Gebrauchs- und Montageanweisung Herd und Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 6 Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 16 Übersicht Herd..................................................................................................... 17 Übersicht Backofen............................................................................................. 18 Bedienelemente Backofen .....................................
Inhalt Kurzzeit ändern ..................................................................................................... 43 Kurzzeit löschen .................................................................................................... 43 Übersicht der Betriebsarten ............................................................................... 44 Tipps zum Energiesparen ................................................................................... 46 Bedienung Backofen.......................
Inhalt Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck ............................................................... 77 Braten ................................................................................................................... Hinweise zu den Brattabellen................................................................................ Brattabellen ........................................................................................................... Rind, Kalb......................................
Inhalt Was tun, wenn ... ............................................................................................... 112 Kundendienst..................................................................................................... 116 Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 116 Garantie ............................................................................................................... 116 Elektroanschluss ............
Sicherheitshinweise und Warnungen Die Sicherheitshinweise und Warnungen gelten für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff „Backofen“ verwendet wird. Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus oder Ober-/Unterhitze . Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft.
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen. Bei Garvorgängen mit Feuchteunterstützung und während der Restwasserverdampfung entsteht Wasserdampf, der zu starken Verbrühungen führen kann.
Sicherheitshinweise und Warnungen Für Backöfen mit Edelstahlfront gilt: Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschädigt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche. Die Fläche ist kratzempfindlich. Selbst Magnete können Kratzer hervorrufen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“). Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Übersicht Herd a Bedienelemente Backofen, Kochzonenknebel b Oberhitze-/Grillheizkörper c Öffnungen für die Dampfzufuhr d Einfüllrohr für das Verdampfungssystem e Katalytisch emaillierte Rückwand f Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper g Aufnahmegitter mit 5 Ebenen h Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper i Frontrahmen mit Typenschild j Tür 17
Übersicht Backofen a Bedienelemente Backofen b Oberhitze-/Grillheizkörper c Öffnungen für die Dampfzufuhr d Einfüllrohr für das Verdampfungssystem e Katalytisch emaillierte Rückwand f Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper g Aufnahmegitter mit 5 Ebenen h Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper i Frontrahmen mit Typenschild j Tür 18
Bedienelemente Backofen a Ein-/Aus-Taste in Vertiefung Ein- und Ausschalten b Betriebsartenwähler Auswählen von Betriebsarten c Display Anzeige der Tageszeit und der Einstellungen d Drehwähler Einstellen von Werten h Sensortaste Ein- und Ausschalten der Garraumbeleuchtung i Sensortaste Aufrufen von Funktionen j Sensortaste Auslösen der Dampfstöße k Optische Schnittstelle (nur für den Miele Kundendienst) e Sensortaste OK Bestätigen von Einstellungen und Hinweisen f Sensortaste Schrittweise z
Bedienelemente Backofen Ein-/Aus-Taste Betriebsartenwähler Die Ein-/Aus-Taste liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt. Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten. Mit ihr schalten Sie den Backofen ein und aus. Sie können ihn rechts- und linksherum drehen und auf Position durch Druck versenken.
Bedienelemente Backofen Display Drehwähler Im Display werden die Tageszeit oder Ihre Einstellungen angezeigt. Mit dem Drehwähler stellen Sie Temperaturen und Zeiten ein. g lb/oz °C °F h min Mit Drehung nach rechts erhöhen Sie die Werte, mit Drehung nach links verringern Sie sie. Symbole im Display Darüber hinaus verwenden Sie ihn zum Markieren von Funktionen, indem Sie das Dreieck im Display verschieben.
Bedienelemente Backofen Sensortasten Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten, indem Sie bei der Einstellung den Status wählen (siehe Kapitel „Einstellungen“).
Bedienelemente Backofen Sensor- Funktion taste Hinweise Zum Ein- und Aus- Wenn die Tageszeit sichtbar ist, können Sie durch schalten der Gar- Auswahl von die Garraumbeleuchtung ein- und raumbeleuchtung ausschalten. Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den Backofen erst einschalten, bevor diese Sensortaste reagiert. Je nach gewählter Einstellung erlischt die Garraumbeleuchtung bei einem Garvorgang nach 15 Sekunden oder bleibt dauerhaft eingeschaltet.
Ausstattung Modellbezeichnung Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite. H6x6xE Herd = Backofen + Kochzonenknebel H6x6xB Backofen Die Beschreibung der Backofenfunktionen gilt für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff „Backofen“ verwendet wird. Typenschild Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.
Ausstattung Aufnahmegitter Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen zum Einschieben des Zubehörs. Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz Backblech HBB 71: Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen. Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben. Universalblech HUBB 71: Die Zubehöre (z. B. Rost) werden zwischen den Streben eingeschoben.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge HFC 71 FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in jeder Ebene einbauen. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig in den Garraum, bevor Sie Zubehöre daraufschieben. Die Zubehöre werden dann automatisch sicher zwischen den Rastnasen vorn und hinten eingesetzt und gegen Herunterrutschen gesichert.
Ausstattung Runde Backform HBF 27-1 Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug auf der unteren Strebe der Ebene ein (3.). Sollten die FlexiClip-Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, müssen Sie sie einmal kräftig herausziehen. Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean veredelt.
Ausstattung Backstein HBS 60 Mit dem Backstein erzielen Sie ein optimales Backergebnis bei Gerichten, die einen kross abgebackenen Boden haben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnliches. Der Backstein besteht aus feuerfester Keramik und ist glasiert. Er wird auf den Rost gelegt. Zum Auflegen und Herunternehmen des Backguts liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei. Grill- & Bratblech HGBB 71 Das Grill- & Bratblech wird in das Universalblech gelegt.
Ausstattung Entnahmegriff HEG Katalytisch emailliertes Zubehör – Seitenwände Sie werden hinter den Aufnahmegittern eingesetzt und schützen die Garraumwände vor Verschmutzungen. Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost. Entkalkungstabletten, Kunststoffschlauch mit Halter Dieses Zubehör benötigen Sie zum Entkalken des Backofens. – Deckenblech Es wird oberhalb des Oberhitze-/ Grillheizkörpers eingesetzt und schützt die Garraumdecke vor Verschmutzungen.
Ausstattung Backofensteuerung Kühlgebläse Die Backofensteuerung ermöglicht die Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen. Das Kühlgebläse schaltet automatisch bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.
Ausstattung PerfectClean veredelte Oberflächen Katalytisch emaillierte Oberflächen PerfectClean veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich einfache Reinigung aus. Die Rückwand des Garraums ist mit katalytischem Email beschichtet, das sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen reinigt. Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen. Verschmutzungen nach Backoder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen.
Erste Inbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Drücken Sie Betriebsarten- und Drehwähler heraus, falls sie versenkt sind. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Position • steht. Stellen Sie die Tageszeit ein. Tageszeit erstmalig einstellen Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
Erste Inbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Sie beseitigen diese, indem Sie den Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Gleichzeitig ist es sinnvoll, das Verdampfungssystem durchzuspülen. Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen.
Erste Inbetriebnahme Die Aufforderung für den Einsaugvorgang erscheint und das Dreieck blinkt: Der Einsaugvorgang startet. Die benötigte Wassermenge wird eingesaugt. Die tatsächlich eingesaugte Menge Leitungswasser kann geringer sein als die geforderte, so dass im Gefäß ein Rest zurückbleibt. Entfernen Sie das Gefäß nach dem Einsaugvorgang. Öffnen Sie die Tür. Klappen Sie das Einfüllrohr links unterhalb der Bedienblende nach vorn. Schließen Sie die Tür.
Erste Inbetriebnahme Nach dem erstmaligen Aufheizen Verbrennungsgefahr! Lassen Sie den Garraum vor der Reinigung von Hand erst abkühlen. Schalten Sie den Backofen mit der Ein-/Aus-Taste ein. Schalten Sie die Garraumbeleuchtung mit der Sensortaste ein. Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum und reinigen Sie es von Hand (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Einstellungen Tageszeit ändern Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Backofen eingeschaltet ist und der Betriebsartenwähler auf Position steht. Schalten Sie den Backofen ein. Wählen Sie . Verschieben Sie das Dreieck mit dem Drehwähler , bis es unter leuchtet. Bestätigen Sie mit OK. Das Dreieck blinkt unter . Stellen Sie mit dem Drehwähler die Tageszeit ein. Bestätigen Sie mit OK. Die Tageszeit wird gespeichert. Während eines Netzausfalls wird die Tageszeit für ca.
Einstellungen Werkeinstellungen ändern In der Backofensteuerung sind werkseitig Einstellungen vorgegeben (siehe „Übersicht der Einstellungen“). Sie ändern eine Einstellung, indem Sie den Status ändern. Sie können die Einstellungen nur ändern, wenn der Backofen eingeschaltet ist und der Betriebsartenwähler auf Position steht. Die Einstellung wird aufgerufen und der aktuelle Status erscheint, z. B. . Um den Status zu ändern: Stellen Sie mit dem Drehwähler den gewünschten Status ein.
Einstellungen Übersicht der Einstellungen Einstellung Status Tageszeitanzeige * Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet. Das Display erscheint dunkel, wenn der Backofen ausgeschaltet ist. Die Tageszeit läuft im Hintergrund ab. Wenn Sie den Status gewählt haben, müssen Sie den Backofen einschalten, bevor Sie ihn bedienen können. Das gilt auch, wenn Sie eine Kurzzeit einstellen oder die Garraumbeleuchtung einschalten wollen.
Einstellungen Einstellung Status Temperatureinheit ° * Die Temperatur erscheint in Grad Celsius. ° Die Temperatur erscheint in Grad Fahrenheit. Gewichtseinheit * g Bei einem Automatikprogramm erscheint das Gewicht in Gramm. lb/oz Bei einem Automatikprogramm erscheint das Gewicht in Pfund und Unzen. Display-Helligkeit – , * Für das Display können Sie verschiedene Helligkeitsstufen wählen.
Inbetriebnahmesperre Die Inbetriebnahmesperre sichert den Backofen gegen ungewollte Bedienung. Werkseitig ist die Inbetriebnahmesperre ausgeschaltet. Sie ändern die Einstellung für die Inbetriebnahmesperre, indem Sie den Status ändern: – = aus – = ein Sie können den Status der Inbetriebnahmesperre nur ändern, wenn der Backofen eingeschaltet ist und der Betriebsartenwähler auf Position • steht. Der aktuell eingestellte Status erscheint: Bestätigen Sie mit OK.
Inbetriebnahmesperre Inbetriebnahmesperre für einen Garvorgang ausschalten Schalten Sie den Backofen ein. Die Symbole und sowie die aktuelle Uhrzeit erscheinen: Inbetriebnahmesperre ausschalten Schalten Sie den Backofen ein. Berühren Sie OK so lange, bis erlischt. Wählen Sie . Verschieben Sie das Dreieck mit dem Drehwähler , bis es unter leuchtet. Bestätigen Sie mit OK. Berühren Sie OK so lange, bis erlischt. Der aktuell eingestellte Status erscheint.
Kurzzeit Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Eierkochen. Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum automatischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begießen). Eine Kurzzeit kann für maximal 99 Minuten und 55 Sekunden eingestellt werden.
Kurzzeit Die Kurzzeit wird gespeichert und läuft sekundenweise ab: Kurzzeit ändern Wählen Sie . Die eingestellte Kurzzeit erscheint. min Das Symbol weist auf die Kurzzeit hin. Nach Ablauf der Kurzzeit: – blinkt. – Die Zeit wird hochgezählt. – Ein Signal ertönt, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Einstellungen – “). Wählen Sie . Ändern Sie mit dem Drehwähler die Kurzzeit. Bestätigen Sie mit OK.
Übersicht der Betriebsarten Für die Zubereitung von Speisen stehen diverse Betriebsarten zur Verfügung. Betriebsart Ober-/Unterhitze Vorschlags- Temperaturtemperatur bereich 180 °C 30–280 °C Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten, zum Zubereiten von Soufflés und zum Niedertemperaturgaren. Stellen Sie bei Rezepten aus älteren Kochbüchern die Temperatur um 10 °C niedriger ein als angegeben. Die Garzeit ändert sich nicht.
Übersicht der Betriebsarten Betriebsart Schnellaufheizen Vorschlags- Temperaturtemperatur bereich 160 °C 100–250 °C Zum schnellen Vorheizen des Garraums. Wechseln Sie anschließend auf die Betriebsart, die Sie zum Garen verwenden wollen. Heißluft plus 160 °C 30–250 °C Zum Backen und Braten. Sie können in mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Sie können mit niedrigeren Temperaturen garen als in der Betriebsart Ober-/ Unterhitze , da die Wärme sofort im Garraum verteilt wird.
Tipps zum Energiesparen Garvorgänge Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, das Sie für einen Garvorgang nicht benötigen. Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es laut Rezept oder Gartabelle erforderlich ist. Öffnen Sie die Tür möglichst nicht während eines Garvorgangs. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperaturangabe aus Rezept oder Gartabelle und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren angegebenen Zeit.
Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Einstellungen Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Temperatur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstellbare Temperatur reduzieren. Die vorhandene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen. Schalten Sie den Backofen aber keinesfalls aus (siehe Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnungen“).
Bedienung Backofen Einfache Bedienung Nach dem Garvorgang: Schalten Sie den Backofen ein. Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position . Geben Sie das Gargut in den Garraum. Wählen Sie mit dem Betriebsartenwähler die gewünschte Betriebsart. Die Vorschlagstemperatur erscheint: °C Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Ändern Sie mit dem Drehwähler die Temperatur, falls erforderlich.
Bedienung Backofen Temperaturkontrolle Temperatur ändern Beispiel: Sie haben Heißluft plus und 170 °C eingestellt und können den Temperaturanstieg verfolgen. °C Sie möchten die Soll-Temperatur auf 155 °C verringern. Verringern Sie mit dem Drehwähler die Temperatur. Das Dreieck blinkt unter und die Temperatur ändert sich in 5 °C-Schritten. Die Temperaturkontrolle erscheint immer, wenn die Garraumbeheizung eingeschaltet ist.
Bedienung Backofen Garraum vorheizen Schnellaufheizen Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich. Mit der Betriebsart Schnellaufheizen können Sie die Aufheizphase verkürzen. Sie können die meisten Zubereitungen in den kalten Garraum geben, um die Wärme schon während der Aufheizphase zu nutzen.
Bedienung Backofen Garvorgänge automatisch einund ausschalten Garvorgänge können Sie automatisch aus- oder ein- und ausschalten lassen. Dazu stellen Sie nach Wahl von Betriebsart und Temperatur eine Garzeit oder eine Garzeit und ein Garzeitende ein. Garzeit einstellen Beispiel: Ein Kuchen benötigt 1 Stunde und 5 Minuten Backzeit. Geben Sie das Gargut in den Garraum. Wählen Sie Betriebsart und Temperatur. Die Garzeit, die Sie für einen Garvorgang einstellen können, beträgt maximal 12 Stunden.
Bedienung Backofen Garzeit und Garzeitende einstellen Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist 11:15 Uhr; ein Braten mit einer Garzeit von 90 Minuten soll um 13:30 Uhr fertig sein. Geben Sie das Gargut in den Garraum. Wählen Sie Betriebsart und Temperatur. Stellen Sie anschließend das Garzeitende ein: Verschieben Sie das Dreieck mit dem Drehwähler , bis es unter leuchtet. erscheint: Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.
Bedienung Backofen Nach Ablauf der Garzeit: Garzeit ändern – erscheint. Wählen Sie . – blinkt. Falls erforderlich, verschieben Sie das Dreieck mit dem Drehwähler , bis es unter leuchtet. – Ein Signal ertönt, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Einstellungen – “). – Garraumbeheizung und -beleuchtung schalten automatisch aus. – Das Kühlgebläse bleibt eingeschaltet. Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position . Die verbleibende Garzeit erscheint.
Bedienung Backofen Garzeit löschen Garzeitende löschen Wählen Sie . Wählen Sie . Falls erforderlich, verschieben Sie das Dreieck mit dem Drehwähler , bis es unter leuchtet. Falls erforderlich, verschieben Sie das Dreieck mit dem Drehwähler , bis es unter leuchtet. Bestätigen Sie mit OK. Bestätigen Sie mit OK. Das Dreieck blinkt unter . Das Dreieck blinkt unter . Stellen Sie mit dem Drehwähler die Garzeit auf .
Klimagaren Ihr Backofen ist mit einem Verdampfungssystem zur Feuchteunterstützung von Garvorgängen ausgestattet. Beim Backen, Braten oder Garen in der Betriebsart Klimagaren garantieren optimierte Dampfzufuhr und Luftführung ein gleichmäßiges Gar- und Bräunungsergebnis. Nach Auswahl der Betriebsart Klimagaren legen Sie die Anzahl der Dampfstöße fest. Zur Auswahl stehen: – Automatischer Dampfstoß () Sie stellen die Wassermenge für einen Dampfstoß bereit.
Klimagaren Ablauf eines Garvorgangs in der Betriebsart Klimagaren Es ist normal, dass sich auf der Türinnenscheibe während eines Dampfstoßes Feuchtigkeit niederschlägt. Dieser Niederschlag verdampft im Laufe des Garvorgangs. Bereiten Sie das Gargut vor und geben Sie es in den Garraum. Stellen Sie ein Gefäß mit der erforderlichen Wassermenge bereit: ca. 100 ml ca. 100 ml ca. 200 ml ca. 300 ml Wählen Sie die Betriebsart Klimagaren .
Klimagaren Einsaugvorgang starten Der Einsaugvorgang startet. Die Aufforderung für den Einsaugvorgang erscheint. Das Dreieck blinkt unter : Die tatsächlich eingesaugte Menge Leitungswasser kann geringer sein als die geforderte, so dass im Gefäß ein Rest zurückbleibt. Öffnen Sie die Tür. Klappen Sie das Einfüllrohr links unterhalb der Bedienblende nach vorn. Sie können den Einsaugvorgang jederzeit mit OK unterbrechen und wieder fortsetzen.
Klimagaren Dampfstöße auslösen Manuell ausgelöste Dampfstöße Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Öffnen Sie während der Dampfstöße nicht die Tür. Darüber hinaus führt der Niederschlag von Wasserdampf auf den Sensortasten zu verlängerten Reaktionszeiten der Tasten. Automatischer Dampfstoß Nach der Aufheizphase wird der Dampfstoß automatisch ausgelöst. Im Display erscheint: °C Das Wasser wird in den Garraum verdampft. Nach dem Dampfstoß erlischt und die Temperatur wird angezeigt.
Klimagaren Restwasserverdampfung Ablauf der Restwasserverdampfung Bei einem Garvorgang in der Betriebsart Klimagaren oder Automatic , der ohne Unterbrechung abläuft, verbleibt kein Restwasser im System. Das Wasser wird gleichmäßig über die Anzahl der Dampfstöße verdampft. Bei der Restwasserverdampfung wird der Backofen aufgeheizt und das verbliebene Wasser in den Garraum verdampft.
Klimagaren Restwasserverdampfung sofort durchführen Wählen Sie die Betriebsart Klimagaren oder Automatic . Eine der Wassermenge entsprechende Zeitangabe erscheint und das Dreieck blinkt unter : h Bestätigen Sie mit OK. Die Restwasserverdampfung wird gestartet. Sie können den Ablauf verfolgen. Die Zeit kann im Verlauf der Restwasserverdampfung je nach tatsächlich vorhandener Wassermenge vom System korrigiert werden. min Die letzte Minute läuft sekundenweise ab.
Klimagaren Restwasserverdampfung abbrechen Unter sehr ungünstigen Umstän- In der Betriebsart Klimagaren erscheint im Display : den kann es bei weiterem Einsaugen von Wasser zum Überlaufen des Verdampfungssystems in den Garraum kommen. Brechen Sie die Restwasserverdampfung möglichst nicht ab. Wählen Sie die Betriebsart Klimagaren oder Automatic .
Automatikprogramme Ihr Backofen verfügt über 25 Automatikprogramme. Die Automatikprogramme rufen Sie über die Betriebsart Automatic auf. In der Backofensteuerung sind zu den einzelnen Automatikprogrammen Betriebsart, Temperatur, Garzeit sowie Anzahl und Zeitpunkt der Dampfstöße hinterlegt. Die Rezepte zu den Automatikprogrammen finden Sie im mitgelieferten Rezeptheft „CulinArt“. Alle Automatikprogramme arbeiten mit Feuchteunterstützung.
Automatikprogramme Hinweise zur Nutzung – Lassen Sie den Backofen nach einem Garvorgang erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie ein Automatikprogramm starten. – Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir, die in den Rezepten angegebenen Mengen und Zubehöre zu verwenden. – Einige Automatikprogramme beinhalten eine Vorheizphase. Diese ist beendet, wenn im Display erscheint. Zusätzlich ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Einstellungen – “).
Automatikprogramme Automatikprogramme nutzen Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir, die in den Rezepten angegebenen Mengen und Formen zu verwenden. Das Programm wird ausgewählt. Bei einigen Automatikprogrammen werden Sie jetzt aufgefordert, ein Gewicht einzugeben. Bei Automatikprogrammen ohne Vorheizzeit Sie geben das Gargut sofort in den Garraum in Ebene 2. Stellen Sie für ein Automatikprogramm ein Gefäß mit der im Rezept angegebenen Wassermenge bereit.
Automatikprogramme Bei Automatikprogrammen mit Vorheizphase erscheint: Nach ungefähr der Hälfte der Vorheizzeit erscheint „“. Warten Sie die Vorheizzeit ab, bevor Sie das Gargut in den Garraum geben. Tauchen Sie das Einfüllrohr in das Gefäß mit Wasser. Bestätigen Sie mit OK. Der Einsaugvorgang startet. Die Pumpe ist zu hören. Die tatsächlich eingesaugte Wassermenge kann geringer sein als die geforderte, so dass ein Rest im Gefäß zurückbleibt. Entfernen Sie nach dem Einsaugvorgang das Gefäß.
Automatikprogramme Öffnen Sie die Tür. Nach Ablauf der Garzeit: Geben Sie das Gargut in Ebene 2. – erscheint. Schließen Sie die Tür. – blinkt. Das Automatikprogramm startet. Die Garzeit erscheint, z. B.: – Ein Signal ertönt, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Einstellungen – “). h Der Ablauf der Garzeit kann verfolgt werden. Die Dampfstöße werden automatisch zu den im Automatikprogramm vorgegebenen Zeiten ausgelöst.
Automatikprogramme Garzeitende eines Automatikprogramms verschieben Nachdem Sie ein Automatikprogramm gestartet haben, können Sie das Garzeitende während der ersten zwei Minuten des Programmablaufs noch verschieben. Wählen Sie . Verschieben Sie das Dreieck mit dem Drehwähler , bis es unter leuchtet. Bestätigen Sie mit OK. Das Dreieck blinkt unter . Stellen Sie mit dem Drehwähler das Garzeitende ein. Bestätigen Sie mit OK. Die Garraumbeheizung schaltet aus.
Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden. Betriebsarten Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus , Intensivbacken , Klimagaren oder Ober-/Unterhitze verwenden. Backform Die Wahl der Backform hängt von der Betriebsart und der Zubereitung ab.
Backen Hinweise zu den Backtabellen Ebene In den Tabellen sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt. Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut einschieben, ist abhängig von der Betriebsart und der Anzahl der Bleche. Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten. Temperatur Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur.
Backen Backtabellen Rührteig Kuchen/ Gebäck Muffins (1 Blech) Muffins (2 Bleche) Small Cakes (1 Blech) * [°C] 140–150 2 [min] 35–45 150–160 2 30–40 140–150 2+4 150 2 1) 3 20–30 1) 2+4 25–35 2 25–35 3 15–25 2+4 2 25–35 60–70 150–160 150–160 2 60–70 2 50–60 2 55–65 160 150 140–150 1) Kleingebäck/Plätzchen (2 Bleche) Sandkuchen 150–160 140–150 150–160 1) Napfkuchen 2) 35–45 25–40 Small Cakes (2 Bleche) * Kleingebäck/Plätzchen (1 Blech
Backen Rührteig Kuchen/ Gebäck Rührkuchen (Blech) Marmor-, Nusskuchen (Form) Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech) Obstkuchen (Blech) Obstkuchen (Form) 2 [min] 25–35 150–160 1) 150–160 2 30–40 2 55–75 150–160 2 55–75 150–160 2 40–50 170–180 2 45–55 150–160 2 35–45 160–170 2 35–55 150–160 2 55–65 170–180 150–160 2 35–45 2 25–35 170–180 1) 2 15–25 [°C] 150–160 1) Tortenboden Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze Tempera
Backen Knetteig Kuchen/ Gebäck Kleingebäck (1 Blech) Kleingebäck (2 Bleche) Spritzgebäck (1 Blech) * Quarktorte 2 [min] 20–30 15–25 2) 2 20–30 30–40 3 20–30 1+3 2 35–45 35–45 170–180 150–160 2 20–30 2 45–55 170–180 2 45–55 150–160 2 80–95 170–180 2 80–90 150–160 2 80–90 140 160 1) 140 150–160 1) Streuselkuchen 160–170 1) 3 140–150 1+3 Spritzgebäck (2 Bleche) * Tortenboden [°C] 140–150 2) Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/
Backen Knetteig Kuchen/ Gebäck Apfelkuchen (Apple pie) (Form 20 cm) * Apfelkuchen, gedeckt [°C] 160 2 [min] 90–100 180 1 85–95 160–170 2 50–70 170–180 160–170 2 60–70 2 50–70 150–160 2 55–75 170–180 2 55–75 150–160 2 55–65 1 30–50 1 30–50 1) Obstkuchen mit Guss (Form) Wähe (Blech) 1) 220–230 180–190 Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Intensivbacken Temperatur / Ebene / Backzeit * Die Einstellungen gelten auch
Backen Hefeteig/Quark-Öl-Teig Kuchen/ Gebäck Gugelhupf Stollen Streuselkuchen Obstkuchen (Blech) Teigtaschen mit Obst (1 Blech) Teigtaschen mit Obst (2 Bleche) [°C] 150–160 2 [min] 50–60 160–170 2 50–60 150–160 2 45–65 160–170 2 45–60 150–160 2 35–45 170–180 3 35–45 160–170 2 40–50 170–180 3 50–60 150–160 2 25–30 160–170 150–160 1) 2 1+3 25–30 25–30 Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze Temperatur / Ebene / Back
Backen Hefeteig/Quark-Öl-Teig Kuchen/ Gebäck Weißbrot Vollkornbrot [°C] 180–190 2 [min] 35–45 190–200 2 30–40 180–190 2 55–65 2 45–55 2 30–45 1) Pizza (Blech) 200–210 170–180 1) 2) 30–45 2) 2 2 30–45 180–190 170–180 2 25–35 2 30–40 35 3) 15–30 35 3) 15–30 190–200 170–180 Zwiebelkuchen 170–180 1) Hefeteig aufgehen lassen 2 30–40 Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Intensivbacken Temperatur / Ebene / Back
Backen Biskuitteig Kuchen/ Gebäck Tortenboden (2 Eier) Biskuittorte (4–6 Eier) Wasserbiskuit * 2 [min] 20–30 160–170 1) 170–180 2 15–25 2 20–35 1) 2 30–45 2 20–30 150–170 170–180 1) 2 20–45 2 15–20 1) 2 15–20 [°C] 160–170 150–160 180 1) Rolle 180–190 Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze Temperatur / Ebene / Backzeit * Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1. 1) Heizen Sie den Garraum vor.
Backen Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck Kuchen/ Gebäck Windbeutel (1 Blech) [°C] 160–170 1) Windbeutel (2 Bleche) Blätterteig (1 Blech) Blätterteig (2 Bleche) Makronen (1 Blech) 180–190 160–170 3 25–35 1+3 2) 170–180 2 30–45 20–30 190–200 3 20–30 170–180 1+3 120–130 2 20–30 25–50 3 25–45 1) Makronen (2 Bleche) 2 [min] 30–45 120–130 120–130 1+3 2) 25–50 2) Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze Temperatur / Ebene / Backzeit
Braten Betriebsarten Tipps Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus , Klimagaren , Bratautomatic , Ober-/Unterhitze oder Automatikprogramme verwenden. – Bräunung: Die Bräunung entsteht am Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätzliche intensive Bräunung, wenn Sie nach ungefähr der Hälfte der Bratzeit den Deckel vom Geschirr nehmen.
Braten Hinweise zu den Brattabellen Vorheizen In den Tabellen sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt. Vorheizen ist im Allgemeinen nicht erforderlich, außer bei der Zubereitung von Roastbeef und Filet. Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten. Temperatur Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur.
Braten Brattabellen Rind, Kalb Gericht Rinderbraten, ca. 1 kg Rinderfilet, ca. 1 kg 1) [°C] / 170–180 2 100–130 190–200 2 110–140 20–50 / 2) Roastbeef, ca. 1 kg 1) / 2) Kalbsbraten, ca.
Braten Schwein Gericht Schweinebraten/ Rollbraten, ca. 1 kg Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg Kasseler, ca. 1 kg [°C] / 160–170 2 100–120 2) 160–170 2 100–120 2) 180–190 2 100–120 / 170–180 2 120–160 180–190 2 120–160 190–200 2 130–160 / 150–160 2 150–160 2 60–80 60–80 170–180 2 80–100 / 170–180 2 60–70 200–210 2 70–80 1) 1) 1) Hackbraten, ca.
Braten Lamm, Wild Gericht Lammkeule, ca. 1,5 kg [°C] / 170–180 2 90–110 3) 170–180 2 90–110 4) 3) 1) Lammrücken, ca. 1,5 kg / 1) Wildbraten, ca.
Braten Geflügel, Fisch Gericht Geflügel, 0,8–1 kg Geflügel, ca. 2 kg Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg Geflügel, ca. 4 kg Fisch im Stück, ca.
Niedertemperaturgaren Dieses Garverfahren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Das Fleischstück wird zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiß und rundherum gleichmäßig angebraten. Anschließend wird es in den vorgeheizten Garraum gegeben, wo es bei niedriger Temperatur und langer Garzeit schonend und sanft zu Ende gegart wird. Dabei entspannt sich das Fleisch.
Niedertemperaturgaren Nach dem Garvorgang Garzeiten/Kerntemperaturen – Sie können das Fleisch sofort aufschneiden. Es ist keine Ruhezeit erforderlich. Fleisch – Sie können das Fleisch problemlos im Garraum warmhalten, bis es angerichtet wird. Das Garergebnis wird nicht beeinträchtigt. – Das Fleisch hat eine optimale Verzehrtemperatur. Richten Sie es auf vorgewärmten Tellern an und servieren Sie es mit sehr heißer Soße, damit es nicht so schnell auskühlt.
Grillen Verbrennungsgefahr! Geschirr Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsarten Grill Zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überbacken. Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörper wird rotglühend, um die erforderliche Wärmestrahlung zu erzeugen. Umluftgrill Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser, wie z. B. Hähnchen.
Grillen Grillgut vorbereiten Grillen Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor dem Grillen nicht, da sonst der Fleischsaft austritt. Legen Sie den Rost oder das Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf das Universalblech. Mageres Fleisch können Sie mit Öl bestreichen. Verwenden Sie keine anderen Fette, da diese leicht zu dunkel werden oder Rauch entwickeln. Säubern Sie flache Fische und Fischscheiben und salzen Sie sie.
Grillen Hinweise zur Grilltabelle Grillzeit In der Tabelle sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt. – Flache Fleisch-/Fischscheiben benötigen pro Seite ca. 6–8 Minuten. Höhere Stücke benötigen pro Seite etwas mehr Zeit. Achten Sie darauf, dass die Scheiben etwa gleich dick sind, damit die Grillzeiten nicht zu unterschiedlich sind. Prüfen Sie das Grillgut nach der kürzeren Zeit. Beachten Sie die angegebenen Temperaturbereiche, Ebenen und Zeiten.
Grillen Grilltabelle Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor. Grillgericht Flaches Grillgut Rindersteaks Burger * Schaschlik Geflügelspieße Nackensteaks Leber Frikadellen Bratwurst Fischfilet Forellen Toast * Hawaii-Toast Tomaten Pfirsiche Grillgut mit größerem Durchmesser Hähnchen, ca. 1,2 kg Schweinshaxe, ca.
Spezialanwendungen Auftauen Zeiten zum An- oder Auftauen Die Betriebsart Auftauen wurde zum schonenden Auftauen von Gefriergut entwickelt. Die Zeiten richten sich nach Art und Gewicht des Gefrierguts: Wählen Sie die Betriebsart Auftauen und eine Temperatur von 25–50 °C. Die Garraumluft wird umgewälzt und das Gefriergut schonend aufgetaut. Salmonellengefahr! Achten Sie beim Auftauen von Geflügel auf besondere Sauberkeit. Verwenden Sie nicht die Auftauflüssigkeit.
Spezialanwendungen Einkochen Einkochbehälter Verletzungsgefahr! Beim Erhitzen von geschlossenen Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen. Obst/Gurken Stellen Sie die niedrigste Temperatur ein, sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist. Lassen Sie die Gläser dann für weitere 25–30 Minuten im warmen Garraum stehen.
Spezialanwendungen Trocknen/Dörren Trocknen oder Dörren ist eine traditionelle Konservierungsart für Früchte, einige Gemüsearten und Kräuter. Voraussetzung ist, dass Obst und Gemüse frisch und gut ausgereift sind und keine Druckstellen haben. Bereiten Sie das Trockengut vor. – Äpfel eventuell schälen, das Kerngehäuse ausstechen und in ca. 0,5 cm dicke Ringe schneiden. – Pflaumen eventuell entkernen. – Birnen schälen, entkernen und in Spalten schneiden. – Bananen schälen und in Scheiben schneiden.
Spezialanwendungen Tiefkühlprodukte/ Fertiggerichte Tipps Kuchen, Pizza, Baguettes – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Backblech oder Universalblech können sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass sie in heißem Zustand eventuell nicht mehr aus dem Garraum herausgenommen werden können. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich. – Wählen Sie die niedrigere der auf der Verpackung empfohlenen Temperaturen.
Spezialanwendungen Bräunungsgaren Anwendungsbeispiele: Die Betriebsart Bräunungsgaren ist geeignet für kleine Mengen wie z. B. Tiefkühlpizza, Aufbackbrötchen, Ausstechplätzchen, aber auch für Fleischgerichte und Braten. Durch die optimale Wärmenutzung sparen Sie bis zu 30 % Energie im Vergleich zu herkömmlichen Betriebsarten bei vergleichbar guten Garergebnissen. Gericht Diese Betriebsart ist nicht für größere Mengen geeignet, bei denen ein Durchbacken von frischem Teig erfolgen soll (z. B.
Spezialanwendungen Geschirr wärmen Verwenden Sie zum Geschirr wärmen die Betriebsart Heißluft plus . Wärmen Sie nur temperaturbeständiges Geschirr. Schieben Sie den Rost in Ebene 2 und stellen Sie das Geschirr darauf. Je nach Größe des Geschirrs können Sie es auch auf den Garraumboden stellen und zusätzlich die Aufnahmegitter ausbauen. Wählen Sie Heißluft plus . Stellen Sie eine Temperatur von 50–80 °C ein. Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen des Geschirrs.
Reinigung und Pflege Verbrennungsgefahr! Ungeeignete Reinigungsmittel Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung: Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.
Reinigung und Pflege Wenn Verschmutzungen länger einwirken, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen. Mehrfache Verwendung ohne zwischenzeitliche Reinigung kann zu erhöhtem Reinigungsaufwand führen. Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort. Das Zubehör ist nicht für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine geeignet. Tipps – Verschmutzungen durch Obstsaft oder Kuchenteig von schlecht schließenden Backformen lassen sich leichter entfernen, solange der Garraum noch etwas warm ist.
Reinigung und Pflege Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) Durch übergelaufene Obstsäfte oder Bratrückstände können auf emaillierten Oberflächen bleibende farbliche Veränderungen oder matte Stellen entstehen. Diese beeinträchtigen nicht die Gebrauchseigenschaften. Versuchen Sie nicht, diese Flecken auf jeden Fall zu entfernen. Verwenden Sie nur die beschriebenen Hilfsmittel. Entfernen Sie festgebackene Rückstände mit einem Glasschaber oder mit einer Edelstahl-Spirale (z. B.
Reinigung und Pflege Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand Öl- und Fettverschmutzungen entfernen Das katalytische Email reinigt sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen. Nehmen Sie sämtliches Zubehör (inklusive Aufnahmegitter) aus dem Garraum heraus. Je höher die Temperatur, umso wirkungsvoller ist der Vorgang.
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Die Tür wiegt ca. 9 kg. Ziehen Sie die Tür niemals waagerecht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden. Bevor Sie die Tür von diesen Halterungen abziehen können, müssen Sie erst die Sperrbügel an beiden Türscharnieren entriegeln. Öffnen Sie die Tür vollständig.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Tür besteht aus einem offenen System von 3 zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe kühl bleibt. Wenn sich im Raum zwischen den Türscheiben Verschmutzungen niederschlagen, können Sie die Tür auseinanderbauen, um die Innenseiten zu reinigen. Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.
Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr! Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen. Legen Sie die Türaußenscheibe auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch), um Kratzer zu vermeiden. Es ist sinnvoll, dabei den Griff neben die Tischkante zu legen, damit die Türscheibe eben aufliegt und nicht bei der Reinigung zerbrechen kann. Heben Sie die mittlere Türscheibe leicht an und ziehen Sie sie heraus.
Reinigung und Pflege Bauen Sie die Tür anschließend wieder sorgfältig zusammen: Setzen Sie die mittlere Türscheibe so herum ein, dass die Materialnummer lesbar ist (d. h. nicht spiegelverkehrt). Schließen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut. Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und legen Sie sie zwischen die Arretierungen.
Reinigung und Pflege Tür einbauen Öffnen Sie die Tür vollständig. Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Halterungen lösen und beschädigt werden. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbedingt wieder. Fassen Sie die Tür seitlich an und stecken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet. 104 Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClipVollauszügen ausbauen Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel „Ausstattung – FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen“. Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.
Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Bauen Sie die Aufnahmegitter aus. Lösen Sie die Flügelmutter. Der Oberhitze-/Grillheizkörper kann beschädigt werden. Drücken Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper niemals mit Gewalt herunter. Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper vorsichtig herunter. Nun können Sie die Garraumdecke reinigen.
Reinigung und Pflege Verdampfungssystem entkalken Die Anzahl der verbleibenden Garvorgänge wird heruntergezählt, bis im Display und erscheinen. Zeitpunkt für einen Entkalkungsvorgang Das Verdampfungssystem sollte je nach Wasserhärte regelmäßig entkalkt werden. Sie können einen Entkalkungsvorgang jederzeit durchführen. Nach einer bestimmten Anzahl von Garvorgängen werden Sie aber automatisch aufgefordert, den Backofen zu entkalken, damit die einwandfreie Funktion erhalten bleibt.
Reinigung und Pflege Entkalkungsvorgang vorbereiten Sie benötigen ein Gefäß mit ca. 1 l Fassungsvermögen. Damit Sie das Gefäß mit dem Entkalkungsmittel nicht unter das Einfüllrohr halten müssen, liegt Ihrem Backofen ein Kunststoffschlauch mit Saugnapf bei. Um eine optimale Reinigungswirkung zu erzielen, empfehlen wir, die mitgelieferten, speziell für Miele entwickelten Entkalkungstabletten zu verwenden.
Reinigung und Pflege Entkalkungsvorgang durchführen Sobald Sie den Einsaugvorgang gestartet haben, können Sie den Entkalkungsvorgang nicht mehr abbrechen. Wählen Sie die Betriebsart Klimagaren . Wählen Sie mit dem Drehwähler . Bestätigen Sie mit OK. Wenn die Betriebsart Klimagaren bereits gesperrt war, können Sie den Entkalkungsvorgang sofort durch Bestätigung mit OK starten. Die Aufforderung für den Einsaugvorgang ( ) erscheint und das Dreieck blinkt unter .
Reinigung und Pflege Nach der Einwirkphase muss das Verdampfungssystem gespült werden, um Reste des Entkalkungsmittels zu entfernen. Dazu wird dreimal ca. 1 l frisches Leitungswasser durch das Verdampfungssystem gepumpt und auf dem Universalblech aufgefangen. Nehmen Sie das Universalblech mit dem aufgefangenen Entkalkungsmittel heraus, leeren Sie es und schieben Sie es wieder in die oberste Ebene. Nehmen Sie den Kunststoffschlauch aus dem Gefäß.
Reinigung und Pflege Schließen Sie die Tür. Am Ende der Restwasserverdampfung: Sie können die Restwasserverdampfung ( ) starten. – erscheint. Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Öffnen Sie während der Restwasserverdampfung nicht die Tür. – Ein Signal ertönt, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Einstellungen – “). h Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position •. Bestätigen Sie mit OK.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Das Display ist dunkel. Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet. Dadurch ist das Display bei ausgeschaltetem Backofen dunkel.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung erscheint unerwartet im Display und gleichzeitig blinkt . Eventuell ertönt auch ein Signal. Der Backofen wurde über einen ungewöhnlich langen Zeitraum betrieben und die Sicherheitsausschaltung aktiviert. Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position • und schalten Sie den Backofen aus. Der Backofen ist danach sofort wieder betriebsbereit. erscheint im Display. Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Backofen hat sich selbsttätig ausgeschaltet. Der Backofen schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus, wenn nach dem Einschalten des Backofens oder nach Ende eines Garvorgangs innerhalb einer bestimmten Zeit keine weitere Bedienung erfolgt. Schalten Sie den Backofen wieder ein. Auf dem katalytischen Email befinden sich rostfarbene Verschmutzungen.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die FlexiClip-Vollauszü- In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht ge lassen sich schwer genügend Fett. einschieben oder he Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett rausziehen. nach. Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Temperaturen im Garraum abgestimmt. Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die FlexiClip-Vollauszüge verkleben.
Kundendienst Kontakt bei Störungen Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Elektroanschluss Verletzungsgefahr! Anschlussdaten Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild, das bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen ist.
Elektroanschluss Anschlussschema Herd Die Anschlussleitung ist im Lieferumfang nicht enthalten. Der Herd muss mit einer Anschlussleitung vom Kabeltyp H 05 VV-F mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert: siehe Typenschild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten informiert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
Maßskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Unterschrank Soll der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
Maßskizzen für den Einbau Einbau in einen Hochschrank * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront 120
Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Backofenfront Die Maßangaben erfolgen in mm.
Einbau Herd H6x66E Der Herd darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
Einbau Herd H6x67E Der Herd darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden. Vor dem Einbau Stellen Sie sicher, dass die Netzanschlussdose spannungslos ist.
Einbau Herd Herd einbauen Stellen Sie den Herd vor den Unterschrank. Stecken Sie den Stecker des eingebauten Kochfeldes in die Kupplung des Herdes. Schieben Sie den Herd in den Unterschrank und richten Sie ihn aus. Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht ausgebaut haben. Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Herd am Türgriff tragen. Verwenden Sie zum Tragen die Griffmulden seitlich am Gehäuse.
Einbau Backofen Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht ausgebaut haben. Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 Prüfspeisen Spritzgebäck 1 Blech 2 Bleche Small Cakes Zubehör 1) 1 Blech Wasserbiskuit Springform 26 cm Apfelkuchen (Apple pie) Springform 20 cm Toast Burger Rost Rost auf Universalblech 3 20–30 ja nein 140 1+3 35–45 nein 150 2 25–40 nein 4) 3 20–30 ja 4) 2+4 25–35 ja 2 20–30 nein 2 20–45 ja 2) 4) Vorheizen 2) 160 2 [min] 30–40 2 Bleche [°C] 140 3) 160 150 180 150–170 4)
Angaben für Prüfinstitute Energieeffizienzklasse Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1. Energieeffizienzklasse: A+ Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung: – Die Messung erfolgt in der Betriebsart Bräunungsgaren . – Stellen Sie die Garraumbeleuchtung so ein, dass sie für 15 Sekunden einschaltet (siehe Kapitel „Einstellungen“). – Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zubehör im Garraum.
Angaben für Prüfinstitute Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr.
Angaben für Prüfinstitute Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr.
Angaben für Prüfinstitute Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr.
Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at Luxemburg: Miele S.à.r.l.
H6166E, H6266E, H6167E, H6267E, H6167B, H6267B de-DE M.-Nr.