Gebrauchs- und Montageanweisung Gas-Kochmulden Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de - DE, AT M.-Nr.
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst. E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de destino indicados.
Inhalt Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Brenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . .
Inhalt Brennerleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Umstellen auf eine andere Gasart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Düsentabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Düsen wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hauptdüsen wechseln . . . . . . . . . .
Gerätebeschreibung KM 2034 a Starkbrenner Bedienknebel für die Kochstelle: b Sparbrenner f vorn rechts cd Normalbrenner g hinten rechts e h mitte Wokbrenner i hinten links j vorn links 5
Gerätebeschreibung KM 2052 a Wokbrenner Bedienknebel für die Kochstelle: b Sparbrenner f vorn rechts c Starkbrenner g hinten rechts de Normalbrenner h mitte i hinten links j vorn links 6
Gerätebeschreibung Brenner Wokbrenner Spar-, Normal- und Starkbrenner a Brennerring b Brennerdeckel c Brennerkopf d Brennerunterteil e Thermoelement f Zündelektrode 7
Gerätebeschreibung Mitgeliefertes Zubehör Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"). Wokring Der mitgelieferte Wokring sorgt für zusätzliche Stabilität des Kochgeschirrs. Besonders geeignet für Woks mit rundem Boden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung ~ Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. ~ Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. ~ Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt ~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden – es sei denn, Sie werden ständig beaufsichtigt. ~ Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. ~ Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit ~ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. ~ Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. ~ Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. ~ Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt nicht in Betrieb bzw. schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Gerät vom Elektronetz und von der Gasversorgung. Sachgemäßer Gebrauch ~ Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Wenn Sie ein Elektrogerät (z. B. Handmixer) in der Nähe des Kochfeldes verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht mit dem heißen Kochfeld in Berührung kommt. Die Isolierung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden. ~ Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie schmilzt bei hohen Temperaturen. Verwenden Sie kein Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Kochfelds können durch die hohen Temperaturen zu brennen beginnen. Verwenden Sie das Kochfeld niemals zum Beheizen von Räumen. ~ Zünden Sie die Gas-Kochstelle erst dann, wenn alle Brennerteile richtig zusammengebaut sind. ~ Verwenden Sie nur Kochgeschirr, dessen Durchmesser die angegebenen Maße (siehe Kapitel "Kochgeschirr") weder unter- noch überschreitet.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Setzen Sie die Stellroste senkrecht auf, um ein Verkratzen zu vermeiden. ~ Die Benutzung des Kochfeldes führt zur Bildung von Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukten im Aufstellungsraum. Besonders wenn das Gerät in Betrieb ist, ist auf gute Belüftung des Aufstellraums zu achten: die natürlichen Belüftungsöffnungen sind offen zu halten oder es ist eine mechanische Lüftungseinrichtung (z. B. eine Dunstabzugshaube) vorzusehen.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Kochfeld vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Vor dem ersten Benutzen Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel "Typenschild". Erste Reinigung ^ Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutzfolien. ^ Spülen Sie die abnehmbaren Teile der Brenner mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie die Teile anschließend und setzen Sie die Brenner wieder zusammen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Bedienung Mit dem Bedienknebel zünden Sie den Brenner und regulieren die Stärke der Flamme. Die Brenner dürfen nur durch Drücken und Drehen des Knebels nach links eingeschaltet und durch Drehen nach rechts ausgeschaltet werden. Der äußere Flammenkranz des Wokbrenners darf nur durch Drücken und Drehen ein-/ausgeschaltet werden.
Bedienung Einschalten ^ Drücken Sie zum Zünden des Brenners den entsprechenden Bedienknebel und drehen Sie ihn nach links auf das größte Flammensymbol. Bei Betätigung eines Bedienknebels wird automatisch an allen Kochstellen ein Funke erzeugt. Dies ist normal und weist nicht auf einen Gerätedefekt hin. ^ Wenn eine Flamme sichtbar ist, halten Sie den Bedienknebel noch 8 - 10 Sekunden gedrückt fest und lassen ihn dann los. ^ Sollte die Flamme vorzeitig erlöschen, drehen Sie den Bedienknebel auf "ß".
Bedienung Regeln Regeln Sie die Flamme so, dass sie keinesfalls über den Topf herausragt. Da der äußere Teil der Gasflamme viel heißer ist als der Flammenkern, sollen die Flammenspitzen unter dem Topfboden bleiben. Hinausragende Flammenspitzen geben unnötig Wärme an die Luft ab, können Topfgriffe beschädigen und erhöhen die Verbrennungsgefahr. Die Brenner können stufenlos zwischen der stärksten und schwächsten Flamme geregelt werden. Ausnahme: Wokbrenner.
Kochgeschirr Brenner Min. Bodendurchmesser Pfannen / Töpfe in cm Sparbrenner 10 Normalbrenner 12 Starkbrenner 14 Wokbrenner 14 Max. oberer Durchmesser Pfannen / Töpfe in cm Sparbrenner 22 Normalbrenner 22 Starkbrenner 24 Wokbrenner 24 – Halten Sie die in der Tabelle angegebenen Maße ein. Ist der Bodendurchmesser zu klein, steht das Kochgeschirr nicht sicher genug.
Kochgeschirr – Bedenken Sie beim Einkauf von Töpfen und Pfannen, dass im Allgemeinen nicht der Bodendurchmesser, sondern der obere Durchmesser angegeben wird. – Garen Sie nach Möglichkeit nur in geschlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme unnötig entweicht. Platzieren sie das Kochgeschirr so auf dem Stellrost, dass es nicht kippen kann. Ein minimales Kippeln kann nie ganz ausgeschlossen werden. Stellen Sie das Kochgeschirr immer auf den mitgelieferten Stellrost.
Sicherheitsausschaltung Thermoelektrische Zündsicherung Ihre Gas-Kochmulde ist mit einer thermoelektrischen Zündsicherung ausgestattet. Das bedeutet, dass bei einem eventuellen Erlöschen der Gasflamme - z. B. durch übergekochte Speisen oder durch Zugluft - ein weiteres Ausströmen von Gas verhindert wird. ^ Um die Gas-Kochstelle wieder in Betrieb zu nehmen, drehen Sie den Bedienknebel nach rechts auf "ß" und schalten danach wie gewohnt ein.
Reinigung und Pflege ,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. – Reinigen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen. Lassen Sie dazu das Gerät abkühlen. – Trocknen Sie das Gerät nach jeder feuchten Reinigung, dadurch vermeiden Sie Kalkrückstände. – Weichen Sie fest anhaftende Verschmutzungen vorher ein.
Reinigung und Pflege Edelstahl-Mulde Stellrost Reinigung Hinweise Reinigen Sie die Edelstahl-Mulde mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser. Bei Bedarf können Sie die raue Seite eines Geschirr-Reinigungsschwammes und den Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger verwenden (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"). Achten Sie darauf, das Mittel ausschließlich in Schliffrichtung (Rillenrichtung) anzuwenden.
Reinigung und Pflege Spar-, Normal- und Starkbrenner zusammensetzen ^ Setzen Sie den Brennerkopf c so auf das Brennerunterteil d auf, dass das Thermoelement e, die Zündelektrode f und die Haltebolzen g durch die Bohrungen des Brennerkopfes führen. ^ Legen sie den Brennerdeckel b so auf den Brennerkopf c, dass sich die Aussparungen über den Haltebolzen befinden. Drehen Sie den Brennerdeckel zum Arretieren leicht nach links oder rechts. Bei richtiger Position lässt sich der Brennerdeckel nicht verschieben.
Reinigung und Pflege Wokbrenner zusammensetzen ^ Setzen Sie den Brennerkopf c so auf das Brennerunterteil d auf, dass die Stutzen über den Düsen sitzen und der Steg zwischen den Bolzen liegt. Ist der Brennerkopf korrekt positioniert, liegt er fest auf. ^ Legen Sie den Brennerring a so auf, dass die Aussparungen übereinander liegen. ^ Legen Sie den Brennerdeckel b auf. Achten Sie darauf, dass Sie die Teile des Brenners in der richtigen Reihenfolge zusammensetzen.
Was tun, wenn ...? ,Reparaturen an Elektro- und Gasgeräten dürfen nur von einer Elektro- und Gas-Fachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Was ist zu tun, wenn ... ... der Brenner nach mehreren Versuchen nicht zündet? Prüfen Sie, ob – der Brenner richtig zusammengebaut ist. – die Gasabsperreinrichtung geöffnet ist. – der Brenner trocken und sauber ist. – die Flammenöffnungen frei und trocken sind.
Was tun, wenn ...? ... die elektrische Zündeinrichtung des Brenners nicht mehr funktioniert? – die Sicherung der Hausinstallation ausgelöst hat. Fordern Sie eventuell eine Elektro-Fachkraft oder den Kundendienst an. – sich Speisereste zwischen der Zündelektrode und dem Brennerdeckel befinden. Entfernen Sie diese vorsichtig (beachten Sie das Kapitel "Reinigung und Pflege"). – sich Speisereste am Thermoelement befinden. Entfernen Sie diese vorsichtig (beachten Sie das Kapitel "Reinigung und Pflege"). ...
Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen: Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Sicherheitshinweise zum Einbau Um Schäden am Gerät zu vermeiden, darf dieses erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube eingebaut werden. ~ Der Aufstellraum des Gerätes muss mehr als 20 m3 Rauminhalt und mindestens eine Tür oder ein Fenster ins Freie, das geöffnet werden kann, aufweisen. ~ Furniere der Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein, damit sich diese nicht lösen oder verformen. Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein.
Sicherheitshinweise zum Einbau Sicherheitsabstand oben Wenn unter einer Dunstabzugshaube mehrere Geräte eingebaut sind, für die unterschiedliche Sicherheitsabstände angegeben werden, müssen Sie den größten geforderten Sicherheitsabstand einhalten. Zwischen dem Gerät und einer oberhalb angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Fehlen die Angaben des Haubenherstellers oder sind leicht entflammbare Materialien (z. B.
Sicherheitshinweise zum Einbau Beim Einbau einer Gas-Kochmulde dürfen sich an einer Seite und an der Rückseite beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden, an der anderen Seite darf kein Möbelstück oder Gerät höher als die Gas-Kochmulde sein (siehe Abbildungen). Folgende Sicherheitsabstände sind mindestens einzuhalten: – 100 mm rechts oder links vom Arbeitsplattenausschnitt zu einem nebenstehenden Möbelstück (z. B. Hochschrank). Sehr empfehlenswert! – 50 mm vom Arbeitsplattenausschnitt zur Rückwand.
Geräte- und Einbaumaße KM 2034 520 750 35 15 b c 4 ßR 0 50 480 - 49 0 60 +- 1 5 a 0 d 03 54 217 75 196 3 24 c a vorn b Einbau-Höhe c Gasanschluss R 1/2" ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Netz-Anschlusskasten mit Netzanschlusskabel, L = 2000 mm 36
Geräte- und Einbaumaße KM 2052 520 900 35 15 b c 4 ßR 0 50 480 - 49 0 +1 06 8 d a 54 0 03 217 25 3 39 196 c a vorn b Einbau-Höhe c Gasanschluss R 1/2" ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Netz-Anschlusskasten mit Netzanschlusskabel, L = 2000 mm 37
Einbau Arbeitsplattenausschnitt erstellen ^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt gemäß des Maßbildes. Beachten Sie den Mindestabstand zur Rückwand sowie rechts oder links zu einer Seitenwand. Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise zum Einbau". ^ Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Die verwendeten Materialien müssen temperaturbeständig sein.
Einbau Allgemeiner Einbauhinweis Geflieste Arbeitsfläche Verwenden Sie kein Fugendichtungsmittel, außer es wird ausdrücklich gefordert. Das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte. Die Fugen a und der schraffierte Bereich unterhalb des Kochfeldrahmens müssen glatt und eben sein, damit der Rahmen gleichmäßig aufliegt und das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils eine ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte gewährleistet.
Elektroanschluss Es wird empfohlen, das Gerät über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert. Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach Einbau des Gerätes leicht zugänglich ist. Der Hersteller macht darauf aufmerksam, dass keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schäden übernommen wird, die durch unsachgemäßen Einbau oder falschen Anschluss entstehen.
Elektroanschluss Vom Netz trennen Wechsel der Netzanschlussleitung Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, machen Sie je nach Installation in der Verteilung folgendes: Bei Wechsel der Netzanschlussleitung darf nur der spezielle Leitungstyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet werden, der beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich ist. Die Netzanschlussleitung darf nur von dem Gerätehersteller, einem von ihm autorisierten Kundendienst oder einer Elektro-Fachkraft ausgewechselt werden.
Gasanschluss ,Der Gasanschluss sowie das Umstellen auf eine andere Gasart darf nur von einem beim zuständigen Gasversorgungsunternehmen zugelassenen Installateur vorgenommen werden. Dieser ist für die einwandfreie Funktion am Aufstellort verantwortlich. Der Gasanschluss muss so angeordnet sein, dass ein Anschließen innerhalb oder außerhalb der Küchenmöbel möglich ist. Der Absperrhahn muss, gegebenenfalls nach dem Öffnen der Möbeltür, zugänglich und sichtbar sein.
Gasanschluss Das Gerät ist für Erd- und Flüssiggas geeignet. Kategorie gemäß EN 30: Deutschland DE II 2 ELL 3 BP 20/50 mbar Österreich AT II 2 H 3 B/P 20/50 mbar Das Gerät ist je nach Länderausführung für Erdgas oder Flüssiggas ausgelegt (siehe Aufkleber am Gerät). Für die Umstellung auf eine andere Gasart liegt je nach Länderausführung der entsprechende Düsensatz bei. Sollte der für Ihren Installationsfall notwendige Düsensatz nicht beiliegen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst.
Gas-Durchflusstabelle Gasvolumenstrom (m3 h) / (l/min) /1013 mbar, 15 °C Erdgas E und LL Brennerbelastung bei einem Betriebsheizwert Hi in MJ/m3 (kWh/m3 25,9 (7,2) 27,4 (7,6) 28,8 (8,0) 30,2 (8,4 31,7 (8,8) 3 33,1 (9,2) 3 entsprechend einem Brennwert Hs in MJ/m (kWh/m ) 28,8 (8,0) 44 30,2 (8,4) 31,7 (8,8) 33,8 (9,4) 35,2 (9,8) 36,7 (10,2) kW m3/h l/min m3/h l/min m3/h l/min m3/h l/min m3/h l/min m3/h l/min 1,0 0,14 2,3 0,13 2,2 0,13 2,1 0,12 2,0 0,11 1,9 0,11 1,8 1,75 0
Gas-Durchflusstabelle Gasvolumenstrom (m3 h) / (l/min) /1013 mbar, 15 °C Erdgas E und LL Brennerbelastung bei einem Betriebsheizwert Hi in MJ/m3 (kWh/m3 34,6 (9,6) 36,0 (10,0) 37,4 (10,4) 38,9 (10,8) 3 40,3 (11,2) 3 entsprechend einem Brennwert Hs in MJ/m (kWh/m ) 38,1 (10,6) 40,0 (11,1) 41,8 ( 11,6) 43,2 (12,0) 44,6 (12,4)) kW m3/h l/min m3/h l/min m3/h l/min m3/h l/min m3/h l/min 1,0 0,10 1,7 0,10 1,7 0,10 1,6 0,09 1,5 0,09 1,5 1,75 0,18 3,0 0,18 2,9 0,17 2,8 0,16 2
Brennerleistung Nennbelastung bei allen Gasarten in Großeinstellung Brenner Gasart KM 2034 / KM 2052 kW g/h Sparbrenner Erdgas H+E Erdgas LL Flüssiggas 1,0 1,0 1,0 73 Normalbrenner Erdgas H+E Erdgas LL Flüssiggas 1,75 1,75 1,75 127 Starkbrenner Erdgas H+E Erdgas LL Flüssiggas 2,6 2,6 2,6 189 Wok Erdgas H+E Erdgas LL Flüssiggas 4,2 4,2 4,2 306 Gesamt Erdgas H +E Erdgas LL Flüssiggas 11,3 11,1 11,3 822 Nennbelastung bei Kleineinstellung Brenner Gasart KM 2034 / KM 2052 kW Sparbrenne
Umstellen auf eine andere Gasart Düsentabelle Für Österreich ,Das Umstellen auf eine andere Gasart darf nur von einem beim zuständigen Gasversorgungsunternehmen zugelassenen Installateur vorgenommen werden. Beim Umstellen auf eine andere Gasart müssen die Hauptdüse und die Kleinstelldüsen der Brenner gewechselt werden.
Umstellen auf eine andere Gasart Düsen wechseln Wokbrenner Trennen Sie die Gas-Kochmulde vom Elektronetz und schließen Sie die Gaszufuhr. Hauptdüsen wechseln Spar-, Normal- Starkbrenner Brennerdeckel b und Brennerkopf c sind arretiert. Um den Brennerdeckel abzunehmen, drehen Sie ihn nach links oder rechts. ^ Nehmen Sie den Brennerdeckel b und den Brennerkopf c ab. ^ Schrauben Sie mit einem Steckschlüssel (M7) die Hauptdüse h heraus.
Umstellen auf eine andere Gasart Kleinstelldüsen wechseln Spar-, Normal- Starkbrenner Um die Kleinstelldüsen zu wechseln, muss das Geräteoberteil abgenommen werden. ^ Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Brenner. a ^ Ziehen Sie die Bedienknebel nach oben ab. ^ Nehmen Sie das Geräteoberteil ab. b ^ Nehmen Sie den Zündschalter a ab. ^ Drehen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Kleinstelldüse b in der Gasarmatur los. ^ Ziehen Sie die Düse mit einer Spitzzange heraus.
Umstellen auf eine andere Gasart Wok-Brenner ^ Nehmen Sie den Zündschalter a ab. ^ Drehen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Kleinstelldüsen b und c in der Gasarmatur los. a ^ Ziehen Sie die Düsen mit einer Spitzzange heraus. ^ Setzen Sie jeweils die aus der Düsentabelle ersichtliche Düse ein und drehen Sie sie fest. ^ Sichern Sie die Düsen mit Siegellack gegen unbeabsichtigtes Lösen. c b b Kleinstelldüse mit kleinerem Düsendurchmesser (z. B. bei Flüssiggas: 0,20).
Umstellen auf eine andere Gasart Nach dem Umstellen ^ Legen Sie alle Brennerteile in umgekehrter Reihenfolge auf. ^ Prüfen Sie alle Gas führenden Teile auf Dichtigkeit, indem Sie die Brenner ohne aufgelegtes Geräteoberteil in Betrieb nehmen (Anzünden mit einem Streichholz). ^ Nehmen Sie die losen Brennerteile wieder ab. ^ Legen Sie Geräteoberteil aufl. ^ Schrauben Sie die Brennerunterteile fest und setzen Sie die Brenner zusammen (Reihenfolge beachten!). ^ Stecken Sie die Bedienknebel auf.
Kundendienst, Typenschild, Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild. Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein.
KM 2034 KM 2052 de - DE, AT M.-Nr.