Quick Guide

Table Of Contents
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
Þessi snögga leiðarvísi nær yfir gerðir:
RB941-2nD-TC (hAP lite TC),RBmAPL-2nD (mAP lite),RB941-2nD (hAP lite),RB931-2nD (hAP mini).
Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á fyrir allar uppfærðar notendahandbækur.https://mt.lv/um-is Eða skannaðu QR kóða með
farsímanum þínum.
Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products
Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is
Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Þetta tæki tekur við inngangi af 5V USB rafmagns millistykki, sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis.
Fyrstu skrefin:
Gakktu úr skugga um að internetþjónustan þinn leyfi vélbúnaðarbreytingum og gefi út sjálfvirkt IP-tölu;
Tengdu tækið við rafmagnstengið sem fylgir;
Tengdu tölvuna þína við þráðlausa netið;
Opnaðu í vafranum þínum til að hefja stillingarnar;https://192.168.88.1
Notandanafn: og sjálfgefið er ekkert lykilorð;
admin
Smelltu á hnappinn „Check for updates“ hægra megin og uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna. Tækið verður að vera með virka
internettengingu;
Tækið mun endurræsa;
Tengdu aftur og veldu land þitt vinstra megin á skjánum til að beita stillingum landsreglugerðar;
Settu upp lykilorðið fyrir þráðlaust net, lykilorðið verður að vera að minnsta kosti átta tákn;
Settu upp lykilorð routerans neðst í reitinn til hægri og endurtaktu það, það verður notað til að skrá þig inn næst.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir
slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að
uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
Þessari vöru er ætlað að setja upp innandyra. Geymið þessa vöru frá vatni, eldi, rakastigi eða heitu umhverfi.
Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu
á eigin ábyrgð!
Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi.Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun:
Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi. 20
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.
NO - Norsk. Hurtiginnføring:
Denne hurtigguiden dekker modeller:
RB941-2nD-TC (hAP lite TC),RBmAPL-2nD (mAP lite),RB941-2nD (hAP lite),RB931-2nD (hAP mini).
Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).
Vennligst besøk bruksanvisningen på for den fulle oppdaterte bruksanvisningen.https://mt.lv/um-no Eller skann QR-koden med mobiltelefonen
din.
Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products
De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enheten godtar inngang på 5V USB-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten.
Første steg:
Forsikre deg om at Internett-leverandøren din lar maskinvareendring og utstede en automatisk IP-adresse;
Koble enheten til den medfølgende strømadapteren;
Koble datamaskinen til det trådløse nettverket;
Åpne i nettleseren din for å starte konfigurasjonen;https://192.168.88.1
Brukernavn: og det er ikke noe passord som standard;
admin
Klikk på "Check for updates" -knappen på høyre side og oppdater RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen. Enheten må ha en aktiv Internett-
tilkobling;
Enheten vil starte på nytt;
Koble til igjen og velg ditt land på venstre side av skjermen, for å bruke innstillinger for landsregulering;
Sett opp passordet for det trådløse nettverket. Passordet må være minst åtte symboler.
Sett opp rutepassordet ditt i nederste felt til høyre og gjenta det, det vil bli brukt til å logge inn neste gang.
Sikkerhetsinformasjon:
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.49.1 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!
Það er endanleg notandi fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic
Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.
Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.49.1 eller den siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndigheters forskrifter!
Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.