User's Manual
Table Of Contents
Használjon mobilalkalmazást:https://mikrotik.com/mobile_app
Kövesse a konfigurációs útmutatót:https://help.mikrotik.com/docs/display/UM/TG-BT5-IN
Biztonsági információk:
Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek 
 megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
 Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a 
 berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
 Ezt a terméket beltéri használatra tervezték. Tartsa távol a terméket víztől, tűztől, páratartalomtól és forró környezettől.
 Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket 
körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
 Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
Ez egy B osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádiózavarokat okozhat, amely esetben a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell tennie.
 Ez  a  MikroTik  berendezés  megfelel  az  FCC,  IC  és  az  Európai  Unió  sugárterhelési  határértékeinek,  amelyeket  egy  ellenőrizetlenRádiófrekvencia-sugárzás:
környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 20 centiméter távolságra kell telepíteni és
működtetni.
Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.
IT - Italiano. Guida veloce:
La Guida rapida di questa serie copre i modelli: TG-BT5-OUT
Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).
Visitare la pagina del manuale utente su 
per il manuale utente completo e aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con ilhttps://mt.lv/um 
tuo telefono cellulare.
Specifiche tecniche complete, brochure e ulteriori informazioni sui prodotti suhttps://mikrotik.com/products
Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it
Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, cerca un consulente https://mikrotik.com/consultants
Questo prodotto wireless è dotato della tecnologia Bluetooth®.
Primi passi:
Utilizza un'applicazione mobilehttps://mikrotik.com/mobile_app
Segui la guida alla configurazionehttps://help.mikrotik.com/docs/display/UM/TG-BT5-IN
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la 
 prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
 Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di 
 assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
 Questo prodotto è destinato all'installazione all'interno. Tenere questo prodotto lontano da acqua, fuoco, umidità o ambienti caldi.
 Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio 
rischio!
 In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere 
richiesto di adottare misure adeguate.
questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione EuropeaEsposizione alle radiazioni di radiofrequenza:
stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 20 centimetri dal proprio
corpo, utente professionale o pubblico.
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
Þessi röð Quick Guide nær til gerða: TG-BT5-IN.
Þetta er þráðlaust netkerfi. Þú getur fundið vörulíkanheitið á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á 
til að fá alla uppfærðu notendahandbókina. Eða skannaðu QR kóðann meðhttps://mt.lv/um 
farsímanum þínum.
Allar tækniforskriftir, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á
https://mikrotik.com/products
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is
Ef þú þarft hjálp við stillingar skaltu leita til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Þessi þráðlausa vara er með Bluetooth® tækni.
Fyrstu skrefin:
Notaðu farsímaforrithttps://mikrotik.com/mobile_app
È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso il funzionamento  nei canali di  frequenza  legali, la potenza di uscita, i
requisiti  di cablaggio e  i  requisiti di selezione della  frequenza  dinamica (DFS).  Tutti  i dispositivi  radio  MikroTik devono  essere  installati  secondo  le
istruzioni.
Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic
Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.










