Инструкция по эксплуатации Профессиональный гладильный каток PM 1210 PM 1214 PM 1217 До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите материальный ущерб. ru - RU, UA, KZ M.-Nr.
Содержание Указания по безопасности и предупреждения ............................................................ Надлежащее использование .............................................................................................. Электротехническая безопасность .................................................................................. Эксплуатация прибора........................................................................................................ Использование принадлежностей ........
Содержание Технические характеристики......................................................................................... 53121011D, PM 1210 EL D 3NAC 400V 50-60Hz EPR....................................................... 53121411D, PM 1214 EL D 3NAC 400V 50-60Hz ABL....................................................... 53121715D, PM 1217 EL D 3NAC 400V 50-60Hz L............................................................
Указания по безопасности и предупреждения Этот гладильный каток соответствует предписаниям о технической безопасности. Однако, его ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам пользователей и материальному ущербу. Перед началом эксплуатации гладильного катка внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. В ней содержаться важные сведения по технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию гладильного катка. Вы обезопасите себя и избежите повреждений гладильного катка.
Указания по безопасности и предупреждения Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании таких оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что в полном объеме будут выполнены требования к безопасности, которые предъявляются к гладильным каткам. Электробезопасность этого гладильного катка гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Указания по безопасности и предупреждения Использование принадлежностей В прибор могут быть установлены или встроены принадлежности только тогда, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке или встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, также производитель прибора не будет нести ответственности за повреждения, причиненные такими деталями.
Ваш вклад в охрану окружающей среды 7
Описание прибора a Панель управления (дисплей с сенсор- ным экраном) g Педаль "FlexControl" h Планка отражателя белья b Стол подачи белья i Винтовые ножки, регулируемые по вы- c Планка защиты пальцев соте d Гладильный вал j Цоколь (опционально) e Мульда с кожухом k Лоток для белья f Приемный стол Опция PM 1210 Вешалка для белья PM 1214 X Возврат белья на сторону подачи X Ламельная обмотка вала Цоколь 8 PM 1217 X X X X
Описание прибора Кнопки управления на сенсорном дисплее вверху: диапазон выбора температуры, внизу: диапазон выбора скорости глажения a "Вкл/Выкл", "Режим ожидания" b "Пауза" i Снижение температуры/скорости вра- щения вала c "Старт" j Любимая программа d Режим выбора температуры k Позиция Техобслуживание* e Кнопка выбора температуры 1 l Чистка и вощение f Кнопка выбора температуры 2 m Режим выбора скорости вала g Кнопка выбора
Описание прибора Индикаторы на панели управления a Управление планкой защиты пальцев b Нагрев активирован/Температура рас- тет c Чистка и вощение (только у PM 1217) d Нагрев выключен/Температура слиш- ком высокая e Общая ошибка f Неравномерное использование гла- дильного вала слева /справа 10 g Предварительный выбор и индикация температуры в °C/°F h Предварительный выбор и индикация скорости вала i Диапазон скорости вала j Работа с платежным терминалом k Переключение между единицами изме- рения тем
Описание прибора Планка защиты пальцев Планка защиты пальцев является защитным устройством, эффективность работы которого требуется обязательно проверять каждый рабочий день перед началом глажения. Проверку защитной функции этой планки следует проводить при каждом включении гладильного катка. Не используйте планку защиты пальцев намеренно для остановки катка. Вешалка для белья (PM 1214 в качестве опции) Выглаженное белье Вы можете развесить на откидной вешалке, чтобы не измять его.
Подготовка белья Остаточная влажность белья Идеальная остаточная влажность для хорошего результата глажения и оптимальной производительности для моделей PM 1214 и PM 1217 лежит в пределах от 15% до 25%, для модели PM 1210 составляет 15%. Идеальная остаточная влажность зависит от свойств текстиля (его плотности, одно-или многослойности). Подготовка белья Перед началом глажения рассортируйте белье по составу и виду ткани. Обращайте при этом внимание на этикетку по уходу за бельем.
Эксплуатация Приведение в готовность к работе Включите главный выключатель внеш- него электропитания. Включите машину с помощью кнопки "Вкл / Выкл". Мигает индикатор "Защита пальцев" Теперь проверьте работу планки защи- ты пальцев, для чего приподнимите ее. Планка защиты пальцев является устройством безопасности, работу которого следует проверять перед началом работы катка.
Эксплуатация Вид тексти- Символ ля Температура Перлон / Искусственный шелк 100 - 110 °C 110 °C Шелк / Шерсть 111 - 150 °C 125 °C Хлопок / Лен 151 - 185 °C 180 °C ние температуры, которое Вы хотели бы сохранить для данной кнопки выбора температуры. Предустановленное значение Выбор температуры можно выполнять как с помощью предварительно установленных температурных диапазонов, так и непосредственно с помощью кнопок "Повышение температуры" или "Снижение температуры".
Эксплуатация Установка скорости глажения Нажмите кнопку . "Режим выбора скорости вала". Кнопка подчеркивается полосой. Затем нажмите одну из трех кнопок вы- бора скорости вала, например, кнопку "Кнопка скорости вала 2". Совет: Белье малого размера следует гладить не только в одном месте вала, а использовать, по возможности, всю ширину вала. Продолжительная подача белья с одной стороны вала отображается на экране панели управления с помощью символов неправильной загрузки (см.
Эксплуатация Продолжение процесса глажения На экране мигает символ . Снимите снова ногу с педали, чтобы Вставьте монету или жетон. продолжить процесс глажения. Индикатор гаснет. При отпускании педали вал автоматиче В зависимости от вида белья выберите ски начинает снова вращаться, и процесс соответствующий диапазон темпераглажения продолжается. тур. В качестве альтернативы с помощью Установите нужную скорость глажения.
Указания Изменение единицы измерения температуры Сервисная служба Miele может заменить индикацию температуры на дисплее с °C (градусов Цельсия) на °F (градусы Фаренгейта). Установка любимой программы С помощью кнопки "Любимая программа" предоставляется возможность сохранения наиболее часто используемой комбинации температуры и скорости вала, чтобы быстро и просто вызвать сохраненные данные Избегайте излишней работы гладильного катка "всухую" (без белья).
Указания Сообщения о неисправностях F 4500 При появлении неполадки процесс глажения прерывается, мигает кнопка "Пауза", и на дисплее появляется индикация четырехразрядного кода ошибки. Нажатие мигающей кнопки "Пауза" приводит к подтверждению ошибки (ошибка заносится в память ошибок). Мигает кнопка "Вкл/Выкл" и можно снова запустить процесс глажения. до Если сообщение о неисправности появляется снова, процесс следует повторить или выключить машину и снова запустить.
Чистка и уход Чистка и вощение мульды Регулярное проведение чистки и правильный уход за мульдой крайне необходимы для защиты привода и обмотки вала от повреждений. Обязательно соблюдайте указания по глажению, чистке и уходу, содержащиеся в брошюре "Практическое применение гладильных машин Miele"! После каждой чистки мульды следует проводить ее вощение. Несоблюдение указаний ведет к заметному снижению срока службы. Мульда этого гладильного катка сделана из алюминия.
Чистка и уход Положите карман прорезиненной сто- роной вниз (т.е. прорезиненная сторона направлена к валу) и подавайте в нагретую машину (температура мульды ок. 180 °C). Ни в коем случае не вводите полотенце для вощения прорезиненной стороной вверх (к мульде). Кнопка "Чистка/Вощение" Проводите вощение мульды при максимальной температуре, минимальной скорости вала и выключенном вентиляторе. Эта установка сохранена на кнопке "Чистка/Вощение".
Чистка и уход В этом диапазоне размеров вал наматынаправлении повторяющимся нажатием вается цилиндрически по всей его длине. кнопки "Снижение температуры/скоПри обновлении обмотки вала сервисрости вала" (шаговый режим). ной службой Miele должно быть прове Возьмите конец гладильного покрытия рено, чтобы были заменены угольные и положите его на стол подачи. щетки двигателя привода вала. Теперь полностью снимите гладильное покрытие при вращающемся в обратСервисная служба Miele ном направлении вале.
Технические характеристики 53121011D, PM 1210 EL D 3NAC 400V 50-60Hz EPR Напряжение Предохранитель Переменный ток 3 фазы + нейтраль 400В 50-60Гц 3 x 16 A 1 Вид нагрева Электро Мощность подключения, общая 5 кВт Мощность электронагрева 4,5 кВт Мощность привода гладильного вала 0,35 кВт Мощность вентилятора 0,11 кВт Электроподключение 5 x 2,5 мм² 2 53121411D, PM 1214 EL D 3NAC 400V 50-60Hz ABL Напряжение Предохранитель Переменный ток 3 фазы + нейтраль 400В 50-60Гц 3 x 16 A 1 Вид нагрева Эле
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлeно нa зaводe: Mилe & Ци. КГ, Индустриештрасе, 3, 31275 Лерте, Германия Miele & Cie. KG, Industriestraße 3, 31275 Lehrte, Deutschland Импортеры: OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1 Teлeфон: (495) 745 8990 8 800 200 2900 Teлeфaкс: (495) 745 8984 ООО "Миле" ул.