User's Manual
Table Of Contents
 В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на 
захранващия адаптер от контакта.
Това е продукт от клас B. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се наложи да 
предприеме адекватни мерки.
Излагане  на  радиочестотно  излъчване:Това  оборудване  MikroTik  отговаря  на  ограниченията  за  радиация  на  радиационната  радиация  FCC,  IC  и
Европейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 20
сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
Tato série Stručný průvodce zahrnuje modely: TG-BT5-OUT.
Toto je zařízení bezdrátové sítě.
Název modelu produktu najdete na štítku pouzdra (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na  . Nebo naskenujte QR kód pomocí adrese https://mt.lv/um 
mobilního telefonu.
Kompletní technické specifikace, brožury a další informace o produktech nahttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Tento bezdrátový produkt je vybaven technologií Bluetooth®.
První kroky:
Použijte mobilní aplikacihttps://mikrotik.com/mobile_app
Postupujte podle průvodce konfiguracíhttps://help.mikrotik.com/docs/display/UM/TG-BT5-IN
Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro 
 předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
 Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s 
 místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
 Tento produkt je určen k instalaci uvnitř. Udržujte tento produkt mimo vodu, oheň, vlhkost nebo horké prostředí.
 Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na 
vlastní nebezpečí!
 V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
Ovo je proizvod klase B. U kućnom okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radio smetnje, u tom slučaju od korisnika se mogu zatražiti odgovarajuće mjere.
Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí.Toto
Vystavení vysokofrekvenčnímu záření:
zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 20 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide:
Denne serie Quick Guide dækker modeller: TG-BT5-OUT.
Dette er en trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagsetiketten (ID).
Besøg brugervejledningssiden på  for den fulde opdaterede brugervejledning. Eller scan QR-koden med din mobiltelefon.https://mt.lv/um 
Fuld tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, skal du søge en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Dette trådløse produkt er udstyret med Bluetooth®-teknologi.
Første trin:
Brug en mobilapplikationhttps://mikrotik.com/mobile_app
Følg konfigurationsvejledningenhttps://help.mikrotik.com/docs/display/UM/TG-BT5-IN
Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til 
 forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
 Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at 
 installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
 Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs. Hold dette produkt væk fra vand, ild, fugtighed eller varme omgivelser.
 Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
 I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dette er et klasse B-produkt. I et hjemmemiljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende 
foranstaltninger.
 Dette  MikroTik-udstyr  overholder  FCC,  IC  og  EU's  strålingseksponeringsgrænser,  der  er  fastsat  for  et  ukontrolleretEksponering  for  radiofrekvensstråling:
Je na koncových uživatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupního výkonu, požadavků na
kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů.
Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne.










