Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ..................................... 5 Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 6 Utilisation ............................................................................................................. 17 Bandeau de commande ........................................................................................ 17 Fonctionnement de l'écran de commande........................
Table des matières Flacon de parfum pour sèche-linge Miele ........................................................ FragranceDos – Utilisation du flacon de parfum ................................................... Retirer la languette de protection du flacon de parfum.................................... Installation du flacon de parfum....................................................................... Ouvrir le flacon de parfum............................................................................
Table des matières Installation............................................................................................................ Vue de face............................................................................................................ Vue de dos ............................................................................................................ Transport du sèche-linge.......................................................................................
Votre contribution à la protection de l'environnement Emballages de transport Votre ancien appareil Votre revendeur reprend les emballages ayant servi au transport de votre appareil. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés pour leurs critères environnementaux et leur facilité d'élimination : ils sont donc recyclables. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux.
Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi. Ce sèche-linge contient un fluide frigorigène inflammable et explosif. Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le sèchelinge en service.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions proches de l'usage domestique. Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en extérieur. Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés à l'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge. Tout autre type d'utilisation est à proscrire.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Vérifiez que le sèche-linge ne présente aucune détérioration visible avant de l'installer. N'installez et ne mettez jamais en service un appareil endommagé. Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, interrogez un électricien.
Consignes de sécurité et mises en garde En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en : – débranchant la fiche ou en – déclenchant le fusible Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas expressément autorisée par Miele. Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex.
Consignes de sécurité et mises en garde Le fluide frigorigène R290 contenu dans ce sèche-linge est inflammable et explosif. Si votre sèche-linge est endommagé, respectez les consignes suivantes : – Evitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle. – Débranchez le sèche-linge du réseau électrique. – Aérez la pièce dans laquelle vous avez installé le sèche-linge. – Contactez le service après-vente Miele. Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèche-linge.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation La capacité maximale de charge est de 7,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre « Tableau des programmes ». Risque d'incendie ! Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable (par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec coupure de délestage).
Consignes de sécurité et mises en garde Afin de prévenir tout risque d'incendie, les textiles ne doivent pas être séchés en machine s'ils ne sont pas suffisamment lavés ou s'ils présentent des traces ou résidus. Ceci vaut en particulier pour les textiles qui : – n'ont pas été lavés. – ne sont pas bien lavés et présentent des traces de gras ou de résidus alimentaires (huile, pâtisserie, maquillage, crèmes, etc.).
Consignes de sécurité et mises en garde En raison de sa pompe à chaleur, ce sèche-linge génère beaucoup de chaleur dans son châssis. Cette chaleur doit être correctement évacuée. Si tel n'est pas le cas, les programmes de séchage risquent de s'allonger et le sèche-linge risque de s'endommager au fil du temps. Par conséquent, veillez aux points suivants : – aérez la pièce pendant toute la durée du programme de séchage. – ne comblez et ne réduisez pas l'écart entre le sol et le dessous de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi – que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets. – que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.
Consignes de sécurité et mises en garde Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option) Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele. Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne jetez pas l'emballage. Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à peluches ait été monté ou non.
Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option.
Utilisation Bandeau de commande a Écran de commande f Touches sensitives pour la sélection horaire b Touches sensitives pour paliers de g Touche sensitive Départ/Ajouter séchage du linge c Diodes de contrôle pour le démarrage du programme et s'allument en cas de besoin ajouter du linge d Touche sensitive Délicat h Interface optique pour un séchage doux réservée au service après-vente ! e Affichage de la durée i Sélecteur de programme pour la durée du programme Pour la sélection de programme et
Utilisation Fonctionnement de l'écran de commande Diodes de contrôle – s'allume lorsque le réservoir à eau condensée doit être vidé. – s'allume lorsque le filtre de socle doit être nettoyé. Les touches sensitives , , et réagissent au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée. Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu'elle est actuellement sélectionnée.
Utilisation Affichage de la durée Eclairage de tambour La durée restante du programme s’affiche en heures et en minutes. Le tambour est éclairé pour que vous ne manquiez aucune pièce lors du déchargement. L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement (économie d'énergie). La durée de la plupart des programmes peut varier ou « sauter ». Elle dépend de la quantité et du type de linge ainsi que de l'humidité résiduelle des tissus. L'électronique intelligente s'adapte et est de plus en plus précise.
Première mise en service Temps de repos après l'installation Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématurée. La pompe à chaleur peut alors être endommagée. Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche. Enlever le film de protection et l'autocollant Enlevez : – le film de protection de la porte. – tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.
Economies d'énergie Ce sèche-linge pompe à chaleur est conçu pour assurer le séchage le plus économe en énergie possible. Grâce aux mesures suivantes, il est possible d'économiser encore plus d'énergie, car la durée de séchage n'est pas prolongée de manière inutile. – Pour pouvoir laver économiquement, vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses. Renseignez-vous auprès de votre compagnie d'électricité.
1. Conseils d'entretien de votre linge A respecter dès le lavage Risque d'incendie en cas de – Veillez à laver soigneusement le linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et optez pour une température élevée. En cas de doute, relavez votre linge jusqu'à ce qu'il soit propre. mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation. Le linge peut brûler et détruire le sèche-linge et la pièce. Veuillez lire et suivre le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ».
1. Conseils d'entretien de votre linge Séchage Conseil : Lisez le chapitre « Tableau des programmes ». Vous y trouverez la liste de tous les programmes et les charges de programmes. – Veuillez respecter la capacité maximale pour chaque programme. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée. – Selon leur qualité, le rembourrage des tissus garnis de duvet a parfois tendance à rétrécir. Optez toujours pour le programme Défroissage.
2. Comment charger votre sèche-linge Charger le linge Les textiles peuvent être endommagés. Avant de charger votre sèche-linge, lisez tout d'abord le chapitre « 1. Conseils d'entretien de votre linge ». Emplacement du flacon de parfum Il est décrit au chapitre « Flacon de parfum » comment manipuler le flacon de parfum. Si vous n'utilisez pas le flacon de parfum : descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche) pour fermer l'emplacement. Autrement, des peluches pourraient s'y déposer.
3. Sélectionner et lancer un programme Sélectionner un programme Le sèche-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme. Sélectionner un palier de séchage pour les programmes compatibles Coton, Synthétique, Fin, Chemises, Express, Jeans, Draps, Défroissage Vous pouvez modifier le palier de séchage préréglé. Tournez le sélecteur de programme. De plus, un palier de séchage peut s'allumer et des durées s'affichent dans l'affichage de temps.
3. Sélectionner et lancer un programme Sélectionner les autres programmes et les programmes à durée modulable Air chaud Vous pouvez sélectionner une durée par intervalles de dix minutes : de minutes à heures. Sélectionner Rythme délicat Le séchage des textiles délicats notamment du linge en acrylique (symbole d'entretien ) doit s'effectuer à basse température et pendant une durée prolongée. Effleurez la touche sensitive Rythme délicat, qui s'allume en clair.
3. Sélectionner et lancer un programme Sélectionner Départ différé Vous pouvez sélectionner un départ ultérieur du programme avec le départ différé : de minutes à (heures). Cependant : Départ différé et Air chaud ne peuvent pas être combinés. Modifier le départ différé démarré Si vous souhaitez modifier un départ différé après le démarrage du programme, vous devez d’abord annuler le départ différé. Tournez le sélecteur de programme sur la position .
3. Sélectionner et lancer un programme Démarrer un programme Économie d'énergie Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. Les éléments d'affichage s'assombrissent au bout de 10 minutes. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge s’allume. Déroulement de programme – Si vous avez paramétré un départ différé, l'appareil commence par décompter le temps restant jusqu'au départ du programme. – Le programme démarre.
4. Sortir le linge en fin de programme Fin de programme/Infroissable Fin de programme : s’allume dans l’affichage de la durée et la touche sensitive Départ/Ajouter du linge n’est plus allumée. Une fois le programme terminé, la rotation Infroissable prend le relais pendant 2 h au maximum. Le programme Finish laine ne dispose pas de la rotation Infroissable. Consultez le chapitre « Fonctions de programmation », section « Infroissable ».
Tableau des programmes Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec. Coton Textiles 7 kg maximum* Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal Remarque – Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal. – Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme Coton qui est le plus efficace en terme de consommation d'énergie.
Tableau des programmes Synthétique 4 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques. Par ex. : vêtements de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge de table, bas. Linge délicat 2,5 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles Textiles délicats portant le symbole d'entretien en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton facile d'entretien. Par ex.
Tableau des programmes Imperméabilisation Textiles 2,5 kg maximum* Pour les textiles qui vont au sèche-linge, comme la microfibre, les tenues de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, la popeline de coton et les nappes. Remarque – Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal. – Ce programme comprend une phase de fixation supplémentaire pour imperméabiliser les tissus.
Interventions en cours de programme Changer le programme en cours Il n’est plus possible de modifier le programme. Cela permet d’éviter toute commande involontaire. Le symbole s’allume dans l’affichage de la durée lors du réglage à l’aide du sélecteur de programme. Le symbole disparaît lorsque vous sélectionnez le programme d’origine. Ajouter ou retirer du linge Vous avez oublié autre chose, mais le programme est déjà lancé. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge.
Réservoir à eau condensée Vider le réservoir à eau condensée L'eau condensée qui se forme au séchage est recueillie dans le réservoir. Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage ! Une fois atteinte la quantité maximale du réservoir à eau condensée, s'allume. Pour éteindre , ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge en marche. Endommagement de la porte et de la poignée lors du retrait du réservoir à eau condensée.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele FragranceDos – Utilisation du flacon de parfum Le flacon de parfum (accessoires en option) vous permet de donner une note de parfum à votre linge lors du séchage. Retirer la languette de protection du flacon de parfum Maintenir le flacon de parfum comme illustré. Ne pas tenir le flacon de biais ou le renverser sinon le parfum pourrait s'écouler. Risque pour la santé et risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation du flacon de parfum.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Installation du flacon de parfum Ouvrez la porte du sèche-linge. Installez le flacon de parfum dans le filtre à peluches supérieur à côté de la poignée. Les repères et doivent se faire face. Ouvrez le curseur en tirant sur la languette jusqu'à ce que cette dernière se retrouve complètement en haut. Tournez la bague extérieure un peu vers la droite. Le flacon de parfum peut glisser.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Ouvrir le flacon de parfum Fermer le flacon de parfum L'intensité du parfum peut se régler avant le séchage. Le flacon de parfum doit être fermé après le séchage afin d'éviter une diffusion inutile du parfum. Tournez la bague extérieure un peu vers la droite : plus vous ouvrez le flacon de parfum, plus l'odeur est intense. Le parfum ne se diffuse bien que sur du linge humide, pendant des temps de séchage assez longs et avec une diffusion de chaleur suffisante.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Retirer / Remplacer le flacon de parfum Tournez la bague extérieure vers la gauche afin que les repères a et b soient alignés. Remplacez le flacon de parfum. Vous pouvez conserver le flacon de parfum dans son emballage d'origine. Vous pouvez commander le flacon de parfum auprès de votre revendeur Miele, du service après-vente Miele ou sur Internet. 38 Du parfum peut s'écouler. Ne posez pas le flacon de parfum à plat.
Nettoyage et entretien Filtres à peluches Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres à peluches, le filtre inférieur et le filtre supérieur. Placés dans l'ouverture de porte, ces filtres récupèrent toutes les peluches générées pendant le séchage. Nettoyez les filtres après chaque séchage. Vous éviterez ainsi de prolonger inutilement la durée de séchage. Nettoyez les filtres à peluches même lorsque le voyant de contrôle s'allume. Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous.
Nettoyage et entretien Enlevez les peluches (voir flèches) de la surface des filtres et du déflecteur de linge perforé. Remettez le filtre à peluches supérieur en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Tournez le bouton jaune placé sur le filtre inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Fermez la porte.
Nettoyage et entretien Utilisez l'aspirateur et le grand suceur pour éliminer les peluches visibles dans la zone du conduit d'air supérieur (orifices). Procédez pour terminer au nettoyage à l'eau des filtres à peluches. Nettoyer les filtres à peluches à l'eau Nettoyez les surfaces plastiques lisses des filtres à peluches à l'aide d'un chiffon humide. Passez les grilles des filtres sous l'eau chaude. Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.
Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre de socle Nettoyez le filtre de socle lorsque le voyant lumineux s'affiche ou si la durée du programme a augmenté. Supprimer le témoin lumineux : Ouvrez et fermez la porte tant que le sèche-linge est en marche. Retirer le filtre de socle Sortez le filtre de socle en le tirant par sa poignée. Lors du retrait du filtre de socle, la cheville de guidage droite ressort. La cheville de guidage empêche la fermeture de la trappe sans le filtre de socle.
Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre de socle Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle. Enfilez correctement le filtre de socle sur la poignée. Lavez soigneusement le filtre de socle en le passant sous l'eau. Essorez entre temps le filtre de socle avec précaution. Lavez soigneusement le filtre de socle jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus visibles. Retirez toutes les peluches de la poignée avec un chiffon humide.
Nettoyage et entretien Nettoyer la trappe d'accès au filtre de socle Nettoyage du sèche-linge Débranchez le sèche-linge. Dommages causés par l'utilisation de produits d'entretien inadaptés. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et d'autres pièces de l'appareil. N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit à vitres ou nettoyant multi-usages. Retirez toutes les peluches de la poignée avec un chiffon humide. Veillez à ne pas endommager le joint.
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Voyants de contrôle ou consignes dans l'affichage de la durée Problème Cause et solution La diode s'allume à la fin du programme.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution et clignotent Des peluches ou des résidus de détergent ont causé après une annulation de une obstruction. programme, un signal Pour arrêter : Arrêtez le sèche-linge puis reretentit. mettez-le en marche. Nettoyez tous les filtres à peluches et le filtre de socle. Suivez les conseils de nettoyage décrits au chapitre « Nettoyage et entretien ».
En cas d'anomalie Problème Cause et solution s'allume après une interruption de programme, un signal retentit Le réservoir à eau condensée est plein ou le tuyau de vidange est replié. Videz le réservoir à eau condensée. Contrôlez le tuyau de vidange. Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». Pour éteindre : Ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge pendant que celui-ci est en marche. s'allume La position du sélecteur de programme a été modifiée.
En cas d'anomalie Séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Le linge n'est pas suffisamment sec. La charge est composée de textiles différents. Finissez le séchage en sélectionnant Air chaud. Sélectionnez un programme adapté la prochaine fois. Conseil : vous pouvez moduler les paliers de séchage de certains programmes selon vos besoins. Voir chapitre « Fonctions de programmation », paragraphe « Paliers de séchage Coton », « Paliers de séchage Synthétique ».
En cas d'anomalie Le séchage dure très longtemps. Problème Cause et solution Le séchage dure très longtemps ou est interrompu.* La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude. Aérez bien. Des résidus de détergent, des cheveux ou des peluches ultrafines peuvent obstruer les filtres. Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle. Enlevez les peluches visibles de l’échangeur thermique. Le linge s'est mal réparti ou il s'est enroulé. Le tambour est surchargé.
En cas d'anomalie Autres problèmes Problème Cause et solution Des bruits de fonctionnement (ronronnement / bourdonnement) sont audibles. Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le compresseur est en marche. Il s'agit de bruits normaux liés au fonctionnement du compresseur. Impossible de démarrer La cause n'est pas identifiable.
En cas d'anomalie Remplacer le filtre de socle Déformations L'échangeur thermique peut s'encrasser. Si vous détectez des traces d'usure décrites ci-après avant ou après le nettoyage, remplacez alors immédiatement le filtre de socle (accessoire disponible en option). Manque de précision Les déformations indiquent que le filtre de socle est usé. Les bords du filtre de socle ne sont pas en contact et le filtre de socle est déformé.
En cas d'anomalie Fentes, fissures, marques Résidus blancs ou d’autres couleurs En présence de fissures et de fentes, les peluches sont entraînées dans l’échangeur thermique. À la longue, l’échangeur thermique s’encrasse. Les résidus sont des résidus de fibres du linge et de composants de lessive qui encrassent le filtre. Ces résidus se trouvent sur la face avant ainsi que sur les bords du filtre de socle. Dans les cas extrêmes, ces résidus forment des dépôts incrustés.
En cas d'anomalie Régénérer le filtre de socle Vous pouvez régénérer un ou plusieurs filtres de socle sales dans le lave-linge. Le filtre de socle pourra donc être prêt à être utilisé. Vérifiez avant la régénération si le filtre de socle est en bon état. Vérifiez le filtre de socle conformément à la section « Remplacer le filtre de socle » au chapitre « En cas d'anomalie ». Remplacez le filtre de socle, s'il est usé. Lavez un ou plusieurs filtres de socle séparément sans textiles.
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Accessoires en option Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
*INSTALLATION* Installation Vue de face a Câble d'alimentation b Bandeau de commande c Réservoir à eau de condensation (vider après séchage) d Porte (laisser fermée pendant séchage) e Trappe d'accès à l'échangeur thermique (laisser fermée pendant séchage) f 4 pieds à vis réglables en hauteur g Ouverture d'aspiration pour de refroidissement (ne pas bloquer avec une corbeille à linge, etc.
*INSTALLATION* Installation Vue de dos a Couvercle en saillie avec prises pour le transport (voir flèches) b Tuyau de vidange de l'eau de condensation c Crochet pour l'enroulement du câble d'alimentation électrique lors du transport d Câble d'alimentation électrique Transport du sèche-linge Dommages corporels et matériels liés à un transport inapproprié. Si le sèche-linge bascule, vous pouvez vous blesser et provoquer des dommages. Lors du transport du sèche-linge, veillez à ce qu'il ne bascule pas.
*INSTALLATION* Installation Installation Ajustement du sèche-linge On ne doit trouver dans l'axe d'ouverture de la porte du sèche-linge aucune porte battante, coulissante ou à charnière montée du côté opposé. Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèchelinge. Le fluide frigorigène est inflammable et explosif. N'opérez pas de modification sur le sèche-linge. Assurez-vous que votre sèche-linge ne soit pas endommagé.
*INSTALLATION* Installation Ventilation Ne jamais obstruer l'ouverture d'arrivée d'air froid de la façade. Sinon le refroidissement de l'échangeur thermique n’est pas suffisant. Ne réduisez en aucun cas la fente d'aération par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc. Sinon l’apport d’air frais nécessaire n’est pas suffisant. L'air chaud évacué pour le refroidissement de l'air de l'échangeur thermique réchauffe l'air ambiant.
*INSTALLATION* Installation Autres conseils d'installation Risque de blessure provoqué par électrocution si un technicien doit retirer le couvercle du sèche-linge. L'appareil peut provoquer des décharges électriques, car il est possible de toucher des pièces sous tension dans le sèche-linge. Pour des raisons de sécurité, il faut débrancher le sèche-linge. Encastrement sous un plan de travail ou dans une armoire Anomalie en raison d'accumulation de chaleur.
*INSTALLATION* Installation Vidanger l'eau condensée Remarque L'eau condensée produite lors du séchage est pompée dans le réservoir prévu à cet effet par le tuyau de vidange se trouvant à l'arrière du sèchelinge. Vous pouvez aussi évacuer l'eau de condensation vers l'extérieur à l'aide du tuyau de vidange, ce qui vous évite de vider le réservoir à eau condensée. Longueur des flexibles : 1,49 m Hauteur de pompe max. : 1,50 m Longueur de pompe max.
*INSTALLATION* Installation Poser le tuyau de vidange Risque de dommages sur le tuyau d'évacuation dus à une utilisation non conforme. Le tuyau d'évacuation peut être endommagé et l'eau s'écoule. Ne tirez pas sur le tuyau de vidange, ne le tournez pas et ne le tordez pas. Exemples Vidange dans un évier ou un écoulement au sol Utilisez le support de tuyau pour y accrocher le tuyau. Le tuyau de vidange contient un peu d'eau résiduelle.
*INSTALLATION* Installation Raccordement direct au siphon d’un évier Utilisez le support de tuyau, l'adaptateur, les colliers de serrage et le clapet anti-retour (accessoires disponibles en option). Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté 2 sur le siphon de l'évier. Cet écrou moleté est vendu en général avec une rondelle qu'il vous faut tout d'abord enlever. Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1. Utilisez le support de tuyau. Vissez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté.
*INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Le sèche-linge est équipé en série d'un raccordement prêt à l'emploi à une prise de sécurité. Installez le sèche-linge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation.
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur pour installation sous plan 820 mm (+8/-2 mm) Largeur pour installation sous plan 600 mm Profondeur pour installation sous plan 600 mm Encastrable sous plan oui Colonne lave-linge/sèche-linge oui Poids 62 kg Volume du tambour 120 l Capacité de chargement 1,0-7,0 kg (Poids du linge à sec) Volume du réservoir à eau condensée 4,8 l Longueur flexible 1,49 m Hauteu
Caractéristiques techniques Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour selon le règlement délégué (UE) N°392/2012 MIELE Identification du modèle Capacité nominale TCB140WP 1 7,0 kg Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) -/● Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle pondérée (AEc) 2 sèche-linge (automatique / non automatique) A++ 208 kWh par an ●/- Consommation
Caractéristiques techniques 2 3 4 5 6 sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demicharge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Données relatives à la consommation Chargement Coton 2 Coton Séchage normal 1 Vitesse d'essorage Humidi- Energie du lave-linge té résiduelle Durée kg tr/min % kWh min 7,0 1 000 60 1,70 155 3,5 1 000 60 0,96 95 7,0 1 200 53 1,50 140 7,0 1 400 50 1,45 133 7,0 1 600 44 1,30 118 Coton Séchage normal Rythme délicat inclus 7,0 1 000 60 1,75 165 Coton Fer à repasser 7,0 1 000 60 1,25 120 7,0 1 200 53 1,10 105 7,0 1 400 50 1,00 98 7,0 1 600 44 0,85 83
Fonctions de programmation Programmation Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à vos besoins. La programmation s'effectue par étapes (, , ... ) en activant certaines touches. Accès au niveau de programmation Condition préalable – Le sélecteur de programme doit être placé sur un programme.
Fonctions de programmation Modifier et enregistrer la fonction de programmation Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit sélectionner diverses options. L'option qui correspond à la fonction de programmation sélectionnée apparaît dans l'affichage de la durée et est identifiée par en combinaison avec un nombre : par ex. .
Fonctions de programmation Paliers de séchage Coton Vous pouvez adapter individuellement les paliers de séchage du programme Coton selon 7 niveaux. Sélection = encore plus humide = plus humide = légèrement humide Température de refroidissement Peu avant la fin du programme, le linge est refroidi à 55 °C. Vous pouvez refroidir davantage le linge, auquel cas la phase de refroidissement s'allongera. Le réglage s'effectue par paliers de 1 °C.
Fonctions de programmation Bip de touches Il est possible de modifier ou de désactiver la tonalité des touches sensitives. = désactivé = réglage d'usine = plus fort Code PIN Le code PIN permet de protéger votre sèche-linge contre un usage non autorisé. Lorsque le code PIN est activé, il doit être entré après avoir enclenché le sèche-linge pour pouvoir utiliser ce dernier.
Fonctions de programmation Conductivité Cette fonction programmable ne doit être réglée que dans le cas où l'humidité résiduelle est mal calculée à cause d'une eau extrêmement douce. Sélection = désactivé (réglage d'usine) = faible Condition L'eau dans laquelle les textiles ont été lavés est extrêmement douce et la conductivité est inférieure à 150 μS/cm. La conductivité de l'eau potable peut être demandée auprès de l'usine de distribution d'eau.
Fonctions de programmation Mémoire Réglages possibles : l'électronique enregistre un programme donné avec palier de séchage ou autres options. Il enregistre aussi la durée du programme d'air chaud. L'ensemble de ces réglages s'affichera la prochaine fois qu'un programme de séchage sera sélectionné. Sélection = désactivé (réglage d'usine) = activé Exception : vous ne pouvez pas modifier le programme Coton .
Fonctions de programmation Luminosité des champs lumineux atténuée La luminosité atténuée des touches sensitives dans le bandeau de commande peut être réglée selon 7 niveaux. La luminosité est modifiée dès que vous sélectionnez un autre niveau. Sélection = niveau le plus foncé = réglage d'usine ...
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
TCB 140 WP fr-FR M.-Nr.