessi  MikroTik  búnaður  er  í  samræmi  við  FCC,  IC  og  geislunarmörk  Evrópusambandsins  sem  sett  eru  fyrir  stjórnlaustÚtsetning  fyrir  útvarpsbylgjugeislun:
umhverfi.Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 20 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.
NO - Norsk. Hurtiginnføring:
Denne serien Hurtigguide dekker modeller: TG-BT5-OUT
Dette er en trådløs nettverksenhet. Du finner produktmodellnavnet på saksetiketten (ID).
Vennligst besøk bruksanvisningssiden på 
for den oppdaterte brukerhåndboken. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.https://mt.lv/um 
Fullstendige tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer informasjon om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Dette trådløse produktet har Bluetooth®-teknologi.
Første steg:
Bruk en mobilapplikasjonhttps://mikrotik.com/mobile_app
Følg konfigurasjonsveiledningenhttps://help.mikrotik.com/docs/display/UM/TG-BT5-IN
Sikkerhetsinformasjon:
Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre 
 ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
 Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av 
 utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
 Dette produktet er ment å installeres innendørs. Hold dette produktet borte fra vann, brann, fuktighet eller varme omgivelser.
 Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
 Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
Dette er et klasse B-produkt. I et hjemlig miljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i så fall kan det hende at brukeren blir bedt om å treffe tiltak.
Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med FCC, IC og  EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt  for et ukontrollertEksponering for radiofrekvensstråling:
miljø.Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 20 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller allmennheten.
Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:
Šios serijos trumpasis vadovas apima modelius: TG-BT5-OUT
Tai yra belaidžio tinklo įrenginys.
Produkto modelio pavadinimą rasite dėklo etiketėje (ID).
Prašome apsilankyti vartotojo vadovo puslapyje  , kad gautumėte visą naujausią vartotojo vadovą. Arba nuskaitykite QR kodąhttps://mt.lv/um 
mobiliuoju telefonu.
Visas technines specifikacijas, brošiūras ir daugiau informacijos apie produktus rasite
https://mikrotik.com/products
Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt
Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūracijos, kreipkitės į konsultantą 
https://mikrotik.com/consultants
Šis belaidis produktas turi „Bluetooth®“ technologiją.
Pirmieji žingsniai:
Naudokitės mobiliąja programahttps://mikrotik.com/mobile_app
Vykdykite konfigūravimo vadovąhttps://help.mikrotik.com/docs/display/UM/TG-BT5-IN
Saugumo informacija:
Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų 
 prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.
Galutiniai vartotojai privalo  laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą  teisėtais  dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir  dinaminio  dažnio
pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.










