DOS G 80 DOS G 80 ProfiLine DOS G 80 / 72 en lt lv nl no pl pt ru sk sl sv tr zh Fitting instructions DOS module Montavimo instrukcija DOS modulis Montāžas instrukcija Dozēšanas modulis Montagehandleiding DOS-module Monteringsveiledning DOS-modul Instrukcja montażu Moduł DOS Instruções de montagem Módulo DOS Инструкция по монтажу DOS-модуль Návod na montáž DOS modul Navodila za montažo Dozirni modul Monteringsanvisning DOS-modul Montaj Talimatı DOS-Modülü 安装指南 DOS 模块 M.-Nr.
en ...................................................................................................................................... 4 lt ........................................................................................................................................ 14 lv ........................................................................................................................................ 24 nl .................................................................................
en - Contents Guide to the appliance ........................................................................................................ 4 Caring for the environment ................................................................................................ 6 Disposal of the packing material .......................................................................................... 6 Disposing of your old machine.......................................................................................
en - Guide to the appliance The DOS module is an external dispensing system for connection to a Miele washer-disinfector only. It automatically dispenses liquid agent such as cleaning and rinsing agent at the appropriate stage of the programme. This eliminates, for instance, the need to refill the dispenser in the door of your washer-disinfector. Depending on machine, up to two external dispensing systems can be connected to your washer-disinfector. DOS modules can be retrofitted and connected if required.
en - Guide to the appliance Areas of applica- DOS modules are suitable for use with the following commercial dishtion for DOS mod- washers and washer-disinfectors: ules DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * When connecting to these commercial dishwashers the hose adapter supplied must be used and the dispensing concentration must be doubled.
en - Caring for the environment Disposal of the packing material The packaging is designed to protect against transportation damage. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces the amount of waste in landfill sites. Disposing of your old machine Electrical and electronic machines often contain valuable materials.
en - Installation Schematic diagram showing the DOS module Installing the DOS module The DOS module is supplied with two screws (4.2 x 25 mm) and two plugs (6 mm) for installation. Select a suitably accessible position, e.g. on an adjacent wall or in a unit for installing the DOS module. Suspended installation: Using the drawing as a guide fit the screws the correct distance Flat installation: Two slots, 76.
en - Installation Installation in a If more than one DOS module is being used, or if the liquid agent neighbouring unit: containers are to be stored with the DOS module, a suitable unit is available from Miele. Make sure hoses are laid without kinks.
en - Connection Connecting the DOS modules All DOS modules and accessories supplied with them must be fitted by Miele Service or by a Miele authorised service technician. The DOS G 80 module can be connected as standard to the washerdisinfectors and commercial dishwasher listed under "Areas of application for DOS modules".
en - Connection When setting the dosage please note: For cleaning agent dosage the dispensing concentration must be doubled in the machine controls (see the specifications for setting dispensing concentration in the Operating instructions). Strain relief for dispensing hoses The strain relief provided with the DOS module for the dispensing hoses is fitted to the bottom right hand side of the back of the machine to prevent the hoses from dislodging themselves from the dispenser connections during use.
en - Connection Fill or replace the container, fit the siphon and secure the lid. Feed the siphon into the container until it reaches the bottom. Instructions for venting the dispensing system and setting the dosage are given in the Operating instructions for your washer-disinfector. Colour coding on the dispensing hoses To differentiate between the containers when using more than one DOS module, the hoses must be colour coded using the coloured labels supplied.
en - Technical data Height 138.7 mm Width 114.9 mm Depth 114.2 mm Weight (net) 1.5 kg (incl.
lt - Turinys Prietaiso aprašymas.......................................................................................................... 14 Prisidėjimas prie aplinkos apsaugos............................................................................... 16 Transportavimo pakuočių utilizavimas ............................................................................... 16 Senos įrangos išmetimas ....................................................................................................
lt - Prietaiso aprašymas DOS modulis yra išorinė dozavimo sistema, skirta jungti prie "Miele" automatinių plovimo prietaisų. Jis atitinkamuose programos etapuose automatiškai dozuoja skystus proceso chemikalus, pavyzdžiui, valymo arba plovimo priemones. Nebereikia pildyti automatinių plovimo prietaisų duryse esančių dozavimo indų, jeigu tokie yra. Atsižvelgiant į mašinos konstrukciją, galima prijungti iki dviejų išorinių dozavimo sistemų. DOS modulius galima sumontuoti ir prijungti bet kuriuo metu vėliau.
lt - Prietaiso aprašymas DOS modulių nau- Šiuos DOS modulius galima naudoti kartu su pramoninėmis indaplodojimo sritys vėmis ir automatiniais plovimo prietaisais: DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * Jungiant prie pramoninių indaplovių būtina naudoti pridėtą žarnos adapterį ir padvigubinti dozavimo koncentraciją.
lt - Prisidėjimas prie aplinkos apsaugos Transportavimo pakuočių utilizavimas Pakuotė apsaugo nuo pažeidimų transportuojant. Pakuotei parinktos aplinkai nekenkiančios, perdirbti tinkamos medžiagos, todėl ji gali būti perdirbama. Grąžinant pakuotę, taupomos žaliavos ir mažinamas susidarančių atliekų kiekis. Jums prietaisą pardavęs prekybininkas pakuotę priims atgal. Senos įrangos išmetimas Elektros ir elektroninėje įrangoje dar yra vertingų, bet ir kenksmingų medžiagų.
lt - Montavimas Schematinis DOS modulio išdėstymas DOS modulio montavimas Montuoti DOS modulį pridedami du varžtai su sferine cilindrine galvute (4,2 x 25 mm) ir du kaiščiai (6 mm). DOS moduliui parinkite gerai prieinamą vietą, pavyzdžiui, prie sie- nos arba spintoje.
lt - Montavimas Montavimas šoni- Naudojant keletą DOS modulių arba jeigu DOS modulį reikia montuoti nėje spintoje: kartu su chemijos indu, "Miele" galima įsigyti tinkamą šoninę spintą. Montuodami atkreipkite dėmesį, kad nesulenktumėte žarnų.
lt - Jungtis DOS modulių jungtis Visus DOS modulius ir pridėtus priedus montuoti ir eksploatuoti gali tik "Miele" klientų aptarnavimo skyriaus darbuotojai arba įgaliotieji specialistai. DOS G 80 įprastai galima prijungti prie skyriuje "DOS modulių naudojimo sritys" išvardintų pramoninių indaplovių ir automatinių plovimo prietaisų. Jungiant prie * pažymėtų pramoninių indaplovių, būtina naudoti priedus, pridedamus prie DOS modulio.
lt - Jungtis Nustatydami dozavimo kiekį būtinai atkreipkite dėmesį: Dozuojant valiklį prietaiso valdymo sistemoje būtina padvigubinti dozavimo koncentraciją (laikykitės naudojimo instrukcijoje pateikto dozavimo koncentracijos nustatymo duomenų). Dozavimo žarnų traukimo jėgos mažinimo įtaisas Prie DOS modulių pridedamas dozavimo žarnų traukimo jėgos mažinimo įtaisas montuojamas dešinėje apačioje automatinio plovimo prietaiso užpakalinėje pusėje ir neleidžia žarnos atsilaisvinti nuo dozavimo antgalio.
lt - Jungtis Pripildykite arba pakeiskite indą, įstatykite dozavimo antgalį ir tvirtai prisukite dangtelį. Reguliuodami dozavimo antgalį pritaikykite konteinerio dydžiui, kol pasieksite kanistro dugną. Oro išleidimas iš dozavimo sistemos ir dozuojamų kiekių nustatymas aprašytas automatinio plovimo prietaiso naudojimo instrukcijoje. Dozavimo žarnų spalvinis žymėjimas Siekiant atskirti keletą prijungtų dozavimo modulių, ant dozavimo žarnų būtina uždėti pridedamas spalvines klijuojamas etiketes.
lt - Techniniai duomenys Aukštis 138,7 mm Plotis 114,9 mm Gylis 114,2 mm Svoris (neto) 1,5 kg (įsk.
lv - Saturs Ierīces apraksts ................................................................................................................. 24 Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā ................................................................... 26 Transportēšanas iepakojuma likvidēšana ........................................................................... 26 Nolietotās ierīces likvidēšana .............................................................................................. 26 Montāža.
lv - Ierīces apraksts Dozēšanas (DOS) modulis ir ārēja dozēšanas sistēma, kas ir paredzēta pieslēgšanai tikai "Miele" automātiskajām tīrīšanas iekārtām. Tas atbilstošajos programmas izpildes posmos automātiski dozē procesa veikšanai nepieciešamās šķidrās ķimikālijas, piemēram, tīrīšanas vai skalošanas līdzekļus. Tādējādi dozēšanas tvertnes, ja tādas ir, nav jāievieto tīrīšanas iekārtā pa iekārtas durvīm. Atkarībā no iekārtas modeļa var pieslēgt līdz divām ārējām dozēšanas sistēmām.
lv - Ierīces apraksts DOS moduļa izmantošanas jomas Attiecīgie DOS moduļi ir piemēroti turpmāk minētajām komerciālajām trauku mazgājamajām mašīnām un automātiskajām tīrīšanas iekārtām. DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066* – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067* * Pievienojot šīm komerciālajām trauku mazgājamajām mašīnām, jāizmanto komplektācijā iekļautais šļūtenes adapters un jādivkāršo dozēšanas koncentrācija.
lv - Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā Transportēšanas iepakojuma likvidēšana Iepakojums pasargā ierīci no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt. Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā ļauj taupīt izejvielas un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
lv - Montāža DOS moduļa pievienošanas shēma DOS moduļa montāža DOS moduļa komplektācijā ir iekļautas divas skrūves (4,2 x 25 mm) un divi dībeļi (6 mm), kas paredzēti ierīces montāžai. DOS moduļa uzstādīšanai izvēlieties ērti pieejamu vietu, piemēram, pie sienas vai skapī. Montāža piekarinot Saskaņā ar rasējumu iestipriniet skrūves pareizā attālumā (80,0 mm) un piekariniet DOS moduli aiz šim nolūkam paredzētajiem atlokiem.
lv - Montāža Ievietošana skapī Ja izmantojat vairākus DOS moduļus vai ja DOS modulis jānovieto kopā ar procesā izmantojamo ķimikāliju tvertnēm, "Miele" piedāvā piemērotu skapi. Montāžas laikā nodrošiniet šļūteņu izvietošanu bez ielocījumiem.
lv - Savienojums DOS moduļa savienojums Visu DOS moduļu un komplektācijā iekļauto piederumu montāža un ekspluatācijas sākšana ir atļauta tikai "Miele" Klientu apkalpošanas dienesta darbiniekiem vai pilnvarotiem speciālistiem. DOS G 80 var vienkārši savienot ar sadaļā "DOS moduļa izmantošanas jomas" minētajām komerciālajām trauku mazgājamajām mašīnām un automātiskajām tīrīšanas iekārtām.
lv - Savienojums Dozēšanas īscaurule var tikt aizsegta ar komerciālās trauku mazgājamās mašīnas aizmugurējo sienu. Noskrūvējiet aizmugurējo sienu un atbrīvojiet dozēšanas īscaurules zonu. Iestatot dozēšanas daudzumu, obligāti ņemiet vērā: tīrīšanas līdzekļu dozēšanai iekārtas vadībā līdzekļa dozēšanas koncentrācija ir jādivkāršo. (Ievērojiet lietošanas instrukcijā norādīto informāciju par dozēšanas koncentrācijas iestatīšanu.
lv - Savienojums Piepildiet vai apmainiet tvertni, ievietojiet tajā dozēšanas caurulīti un cieši aizskrūvējiet vāciņu. Mainot novietojuma virzienu, pielāgojiet dozēšanas caurulītes garu- mu tvertnes izmēram, līdz caurulīte ir sasniegusi tvertnes apakšu. Dozēšanas sistēmas atgaisošana un dozēšanas daudzuma iestatīšana ir aprakstīta automātiskās tīrīšanas iekārtas lietošanas instrukcijā.
lv - Tehniskie dati Augstums 138,7 mm Platums 114,9 mm Dziļums 114,2 mm Svars (neto) 1,5 kg (kopā ar caurulīti, cauruli un kabeli) Pieslēgšanas nosacījumi Barošana no automātiskās tīrīšanas iekārtas Spriegums Strāvas patēriņš Drošinātāji no ēkas elektrotīkla 200—230 V 50 Hz 12 W 16 A Sūknēšanas jauda (nominālā) 55 ml/min.
nl - Inhoud Algemeen ........................................................................................................................... 34 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......................................................... 36 Het verpakkingsmateriaal ................................................................................................... 36 Het afdanken van een apparaat ..........................................................................................
nl - Algemeen De DOS-module is een extern doseersysteem alleen voor Miele-reinigingsautomaten. Het doseert in bepaalde programmafases automatisch vloeibare proceschemicaliën, zoals reinigings- of naspoelmiddelen. Hierdoor hoeven de doseerreservoirs in de deur van de reinigingsautomaat niet te worden gevuld, indien deze aanwezig zijn. Afhankelijk van de machine-uitvoering kunnen maximaal twee externe doseersystemen worden aangesloten. DOS-modules kunnen ook achteraf nog worden gemonteerd en aangesloten.
nl - Algemeen Toepassingen DOS-modules De betreffende DOS-modules zijn geschikt voor de volgende bedrijfsafwasautomaten en reinigingsautomaten: DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * Bij aansluiting aan deze bedrijfsafwasautomaten moet de bijgevoegde slangadapter worden gebruikt en moet de dosering worden verdubbeld.
nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal De verpakking voorkomt transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar neemt de verpakking over het algemeen terug.
nl - Montage Schematische opstelling van de DOS-module Montage van de DOS-module Voor de montage van de DOS-module worden twee lenskopschroeven (4,2 x 25 mm) en twee pluggen (6 mm) bijgeleverd. Kies voor de DOS-module een gemakkelijk toegankelijke plaats, zo- als tegen de muur of in de kast. Hangende monta- Bevestig met behulp van de schets de schroeven in de juiste afge: stand (80,0 mm) en haak de DOS-module in de hiervoor bedoelde strips.
nl - Montage Plaatsing in zijkast: Als u meerdere DOS-modules wilt gebruiken of als de DOS-module samen met het reservoir voor de proceschemie moet worden ondergebracht, kunt u bij Miele een bijpassende zijkast bestellen. Bij de montage mogen geen knikken in de slang komen.
nl - Aansluiting Aansluiting van de DOS-modules Alle DOS-modules en de bijgevoegde accessoires mogen uitsluitend door Miele of door een door Miele geautoriseerde firma worden gemonteerd en in gebruik genomen. De DOS G 80 kan standaard op de onder "Toepassingen DOS-modules" genoemde bedrijfsafwasautomaten en reinigingsautomaten worden aangesloten.
nl - Aansluiting Schroef de achterwand los en haal het doseertuitgedeelte los. Bij instelling van de dosering moet met het volgende rekening worden houden: Voor de dosering van het reinigingsmiddel moet de dosering in de besturing van het apparaat worden verdubbeld. (Zie de instructies voor het instellen van de dosering in de gebruiksaanwijzing.
nl - Aansluiting Vul of verwissel het reservoir, plaats de doseerlans erin en draai de sluitdop dicht. Pas de doseerlans aan de afmeting van het reservoir aan. De lans moet de bodem bereiken. De ontluchting van het doseersysteem en het instellen van de doseerhoeveelheden zijn beschreven in de gebruiksaanwijzing van de reinigingsautomaat.
nl - Technische gegevens Hoogte 138,7 mm Breedte 114,9 mm Diepte 114,2 mm Nettogewicht 1,5 kg (incl.
no - Innhold Maskinbeskrivelse............................................................................................................. 44 Aktivt miljøvern .................................................................................................................. 46 Kassering av transportemballasjen .................................................................................... 46 Kassering av det gamle apparatet................................................................................
no - Maskinbeskrivelse DOS-modulen er et eksternt doseringssystem, som kun skal tilkobles Miele rengjøringsautomater. Det doserer automatisk flytende prosesskjemikalier som rengjørings- eller avspenningsmiddel i de tilsvarende programavsnittene. På denne måten slipper du å fylle beholderne i døren til rengjøringsautomaten (hvis den er utstyrt med slike). Avhengig av maskinutrustning, kan det tilkobles inntil to eksterne doseringssystemer. DOS-moduler kan også monteres og tilkobles i ettertid.
no - Maskinbeskrivelse Anvendelsesom- De enkelte DOS-modulene er egnet for følgende profesjonelle oppråder DOS-modu- vaskmaskiner og rengjøringsautomater: ler DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * Ved tilkobling til den profesjonelle oppvaskmaskinen, må du bruke den vedlagte slangeadapteren og doble doseringskonsentrasjonen.
no - Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av det gamle apparatet Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer.
no - Montering Skjematisk oppstilling av DOS-modulen Montering av DOS-modulen For montering av DOS-modulen er det vedlagt to linseskruer (4,2 x 25 mm) og to plugger (6 mm). Velg en lett tilgjengelig plassering for DOS-modulen, f.eks. på veg- gen eller i skapet. Hengende montering: Fest skruene i riktig avstand (80,0 mm) ved hjelp av skissen og Liggende montering: For å feste DOS-modulen f.eks.
no - Montering Plassering i sideskap: Ved bruk av flere DOS-moduler, eller hvis DOS-modulen skal plasseres sammen med beholdere for prosesskjemikalier, kan du få kjøpt et passende sideskap hos Miele. Sørg for at slangen legges uten knekk ved montering.
no - Tilkobling Tilkobling til DOS-modulene Alle DOS-moduler med vedlagt tilbehør, må kun monteres og settes i gang av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. DOS G 80 kan som standard tilkobles de profesjonelle oppvaskmaskinene og rengjøringsautomatene som er nevnt under "Anvendelsesområder DOS-moduler". For å kunne koble DOS-modulen til en av de profesjonelle oppvaskmaskinene som er merket med *, må det brukes følgende tilbehør som er vedlagt den enkelte DOS-modul.
no - Tilkobling Ved innstilling av doseringsmengde må du være oppmerksom på følgende: Når det skal doseres rengjøringsmiddel, må doseringskonsentrasjonen fordobles i styringen til maskinen (se opplysningene om innstilling av doseringskonsentrasjonen i bruksanvisningen.) Strekkavlastning for doseringsslanger Med leveringen av DOS-modulene er det vedlagt en strekkavlastning for doseringsslangene.
no - Tilkobling Fyll eller bytt ut beholderen, sett inn sugelansen og skru lokket godt igjen. Tilpass doseringslansen ved å skyve den helt ned til bunnen av be- holderen, slik at lengden passer til størrelsen på kannen. Lufting av doseringssystemet og innstilling av doseringsmengde er beskrevet i bruksanvisningen til rengjøringsautomaten. Fargemerking av doseringsslangene For å skille mellom tilkobling av flere doseringsmoduler, må doseringsslangene merkes med vedlagte fargeetiketter.
no - Tekniske data Høyde 138,7 mm Bredde 114,9 mm Dybde 114,2 mm Vekt (netto) 1,5 kg (inkl. lanse, slange og kabel) Tilkoblingsbetingelser Strømforsyning via rengjøringsautomat Spenning, tilkoblingsverdi, sikring via husinstallasjonen 200 - 230 V 50 Hz 12 W 16 A Doseringskapasitet (nominell kapasitet) 55 ml/min Omgivelsestemperatur 5 °C til 40 °C Relativ luftfuktighet maks.
pl - Spis treści Opis urządzenia ................................................................................................................. 54 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................................... 56 Utylizacja opakowania transportowego ............................................................................. 56 Utylizacja starego urządzenia..............................................................................................
pl - Opis urządzenia Moduł DOS jest zewnętrznym systemem dozującym, przeznaczonym wyłącznie do podłączenia do automatu myjącego Miele. W odpowiednich etapach programowych dozuje on automatycznie płynne chemikalia procesowe jak środki myjące, dezynfekujące, neutralizujące lub nabłyszczające. Dzięki temu nie trzeba napełniać dozownika w drzwiczkach automatu myjącego, o ile taki występuje. W zależności od wykonania urządzenia możliwe jest podłączenie do dwóch zewnętrznych systemów dozujących.
pl - Opis urządzenia Obszary zastosowań modułu DOS Poszczególne moduły DOS są przeznaczone do następujących zmywarek profesjonalnych i automatów myjących: DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * Przy podłączeniu do tej zmywarki profesjonalnej musi zostać zastosowany dostarczony adapter węża i dwukrotnie zwiększona koncentracja dozowania.
pl - Ochrona środowiska naturalnego Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materiały, z których wykonano opakowanie zostały specjalnie dobrane pod kątem ochrony środowiska i techniki utylizacji i dlatego nadają się do ponownego wykorzystania. Zwrot opakowań do obiegu materiałowego pozwala na zaoszczędzenie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów.
pl - Montaż Schematyczne przyporządkowanie modułu DOS Montaż modułu DOS Do celów montażowych do modułu DOS są dołączone dwie śruby z łbem soczewkowym (4,2 x 25 mm) i dwa kołki (6 mm). Wybrać dobrze dostępne miejsce dla modułu DOS, np. na ścianie lub w szafce. Montaż wiszący: Za pomocą szkicu zamocować śruby w odpowiednim odstępie (80,0 mm) i zawiesić moduł DOS na przewidzianych do tego wypustkach. Montaż leżący: Do zamocowania modułu DOS np.
pl - Montaż Umieszczenie w szafce: Przy zastosowaniu kilku modułów DOS lub gdy moduł DOS ma zostać umieszczony razem z pojemnikiem na chemikalia procesowe, w Miele jest do nabycia pasująca szafka. Zwrócić uwagę przy montażu na swobodne przełożenie węży, bez załamań i zgnieceń.
pl - Podłączenie Podłączenie modułów DOS: Wszystkie moduły DOS jak również dostarczone wyposażenie mogą być montowane i włączane do użycia wyłącznie przez serwis Miele lub autoryzowanego specjalistę. Moduł DOS G 80 standardowo może zostać podłączony do zmywarek i automatów myjących wymienionych w punkcie "Obszary zastosowań modułu DOS". Do podłączenia do zmywarek profesjonalnych oznaczonej przez *, musi zostać zastosowane poniższe wyposażenie, dołączane do poszczególnych modułów DOS.
pl - Podłączenie Bezwzględnie przestrzegać przy ustawianiu wielkości dozowania: Dla dozowania detergentu należy dwukrotnie zwiększyć koncentrację dozowania w sterowaniu urządzenia (przestrzegać wskazówek dotyczących koncentracji dozowania w instrukcji użytkowania). Odciąg dla węży dozujących Dołączany do modułów DOS odciąg dla węży dozujących należy umieścić z prawej strony na dole z tyłu automatu myjącego. Zapobiega on odłączaniu węży od króćców dozujących.
pl - Podłączenie Napełnić lub wymienić pojemnik, włożyć lancę dozującą i dokręcić dobrze korek. Dopasować lancę dozującą, przesuwając ją w pojemniku, aż zosta- nie osiągnięte dno kanistra. Odpowietrzanie systemu dozującego i ustawianie wielkości dozowania są opisane w instrukcji użytkowania automatu myjącego. Oznaczenia kolorystyczne węży dozujących Aby umożliwić rozróżnienie w przypadku podłączenia kilku modułów dozujących, węże dozujące muszą zostać zaopatrzone w dostarczone kolorowe etykiety.
pl - Dane techniczne Wysokość 138,7 mm Szerokość 114,9 mm Głębokość 114,2 mm Waga (netto) 1,5 kg (wraz z lancą, wężem i kablem) Warunki podłączeniowe Zasilanie poprzez automat myjący Napięcie, moc przyłączeniowa, zabezpieczenie poprzez instalację domową 200 - 230 V 50 Hz 12 W 16 A Moc pobierana (moc znamionowa) 55 ml/min Temperatura otoczenia 5 °C do 40 °C Względna wilgotność powietrza maksymalnie ze spadkiem liniowym do 80 % dla temperatur do 31 °C 50 % dla temperatur do 40 °C Wysokość mi
pt - Índice Descrição do aparelho...................................................................................................... 64 O seu contributo para protecção do ambiente .............................................................. 66 Eliminação da embalagem de transporte ........................................................................... 66 Aparelhos em fim de vida útil .............................................................................................. 66 Montagem .........
pt - Descrição do aparelho O módulo DOS é um sistema doseador externo para ligação a máquinas de lavar e desinfectar Miele. Este doseia automaticamente e na fase correspondente do programa o produto líquido de lavagem, produto desinfectante, neutralizador ou secante. Desta forma deixa de ser necessário encher o doseador situado na porta da máquina, desde que exista. De acordo com o equipamento da máquina podem ser ligados até dois doseadores externos.
pt - Descrição do aparelho Áreas de aplicação dos módulos DOS Os módulos DOS correspondentes são adequados para as seguintes máquinas industriais de lavar louça e para máquinas de lavar e desinfectar: DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * Quando ligado a estas máquinas industriais de lavar louça o adaptador de mangueira fornecido junto deve ser utilizado e a concentração de dosagem tem de ser duplicada.
pt - O seu contributo para protecção do ambiente Eliminação da embalagem de transporte A embalagem protege contra danos de transporte. Os materiais da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso são recicláveis. A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Aparelhos em fim de vida útil Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais recicláveis válidos.
pt - Montagem Disposição esquemática do módulo DOS Montagem do módulo DOS Para a montagem do módulo DOS são fornecidos dois parafusos (4,2 x 25 mm) e duas buchas (6 mm). Para montar o módulo DOS escolha um lugar de fácil acesso, por exemplo numa parede ou num móvel.
pt - Montagem Montagem num móvel lateral: Ao utilizar vários módulos DOS, ou se o módulo DOS for colocado juntamente com os recipientes de produtos químicos, pode adquirir na Miele um armário lateral correspondente. Certifique-se na montagem de que a mangueira é estendida sem dobras.
pt - Ligação Ligação dos módulos DOS Todos os módulos DOS assim como os acessórios fornecidos junto só podem ser instalados e postos em funcionamento pelo serviço de assistência técnica Miele ou por técnicos autorizados pela Miele. O DOS G 80 só pode ser ligado as máquinas industriais de lavar louça indicadas e às máquinas de lavagem e desinfecção de acordo com o indicado no capítulo "Áreas de aplicação Módulos DOS".
pt - Ligação O canhão doseador fica tapado pela parede posterior da máquina de lavar louça. Desaperte os parafusos da parede posterior e liberte a zona do ca- nhão doseador. Ao regular a quantidade a dosear tome nota: Para dosear o detergente deve duplicar a concentração de dosagem no comando do aparelho (siga as indicações sobre a regulação da concentração de dosagem no livro de instruções.
pt - Ligação Encha ou substitua o reservatório, encaixe a lança de sucção e en- rosque a tampa. Adapte o tamanho da lança de sucção encaixando-a no reservató- rio até atingir a base. No livro de instruções da máquina de lavar e desinfectar encontra a descrição para purgar o sistema de dosagem e a indicação para regular as quantidades de dosagem.
pt - Características técnicas Altura 138,7 mm Largura 114,9 mm Profundidade 114,2 mm Peso (líquido) 1,5 kg (incl.
ru - Содержание Описание прибора........................................................................................................... 74 Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................................... 76 Утилизация транспортной упаковки ............................................................................... 76 Утилизация прибора.......................................................................................................... 76 Монтаж ..........
ru - Описание прибора Модуль DOS представляет собой внешнюю дозирующую систему, предназначенную только для подключения к автоматам для мойки Miele. Он автоматически дозирует жидкие химические средства на соответствующих этапах программы, например, моющее средство или ополаскиватель. Благодаря этому не нужно заполнять дозирующие контейнеры в дверце автоматов для мойки, если таковые имеются. В зависимости от оснащения машины можно подключить до двух внешних дозирующих систем.
ru - Описание прибора Области приСоответствующие модули DOS подходят для следующих професменения модулей сиональных посудомоечных машин и автоматов для мойки: DOS DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * При подключении к этой профессиональной посудомоечной машине нужно использовать прилагаемый адаптер шланга и удваивать концентрацию дозирования.
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья. Утилизация прибора Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты.
ru - Монтаж Схема размещения модуля DOS Монтаж модуля DOS Для монтажа к модулю DOS прилагаются два шурупа (4,2 x 25 мм) и два дюбеля (6 мм). Для монтажа модуля DOS выберите легко доступное место, на- пример, на стене или в шкафу. Закрепите шурупы на правильном расстоянии друг от друга (80,0 мм), руководствуясь чертежом, и подвесьте модуль DOS за предусмотренные для этой цели плоские скобы.
ru - Монтаж Размещение в рядом стоящем шкафу: При использовании нескольких модулей DOS или, если нужно разместить модуль DOS вместе с контейнерами с жидкими химическими средствами, в компании Miele можно приобрести подходящие специальные шкафы, размещаемые рядом с автоматом для мойки. При монтаже следите за тем, чтобы шланги были проложены без изломов.
ru - Подключение Подключение модулей DOS Монтаж и ввод в эксплуатацию всех модулей DOS, а также прилагаемых принадлежностей должны выполняться только сервисной службой Miele или аттестованными специалистами. Модуль DOS G 80 может стандартным образом подключаться к профессиональным посудомоечным машинам и моечным автоматам, перечисленным в разделе "Области применения модулей DOS".
ru - Подключение Удалите заглушку и установите на это место дозирующий шту- цер. При необходимости дозирующий штуцер закрывается задней стенкой профессиональной посудомоечной машины. Отверните заднюю стенку и вырежьте область дозирующего штуцера. При настройке величины дозирования обязательно учтите: Для дозирования моющего средства нужно удвоить концентрацию дозирования в установках прибора. (Учитывайте данные по установке концентрации дозирования, приводимые в инструкции по эксплуатации.
ru - Подключение Наполните или замените канистру, вставьте в нее дозирующую трубку и плотно заверните крышку. Передвигая дозирующую трубку, подгоните ее по высоте кани- стры таким образом, чтобы она достигла дна канистры. Процедура удаления воздуха из дозирующей системы и настройка величины дозирования описываются в инструкции по эксплуатации на автомат для мойки.
ru - Гарантийные обязательства Гарантийный срок на оборудование составляет 12 месяцев с даты проведения пуско-наладочных работ, но не более 18 месяцев с даты передачи оборудования покупателю по договору поставки с ООО Миле СНГ. Надежная работа приборов гарантируется при условии соблюдения правил эксплуатации приборов и сервисного обслуживания в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
ru - Гарантийные обязательства Гарантийное обслуживание не распространяется на: – работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации; – работы по регламентному техническому обслуживанию, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной документации к оборудованию.
ru - Условия внешней среды Условия эксплуатации Приборы должны использоваться при следующих условиях внешней среды: Температура внешней среды: максимально 40 градусов по Цельсию, минимально 5 градусов по Цельсию. Максимальная относительная влажность воздуха: максимально 80% при температуре до 31 градуса по Цельсию; максимально 50% при температуре до 40 градусов по Цельсию Высота: максимально 2 000 м.
ru - Технические характеристики Высота 138,7 мм Ширина 114,9 мм Глубина 114,2 мм Вес (нетто) 1,5 кг (вкл.
sk - Obsah Popis prístroja.................................................................................................................... 87 Váš príspevok k ochrane životného prostredia .............................................................. 89 Likvidácia obalového materiálu .......................................................................................... 89 Likvidácia obalového materiálu ...........................................................................................
sk - Popis prístroja DOS modul je externý dávkovací systém, ktorý je určený len na pripojenie k umývacím automatom Miele. V príslušných krokoch programu automaticky dávkuje tekuté procesné chemikálie ako umývacie prostriedky alebo leštidlo. Tým odpadá plnenie dávkovacích zásobníkov vo dvierkach umývacieho automatu, pokiaľ sú zásobníky k dispozícii. Podľa vybavenia prístroja možno pripojiť až dva externé dávkovacie systémy.
sk - Popis prístroja Oblasti použitia DOS modulov Príslušné DOS moduly sú vhodné pre nasledujúce profesionálne umývačky riadu a umývacie automaty: DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * Pri pripojení k týmto profesionálnym umývačkám riadu sa musí použiť priložený hadicový adaptér a zdvojnásobiť koncentrácia dávkovania.
sk - Váš príspevok k ochrane životného prostredia Likvidácia obalového materiálu Obal chráni pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály boli zvolené s prihliadnutím k aspektom ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateĺné. Vrátenie obalov do materiálového cyklu šetrí suroviny a znižuje množstvo odpadov. Váš špecializovaný predajca odoberie obal späť. Likvidácia obalového materiálu Staré elektrické a elektronické prístroje obsahujú často ešte cenné materiály.
sk - Montáž Schéma usporiadania DOS modulu Montáž DOS modulu Na montáž sú k DOS modulu priložené dve skrutky so šošovkovou hlavou (4,2 x 25 mm) a dve príchytky (6 mm). Zvoľte pre DOS modul dobre prístupné miesto napr. pri stene alebo v skrini. Závesná montáž: Podľa náčrtu upevnite skrutky v správnom rozstupe (80,0 mm) a za- Montáž naležato: Na upevnenie DOS modulu napr.
sk - Montáž Umiestnenie v bočnej skrini: Keď sa používa viac DOS modulov alebo keď má byť DOS modul umiestnený spolu so zásobníkmi procesných chemikálií, dostať k Miele vhodnú bočnú skriňu. Pri montáži dávajte pozor, aby ste nezalomili hadice.
sk - Pripojenie Pripojenie DOS modulov Všetky DOS moduly a priložené príslušenstvo môže namontovať a uviesť do činnosti len servisná služba Miele alebo poverení kvalifikovaní pracovníci. DOS G 80 možno pripojiť k profesionálnym umývačkám riadu a umývacím automatom uvedeným v "Oblasti použitia DOS modulov". Na pripojenie k profesionálnym umývačkám riadu označeným symbolom * sa musí použiť nasledujúce príslušenstvo, ktoré je priložené k príslušnému DOS modulu.
sk - Pripojenie Pri nastavovaní dávkovaného množstva rešpektujte bezpodmienečne nasledujúce: Na dávkovanie umývacieho prostriedku musí byť zdvojnásobená koncentrácia dávkovania v riadiacej jednotke prístroja. (Dodržiavajte údaje pre nastavenie koncentrácie dávkovania uvedené v návode na použitie.) Držiak na dávkovacie hadice Držiak dávkovacích hadíc priložený k DOS modulom sa umiestňuje vpravo dole na zadnej strane umývacieho automatu a bráni uvoľneniu hadíc z dávkovacích hrdiel.
sk - Pripojenie Naplňte alebo vymeňte zásobníky, nasaďte dávkovaciu trubicu a pevne zaskrutkujte uzáver. Posunutím prispôsobte dávkovaciu trubicu veľkosti kanistra tak, aby dosiahla na dno kanistra. Odvzdušnenie dávkovacieho systému a nastavenie dávkovaného množstva sú popísané v návode na použite umývacieho automatu. Farebné označenie dávkovacích hadíc Na rozlíšenie pri pripájaní viac dávkovacích modulov musia byť dávkovacie hadice vybavené priloženými farebnými nálepkami.
sk - Technické údaje výška 138,7 mm šírka 114,9 mm hĺbka 114,2 mm hmotnosť (netto) 1,5 kg (vrátane trubice, hadice a kábla) podmienky pripojenia napájanie cez umývací automat napätie, príkon, istenie cez domovú prípojku 200 - 230 V 50 Hz 12 W 16 A dávkovací výkon (menovitý výkon) 55 ml/min teplota okolia 5 °C až 40 °C relatívna vlhkosť vzduchu maximálna lineárne klesajúca do 80 % pre teploty do 31 °C 50 % pre teploty do 40 °C výška miesta inštalácie viď príslušný umývací automat stupeň z
sl - Vsebina Opis omare......................................................................................................................... 97 Vaš prispevek k varovanju okolja .................................................................................... 99 Odstranjevanje embalaže ................................................................................................... 99 Odstranjevanje starega aparata .....................................................................................
sl - Opis omare Dozirni modul je zunanji dozirni sistem, ki je predviden samo za priklop na pomivalno-dezinfekcijske stroje Miele. Modul v ustreznih fazah programa avtomatsko dozira tekoče procesne kemikalije, kot so pomivalna ali izpiralna sredstva. Tako ni potrebno polnjenje dozirne posode v vratih stroja, če je ta na voljo. Odvisno od opremljenosti stroja se lahko priklopita do dva zunanja dozirna sistema. Dozirne module je mogoče namestiti in priklopiti tudi naknadno.
sl - Opis omare Področja uporabe Posamezni dozirni moduli so primerni za naslednje stroje: dozirnih modulov DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * Ob priklopu na ta profesionalni pomivalni stroj je treba uporabiti priloženi cevni adapter in podvojiti koncentracijo za doziranje.
sl - Vaš prispevek k varovanju okolja Odstranjevanje embalaže Embalaža ščiti pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.
sl - Montaža Shematski prikaz postavitve dozirnega modula Montaža dozirnega modula Za montažo sta dozirnemu modulu priložena dva vijaka z lečasto glavo (4,2 x 25 mm) in dva vložka (6 mm). Za dozirni modul izberite dobro dostopno mesto, npr. na steni ali v omari. Viseča montaža: S pomočjo skice pritrdite vijaka v ustrezni razdalji (80,0 mm) in Ležeča montaža: Za fiksiranje dozirnega modula npr.
sl - Montaža Namestitev v stransko omaro: Pri uporabi več dozirnih modulov ali v primeru, da mora biti dozirni modul nameščen skupaj s posodo s procesno kemikalijo, Miele nudi ustrezno stransko omaro. Pri montaži pazite, da je cev položena brez pregibov.
sl - Priklop Priklop dozirnih modulov Vse dozirne module in priloženo opremo lahko namesti in prvič zažene samo osebje servisa Miele ali pooblaščen strokovnjak. DOS G 80 je lahko standardno priklopljen na profesionalne pomivalne stroje in pomivalno-dezinfekcijske stroje, navedene pod "Področja uporabe dozirnih modulov". Za priklop na profesionalni pomivalni stroj, označen z *, je treba uporabiti naslednjo opremo, ki je priložena dozirnemu modulu.
sl - Priklop Pri nastavitvi količine doziranja obvezno upoštevajte: Za doziranje pomivalnega sredstva morate v krmiljenju stroja podvojiti koncentracijo za doziranje. (Upoštevajte napotke za nastavitev koncentracije za doziranje v navodilih za uporabo.) Natezna razbremenitev za dozirne cevi Element za natezno razbremenitev za dozirne cevi, ki je priložen dozirnim modulom, se namesti spodaj desno na hrbtno stran stroja in preprečuje, da bi cevi padle z dozirnih nastavkov.
sl - Priklop Napolnite ali zamenjajte posodo, vstavite dozirni nastavek in trdno privijte pokrovček. Prilagodite dozirni nastavek na velikost posode, tako da ga potisnete v posodo, dokler ne doseže dna. Odzračevanje dozirnega sistema in nastavitev količine doziranja sta opisana v navodilih za uporabo stroja. Barvno označevanje dozirnih cevi Za razlikovanje pri priklopu več dozirnih modulov morate dozirne cevi opremiti s priloženimi barvnimi etiketami.
sl - Tehnični podatki Višina 138,7 mm Širina 114,9 mm Globina 114,2 mm Masa (neto) 1,5 kg (vklj.
sv - Innehåll Beskrivning av produkten............................................................................................... 107 Bidra till att skona miljön ................................................................................................ 109 Transportförpackning ....................................................................................................... 109 Hantering av uttjänad DOS-modul ....................................................................................
sv - Beskrivning av produkten DOS-modulen är ett externt doseringssystem som endast är avsett för Mieles diskdesinfektorer. Det doserar automatiskt flytande processkemikalier som rengörings- och sköljmedel till motsvarande programavsnitt. Därmed behöver du inte fylla på doseringsbehållarna i diskdesinfektorns lucka om sådana finns. Beroende på maskinutrustning kan upp till två externa doseringssystem anslutas. DOS-moduler kan monteras och anslutas i efterhand.
sv - Beskrivning av produkten Använda DOSmodulerna DOS-modulerna passar till följande diskmaskiner för professionellt bruk och diskdesinfektorer: DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * Vid anslutning till denna diskmaskin för professionellt bruk måste den medföljande slangadaptern användas och doseringskoncentrationen fördubblas.
sv - Bidra till att skona miljön Transportförpackning Förpackningen skyddar mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Hantering av uttjänad DOS-modul Uttjänade elektriska och elektroniska maskiner innehåller i många fall material som kan återanvändas.
sv - Montering Schematisk placering av DOS-modulen Montera DOS-modulen Till monteringen medföljer två maskinskruvar med kullrigt huvud (4,2 x 25 mm) och två pluggar (6 mm). Välj en lättillgänglig placering för DOS-modulen, till exempel mot en vägg eller i ett skåp.
sv - Montering Placering i sidoskåp: Vid användning av flera DOS-moduler, eller om DOS-modulen ska stå tillsammans med behållaren för processkemikalier, finns ett passade sidoskåp att köpa hos Miele. Se till att slangen inte veckas vid monteringen.
sv - Anslutning Ansluta doseringsmodulerna DOS-modulerna och medföljande tillbehör får endast monteras och tas i drift av Miele service eller av Miele auktoriserad verkstad. DOS-modul G 80 kan som standard anslutas till de diskmaskiner för professionellt bruk/diskdesinfektorer som anges under avsnittet "Använda DOS-modulerna". Vid anslutning till en maskin som är märkt med en * måste man använda det tillbehör som medföljer respektive DOS-modul.
sv - Anslutning Beakta följande vid inställning av doseringsmängden: Doseringskoncentrationen för dosering av diskmedel måste fördubblas i styrelektroniken (beakta instruktionerna för inställning av doseringskoncentrationen i bruksanvisningen). Dragavlastning för doseringsslangarna Den medföljande dragavlastningen för doseringsslangarna ska monteras nere till höger på baksidan av maskinen för att förhindra att slangarna lossnar från doseringsstutsen.
sv - Anslutning Fyll på eller byt behållare, sätt i doseringslansen och skruva fast locket ordentligt. Anpassa doseringslansen till behållaren genom att se till att den når dess botten. Luftning av doseringssystemet samt inställning av dosering beskrivs i diskdesinfektorns bruksanvisning. Doseringsslangarnas färgmarkeringar För att kunna skilja på slangarna vid flera doseringsmoduler ska doseringsslangarna förses med de medföljande klistermärkena i olika färger.
sv - Tekniska data Höjd 138,7 mm Bredd 114,9 mm Djup 114,2 mm Vikt (netto) 1,5 kg (inklusive lansar, slang och kabel) Anslutningsvillkor Strömförsörjning till diskdesinfektor Spänning, anslutningseffekt, och säkring på uppställningsplatsen 200 - 230 V 50 Hz 12 W 16 A Flödeskapacitet (nominell effekt) 55 ml/min Omgivningstemperatur 5 °C till 40 °C relativ luftfuktighet maximalt linjärt avtagande till 80 % för temperaturer upp till 31 °C 50 % för temperaturer upp till 40 °C Höjd på uppställn
tr - İçindekiler Cihazın Tanıtımı ............................................................................................................... 117 Çevre Korumaya Katkınız ............................................................................................... 119 Ambalajın Kaldırılması ...................................................................................................... 119 Eski Cihazın Çıkarılması ...................................................................................
tr - Cihazın Tanıtımı DOS-Modülü harici bir dozaj sistemidir ve sadece Miele yıkama makinesine bağlanması için tasarlanmıştır. Uygun program dilimlerinde otomatik olarak deterjan,- dezenfeksiyon,- nötralizasyon- veya parlatıcı maddelerin dozunu ayarlar ve verir. Böylece eğer varsa kapak içindeki dozaj haznesinin doldurulmasına gerek kalmaz. Makine donanımına göre iki harici dozaj sistemi bağlanabilir. DOS-Modülleri daha sonra da makineye takılabilir ve bağlanabilir.
tr - Cihazın Tanıtımı DOS-Modülünün Takılacağı Cihazlar Adı geçen DOS-modülleri aşağıda gösterilen sanayi tipi bulaşık makineleri ve yıkama makineleri için uygundur: DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * Bu bulaşık makinelerine yapılan bağlantıda verilen hortum adaptörü kullanılmalı ve dozaj yoğunluğu bir misli arttırılmalıdır.
tr - Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Ambalaj nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi geri dönüşümlü maddelerden seçildiği için ham madde tasarrufu sağladığı kadar çöp oluşumunu da azaltır. Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Çıkarılması Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabilir.
tr - Montaj DOS-Modülünün Şematik Düzeni DOS-Modülü montajı Montaj için DOS-Modülü ile birlikte iki vida (4,2 x 25 mm) ve iki dübel (6 mm) verilir. DOS-Modülü için duvar yanında veya dolap içinde kolay ulaşılabilir bir yer seçiniz. Askıya Montaj: Resimde gösterildiği üzere vidaları doğru aralıklarla (80,0 mm) takı- nız ve DOS-Modülünü bu iş için tasarlanan vidalara asınız.
tr - Montaj Yan Dolaba Montaj: Birden fazla DOS-Modülü takılacaksa veya DOS-Modülü işlem kimyasalı haznesi ile birlikte monte edilecekse, Miele firmasında buna uygun bir yan dolap bulunabilir. Montaj sırasında hortumun kıvrılmamasına dikkat ediniz.
tr - Bağlantı DOS-Modülü Bağlantısı Bütün DOS-Modülleri ve birlite verilen aksesuarlar ancak Miele müşteri hizmetleri veya yetkili personel tarafından monte edilemli ve çalıştırılmalıdır. DOS G 80 standart olarak "DOS-Modülleri Kullanım Alanlarında" adı geçen sanayi tipi bulaşık makinelerine ve yıkama makinelerine bağlanabilir. DOS-Modüllerle verilen aşağıdaki aksesuarlar * ile işaretlenen bulaşık makinelerine bağlantı için kullanılmalıdır.
tr - Bağlantı Dozaj miktarı ayarında mutlaka şunlara dikkat edilmelidir: Deterjan dozajı için cihaz kumandası içindeki dozaj yoğunluğu iki misli ayarlanmalıdır (kullanım kılavuzundaki dozaj yoğunluğu ayarı ile ilgili verilen bilgileri dikkate alınız.) Dozaj Hortumları Çekiş Ünitesi DOS-Modül ile birlikte dozaj hortumları için verilen bu ünite yıkama makinesinin arkasında alt tarafa takılır ve hortumun dozaj borusundan çıkmasına engel olur.
tr - Bağlantı Hazneyi doldurup veya değiştirdikten sonra, dozaj ucunu da takarak kapağı sıkıca kapatınız. Dozaj mızrağını bidonun büyüklüğüne göre yere değecek şekilde ayarlayınız. Dozaj sistemindeki havanın çekilmesi ve dozaj miktarlarının ayarı yıkama makinesinin kullanım kılavuzunda yazılıdır. Dozaj Hortumları- Birden fazla dozaj modülünün bağlanması durumunda, farklılığı gösnın Renkli İşaret- termek için verilen renk etiketlerini kullanınız.
tr - Teknik Veriler Yükseklik 138,7 mm Genişlik 114,9 mm Derinlik 114,2 mm Ağırlık (net) 1,5 kg (saplama, hortum ve kablo dahil) Bağlantı Şartları Yıkama makinesi üzerinden dağıtım Voltaj, Bağlantı değeri, Sigorta 200 - 230 V 50 Hz 12 W 16 A Azami Güç (Nominal güç) 55 ml/dak. Çevre ısısı 5°C ile 40°C arası nem miktarı maks. düzenli olarak aşağıdaki değere kadar düşer.
zh-CN - 目录 使用说明书......................................................................................................................... 127 关爱环境 ............................................................................................................................ 129 包装材料的处理 ............................................................. 129 废旧电器的处理 .............................................................. 129 安装 ....................................................................................
zh-CN - 使用说明书 DOS 模块是一种外部分配系统,只能连接到美诺清洗消毒机。它可以在 程序的适当阶段自动分配液体试剂,例如清洁剂和漂洗剂。这就避免了 诸如在清洗消毒机的门里重新装填分配器的需要。根据设备的不同,最 多可以将两个外部分配系统连接到您的清洗消毒机。 DOS 模块可以视需求进行加装和连接。 DOS 模块 G 80 只能用于本指南描述的应用。不得进行任何其他 的使用、转换或变更,否则会有潜在危险。 对于由于错误或不当使用或操作引起的损失,美诺不承担责任。 DOS 模块的首次运行前必须进行授权,用户培训只能由美诺技术人员 或授权人员进行。 请遵守清洗消毒机的操作指导,尤其要注意使用及处理化学剂的警告 和安全指导信息。 安装 DOS 模块前请仔细阅读安装指南。这样可以确保您的安全,并 避免产生损坏 DOS 模块的风险。 请将指南存放在安全的地方以备查阅。 127
zh-CN - 使用说明书 DOS 模块的应用领 域 DOS 模块适用于下列型号的商用洗碗机和清洗消毒机: DOS G 80 – PG 8055 – PG 8059 – G 8066 * – PG 8056 – PG 8060 – PG 8504 – PG 8057 TD – PG 8061 – PG 8058 – PG 8067 * * 当连接到上述商用洗碗机的时候,必须使用提供的软管适配器,配 制浓度要加倍。 DOS G 80 ProfiLine – PG 8080 * – PG 8082 SCi * – PG 8081i * – PG 8083 SCVi * * 当连接到上述商用洗碗机的时候,必须安装提供的软管适配器和分 配器接头,配制浓度要加倍。 DOS G 80 / 72 – DOS 模块上的符号 PG 8172 液剂流动方向 警告: 电击危险 128
zh-CN - 关爱环境 包装材料的处理 包装用来避免产品在运输途中受到损坏,选用环保材料,应回收利用。 对包装的回收利用能降低生产过程中对原材料的消耗并且减少垃圾填埋 场的废料量。 废旧电器的处理 电器及电子设备通常含有有价值的物料,同时也含有一旦处理不当,就 会对人体健康及环境产生潜在威胁的物料。然而它们又对保障机器正常 运转至关重要。因此请勿将其与您的生活垃圾一同处理。 请在当地的废品收集站或回收中心处理废旧电器或咨询您的经销商。 同时在存储待处理废旧电器时请确保它们不会对儿童造成伤害。 129
zh-CN - 安装 显示 DOS 模块的示意图 安装 DOS 模块 DOS 模块带有用于安装的两颗螺丝 (4.2 x 25 mm) 和两个膨胀螺钉 (6 mm)。 选择合适的便利位置安装 DOS 模块,如墙上或柜中。 悬挂 安装: 根据图纸的指导,将两颗螺丝以正确的间距固定 (80.0 mm),然后将 平放 安装: DOS 模块底部有两个间距为 76.0 mm 的槽,可以将 DOS 模块固定在薄 架子或薄板上。需要用直径为 3.
zh-CN - 安装 在柜里安装: 如果使用多于一个以上的 DOS 模块,或者液剂盒需要和 DOS 模块放在 一起,美诺可以提供一个适用于此的柜子。 确保管路布置时没有发生弯折。 131
zh-CN - 连接 连接 DOS 模块 所有的 DOS 模块和随附的附件都要由美诺服务人员或美诺授权服务 技师进行安装。 DOS G 80 模块可标准化连接到“DOS 模块的应用领域”下所列出的清 洗消毒机和商用洗碗机上。 要连接到标有*的商用洗碗机上,必须使用相关 DOS 模块中提供的如下 附件。 DOS G 80 ,含软管 适配器 软管适配器在连接到更大直径的分配器接头的时候使用,随 DOS 模块 G 80 供应,必须用于商用洗碗机 G 8066 和 PG 8067。 通过使用适配器,分配软管的直径可扩大到与接管的直径相匹配。 DOS G 80 ProfiLine,含软管 适配器和分配器接 头 分配器接头和软管适配器随 G 80 DOS ProfiLine 模块供应,必须用于 商用洗碗机 PG 8080、PG 8081i、PG 8082 SCi 和 PG 8083 SCVI。 去掉堵头,安装分配器接头。 分配器接头可以藏在设备后部面板后面。 拆下后部面板的螺丝,分开分配器接头周边区域。 设置剂量时请注意: 对于清洗剂剂量,配制浓度必须在设备控制台处加倍(参考操作手册 里的设置配制浓度的规
zh-CN - 连接 分配软管的防拉扣 DOS 模块随附有用于分配软管的防拉扣,安装在设备背面下方右手边, 可以防止软管在使用时从分配器上松脱。 连接分配软管 DOS 模块在出厂前会进行功能性测试。 测试可能会导致一些无害的测试介质残留,这并不表明之前用过。 将安全帽从软管的顶部拉开,并除去虹吸管上的保护箔。 将软管连接到清洗消毒机上的分配接头。 分配软管的接头在清洗消毒机背部。 (这些在您的清洗消毒机操作说明里有详细介绍)。 133
zh-CN - 连接 填充或更换容器,装上虹吸管并盖好盖子。 将虹吸管插入容器直至底部。 在您的清洗消毒机操作指导里有关于分配系统通风及剂量设置的指 导。 分配软管上的颜色 标记 当 DOS 模块多于一个的时候,为了区分开不同的容器,必须用提供的 颜色标签标记软管颜色。 将一个标签粘贴在虹吸管附近,另一个同样颜色的标签贴在软管的自 由端附近,从而可以清楚地识别。 针对 DOS G 80 美诺使用并推荐下列方案: – 蓝色:代表洗涤剂 – 红色:代表漂洗剂 连接电源 电源接头在设备背部。 (这些在您的清洗消毒机操作说明里有详细介绍)。 将模块接上电源。 DOS G 80 / 72 DOS G 80 / 72 不提供插头,设计用于直接连接到 PG 8172 罩式洗碗 机上。 保养 分配系统的保养也应由美诺服务人员在对清洗消毒机进行保养时同时进 行。 134
zh-CN - 技术数据 高度 138.7 mm 宽度 114.9 mm 深度 114.2 mm 重量(净重) 1.5 kg(包含虹吸管、软管和电缆) 连接 连接到清洗消毒机 电压, 电功率, 熔丝额定电流 200 - 230 V 50 Hz 12 W 16 A 流量(标称) 55 ml/min 工作环境温度 5 °C 至 40 °C 相对湿度 最大 线性降至 31 °C 以下 80 % 40 °C 以下 50 % 安装高度 取决于清洗消毒机 污染度 2 安全等级(根据 DIN EN 60529) IP21 获得的检测认证 EMC,VDE,抗收音机和电视机干扰 CE 标志 欧盟低电压指令 2014/35/EC 制造商地址 Miele & Cie.
Manufacturer: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Manufacturing site: Miele & Cie. KG Mielestraße 2 33611 Bielefeld Germany Internet: www.miele-professional.com Alteration rights reserved/2015-11-23 M.-Nr.