Operating instructions

Instalación
*INSTALLATION*
60
Condiciones adicionales del lu-
gar de emplazamiento
Riesgo de sufrir lesiones debido
a una descarga eléctrica en caso de
que sea necesario que un electricista
retire la tapa la secadora.
Existe riesgo de que se produzca
una descarga eléctrica al tocarla por-
que algunas piezas de la secadora
son conductoras de energía.
Por motivos de seguridad, es nece-
sario que desconecte el aparato de
la red eléctrica.
Empotramiento bajo encimera o en
un armario
Daños en el aparato provocados por
la formación de vahos.
Asegúrese de la correcta conducción
del aire caliente que sale de la seca-
dora.
La conexión eléctrica se deberá ins-
talar cerca de la secadora y ser de
fácil acceso.
El tiempo de secado puede prolon-
garse ligeramente.
Para evitar la formación de vahos:
Desmontar las patas de la secadora
de manera que quede un espacio mí-
nimo de 20mm entre el suelo y la
parte inferior de la secadora.
En caso de disponer de un panel
continuo en el zócalo de los muebles,
este deberá interrumpirse en la zona
de la secadora!
Abrir orificios en el armario.
Empotrable bajo encimera
Esta secadora puede ser emplazada
bajo una encimera también sin des-
montar la tapa del aparato.
Accesorios especiales
- Juego de montaje bajo encimera
En caso de colocarla bajo una enci-
mera sin su propia tapa, es necesa-
rio un juego de montaje bajo encime-
ra.
El montaje y desmontaje deberá lle-
varse a cabo por un técnico especia-
lizado.
La chapa protectora incluida en el juego
de montaje bajo encimera sustituye a la
tapa del aparato. Por motivos de segu-
ridad eléctrica, es necesaria la chapa
protectora.
Con el juego de montaje bajo encimera
se suministran las correspondientes
instrucciones de montaje.
- Montaje del juego de unión para la-
vadora-secadora:
Las secadoras y lavadoras Miele pue-
den emplazarse como una columna de
lavado y secado. Para ello es necesario
un juego de ensamblabje (MTV) espe-
cial de Miele.
- Zócalo
Para esta secadora hay disponible un
zócalo con cajón.