Інструкція з експлуатації та гарантія якості Пральна машина Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації і монтажний план перед установкою - підключенням - використанням приладу. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню приладу. uk-UA M.-Nr.
ЗМІСТ Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ..................................... 6 Заходи безпеки та застереження .................................................................... 7 Керування пральною машиною ...................................................................... Панель керування................................................................................................ Дисплей із сенсорним керуванням і сенсорні кнопки...................................... Головне меню ......
ЗМІСТ Огляд програм.................................................................................................... 42 Опції...................................................................................................................... Швидко................................................................................................................. Eсо ........................................................................................................................ Більше води.........
ЗМІСТ Чищення та догляд ............................................................................................ Очищення корпусу і панелі ................................................................................. Очищення відсіку для миючих засобів .............................................................. Чищення барабана (Гігієна Info) ......................................................................... Догляд за TwinDos ................................................................
ЗМІСТ Установки .......................................................................................................... Вибір налаштувань ............................................................................................ Коригування налаштувань................................................................................ Вихід із меню «Налаштування»......................................................................... Управлін. / індикація .................................................
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища Утилізація транспортувальної упаковки Утилізація відпрацьованого приладу Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці. Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини, суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів.
Заходи безпеки та застереження Ця пральна машина відповідає нормам технічної безпеки. Однак неправильна експлуатація може призвести до травм і матеріальних збитків. Перед введенням пральної машини в експлуатацію обов’язково прочитайте інструкцію з експлуатації. Вона містить важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання та обслуговування. Таким чином ви зможете запобігти травмуванню та пошкодженню пральної машини.
Заходи безпеки та застереження Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи відповідних знань не можуть впевнено користуватися приладом, не рекомендується її експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи. Якщо Ви маєте дітей Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній відстані від пральної машини або під постійним няглядом.
Заходи безпеки та застереження Надійну та бездоганну роботу пральної машини буде забезпечено лише у випадку її підключення до громадської відкритої мережі. Електробезпека цієї пральної машини гарантована тільки в тому випадку, якщо вона підключена до системи захисного заземлення згідно припису. Дуже важливо перевірити дотримання цієї основної умови забезпечення електробезпеки, а у разі сумніву доручіть фахівцевіелектрикові перевірити домашню електропроводку.
Заходи безпеки та застереження У випадку ушкодження мережного проводу його заміна повинна виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача. У випадку виникнення несправності або під час проведення чищення і догляду пральна машина вважається відключеною від електромережі лише тоді, якщо: – штекер приладу вийнятий з розетки або – вимкнено запобіжник на електрощитку, або – повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку.
Заходи безпеки та застереження Належне використання Не встановлюйте пральну машину в приміщеннях, де існує небезпека промерзання. Замерзлі шланги можуть прорватись або лопнути, а надійність електроніки при температурах нижче нуля знижується. Перед введенням в експлуатацію необхідно зняти транспортувальне кріплення зі зворотньої сторони пральної машини (див. розділ «Установлення», підрозділ «Знімання транспортувального кріплення»).
Заходи безпеки та застереження Обережно відчиняйте дверцята після закінчення програми «Обробка парою». Існує небезпека опіків вихідною парою та високою температурою верхньої частини барабану та оглядовим склом. Відійдіть від пральної машини на один крок і дочекайтесь, коли пара випарується. Максимальне завантаження складає 9 кг (сухої білизни). Про менші завантаження для певних програм вказано в розділі «Огляд програм».
Заходи безпеки та застереження Знебарвлювальні засоби можуть містити сполуки сірки і призвести до корозії. Їх не можна використовувати в пральній машині. У випадку попадання мийних засобів в очі негайно промийте їх великою кількістю ледь теплої води. Якщо Ви випадково проковтнули засіб, негайно зверніться до лікаря. Особам з пошкодженнями на шкірі або дуже чутливою шкірою варто уникати контакту з рідкими мийними засобами.
Керування пральною машиною Панель керування a Сенсорна кнопка Перемикання на попередній рівень меню. b Дисплей із сенсорним керуванням c Сенсорна кнопка Старт/Стоп Доторканням до сенсорної кнопки Старт/Стоп обрана програма запускається, або переривається вже запущена програма. Сенсорна кнопка блимає, як тільки програму запущено, і світиться постійно після запуску програми. d Оптичний роз'єм Служить для сервісної служби місцем підключення комп'ютера. e Кнопка Для ввімкнення та вимкнення пральної машини.
Керування пральною машиною Головне меню Програми Після ввімкнення на дисплеї з’являється головне меню. Для вибору програми прання. З головного меню Ви потрапите в усі інші важливі підменю. Можна зберегти до 12 змінених Вами програм прання (див. розділ «Індивідуальні програми»). Доторкніться до сенсорної кнопки , щоб у будь-який час потрапити в головне меню. Попередньо встановлені значення не зберігаються. 11:02 Програми Персонал.
Керування пральною машиною Меню «Опції» (багаторівневий вибір) Приклади керування Опції Списки вибору Меню «Програми» (Одноразовий вибір): Програми 11:02 Коротка Більше води ЕСО Додаткове полоскання 11:02 Бавовна Універсальна 2:39 год 1:59 год OK Бавовна 2:59 год Тонка білизна 1:09 год Допомога Можна гортати вправо або вліво, проводячи пальцем по екрану. Поставте палець на дисплей і проведіть ним у бажаному напрямку.
Керування пральною машиною Установлення числових значень Розкривне меню У деяких меню можна встановлювати цифрові значення. У розкривному меню може відображатись різна інформація, наприклад, про програму прання. 14 02 13 01 Огляд програм 12 00 11 10 59 58 Бавовна 1:57 год Поточний час 11:02 Температура Швидк. віджим. 40 °C 1600 об/хв TwinDos Опції не вибрано не вибрано OK Вводьте числа, проводячи пальцем по екрану вгору або вниз.
Перше введення в експлуатацію Несправності вналідок неправильної установки і підключення. Неправильна установка і підключення машини призводять до серйозних матеріальних збитків. Зверніть увагу на вказівки в розділі «Установлення». Картриджі з миючим засобом і коліно вийміть з барабана. В барабані знаходяться 2 картриджі з миючими засобами для автоматичного дозування і коліно для шланга зливу води.
Перше введення в експлуатацію Miele@home Вашу пральну машину оснащено інтегрованим модулем бездротової мережі. Для використання потрібні: – бездротова локальна мережа – мобільний додаток Miele@mobile – обліковий запис у Miele. Ви можете створити обліковий запис через мобільний додаток Miele@mobile. Доступність з’єднання бездротової локальної мережі З’єднання бездротової локальної мережі працює на тій самій частоті, що й інші прилади (наприклад, мікрохвильові печі, іграшки з дистанційним керуванням).
Перше введення в експлуатацію Ввімкнення машини 2. Налаштування Miele@home Натисніть кнопку . Світиться повідомлення привітання. Налаштувати Miele@home? Дисплей проведе Вас через 6 кроків першого введення в експлуатацію. 1. Встановлення мови текстових повідомлень Надійде запит установити бажану мову. Мову можна змінити в будь-який час за допомогою меню «Налаштування».
Перше введення в експлуатацію 3. Налаштування формату часу 4. Знімання транспортувального кріплення Поточний час може відображатися у 24-годинному або 12-годинному форматі. Пошкодження через не зняте Виберіть бажаний формат часу та підтвердьте, натиснувши сенсорну кнопку ОК. Дисплей переходить до налаштування часу. Налаштування часу Цей запит з’являється лише у випадку, якщо пральна машина ще не під’єднана до бездротової локальної мережі.
Перше введення в експлуатацію 5. Перше введення в експлуатацію системи TwinDos На дисплеї з’являється повідомлення: Введіть рекомендації з дозування миючого засобу для прання виробів з нормальним ступенем забрудненості. При цьому врахуйте жорсткість води. Налаштувати TwinDos? Кількість дозування для UltraPhase 1 для (діапазон жорсткості II) попередньо встановлена. Дозув. для відсіку пропустити 11:02 далі 62 Щоб налаштувати систему TwinDos відразу, доторкніться до сенсорної кнопки далі.
Перше введення в експлуатацію Зніміть упаковку або захисні ковпачки з картриджів миючих засобів. Вставте картридж із миючим засобом для UltraPhase 1 у відсік 1 до фіксації. На дисплеї з’явиться таке повідомлення: Тепер виконайте установку для UltraPhase 2. Відкрийте кришку TwinDos.
Перше введення в експлуатацію Налаштування для відсіку Кількість дозування для UltraPhase 2 для (діапазон жорсткості II) попередньо встановлена. Дозув. для відсіку 11:02 47 46 45 мл 44 43 OK Підтвердьте попередньо встановлене значення сенсорною кнопкою ОК або скоригуйте значення. Після встановлення картриджа індикація на дисплеї переходить до: TwinDos налаштов.
Перше введення в експлуатацію 6. Запуск програми калібрування Для оптимального використання води, електроенергії та відмінного результату прання важливо здійснити калібрування машини. Потрібно запустити програму Бавовна без білизни та без миючих засобів. Запуск іншої програми можливий лише після калібрування. На дисплеї з’являється повідомлення: Відкрийте водопровідний кран і запустіть програму «Бавовна 90°C» з пустим барабаном. Підтвердьте сенсорною кнопкою ОК.
Екологічне прання Енерго- та водоспоживання Витрата миючих засобів – Використовуйте максимальне завантаження для бажаної програми. Витрати електроенергії та води з розрахунку на загальну кількість білизни будуть оптимальними. – Для точного дозування використовуйте функцію автоматичного дозування. – Під час дозування враховуйте ступінь забруднення білизни. – При меншому завантаженні функція автоматики зважування пральної машини відповідно зменшить споживання води й електроенергії.
Екологічне прання 2. Фактичні витрати EcoFeedback У розкривному меню можна отримати інформацію щодо енерговитрат Вашої пральної машини. На дисплеї відобразиться така інформація: – Перед виконанням програми – прогноз витрат електроенергії та води. – Під час або в кінці виконання програми – фактичні витрати води й електроенергії. Бавовна 1:57 год Огляд програм 11:02 Температура Швидк. віджим.
1. Підготовка білизни Повідомлення: Плями (кров, яйце, кава, чай) можна видалити, скориставшись корисними порадами, які Ви знайдете в глосарії Miele. З глосарієм Ви можете ознайомитись на сайті www.miele.ua. Можливе пошкодження мию- Спорожніть кишені. Пошкодження сторонніми предметами. Голки, монети, скріпки та подібні предмети можуть пошкодити речі та деталі приладу. Перевірте речі. щоб в кишенях, або складках не було сторонніх предметів.
2. Вибір програми Увімкнення пральної машини Вибір програми Натисніть кнопку . Доторкніться до сенсорної кнопки Програми. Вмикається освітлення барабана. Програми Освітлення барабана вимикається автоматично через 5 хвилин. Повідомлення: Щоб знову ввімкнути підсвічування барабана, відкрийте розкривне меню в меню «Огляд» і торкніться до сенсорної кнопки .
3. Вибір програмних установок Вибір температури Ви можете змінити попередньо встановлену температуру для програми прання. Значення температури в пральній машині можуть відрізнятися від обраних. Поєднання енергоспоживання та часу прання забезпечує оптимальні результати. Торкніться сенсорної кнопки Температура. Виберіть бажану температуру. На дисплеї відобразиться меню Огляд програм. Вибір швидкості віджимання Ви можете змінити попередньо встановлену швидкість віджимання для програми прання. 2.
3. Вибір програмних установок Вибір опцій Ви можете доповнити програму прання опціями. Доторкніться до сенсорної кнопки Опції. Оберіть одну або кілька опцій. Не всі опції можуть поєднуватись між собою, наприклад, ЕСО і Коротка. Опції, які не можна поєднувати, відображаються темним кольором і недоступні для вибору. Вибір плям Щоб краще відіпрати білизну, можна вибрати різні типи плям. Програма прання буде налаштована відповідним чином. Доторкніться до сенсорної кнопки Плями.
4. Завантаження пральної машини Відчинення дверцят Закривання дверцят Візьміться за виїмку і натисніть на ручку, щоб відчинити дверцята. Стежте за тим, щоб між дверцятами і ущільненням не защемилася білизна. Перед завантаженням перевірте, чи немає в барабані домашніх тварин або сторонніх предметів. При максимальному завантаженні витрати електроенергії та води, враховуючи загальну кількість білизни, будуть оптимальними. Перевантаження погіршує результат прання та сприяє утворенню складок.
5. Дозування миючих засобів Пральна машина пропонує Вам різні можливості для дозування миючих засобів. Зміна дозування TwinDos TwinDos Торкніться до сенсорної кнопки TwinDos і виберіть потрібний склад кольору. Ця пральна машина оснащена системою TwinDos. TwinDos потрібно активувати, як описано в розділі «Перше введення в експлуатацію». Принцип роботи UltraPhase 1 і UltraPhase 2 UltraPhase 1 - це рідкий миючий засіб, який розчиняє бруд та видаляє загальні типи плям.
5. Дозування миючих засобів Ступінь забруднення Ступені забруднення білизни поділені на 3 групи: – незначний Без забруднень і плям. – нормальн. Забруднення помітні та/або є трохи невеликих плям. – сильний Помітні забруднення та/або плями. Дозування миючого засобу через TwinDos і кількість води під час полоскання встановлено на ступінь забруднення нормальн.. Доторкніться до сенсорної кнопки TwinDos для вибору іншого ступеня забруднення.
5. Дозування миючих засобів Відсік для миючих засобів Заповнення ополіскувача Ви можете використовувати всі види миючих засобів, які придатні для використання в побутових пральних машинах. Зверніть увагу на поради з використання та дозування на упаковці засобу. Слідкуйте за тим, що дозування TwinDos було вимкнене. Наповнення миючого засобу Налийте ополіскувач, засіб для надання форми або рідкий накрохмалювач у відсік . Враховуйте максимальну кількість наповнення.
5. Дозування миючих засобів Поради для дозування Під час дозування миючого засобу враховуйте ступінь забруднення білизни і кількість завантаження. При меньшому завантаженні зменшіть дозування (напр., при половинному завантаженні зменшіть кількість миючого засобу на ⅓). Замало миючого засобу: – Білизна не відпирається і згодом стає сірою та жорсткою. – В пральній машині утворюється цвіль. – Жир не повністю вимивається з пральної машини. – На нагрівальних елементах відкладаються вапняні відкладення.
5. Дозування миючих засобів Капсульне дозування Установка капсули Якщо вибрано налаштування CapDosing, для цієї програми прання засіб дозується капсулою. Відкрийте відсік для миючих засобів. Для програми прання можна вибрати тільки капсулу. Існують капсули із 3 різними складами: = Засіб для догляду за білизною (наприклад, кондиціонер, засіб для просочення) = Добавки (наприклад, засіб для накрохмалювання) = Миючий засіб (лише для основного прання) Відкрийте кришку відсіку /.
5. Дозування миючих засобів Вміст капсули подається в пральну машину в потрібний момент часу. Подача води у відсік при капсульному дозуванні здійснюється лише на капсулу. Не наливайте у відсік додаткових засобів, наприклад, ополіскувача. Після закінчення програми вийміть пусту капсулу з пральної машини. Закрийте кришку і міцно її притисніть. Закрийте відсік для миючих засобів. При установці капсули у відсік для миючих засбів, вона відкривається.
6. Запуск програми - кінець програми Запуск програми Якщо блимає сенсорна кнопка Старт/ Стоп, програму можна запускати. Доторкніться до сенсорної кнопки Старт/Стоп. Дверцята заблокуються (про що вкаже символ на дисплеї), і програма прання почнеться. На дисплеї відображається статус програми. Статус Зал.час Бавовна Після закінчення часу функції захисту від зминання дверцята автоматично розблокуються. Відкрийте дверцята. Вийміть білизну.
Віджимання Швидкість заключного віджимання в програмі прання Програма об/хв Бавовна 1600 При виборі програми оптимальна швидкість віджимання для програми прання з'явиться на дисплеї. Бавовна 1600 Делікатна 1200 Тонкі тканини 900 В деяких програмах можна обрати більшу швидкість. QuickPowerWash 1600 Автоматична плюс 1400 В таблиці подано найбільше можливе значення.
Віджимання Відміна кінцевого віджимання (без зливу) Білизна після останнього циклу полоскання залишається у воді. Таким чином можна зменшити зминання білизни, якщо вона не буде вийматись із машини відразу після закінчення програми прання. Виберіть опцію Зупин.полоск.. Запуск кінцевого віджимання Можна зменшити швидкість віджимання. Доторкніться до сенсорної кнопки Змінити швидк. відж.. Оберіть бажану швидкість віджимання. За допомогою сенсорної кнопки Старт/Стоп запускається кінцеве віджимання.
Огляд програм Бавовна від 90 °C до хол. макс. 9,0 кг Вироби футболки, спідня білизна, кухонна білизна і т.п., речі з бавовни, льону та змішаних тканин Порада – Установки для Бавовна 60°/40 °C відрізняються від установок Бавовна / меншою тривалістю програми, довшою тривалістю дії високих температур і підвищеними енерговитратами. – При особливих вимогах до гігієнічної обробки білизни, оберіть температуру 60°C або вищу. Бавовна / макс.
Огляд програм QuickPowerWash 60 °C - 40 °C макс. 5,0 кг Вироби Для середньозабрудненої білизни, яку також можна прати в програмі Бавовна Порада Білизна завдяки особливому зволоженню та спеціальному ритму прання буде очищена особливо швидко і ретельно. Автоматична плюс від 40 °C до хол. макс.
Огляд програм Сорочки від 60 °C до хол. макс. 1,0 кг/2,0 кг Вироби сорочки та блузи з бавовни та змішаних тканин Порада – Комірці і манжети піддавайте попередній обробці залежно від ступеня забруднення. – Для сорочок і блузок з шовку використовуйте програму Шовк . – Якщо попередньо встановлена опція Попереднє розгладжування, максимальне завантаження збільшується до 2,0 кг. Джинси Порада від 60 °C до хол. макс. 3,0 кг – Джинсові вироби перед пранням слід вивертати вироби навиворіт.
Огляд програм Верхній одяг від 40 °C до хол. макс. 2,5 кг Вироби функціональний текстиль, наприклад, куртки та штани із спец. мембранами, як Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® і т.д. Порада – Закрийте застібки та липучки. – Не використовуйте ополіскувач. – За потреби верхній одяг можна обробити потім в програмі Просочення. Обробка в цій програмі після кожного прання не рекомендується. Просочення 40 °C макс.
Огляд програм Перини від 60 °C до хол. макс. 2,5 кг 1 перина 2,20 м х 2,00м Вироби ковдри та одушки з пуховим або пір'яним наповнювачем Порада – Перед пранням видавіть повітря з виробів, щоб уникнути надмірного піноутворення. Для цього покладіть виріб у вузький мішок для прання або зв'яжіть його мотузкою. – Враховуйте інформацію на етикетці з догляду за виробом. Подушки від 60 °C до хол.
Огляд програм Гардини від 40 °C до хол. макс. 2,0 кг Вироби гардини, які дозволено прати у пральних машинах виробником Підказка – Для видалення пилу автоматично вибирається опція Попереднє прання. – Для запобігання зминанню гардин зменште швидкість віджимання або відмовтесь від віджимання. – Зніміть ролики з гардин. Нові речі від 40 °C до хол. макс. 2,0 кг Вироби нові речі з бавовни, синтетичних тканин або нові махрові речі Порада Під час прання видаляться залишки після виробництва.
Огляд програм Освіжити Вироби макс. 1,0 кг сухий, відносно чистий верхній одяг з бавовни, льону або змішаних тканин з незначними складками. Верхній одяг повинен бути придатний для сушильної машини і прасування . Порада – Меньша кількість білизни покращує результат. – Одразу після закінчення програми вийміть вироби і покладіть у сушильну машину і запустіть програму «Дбайливе розгладжування» або повісьте на вішалку. – Не підходить для вовни. Обробка парою Вироби макс.
Огляд програм Догляд Пральна машина має 2 програми догляду. 1. Очищення машини для очищення пральної машини. 2. Догляд TwinDos для очищення відсіків TwinDos /. Більш змістовну інформацію наведено в підрозділі «Догляд за TwinDos» розділу «Чищення та догляд». Очищення машини 85 °C без завантаження Часте прання при низьких температурах підвищує небезпеку утворення бактерій в пральній машині.
Опції Ви можете доповнити програму прання опціями. Швидко Програму буде скорочено. Механічне навантаження й енерговитрати підвищаться. Eсо Опція Eco сприяє заощадженню енергії. Температура прання зменшується, а час прання навпаки збільшується. Ефективність прання при цьому зберігається. Більше води Рівень води під час прання і полоскання збільшено. Ви можете змінювати рівень води, як описано в розділі «Установки», «Рівень Більше води».
Опції Замочування Екстра тиха Для сильно забрудненої білизни з присохлими (білковими) забрудненнями. Рівень шуму під час програми прання буде знижено. Використовуйте цю функцію, якщо Ви хочете прати під час годин відпочинку. Автоматично швидкість віджимання встановлюється на (без зливу). Тривалість програми збільшиться. Ви можете обрати час замочування від 30 хвилин до 6 годин 30 хвилин, як описано в розділі «Установки». Заводська установка складає 30 хв.
Огляд програм прання – Опції Попереднє SingleрозгладжуWash вання Швидко Eсо Більше води Додаткове полоскання Бавовна X X X X X X Бавовна X – X X X X Слабо забруднена білизна X X X X X X Тонкі тканини X X X X X X QuickPowerWash – – – X X Автоматична + X X X X X X Вовна – – – – X – Шовк – – – – X – Експрес 20 – – – – X Сорочки X X X X X Джинси X X X X X X Темні речі X X X X X Спортивний одяг X X X X X
Огляд програм прання – Опції Попереднє прання Замочування Інтенсивна Для алергіків Екстра дбайлива Особливо тихо Зупинка полоскання X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X – X X X X – – – – – – X X X – X X X X – – – – – X X – – – – – X X – – – – – – X X X – X X X X X X – X X X X X X – X X X X X X – X X X X – – – – – X X X X – – X X X – – – – – – X X – – X X X X X – – X X X
Виконання програми Основне прання Полоскання Рівень води Ритм прання Рівень води Цикли полоскання Бавовна 2-5 Бавовна Делікатна Тонкі тканини QuickPowerWash Віджимання 1)2)3) 2-5 2)3) 2-4 2)3) 2-4 2)3) 1 Автоматична плюс 2-4 Вовна 2 Шовк 2 Експрес 20 1 2)3) 3) Сорочки 3-4 Джинси 2-4 2)3) Темні речі 3-5 2)3) Спортивний одя
Виконання програми = низький рівень води = середній рівень води = високий рівень води = ритм інтенсивного прання = ритм звичайного прання = ритм прання делікатних тканин = Ритм розгойдування = ритм ручного прання Особливості виконання програми Захист від зминання: Барабан обертається ще під час 30 хвилин після закінчення програми, щоб запобігти утворенню складок. Виключення: В програмах Вовна і Шовк функція неможлива. Пральну машину можна відкрити в будь-який час.
Виконання програми PowerWash 2.0 Розроблена Miele технологія прання PowerWash 2.0 запускається з малим або середнім завантаженнямв наступних програмах: – Бавовна – Універсальна – обрана швидкість віджимнаня не повинна бути меншою 600 об/хв. – для основного прання не обране капсульне дозування , ) . PowerWash 2.0 не активується за умови деяких активних опцій Попереднє прання, Вода +).
Змінити виконання програми Переривання програми Зміна програми У будь-який час після запуску програми Ви можете скасувати її виконання. Змінити програму після старту неможливо. Доторкніться до сенсорної кнопки Старт/Стоп. Докладання/виймання білизни Ви б хотіли перервати програму? У перші хвилини після старту програми можна докласти або вийняти білизну. Оберіть так. Статус На дисплеї з’являється: 11:02 На дисплеї з’являється: Програму скасовано.
Символи щодо догляду Прання Число на символі у вигляді чана вказує максимальну температуру, при якій можна прати вироби. нормальне механічне навантаження Сушіння Крапки позначають температуру. нормальна температура знижена температура не підлягає сушінню в машині дбайливе механічне навантаження Прасування праскою та на катку дуже дбайливе механічне навантаження Крапки позначають діапазони температур.
Персональні програми Створення індивідуальної програми Введення назви Індивідуально налаштовані програми можна зберігати під власними іменами. Доторкніться до бажаної літери або цифри. Є 2 можливості створити індивідуальну програму. Обирайте коротку, зрозумілу назву. Підтвердьте сенсорною кнопкою зберегти Можливість 1 Програма прання збережеться у списку індивідуальних програм. Дисплей переходить до головного меню. Доторкніться до сенсорної кнопки Персонал. програми.
Консультант прання Консультант прання допомагає під час прання речей із різними вказівками щодо догляду. Залежно від вибору речей, визначається оптимальна програма прання. Перейдіть на другу сторінку головного меню. Доторкніться до сенсорної кнопки Асистент з прання. На дисплеї відобразиться список обраних речей. Текстильні вироби 11:02 Сорочки Блузи Джинси Футболки OK Доторкніться до сенсорної кнопки виробу, яка відповідає виду тканин білизни для прання.
Таймер За допомогою таймера можна вибрати час до запуску або завершення програми. Запуск програми можна відстрочити щонайбільше на 24 години. Налаштування таймера Доторкніться до сенсорної кнопки Таймер. Видалення таймера Перед запуском програми вибраний час таймера можна видалити. Торкніться сенсорної кнопки або . На дисплеї відображається вибраний час таймера. Оберіть опцію Кінець о або Старт о. Доторкніться до сенсорної кнопки видалити.
Таймер SmartStart Функція SmartStart автоматично визначає час, протягом якого пральна машина має запустити програму. Старт відбувається завдяки сигналу, наприклад, від підприємства електропостачання, коли тариф на енергію мінімальний. Функція активна, якщо ввімкнена установка SmartGrid. Час, який можна визначити, знаходиться в межах від 1 хвилин до 24 годин. Протягом цього часу пральна машина очікує сигнал від підприємства електропостачання.
Миючий засіб Правильний вибір миючих засобів Ви можете використовувати будь-які миючі засоби, які придатні для використання в побутовій пральній машині. Вказівки щодо застосування і дозування Ви знайдете на упаковці засобу. Дозування залежить від: – ступеня забруднення білизни – кількості білизни – жорсткості води Якщо Ви не знаєте ступінь жорсткості води в Вашому будинку зверніться на місцеву станцію водопостачання.
Миючий засіб Окреме полоскання з ополіскувачем, засобом для надання форми, крохмалем Засіб для накрохмалювання потрібно підготувати згідно з вказівками на упаковці. Повідомлення: Під час полоскання з кондиціонером активуйте опцію Більше води. Дозування через TwinDos Ємність для автоматичного дозування має бути наповнена ополіскувачем. Оберіть програму Лише полоскання. За потреби змініть швидкість кінцевого віджимання. Доторкніться до сенсорної кнопки TwinDos.
Миючий засіб Рекомендація миючих засобів Miele Миючі засоби Miele розроблені спеціально для пральних машин Miele. Ви можете придбати ці засоби онлайн www.miele-shop.com, в сервісній службі або в спеціалізованому магазині.
Миючий засіб Рекомендації щодо використання миючих засобів згідно нормативу (EU) 1015/2010 Рекомендації дійсні для температурних діапазонів, поданих в розділі «Огляд програм».
Чищення та догляд Очищення корпусу і панелі Ураження електричним струмом через напругу мережі. При вимкненій пральній машині напруга живлення доступна. Перед чищенням вийміть вилку мережного кабелю із розетки. Несправності внаслідок води Внаслідок тиску вода може потрапити в пральну машину і спричинити несправність деталей. Не направляйте на пральну маину струм води.
Чищення та догляд Чищення сифона та каналу у відсіку / Рідкий крохмаль призводить до закупорювань. Сифон у відсіку / не функціонує, і вода може перелитися. Особливо ретельно очистьте сифон і канал після кількох разів застосування рідкого крохмалю. Очистьте канал відсіку теплою водою та щіткою. Очищення місця установки відсіку 1. Вийміть сифон із відсіку і очистьте його під проточною теплою водою. Очистьте також трубку, яка вставляється в сифон. 2. Поставте на місце сифон.
Чищення та догляд Чищення барабана (Гігієна Info) Запуск програми догляду Під час прання при низьких температурах та/або з використанням рідких миючих засобів виникає небезпека появи мікробів і запаху у пральній машині. Очищуйте машину за допомогою програми Очищення машини. Це необхідно виконати не пізніше, ніж після появи повідомлення Гігієна Інфо: Перейдіть на другу сторінку головного меню.
Чищення та догляд Чищення фільтра в системі подачі води Для захисту вентиля подачі води пральна машина оснащена фільтром. Фільтр в нарізному з'єднанні шлангу підключення потрібно перевіряти раз на півроку. При частих неполадках водопостачання цей період часу може скоротитись. Перекрийте водопровідний кран. Відкрутіть шланг подачі води від водопровідного крана. Зніміть гумовий ущільнювач 1 з напрямної. Затисніть плоскогубцями край пластикового ситечка 2 та витягніть його.
Що робити, якщо ...? Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби. Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або несправностей та усунути їх.
Що робити, якщо ...? Повідомлення про помилку після переривання програми Проблема Причина і усунення Заблоковано або порушено злив води. Зливний шланг розташовано занадто високо. Очистьте зливний фільтр і зливний насос. Максимальна висота зливу складає 1,0 м. Помилка зливу води. Очистіть зливний фільтр і насос. Перевірте зливний шланг. Помилка зливу води. Відкрийте водопровідний кран. Заблоковано або порушено подачу води. Перевірте, чи достатньо відкрито запірний кран.
Що робити, якщо ...? Повідомлення про помилку після закінчення програми Проблема Причина і усунення Під час прання утворилося занадто багато піни. Перевірте дозування миючого засобу. Перевірте встановлену кількість засобу під час автоматичного дозування. Слідуйте вказівкам на упаковці миючого засобу та враховуйте ступінь забруднення білизни. За потреби зменште дозування 10 %-кроками.
Що робити, якщо ...? Повідомлення про помилку після закінчення програми Проблема Причина і усунення Забруднилися насоси. Очистьте насос (див. розділ «Що робити, якщо . . », підрозділ «Відчинення дверцят при зупинці виконання програми та/або порушенні електропостачання»). Після очищення знову запустіть програму прання. Додаткове обдавання водою: очистіть фільтр і форсунку або видаліть сторонні предмети з корпусу насоса Забруднено ворсом форсунку в кільці дверцят. Пальцем дістаньте ворс і нитки.
Що робити, якщо ...? Повідомлення або несправності системи TwinDos Проблема Причина і усунення Миючий засіб картриджа скоро закінчиться. Ще можливо здійснити прибл. 4–8 програм прання. Замовте новий картридж. Залишилось лише кілька процесів прання. Підготуйте новий картридж для відсіку Вставте новий картридж або заповніть контейнер . Перевірте результат прання. Використовуйте TwinDos або запустіть в меню «Чищення та догляд» виконання програми «Очищення TwinDos».
Що робити, якщо ...? Несправності з TwinDos Проблема Причина і усунення У миючому засобі зна- У миючому засобі з'явився плісеневий грибок. ходяться видимі темні Вилийте засіб з ємності і ретельно промийте. плями. Під час прання не дозується миючий засіб та/або ополіскувач. TwinDos не активовано. Перед наступним пранням доторкніться до сенсорної кнопки TwinDos. TwinDos активується. У разі вибору TwinDos не дозується миючий засіб та/або ополіскувач. Спробуйте знову.
Що робити, якщо ...? Загальні проблеми з пральною машиною Проблема Причина і усунення В пральній машині чут- Індикатор Гігієна Інфо було проігноровано. Протяно запах. гом тривалого часу не виконувалась програма прання з температурою вище 60°C. Щоб запобігти появі мікробів та утворенню запахів у пральній машині, запустіть програму Очищення машини з використанням засобу Miele для очищення машини або порошкового універсального мийного засобу.
Що робити, якщо ...? Загальні проблеми з пральною машиною Проблема Причина і усунення У відсіку для миючих засобів залишаються значні залишки миючих засобів. Занизький тиск води. Почистіть фільтр у системі подачі води. Оберіть за потреби опцію Більше води. Порошковий миючий засіб в поєднанні із засобом для пом'якшення води має здатність склеюватися. Очистіть відсік і надалі додавайте спочатку миючий засіб, а потім засіб для пом'якшення води.
Що робити, якщо ...? Загальні проблеми з пральною машиною Проблема Причина і усунення Дисплей не світиться. Дисплей автоматично вимикається з метою економії електроенергії (режим очікування). Натисніть будь-яку кнопку. Прилад вийде з режиму очікування. При пароутворенні клуби пару виходять з відсіку для миючих засобів. Це не помилка! Залежно від завантаження та температури навколишнього середовища клуби пари можуть виходити з відсіку для миючих засобів.
Що робити, якщо ...? Незадовільний результат прання Проблема Причина і усунення Білизна не відпираєть- Рідкий миючий засіб не містить відбілювачів. Пляся миючим засобом. ми від кави, чаю та фруктів не завжди можуть видалитись. Використовуйте 2-фазну систему Miele. Завдяки ціленаправленій подачі UltraPhase 2 під час процесу прання плями ефективно видаляються Використовуйте пральні порошки з вмістом вибільника. На випраних темних текстильних виробах є білі залишки прального порошку.
Що робити, якщо ...? Дверцята не відчиняються Проблема Причина і усунення Під час виконання програми дверцята не відчиняються. Під час прання дверцята заблоковані. Доторкніться до сенсорної кнопки Старт/Стоп, щоб перервати програму. Програма перерветься, дверцята розблокуються і їх можна буде відчинити. В барабані знаходиться білизна, машина не може відкачати воду.
Що робити, якщо ...? Відчинення дверцят при зупинці виконання програми і/ або порушенні електропостачання Вимкніть пральну машину. Відкрийте кришку зливного насоса. Засмічування зливу Якщо злив засмічений, в пральній машині може знаходитись багато води. Небезпека опіків гарячим мий- Спускання води Відкрутіть зливний фільтр, але не повністю. Поставте ємність під кришку, наприклад, універсальний піддон. Повільно відкрутіть фільтр, щоб почала витікати вода.
Що робити, якщо ...? Пошкодження внаслідок витікання води Якщо фільтр міцно не встановити і не закрутити, вода витікає з пральної машини. Знову правильно встановіть фільтр і міцно його прикрутіть. Відкривання дверцят Небезпека травми барабаном, Грунтовно очистіть фільтр. Перевірте, чи фільтр легко закручується, за потреби очистіть його від зайвих речей (кнопки, ґудзики) та очистіть внутрішній простір. що рухається. Доторкання до барабана під час його обертання призводить до травм.
Сервісна служба Куди звертатись в разі виникнення несправностей Устаткування, що можна придбати додатково При виникненні несправностей, які Ви не можете усунути самостійно, зверніться до Вашого продавця Miele або до сервісної служби Miele. Додаткове устаткування для даної пральної машини можна придбати у фірмовому магазині або сервісній службі фірми Miele. Телефон сервісної служби Ви знайдете наприкінці інструкції. Сервісній службі необхідно повідомити модель та заводський номер Вашого приладу.
Установлення Вид спереду a Заливний шланг із системою захисту від протікання Waterproof f Дверцята g Кришка люка зі зливним фільтром, зливним насосом та пристроєм аварійного відкривання дверцят c Зливний шланг із знімним перехідh Кришка для картриджів TwinDos ником з варіантами підключення зливного шланга.
Установлення Вид ззаду a Зливний шланг b Транспортувальні тримачі для шлангів подачі і зливу води та кабель живлення c Електропідключення d Виступ на кришці для транспортування 86 e Заливний шланг із системою захисту від протікання Waterproof f Стопори з транспортувальними стрижнями g Транспортувальне кріплення для заливного та зливного шлангів і тримач для демонтованих транспортувальних стрижнів
Установлення Місце установки Найкраще для місця установки підходить бетонна підлога. На відміну від дерев'яної підлоги або поверхні з «м'яких» матеріалів бетон не вібрує під час виконання машиною віджимання. Зверніть увагу: Встановлюйте пральну машину у вертикальному і стійкому положенні. Не встановлюйте машину на підлозі з «м'яких» матеріалів, так як вона вібруватиме під час віджимання. За умови установки на дерев'яному підлоговому покритті: Поставте пральну машину на фанерну основу (мін.
Установлення Поверніть лівий транспортувальний стрижень гайковим ключем, що додається, на 90° та Поверніть правий транспортувальний стрижень на 90° та витягніть стрижень. витягніть стрижень.
Установлення Небезпека поранення гострими деталями. Якщо отвори залишаться відкритими, існує небезпека одержання травм при доторканні. Закрийте отвори після знімання транспортувального кріплення! Закріпіть транспортувальні стрижні на задній стінці пральної машини. Простежте при цьому, щоб верхній фіксатор розміщувався поверх тримача. Пошкодження внаслідок не Закрийте отвори заглушками. правильного транспортування.
Установлення Вирівнювання машини Для забезпечення бездоганної роботи пральна машина повинна стояти чітко вертикально на чотирьох ніжках. Неправильна установка призводить до підвищення витрат води та електроенергії і може спричинити зсування пральної машини. Викручування та фіксація ніжки контргайкою Вирівнювання пральної машини виконується за допомогою чотирьох гвинтових ніжок. Під час поставки всі ніжки вгвинчені. За допомогою ватерпаса перевірте, чи прямо стоїть пральна машина.
Установлення Вбудовування під стільницю Ураження електричним струмом внаслідок відкритого кабелю З демонтованою кришкою можна доторкнутися до струмопровідних деталей. Не демонтуйте кришку пральної машини. Цю пральну машину можна повністю (з кришкою) вбудувати під стільницю, якщо висота ніші достатня для вбудовування. Колона з пральної та сушильної машин Цю пральну машину можна встановлювати із сушильною машиною Miele в колону. Для цього небхідний монтажний комплект (WTV).
Установлення Система захисту від протікання Система захисту від протікання Miele запобігає протіканню і можливому пошкодженню оселі пральною машиною.
Установлення Електроніка і захист від переливання пральної машини – Захист від витікання Витічна вода у випадку негерметичності пральної машини збирається в піддоні , який вбудовано в дні. Завдяки поплавцевому вимикачу відбувається відключення магнітних вентилів . Подальшу подачу води заблоковано, вода, що знаходиться в баку відкачується – Захист від переливання Якщо рівень води перевищує певний рівень, вмикається насос миючого розчину і вода контрольовано відкачується.
Установлення Подача води Ураження електричним струмом. У шлангу подачі води знаходяться електропровідні деталі. Ніколи не встановлюйте шланг подачі в місцях, де розбризкується вода, наприклад, у ванних або душових кімнатах. Пральну машину не дозволяється підключати до системи водопостачання без зворотного клапана, так як він вбудований згідно з діючими нормативами. Тиск води має становити мінімум 100 кПа і не має перевищувати значення 1000 кПа.
Установлення Технічне обслуговування У випадку заміни використовуйте лише систему Waterproof від Miele. Пошкодження через забруднення водою. В накидній гайці корпусу на шлангу подачі води знаходиться фільтр, який захищає електромагнітний клапан. Цей фільтр не можна знімати. Устаткування - подовжувач шлангу В якості додаткового устаткування в спеціалізованому магазині Miele або в сервісній службі Ви можете придбати шланг довжиною 1,5 м. Цей шланг витримує тиск води понад 14.000 кПа і його можна подовжити.
Установлення Злив води Миючий розчин відкачується за допомогою зливного насоса з висотою подачі 1 м. Для вільного зливу води, шланг не повинен перегинатися. У разі необхідності можна збільшити довжину шланга до 5 м. Додаткове устаткування можна придбати в спеціалізованому магазині Miele або в сервісній службі. Для відкачування води на висоту більше 1 м (до максимальної висоти відкачування 1,8 м) у фірмовому магазині або сервісній службі фірми Miele можна придбати запасний зливний шланг.
Установлення Електропідключення Пральна машина серійно оснащена мережним кабелем з вилкою для підключення до електромережі за допомогою розетки. Небезпека займання внаслідок перегрівання. Робота пральної машини на багатомісній розетці може перевантажити електромережу. З міркувань безпеки не використовуйте багатомісні розетки чи подовжувачі. Поставте пральну машину так, щоб розетка була доступною. Електропідключення повинно здійснюватись лише до стаціонарної електропроводки із заземленням (VDE 0100).
Параметри витрат Завантаження Електроенергія Вода Тривалість Залишкова вологість кг кВт Літри год : хв % 90 °C 9,0 2,60 65 2:29 50 60 °C 9,0 1,45 65 2:29 50 60 °C 4,5 1,10 52 2:19 50 * 9,0 0,74 54 2:59 44 * 4,5 0,55 49 2:59 44 40 °C 9,0 1,03 75 2:39 46 40 °C 4,5 0,70 52 2:29 46 * 4,5 0,35 42 2:59 44 20 °C 9,0 0,40 75 2:39 46 Універсальна 30 °C 4,0 0,34 52 1:59 30 Тонкі тканини 30 °C 3,0 0,20 40 1:09 – Вовна 30 °C 2,0 0,23
Параметри витрат Вказівки для порівняльних випробувань * Програма перевірки згідно з 60456 і енергомаркування відповідно до нормативу 1061/2010 При використанні технології PowerWash 2.0 під час фази нагрівання температура на сенсорі в миючому розчині вища, ніж фактична температура прання. Вимірювана температура не показує температури води, яка подається на білизну. Під час порівняльних випробувань дозування TwinDos має бути вимкнуто.
Технічні характеристики Висота 850 мм Ширина 596 мм Глибина 636 мм Глибина при відкритих дверцятах 1.054 мм Висота для вбудовування під стільни- 850 мм цю Ширина для вбудовування під стільницю 600 мм Вага прибл. 100 кг Місткість 9 кг сухої білизни Напруга живлення див. типову табличку Загальна спожив. потужність див. типову табличку Запобіжник див. типову табличку Параметри витрат див. розділ Параметри витрат Тиск води мінімальний 100 кПа (1 бар) Тиск води максимальний 1.
Установки За допомогою установок Ви можете налагодити електроніку машини відповідно до Ваших потреб. Коригування налаштувань Установки можна змінити у будьякий час. або Виклик налаштувань Увімкніть пральну машину. Перейдіть на другу сторінку головного меню. Доторкніться до сенсорної кнопки Установки. Змініть значення та підтвердьте за допомогою ОК. Доторкніться до опції, щоб її обрати. Обрана опція позначається оранжевим. Обрану опцію буде збережено.
Установки Управлін. / індикація Мова Текстові повідомлення можуть виводитися на дисплей різними мовами. Знак прапорця після слова Мова слугує орієнтиром, якщо Ви помилково встановите мову, яку не розумієте. ПІН-код За допомогою PIN-коду Ви захистите машину від використання сторонніми особами. Вибір – Якщо функцію запиту PIN-коду активовано, то після ввімкнення машини варто ввести цей код, щоб нею можна було користуватися. На заводі попередньо встановлено PIN-код 125. Обрану мову буде збережено.
Установки Пам'ять Пральна машина зберігає вибрані налаштування програми прання (температуру, швидкість віджимання й опції) після запуску програми. Під час повторного вибору програми пральна машина відображає вибрані налаштування. На заводі-виробнику функцію пам’яті деактивовано. Поточний час Після вибору формату часу можна налаштувати поточний час. Формат часу – 24 год. (заводське налаштування) – 12 год. встановити Яскравість дисплея Яскравість дисплея можна поетапно змінювати.
Установки Виконання програми TwinDos Ви можете встановити використовуваний миючий засіб, його дозування та перевірити рівень заповнення картриджів UltraPhase 1 і UltraPhase 2. Повідомлення: У разі вибору Без миючого засобу відповідний відсік TwinDos одразу виводиться з експлуатації. Змінити дозування Установлені значення дозування миючого засобу для відсіків і можна перевіряти та змінювати. Вибрати миюч.
Установки Макс. рівень полоск. Рівень води під час полоскання можна завжди встановити на максимально можливий. Ця функція важлива для алергіків для досягнення відмінного результату прання. Витрати води збільшаться. На заводі-виробн встановлений максимальний рівень полоскання. Час замочування Можна встановити тривалість замочування на час від 30 хв до 6 год. Тривалість можна обирати 30-хвилинними кроками. Під час вибору опції Замочування враховується вибраний час замочування.
Установки З'єдн. побут. прил. Статус з'єднання Miele@home (доступно лише за умови активації Miele@home) Установіть з’єднання між Вашою пральною машиною та домашньою бездротовою мережею. У підменю можуть відображатися такі пункти: Налаштувати Це повідомлення з’являється лише у випадку, якщо пральна машина ще не під’єднана до бездротової локальної мережі. Хід налаштування описано в розділі «Перше введення в експлуатацію».
Установки SmartGrid Налаштування SmartGrid доступне, якщо налаштовано та ввімкнено налаштування Miele@home. За допомогою цієї функції можна автоматично запускати пральну машину в часи найвигіднішого тарифу на електроенергію. Якщо Ви активували SmartGrid, сенсорна кнопка Таймер має іншу функцію. Сенсорною кнопкою «Таймер» вмикається функція SmartStart. Пральна машина запускає роботу в заданий період часу, переданий Вашим підприємством енергопостачання.
Установки RemoteUpdate Хід процесу RemoteUpdate За допомогою віддаленого оновлення програмного забезпечення пральної машини можна актуалізувати. Якщо функція встановлена в Вашій пральній машині, вона автоматично стає доступна. На заводі-виробнику функція віддаленого оновлення вимкнена. Ви можете обрати, чи встановлювати RemoteUpdate одразу відкласти установку на пізніше. Якщо Ви обрали «почати пізніше», запит повторюється при наступному ввімкненні пральної машини.
Установки Вимоги до установки Низький тиск води При тиску води нижче 100 кПа (1 бар) пральна машина перериває програму повідомленням про помилку Помилка зливу води. Відкрийте водопровідний кран.. Якщо тиск води неможливо змінити, активована функція запобігає перериванню програми. На заводі-виробнику знижений тиск води деактивовано. Зниження температ. У місцях встановлення приладу на висоті температура кипіння води буде нижчою.
Устаткування, що можна придбати додатково Для цієї пральної машини розроблені миючі засоби, засоби для догляду за білизною, добавки та засіб для догляду за машиною. Засіб для прання білої білизни UltraWhite Ці та інші продукти можна замовити в онлайн магазині www.mieleshop.com. Також можна замовити їх в точці продажу Miele або в сервісній службі.
Устаткування, що можна придбати додатково Спеціальні миючі засоби Засіб для прання вовни WoolCare Спеціальні миючі засоби Ви придбаєте в капсулах для зручного дозування або в практичній, зручній для дозування упаковці.
Устаткування, що можна придбати додатково Добавка Засіб для очищення від накипу Засіб для видалення плям Booster – очищує від сильних вапняних відкладень – для видалення плям – для кольорової і білої білизни – м'який та дбайливий засіб завдяки вмісту лимонної кислоти – засіб доступний в капсулі для зручного разового дозування та використання Таблетки для пристрою пом'якшення води Засоби для догляду за приладом TwinDosCare – Для промивання дозуючих шлангів TwinDos – Використовувати за умови тривало
Гарантія якості товару Шановний покупець! Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Форма N 2-гарант ТОВ « Мілє » 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД Найменування товару згідно з нормативним документом, марка WCR 890 WPS ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заводський номер Дата виготовлення прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис) М. П. Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ « Мілє » 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Дата взяття товару на гарантійний облік (рік, місяць, число) Номер, за яким товар взято на гарантійний облік (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис) М. П. Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту Дата Примітка.
М. П. (підпис) (рік, місяць, число) (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) Дата продажу (найменування підприємства, організації, юридична дреса) (підпис Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Заповнює продавець (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) М. П.
Зворотний бік відривного талона Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Зворотний бік відривного талона Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Причина ремонту: юридична адреса) Причина ремонту: Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: юридична адреса) Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: Підпи
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Виготовлено на заводі: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285 Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.
WCR 890 WPS uk-UA M.-Nr.