Operating instructions / Assembly instructions

Manejo
26
Riesgo de sufrir daños por im-
plosión.
En caso de que el cristal de los ta-
rros para conservas o los tarros con
tapa roscada esté dañado o con
grietas podría producirse una implo-
sión.
Envase al vacío exclusivamente ta-
rros y tapas que se encuentren en
perfecto estado.
Para envasar al vacío tarros utilice
únicamente los niveles1 o 2.
Daños producidos por la defor-
mación de la tapa de cristal.
La tapa de cristal puede deformarse
debido a la depresión.
Envase al vacío solo tarros con una
altura de máximo8 cm, para que se
respete una distancia de seguridad
de 1cm entre la tapa del tarro y la
tapa de cristal del envasador.
Envasar al vacío tarros para
conservas y tarros con tapa
roscada
Cierre el tarro con su tapa de cristal y
su junta de goma o con la tapa ros-
cada.
Abra el envasador y la tapa de cristal.
Coloque el tarro en el compartimento
de vacío.
Conecte el aparato pulsando la tecla
sensora Conexión/Desconexión.
Se iluminan los pilotos de control de la
barra de segmentos situados sobre las
teclas sensoras y .
Pulse la tecla sensora tantas veces
como sea necesario hasta que se ilu-
mine el piloto de control de la barra
de segmentos de los grados de vacío
1 o 2.
Pulse la tecla sensora tantas veces
como sea necesario hasta que se ilu-
mine el piloto de control de la barra
de segmentos del nivel de sellado 1.
Cierre la tapa de cristal y presiónela
levemente.
Consejo: Presione el triangulito negro
para cerrar la tapa de cristal.
Comienza el proceso de vaciado. La te-
cla sensora se apaga y se ilumina
la tecla sensora.