Instructions for use / assembly instructions
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
9
Solo con i pezzi di ricambio originali, Miele dà la garanzia di sod-
disfare le richieste di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi difettosi so-
lo con ricambi originali Miele.
In caso di un forno senza cavo di alimentazione, deve essere in-
stallato un cavo di alimentazione speciale dal personale qualificato e
autorizzato Miele (v. cap. “Installazione”, par. “Allacciamento elettri-
co”).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con
un cavo di alimentazione speciale dal personale qualificato e autorizza-
to Miele (v. cap. “Installazione”, par. “Allacciamento elettrico”).
In caso di lavori di installazione, manutenzione e riparazione è ne-
cessario che il forno sia completamente staccato dalla rete elettrica,
p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Cosa fare se...?”
Accertarsene nel modo seguente:
- disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
- svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure
- sfilare la spina, se presente, dalla presa elettrica. Afferrare la spi-
na, non tirare il cavo.
Per funzionare correttamente il forno ha bisogno che affluisca una
quantità sufficiente di aria fresca. Accertarsi che l'afflusso di aria non
venga pregiudicato (p.es. dal montaggio di listelli per isolamento ter-
mico nel mobile in cui l'apparecchio è incassato). Inoltre l'aria fredda
necessaria non deve essere riscaldata eccessivamente da altre fonti
di calore (p.es. stufe a combustibile solido).
Se il forno è stato incassato dietro un frontale del mobile (p.es.
un'anta), non chiudere mai quest'ultimo mentre è in funzione l'appa-
recchio. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umi-
dità. Si possono danneggiare il forno, il mobile e il pavimento. Chiu-
dere il frontale del mobile solo quando il forno si è completamente
raffreddato.