Instructions for use and assembly instructions
Installation
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
18
Aération et ventilation
Risque d’incendie et de dom-
mages en raison d’une aération ou
d’une ventilation insuffisante.
Si la cave à vin n’est pas suffisam-
ment aérée ou ventilée, le compres-
seur fonctionne plus souvent et pen-
dant une durée prolongée.
Cela entraîne une consommation
d’énergie plus élevée et l’augmenta-
tion de la température de fonctionne-
ment du compresseur, ce qui risque
d’endommager le compresseur.
Vérifiez que la cave à vin reçoit suffi-
samment d’air et peut évacuer l’air
chaud.
Ne recouvrez pas les fentes d’aéra-
tion et de ventilation. Les fentes
d’aération et les prises d’air ne
doivent être ni couvertes, ni obs-
truées.
Butée de porte
Risque de dommages et de bles-
sures dû à un changement de la
charnière de porte.
Vous risquez d’endommager l’appa-
reil et de vous blesser si vous chan-
gez la charnière de porte par vous-
même.
Votre cave à vin est livrée avec une
charnière de porte fixe. Ne réalisez
sous aucun prétexte le changement
de charnière par vous-même.
Si vous devez changer la charnière,
contactez le service après-vente.
Side-by-Side
Cette cave à vin peut être installée à
côté d’un autre appareil de froid en
configuration “Side-by-Side”. Dans
l’aperçu ci-dessous, vous pouvez voir
quelles sont les configurations de mon-
tage disponibles Side-by-Side pour
votre cave à vin.
Selon la situation de montage, le mon-
tage Side-by-Side peut nécessiter
l’utilisation du kit de montage dédié
(voir chapitre“Accessoires”, sec-
tion“Accessoires optionnels”).
Les instructions du kit de montage
Side-by-Side décrivent comment fixer
les appareils.
. . . avec paroi de séparation
La paroi a située entre les caves à
vins/appareils de froid placés côte-à-
côte doit être d’au moins 16mm
d’épaisseur.