Gebrauchs- und Montageanweisung Herd H 4301 E Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Backofensteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Braten von tiefgefrorenem Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Brattabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hinweise zum Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Grillgut vorbereiten . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Herd entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Herd in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Herd.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung ~ Dieser Herd ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. ~ Dieser Herd ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. ~ Verwenden Sie den Herd ausschließlich im haus- haltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt ~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Herd fernge- halten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. ~ Kinder ab acht Jahren dürfen den Herd nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Herd so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. ~ Kinder dürfen den Herd nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Herd erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Herd während des Betriebs zu berühren. Bei Herden werden auch die Kochzonen im Betrieb heiß. Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit ~ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. ~ Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Verwenden Sie den Herd nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist. ~ Dieser Herd darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden. ~ Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Herdes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Herdes.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Herd vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?"). Stellen Sie dies sicher, indem Sie – die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausschrauben oder – den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdose ziehen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch ,Verbrennungsgefahr! Der Herd wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. ~ Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Her- des können durch die hohen Temperaturen zu brennen beginnen. Verwenden Sie den Herd niemals zum Beheizen von Räumen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts. Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein. ~ Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und kön- nen sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbe- wahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Herd führen. Decken Sie die Speisen daher ab. ~ Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen. Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alu-Folie oder Herd-Schutzfolie aus. Stellen Sie keine Bräter, Pfannen, Töpfe oder Bleche direkt auf den Garraumboden.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden. ~ Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Herd beschädigen oder zu brennen beginnen. Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege ~ Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an span- nungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Herdes niemals einen Dampf-Reiniger. ~ Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zer- stört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör ~ Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorge- gebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss"). ~ Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Gerätebeschreibung H 4301E a Kochzonenknebel links hinten und vorn b Betriebsartenwähler c Temperaturwähler d Temperaturkontrolle y e Kochzonenknebel rechts vorn und hinten f Oberhitze-/Grillheizkörper g Katalytisch emaillierte Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse h Aufnahmegitter mit vier Einschubebenen i Tür 18
Ausstattung Backofensteuerung Die Steuerung ermöglicht die Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen. PerfectClean-veredelte Oberflächen PerfectClean-veredelt sind: – Garraum Kühlgebläse – Universalblech Bei jedem Garvorgang wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet. Es sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.
Ausstattung Zubehör Kochfeld Nachfolgend ist das mitgelieferte Zubehör aufgeführt. Die Bedienung und den Einbau entnehmen Sie bitte der separaten Gebrauchs- und Montageanweisung für das Kochfeld. Weiteres Zubehör erhalten Sie unter www.miele-shop.com oder über den Miele-Kundendienst und Ihren Miele Fachhändler. Informationen über dieses nachkaufbare Zubehör finden Sie im gleichnamigen Kapitel.
Bedienelemente Betriebsartenwähler Temperaturwähler Sie können ihn rechts- oder linksherum drehen. Mit dem Temperaturwähler stellen Sie stufenlos die Temperaturen für den Garvorgang ein. Die Drehung um 360° ist nicht möglich; der Betriebsartenwähler wird zerstört. V Ober-Unterhitze K Bräunungs-Garen Y Grill S Schnellaufheizen U Heißluft plus \ Umluftgrill T Beleuchtung Mit dieser "Betriebsart" kann die Garraumbeleuchtung separat eingeschaltet werden, z. B. zum Reinigen.
Betriebsarten Für die Zubereitung unterschiedlichster Rezepte stehen verschiedene Betriebsarten zur Verfügung. Betriebsarten Anmerkungen U Heißluft plus – Zum Backen und Braten. – In mehreren Einschubebenen kann gleichzeitig gegart werden. – Die Temperatureinstellung ist niedriger als bei "Ober-Unterhitze V", da die Wärme durch den Luftstrom sofort das Nahrungsmittel erreicht. V Ober-Unterhitze – Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten. – Zum Zubereiten von Soufflés.
Inbetriebnahme Sind die Bedienelemente bei Auslieferung versenkt, müssen sie erst herausgedrückt werden, bevor Sie das Gerät benutzen können. Entfernen Sie – eventuell vorhandene Aufkleber von Zubehör/Garraumboden. – eventuell vorhandene Abstandshalter aus Kork seitlich oberhalb des Garraumes. – eventuell vorhandene Schutzfolie von der Gerätefront. Bitte beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege". Bevor Sie den Backofen benutzen, sollten Sie – das Zubehör aus dem Garraum nehmen und spülen.
Bedienung Backofen Nutzung Vorheizen ^ Das Gargut in den Garraum geben. Die meisten Gerichte können Sie direkt in den kalten Garraum setzen, um die Wärme schon während der Aufheizphase zu nutzen. ^ Mit dem Betriebsartenwähler die Betriebsart wählen. Die Garraumbeleuchtung geht an. ^ Mit dem Temperaturwähler die Temperatur einstellen. Garraumbeheizung und Kühlgebläse werden eingeschaltet. ^ Nach dem Garvorgang das Gargut aus dem Garraum nehmen. Betriebsarten- und Temperaturwähler auf "0" drehen.
Hinweise zum Backen Backform Beachten Sie die in den Backtabellen angegebenen Temperaturbereiche, Einschubebenen und Zeitspannen. Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden.
Hinweise zum Backen Universalblech Tiefkühlprodukte Backen Sie Obstkuchen und hohe Plattenkuchen im Universalblech; dadurch bleibt der Garraum sauberer. Stellen Sie zum Backen von Tiefkühl-Kuchen, -Pizza oder -Baguettes die niedrigste der auf der Verpackung angegebenen Backtemperaturen ein. Backen Sie diese Gerichte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Das Universalblech kann sich bei diesen Tiefkühlprodukten so stark verziehen, dass es im heißen Zustand nicht entnommen werden kann.
Backtabellen Heißluft plus U Kuchen / Gebäck Rührteig Sandkuchen, Rehrücken Napfkuchen Rührkuchen (Blech) Marmor-, Nusskuchen (Form) Obstkuchen mit Baiser oder Guss (Blech) Obstkuchen (Blech) Obstkuchen (Form) Tortenboden 3) Kleingebäck 3) (Plätzchen) Biskuitteig 3) Torte (3 bis 6 Eier) 3) Tortenboden (2 Eier) 3) Rolle 2) Knetteig Tortenboden Streuselkuchen Kleingebäck 3) (Plätzchen) Quarktorte Apfeltorte, gedeckt Aprikosentorte mit Guss Wähe 2) Hefeteig / Quark-Öl-Teig Hefeteig aufgehen lassen Gugelhupf St
Backtabellen Ober-Unterhitze V Kuchen / Gebäck Rührteig Sandkuchen, Rehrücken Napfkuchen Rührkuchen (Blech) 1) Marmor-, Nusskuchen (Form) Obstkuchen mit Baiser oder Guss (Blech) Obstkuchen (Blech) Obstkuchen (Form) Tortenboden 2) 3) Kleingebäck 2) 3) (Plätzchen) Biskuitteig 2) 3) Torte (3 bis 6 Eier) 2) 3) Tortenboden (2 Eier) 2) 3) Rolle 2) 3) Knetteig Tortenboden Streuselkuchen Kleingebäck 2) 3) (Plätzchen) Quarktorte Apfeltorte, gedeckt 2) Aprikosentorte mit Guss 2) Wähe 2) Hefeteig / Quark-Öl-Teig Hefet
Hinweise zum Braten Empfehlungen Anmerkungen Betriebsart Heißluft plus U Sie können auch mit "Ober-Unterhitze V" arbeiten. Geschirr jedes hitzebestän- Bräter, Bratentopf, feuerfeste Glasform, Bratschlauch/-beutel, Römertopf, Rost auf Universalblech dige Geschirr Wir empfehlen das Braten im Topf, da – genügend Bratenfond zum Zubereiten einer Soße bleibt. – der Garraum sauberer bleibt als beim Braten auf dem Rost.
Hinweise zum Braten Tipps Bräunung Die Bräunung entsteht am Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätzliche intensive Bräune, wenn Sie nach ungefähr der Hälfte der Bratzeit den Deckel vom Geschirr nehmen. Ruhezeit Nach beendetem Bratvorgang das Bratgut aus dem Garraum nehmen, in Alu-Folie wickeln und ca. 10 Minuten ruhen lassen. Beim Anschneiden läuft dann weniger Bratensaft heraus.
Brattabelle Speisen Heißluft plus U Empfohlene EinschubTemperatur Zeit ebene in °C 2) in Min. Ober-Unterhitze V 1) Temperatur in °C 2) Zeit in Min. Rinderbraten, ca. 1 kg 1 170–190 100–120 190–210 100–120 Rinderfilet oder Roastbeef, ca. 1 kg 3) 1 190–210 45–55 200–220 45–55 Wildbraten, ca. 1 kg 1 4) 180–200 90–120 190–210 90–120 Schweinebraten oder Nacken, ca. 1 kg 1 170–190 100–120 200–220 100–120 Schweinebraten mit Schwarte, ca.
Hinweise zum Grillen ,Zum Grillen die Tür schließen. Bei offener Tür wird die ausströmende heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Verbrennungsgefahr. Einstellungen Anmerkungen Betriebsart Grill Y: Umluftgrill \: Zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überbacken. Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser, wie z. B. Geflügel, Rollbraten.
Hinweise zum Grillen Grillgut vorbereiten Tipps Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser abspülen und gut abtrocknen. Fleischscheiben vor dem Grillen nicht salzen, da sonst der Fleischsaft austritt. Achten Sie darauf, dass die Scheiben etwa gleich dick sind, damit die Grillzeiten nicht zu unterschiedlich sind. Mageres Fleisch können Sie mit Öl bestreichen. Andere Fette werden leicht zu dunkel oder entwickeln Rauch. Flache Fische und Fischscheiben säubern, salzen und mit Zitrone beträufeln.
Grilltabelle Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vorheizen. Grill Y Grillgerichte Umluftgrill \ Empfohlene Einschubebene Temperatureinstellung gesamte Grillzeit in Min. 1) 3 oder 4 2) maximal (Y) 10–16 220 20–25 3 240 °C 25–30 220 16–20 Temperatur in °C gesamte Grillzeit in Min.
Einkochen Zum Einkochen empfehlen wir "Heißluft plus U". Einkochbehälter – Einkochgläser – Gläser mit Schraubverschlüssen. Verwenden Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten. Verwenden Sie keine Dosen! 5 Gläser 1) Temperatur Obst, Gurken 150–170 °C bis zum gleichmäßigen Perlen. Danach Betriebsartenwähler auf "Beleuchtung T" drehen. Spargel, Möhren 150–170 °C bis zum gleichErbsen, Bohnen mäßigen Perlen. Danach bei 100 °C weiter garen. Einkochzeit ab Perlen 2)3) in Min.
Auftauen Sie können den Backofen auch zum Auftauen nutzen. Verwenden Sie hierzu die Betriebsart "Heißluft plus U" mit einer Temperatureinstellung bis maximal 50 °C. Besonders schonend ist das Auftauen bei minimaler Temperatur (30 °C).
Garen Zubereitung von Fertiggerichten Wir empfehlen die Betriebsart "Heißluft plus U". Backen Sie Tiefkühl-Kuchen oder Pizza auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Das Universalblech kann sich bei diesen Tiefkühlprodukten so stark verziehen, dass es im heißen Zustand nicht entnommen werden kann. Jedes weitere Benutzen bringt einen erneuten Verzug mit sich. Tiefkühlprodukte wie Pommes frites, Kroketten oder Ähnliches können auf dem Universalblech gegart werden.
Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350 Temperatur in °C Garzeit in Min. Gerät vorheizen 1 140 2) 25–45 nein 1, 3 140 2) 25–45 nein Ober-Unterhitze 2 160 2) 15–30 ja Heißluft plus 1 160 2) 25–35 nein 2) Gargut Backform Betriebsart Spritzgebäck (8.4.1) 1 Blech Heißluft plus Heißluft plus 1 Blech Small cakes (8.4.
Reinigung und Pflege ,Verwenden Sie zum Reinigen des Herdes/Backofens auf keinen Fall ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Gerätefront Entfernen Sie Verschmutzungen der Gerätefront am besten sofort. Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen, und die Oberflächen können sich verfärben oder verändern.
Reinigung und Pflege Zubehör Universalblech Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt. Beachten Sie die Reinigungs- und Pflegehinweise im Kapitel "PerfectCleanveredeltes Email". Rost, Aufnahmegitter Verwenden Sie heißes Wasser und Handspülmittel oder ein nicht scheuerndes Edelstahl-Reinigungsmittel. Die herausnehmbare Rückwand ist mit dunkelgrauem katalytischem Email beschichtet. Beachten Sie die Reinigungs- und Pflegehinweise im Kapitel "Katalytisches Email".
Reinigung und Pflege PerfectClean-veredeltes Email PerfectClean-veredelte Oberflächen: – Garraum – Universalblech PerfectClean-veredelte Oberflächen überzeugen durch einen hervorragenden Antihafteffekt und eine außergewöhnlich einfache Reinigung im Vergleich zu den bisher in Backöfen verwendeten Emails. Zubereitetes Gargut lässt sich noch leichter ablösen, Verschmutzungen nach Back- oder Bratvorgängen lassen sich noch einfacher entfernen.
Reinigung und Pflege Entfernen Sie Rückstände von Reinigungsmitteln gründlich mit klarem Wasser, da auch diese den Antihafteffekt behindern. Bei normaler Verschmutzung reinigen Sie PerfectClean-Oberflächen mit einem Geschirrreinigungsschwamm, heißem Wasser und Geschirrspülmittel. Bei Bedarf können Sie auch die harte Seite des Geschirrreinigungsschwammes verwenden. Die Reinigung der Bleche wird erleichtert, wenn Sie die Rückstände einige Minuten mit Spülmittellauge einweichen.
Reinigung und Pflege Katalytisches Email ^ Betriebsart "Heißluft plus U" wählen. Die Rückwand ist mit dunkelgrauem katalytischem Email beschichtet. Diese Beschichtung reinigt sich bei hohen Temperaturen selbsttätig von Ölund Fettspritzern. Je höher die Temperatur, umso wirkungsvoller ist der Vorgang. ^ Die höchste Temperatur einstellen. Die katalytische Beschichtung verliert ihre selbsttätig wirkenden Reinigungseigenschaften durch – Scheuermittel, – kratzende Bürsten oder Schwämme, – Backofenspray.
Reinigung und Pflege Tür abnehmen Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden. ^ Die Tür bis zum Anschlag schließen. Ziehen Sie die Tür auf keinen Fall in waagerechter Position von den Halterungen. Diese schlagen zurück, und beschädigen das Gerät. Verletzungsgefahr. Bevor die Tür von diesen Halterungen abgenommen werden kann, müssen erst die Sperrbügel an beiden Türscharnieren entriegelt werden. ^ Die Tür ganz öffnen.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Tür ist allseitig durch Dichtungen gegen das Eindringen der Garraumluft geschützt. Sollten sich unter ungünstigen Umständen zwischen den Glasscheiben Verschmutzungen gebildet haben, können Sie die Tür auseinanderbauen, und die Innenseiten der Glasscheiben reinigen. Nehmen Sie die Tür auf jeden Fall ab, bevor Sie sie auseinanderbauen. ^ Legen Sie die Türaußenscheibe auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch), um Kratzer zu vermeiden.
Reinigung und Pflege ^ Scheiben und andere Einzelteile reinigen. Verwenden Sie hierzu ein sauberes Schwammtuch, Handspülmittel und warmes Wasser oder ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch. Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch. Bauen Sie die Tür anschließend wieder zusammen: ^ Die Innenscheibe leicht anheben und herausziehen. ^ Die mittlere Scheibe fast bis zum Ende einschieben. Die Dichtprofile aufstecken, und die Scheibe bis zum Ende einschieben. ^ Die Scheibe nach vorn herausziehen.
Reinigung und Pflege ^ Die seitlichen Dichtungen für die Innenscheibe in die vorgesehenen Nuten legen. ^ Die Leiste samt Dichtung vor die Glasscheiben setzen. Der richtige Sitz der Dichtung gewährleistet, dass bei Garvorgängen keine heiße Garraumluft in die Tür eindringen kann. ^ Die Innenscheibe mit der Bedruckung nach unten einsetzen. Dabei darauf achten, dass die seitlichen Dichtungen nicht verrutschen und die Scheibe so tief wie möglich eingeschoben wird.
Reinigung und Pflege Tür einsetzen ^ Die Tür ganz öffnen. ^ Beide Sperrbügel durch eine Drehbewegung wieder verriegeln. Drehen Sie dazu die Sperrbügel bis zum Anschlag in die Waagerechte. Die Rastnase am Sperrbügel muss dabei in die Lasche an der Tür einhaken. ^ Die Tür seitlich anfassen und auf die Halterungen der Scharniere stecken. Achten Sie darauf, dass die Tür nicht verkantet.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter herausnehmen ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet und abgekühlt sein. Rückwand herausnehmen ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet und abgekühlt sein. Je nach Verschmutzungsgrad können Sie die Rückwand zum Reinigen herausnehmen. Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Pflege im Kapitel "Katalytisches Email".
Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper absenken ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet und abgekühlt sein. ^ Die Aufnahmegitter herausnehmen. ^ Die Flügelmutter lösen und den Oberhitze-/Grillheizkörper absenken. Drücken Sie den Heizkörper nicht mit Gewalt herunter. Er kann beschädigt werden. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie darauf, dass Sie die Flügelmutter wieder fest anziehen. Bauen Sie die Teile sorgfältig ein.
Störungen und Fehler Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, können Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Können Sie hiermit die Ursache einer Störung nicht finden oder beseitigen, verständigen Sie bitte den Kundendienst. ,Öffnen Sie auf keinen Fall selbst das Gehäuse des Gerätes! Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Hersteller autorisierte Fachkräfte durchführen.
Störungen und Fehler Problem Ursache und Behebung Der Kuchen / das – Prüfen Sie, ob die richtige Temperatur eingestellt ist. Gebäck ist nach – Prüfen Sie, ob Sie das Rezept verändert haben. Die Zuder in der Backtagabe von mehr Flüssigkeit, mehr Eiern erfordert aufgrund belle angegebenen des feuchteren Teiges eine längere Backzeit. Zeit noch nicht gar. Der Kuchen / das Ein gewisser Unterschied in der Bräunung ist immer vorGebäck hat Bräuhanden.
Kundendienst und Garantie Kundendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie bitte – Ihren Miele Fachhändler oder Garantiezeit und Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den mitgelieferten Garantiebedingungen. – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchs- und Montageanweisung.
Nachkaufbares Zubehör Abgestimmt auf Ihr Gerät enthält das Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel. Sie können diese Produkte unter www.miele-shop.com bestellen oder über den Miele-Kundendienst (siehe Umschlag) und Ihren Miele Fachhändler beziehen. Einzelauszüge HCE 62 Entnahmegriff Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen der Bleche und des Rostes. Spritzschutzeinsatz Die Einzelauszüge bieten Ihnen drei Einschubebenen.
Nachkaufbares Zubehör Pizzaform Die runde Form ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt. Bräter Der Bräter kann im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Er ist wie das Universalblech mit einem Ausziehschutz versehen.
Nachkaufbares Zubehör Verriegelung (Kindersicherung) Miele Mikrofasertuch Mit dem Mikrofasertuch lassen sich leichte Verschmutzungen und Fingerabdrücke gut beseitigen. Miele Backofenreiniger Der Backofenreiniger ist für sehr hartnäckige Verschmutzungen geeignet. Ein Aufheizen des Garraumes ist nicht erforderlich. Die Verriegelung wird unterhalb der Bedienblende befestigt und blockiert das Öffnen der Tür. Erst durch Betätigung des Hebels kann die Tür geöffnet werden.
Elektroanschluss Die Installation des Gerätes an das Elektronetz darf nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält. Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Elektroanschluss Anschlussschema Herd Die Anschlussleitung ist im Lieferumfang nicht enthalten. Der Herd muss mit einer Anschlussleitung vom Kabeltyp H 05 VV-F oder H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert siehe Typenschild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele-Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten informiert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
Einbau Herd ,Das Gerät darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Die Netzanschlussdose spannungslos machen. Beachten Sie das Anschlussschema auf dem Herd! Montieren Sie keine Wärmeschutzleisten an den Seitenwänden der Gerätenische im Umbauschrank. Diese Leisten behindern die Kühlluftzufuhr für das Gerät! ^ Den Herd elektrisch anschließen. Heben Sie das Gerät beim Einbau nicht am Türgriff an. Die Tür kann beschädigt werden.
Änderungen vorbehalten / 22 / 3912 (H 4301 E) M.-Nr.