Quick Guide

RO - Română. Ghid rapid:
Acest Ghid rapid acoperă modelul: RBLHGGR & R11e-LTE6 (kit LHGG LTE6).
Acesta este dispozitivul de reea wireless. Putei găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).
rugăm vizitai pagina manualului utilizatorului de pe pentru manualul complet actualizat.https://mt.lv/um-ro Sau scanează codul QR cu
telefonul tău mobil.
Specificaii tehnice, brouri i mai multe informaii despre produse la https://mikrotik.com/products
Cele mai importante specificaii tehnice pentru acest produs pot fi găsite pe ultima pagină a acestui Ghid rapid.
Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informaii suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro
Dacă avei nevoie de ajutor pentru configurare, vă rugăm să căutai un consultant https://mikrotik.com/consultants
Acest dispozitiv acceptă introducerea de 24 V DC, 0,8 Un adaptor de alimentare conectat la PoE, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv.
Când utilizai un injector PoE i o altă sursă de alimentare, domeniul este de 12-57 V (curent continuu)
.
Primii pasi:
Deschidei portul Ethernet;
Introducei cartela SIM în slot, cu cipul orientat în sus;
Conectai dispozitivul la injectorul PoE inclus cu cablul Ethernet la datele + power end;
Conectai sfâritul datelor injectorului PoE la computer;
Conectai adaptorul de alimentare la injectorul PoE;
Deschidei în browserul dvs. web;https://192.168.88.1
Nume utilizator: i nu există nicio parolă;
admin
Introducei codul PIN, dacă este necesar de către operatorul de reea mobilă;
Utilizai opiunea de verificare pentru actualizare pentru a actualiza dispozitivul la cea mai recentă versiune. Trebuie să avei o cartelă SIM activă cu datele
disponibile;
Dispozitivul se va reporni;
Conectai-vă din nou i în meniul QuickSet setai o parolă puternică.
Informaii de sigurană:
Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fii contieni de pericolele implicate de circuitele electrice i cunoatei practicile standard pentru prevenirea
accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii i conceptele reelei.
Folosii numaisursa dealimentare i accesorii aprobate de producătoricarepot fi găsite Amn ambalajul original al acestui produs.
Acest echipament va fi instalat de personal instruit i calificat, conform acestor instruciuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea
echipamentului respectă codurile electrice locale i naionale. Nu încercai să dezasamblai, reparai sau modificai dispozitivul.
Acest produs este destinat să fie montat în aer liber pe un stâlp. Citii cu atenie instruciunile de montare înainte de a începe instalarea. Nefolosireahardware-
.ului i configuraiei corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la o situaie periculoasă pentru oameni i deteriorarea sistemului m
Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizai acest produs cu grijă
i să operai pe riscul dvs.!
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu intern, acest produs poate provoca interferene radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri
adecvate.
În cazul unei defeciuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectai de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de
alimentare de la priza electrică.
Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii FCC, IC i Uniunea Europeană stabilite pentru un mediuExpunerea la radiaii de frecvenă radio:
necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult130 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg.
Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
SK - Slovenský. Stručný návod:
Táto Stručná príručka sa týka modelu: RBLHGGR & R11e-LTE6 (LHGG LTE6 kit).
Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).
Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete nastránkepoužívateľskej príručky na .adrese https://mt.lv/um-sk Alebo naskenujte QR kód
pomocou mobilného telefónu.
Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products
Najdôležitejšie technické špecifikácie tohto produktu nájdete na poslednej strane tohto stručného sprievodcu.
Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk
Ak potrebujete pomoc s konfiguráciou, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Toto zariadenie prijíma vstup 24 V DC, 0,8 A napájacieho adaptéra pripojeného k PoE, ktorý sa dodáva v pôvodnom baletohto zariadenia. Pri použití injektora
PoE a iného zdroja energie je dosah 12-57 V (jednosmerný prúd).
Prvé kroky:
Otvorte dvere portu Ethernet;
Vložte SIM kartu do slotu tak, aby čip smeroval nahor;
Pripojte zariadenie k dodávanému PoE injektoru pomocou ethernetového kábla k dátovému a napájaciemu koncu;
Pripojte dátový koniec injektora PoE k počítaču;
Pripojte napájací adaptér k injektoru PoE;
Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6.49.1 sau la cea mai recentă versiune stabilă, pentru a asigura respectarea reglementărilor autorităii
locale!
Este responsabilitatea utilizatorilor finali urmeze reglementările locale ale ărilor, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvenă legale, puterea de
ieire, cerinele de cablare i cerinele de selecie a frecvenei dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie instalate conform instruciunilor.
Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v6.49.1 alebo na najnovšiu stabilnú verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych
úradov!
Je na konečných užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov, výstupného konu,
požiadaviek na kabeláž a požiadaviek na dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia b nainštalované podľa
pokynov.