Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven DG 4080 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl - NL M.-Nr.
Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bijgeleverde accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Taal J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dagtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hoofdmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud Ovenruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Condensschaal, rooster, stoomovenpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Automatische deuropener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Geleiderails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Waterreservoir . . . . . . . . . . . . . .
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing! Plak het typeplaatje dat u bij de documentatie van het apparaat vindt op de daarvoor bestemde plaats in het hoofdstuk "Typeplaatje".
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik Het apparaat mag alleen worden gebruikt als het is ingebouwd. Alleen dan kunt u er zeker van zijn dat u niet met delen in aanraking komt die onder spanning staan. Giet het waterreservoir na elk gebruik leeg. Dit in verband met de hygiëne en om condensvorming in het apparaat te voorkomen. Wis na elk gebruik het opvanggootje met een doek droog. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen Voorkom dat kinderen de deur van het apparaat openen als het wordt gebruikt. Houd kinderen op een afstand, totdat het apparaat voldoende is afgekoeld en er geen verbrandingsgevaar meer bestaat. Maak gebruik van de veiligheidsvoorzieningen, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen of instellingen kunnen wijzigen. Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of eraan gaan hangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het voorkomen van schade aan het apparaat Verhit in dit apparaat geen afgesloten conserven en maak geen conserven in het apparaat in. In de verpakking kan overdruk ontstaan, waardoor de verpakking uiteen kan spatten en de ovenruimte beschadigd kan raken. Daarnaast loopt u het risico zich te branden of anderszins letsel op te lopen. Bewaar reeds bereide gerechten niet in de oven, want dat zou corrosie kunnen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het voorkomen van brandwonden Trek altijd ovenwanten aan of gebruik pannenlappen als u met het hete apparaat werkt. De ovenwanten of pannenlappen mogen niet nat of vochtig zijn, omdat ze de warmte dan beter geleiden. U kunt zich branden! Voorkom dat de condensschaal en de ovenpannen overstromen als u deze in de ovenruimte zet of eruit haalt. Vermijd ook elk contact met de hete stoom en de hete ovenwanden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het voorkomen van andere gevaren Als u een stopcontact in de buurt van het apparaat voor een ander apparaat gebruikt, mag het aansluitsnoer ervan niet tussen de deur van het apparaat beklemd raken, anders kan de kabelisolatie beschadigd raken. U kunt dan een elektrische schok krijgen. Zorg ervoor dat gerechten altijd voldoende worden verhit.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van het apparaat De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Hergebruik van het verpakkingsmateriaal remt de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Vaak neemt de leverancier de verpakking terug.
Algemeen Model a Bedieningspaneel j Stoomtoevoer b Automatische deuropener voor stoomreductie k Opvanggoot ovenruimte c Wasemafvoer d Deurdichting e Stoomkanaal f Ruimte waterreservoir g Waterreservoir (stoomaggregaat) met inzet h Steekcontact i Geleiderails met 4 inschuifhoogten 12 l Bodemverwarmingselement m Temperatuurvoeler n Afvoeropening ovenlucht
Algemeen Bijgeleverde accessoires U kunt alle accessoires nabestellen. Meer informatie over de bestelmogelijkheden vindt u in het hoofdstuk "Bij te bestellen accessoires".
Algemeen Bedieningspaneel o Keuzetoetsen Met deze sensortoetsen kunt u in het menu "bladeren" en kiest u de menupunten of waarden in het display ernaast. p Cijfertoetsen Met deze sensortoetsen kunt u temperaturen en tijden invoeren. De cijfertoetsen verschijnen alleen als u een getal moet invoeren. q Aan/Uit-toets s Met deze sensortoets kunt u het apparaat in- en uitschakelen. 14 r Display s Sensortoets l Met deze toets kunt u de kookwekker in- en uitschakelen.
Algemeen Display Als het apparaat uitgeschakeld is, is het display donker of de dagtijd wordt weergegeven (afhankelijk van de instelling). Als u het apparaat inschakelt, verschijnt in het display het hoofdmenu. In het hoofdmenu verschijnt het volgende: – Vier ovenfuncties die u rechtstreeks kunt kiezen. Het display toont maximaal drie menupunten. Door de sensortoetsen naast de pijltjes aan te raken, worden de overige menupunten weergegeven. Na de laatste keuzemogelijkheid verschijnt er een streepjeslijn.
Vóór het eerste gebruik Apparaat in gebruik nemen Als het apparaat op de netspanning wordt aangesloten, wordt het automatisch ingeschakeld. In het display verschijnt in het Duits de begroeting "Miele - Willkommen". Daarna wordt u gevraagd enkele basisinstellingen uit te voeren die voor de ingebruikneming van het apparaat nodig zijn. Volg de aanwijzingen op het display.
Vóór het eerste gebruik Het instellen van de waterhardheid Uw apparaat staat standaard ingesteld op hardheidsgraad IV (zeer hard 4). Als de waterhardheid in uw regio een afwijkende waarde heeft, dient u de juiste waarde in te stellen, voor zover dat niet al tijdens de plaatsing is gebeurd. De hardheid van het water kunt u vaststellen met behulp van de bijgeleverde teststrip. Maar u kunt ook contact opnemen met het waterleidingbedrijf.
Vóór het eerste gebruik Reiniging voor het eerste gebruik Haal het waterreservoir uit het apparaat en verwijder de inzet (zie ook het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud"). Spoel het waterreservoir en de inzet grondig met heet water om. Doe dat handmatig en gebruik geen afwasmiddel! Reinig het waterreservoir en de inzet niet in de vaatwasser. Dompel het waterreservoir niet in water! Haal alle accessoires uit de ovenruimte en reinig deze met een sopje van afwasmiddel of in de vaatwasser.
Bediening in het kort In dit hoofdstuk vindt u de belangrijkste stappen voor de bediening van het apparaat. Uitvoerige informatie vindt u in de volgende hoofdstukken. A Schuif de condensschaal in het apparaat (alleen nodig bij ovenpannen met gaten). B Vul het waterreservoir (stoomaggregaat) en plaats het in de daarvoor bestemde ruimte. C Schuif de ovenpannen met de voedingsmiddelen in het apparaat. D Schakel het apparaat in. E Kies de gewenste ovenfunctie.
Bediening Voor ieder gebruik Voorverwarmen ^ Schuif de condensschaal op de onderste inschuifhoogte in het apparaat, als u met ovenpannen met gaten werkt. Het wegdruppelende vocht wordt dan opgevangen. U kunt de ovenruimte tot ca. 40 °C voorverwarmen. Als u van deze functie gebruik wilt maken, moet u de standaardinstelling in het menu "Instellingen" veranderen (zie het betreffende hoofdstuk). Is de functie ingeschakeld, dan verschijnt na het inschakelen van het apparaat het hoofdmenu.
Bediening Temperatuur instellen De voorgeprogrammeerde temperatuur is gemarkeerd. U kunt de temperatuur binnen de aangegeven grenzen wijzigen. ^ Bevestig de voorgeprogrammeerde temperatuur met "OK". Als u niet met de voorgeprogrammeerde temperatuur wilt werken, stelt u met de +/- of met de cijfertoetsen de gewenste temperatuur in. Bevestig de waarde met "OK". U kunt de voorgeprogrammeerde temperaturen in het menu "Instellingen" ook definitief wijzigen.
Bediening Starten Start uitstellen Het apparaat is standaard zo ingesteld dat het automatisch start, zodra u de bereidingstijd bevestigt. U kunt de start tot een later tijdstip uitstellen. Het apparaat wordt dan automatisch in- en uitgeschakeld. Als u het apparaat voortaan handmatig wilt starten, moet u de instelling "Start" in het menu "Instellingen" veranderen in "Handmatig" (zie de betreffende rubriek). Om de start uit te stellen, kunt u of de starttijd of de eindtijd invoeren.
Bediening Opslaan U kunt een lopend bereidingsproces opslaan, waardoor u het later via het menu "Eigen programma's" kunt oproepen. ^ Kies "Wijzigen. ^ Bevestig de instelling met "OK". ^ Tip een van de sensortoetsen naast de pijltjes aan totdat "Opslaan als" verschijnt. ^ Kies "Opslaan als". Als u de deur weer sluit, wordt de bereiding voortgezet. Na het sluiten van de deur wordt het drukverschil vereffend. Hierbij kan een fluitend geluid ontstaan. Het apparaat wordt nu eerst weer op temperatuur gebracht.
Bediening Na afloop van de bereidingstijd Na gebruik Vlak voor het einde van de bereidingstijd begint de stoomreductie en wordt de deur automatisch op een kier gezet. ^ Schakel het apparaat uit. Na afloop van de bereidingstijd klinkt er een akoestisch signaal. De deur wordt daarna weer gesloten. ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat en giet het leeg. Duw het waterreservoir bij het uitnemen iets omhoog. Open de deur pas, als in het display de melding "Programma afgerond" verschijnt.
Bediening Automatic Koken menu U kunt bij de automatische programma's voor "Ontdooien", "Inmaken", "Verwarmen" en "Koken" (bijgerechten, vis, vlees, groente, granen, eieren, peulvruchten, schaaldieren, mosselen, fruit) uit tal van voedingsmiddelen kiezen. Een bereidingstemperatuur en een bereidingstijd worden aangereikt. U hoeft de voorgeprogrammeerde waarden alleen maar te kiezen en te bevestigen. U kunt veel tijd en energie besparen als u met het apparaat complete menu's bereidt.
Bediening Eigen programma's Opslaan U kunt bereidingen die u vaak uitvoert onder een eigen naam opslaan. U kunt 30 programma's invoeren. ^ Kies "Eigen naam". Samenstellen Met de sensortoetsen links en rechts naast het alfabet markeert u de gewenste letters. Bevestig uw keuze met "Teken kiezen". Hoofdletters en kleine letters worden automatisch weergegeven. ^ Kies "Eigen programma's". ^ Bevestig de invoer met "OK". Als u nog geen eigen programma heeft samengesteld, verschijnen alleen de ovenfuncties.
Bediening Kookwekkertijd instellen Vergrendeling apparaat De kookwekker kunt u onder meer gebruiken als u iets buiten de oven bereidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. Deze vergrendelingsfunctie voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt ingeschakeld. U kunt de kookwekker ook tijdens een lopende bereiding gebruiken. Standaard is de vergrendelingsfunctie uitgeschakeld. Om de functie te kunnen activeren, moet u eerst eenmalig de standaardinstelling op "Toelaten" zetten (zie het hoofdstuk "Instellingen").
Instellingen ^ Kies de instelling die u wilt wijzigen. Synchroniseren: Als uw apparaat een Miele|home-communicatiemodule heeft en u het apparaat bij Miele|home aangemeld heeft, wordt de dagtijd aangepast aan de Miele|home-systeemtijd. U kunt de synchronisatie uitschakelen als u een tijd wilt invoeren die van de systeemtijd afwijkt. De actuele instellingen worden met een vinkje L aangegeven.
Instellingen Voorverwarmen Veiligheid U kunt deze functie aan- en uitzetten. Als u de functie aanzet, verschijnt na het inschakelen van het apparaat het hoofdmenu. Als u binnen enkele seconden geen ovenfunctie kiest, start het apparaat. Na het voorverwarmen kunt u het gerecht in de oven plaatsen en een ovenfunctie kiezen. Als u na het voorverwarmen geen gerecht in de oven zet, verschijnt na ca. 30 minuten het hoofdmenu in het display.
Praktische toepassingen Kookgerei Het apparaat wordt met roestvrijstalen kookgerei geleverd. Daarnaast kunt u nog andere ovenpannen bestellen, al dan niet met gaten en met een verschillende grootte (zie "Bij te bestellen accessoires"). Zo kunt u voor elk gerecht de meest geschikte ovenpan gebruiken. Let hierbij op de volgende punten: – Gebruik indien mogelijk ovenpannen met gaten, bijvoorbeeld voor groenten. De stoom kan dan van alle kanten bij het gerecht, waardoor het gelijkmatig gaar wordt.
Praktische toepassingen Stomen Gerecht Ovenfunctie Temperatuur in °C Tijd in minuten Koken groente 100 6-8 Sperziebonen " 100 8-10 Broccoliroosjes " 100 4-6 Erwten " 100 3-5 Wortels, gesneden " 100 6-8 Aardappelen, geschild, gehalveerd " 100 20-25 Aardappelen in schil " 100 25-28 Spruitjes " 100 12-14 Asperge, wit " 100 10-14 Knolrapen, blokjes " 100 6-10 Koken vlees 90* 2-4 Casselerrib, in schijven " 100 6-8 Poularde, soepkip " 100 50-60 Zalmfilet Koke
Praktische toepassingen Gerecht Ovenfunctie Temperatuur in °C Tijd in minuten Ovenschotel met gehakt Koken universeel 100 10-12 Ovenschotel met kwark " 100 20-30 Ovenschotel met rijst " 100 20-25 Koken universeel 100 25-60 Spliterwten, geweekt " 100 20-40 Linzen, niet geweekt " 100 8-25 Koken universeel 100 16-35 Granen, gebroken " 100 10 Rijst " 100 zie verpakking Koken universeel 100 3-4 Eieren, middelhard " 100 5-6 Eieren, hard " 100 8-10 Koken universeel
Praktische toepassingen Tips voor het gebruik van de stoomoven – De bereidingstijden van stomen zijn over het algemeen gelijk aan die van koken in een kookpan. – De stoom beschermt het voedingsmiddel tegen uitdrogen en de daarmee verbonden nadelen. De gerechten blijven heerlijk vochtig en sappig. Dat geldt niet alleen voor groente, maar ook voor deegwaren, nagerechten, vis en vlees. – U kunt elke inschuifhoogte kiezen en tegelijk op meerdere niveaus koken.
Praktische toepassingen – Vet ovenpannen met gaatjes in als u daarin vis wilt bereiden. Vet ovenpannen zonder gaatjes in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. – Onbehandelde, zelfgeplukte appels zijn langer houdbaar, wanneer de appels gedurende 5 minuten op 50 °C worden verhit.
Praktische toepassingen Verwarmen De stoomoven is ideaal voor het opwarmen van reeds bereide gerechten. Ovenfunctie "Verwarmen" Gerecht Tijd in minuten Groente Bloemkool, bonen 2 Koolraap, wortels 2 Ga als volgt te werk: ^ Doe het gerecht op een bord en dek het geheel af met een diep bord of hittebestendige folie. Aardappelen (in de lengte gehalveerd) 3-4 ^ Kies de ovenfunctie "Verwarmen" 100 °C. Pasta, rijst 2-3 ^ Stel de tijd in (zie tabel) en bevestig uw keuze.
Praktische toepassingen Ontdooien Ovenfunctie "Ontdooien" Ingevroren producten Gewicht in g Temperatuur in °C Ontdooitijd in minuten Doorwarmtijd in minuten Goulash 500 60 30-40 10-15 Gehakt 250 50* 15-20 10-15 Schnitzel, kotelet, braadworst 800 60 25-35 15-20 Kip 1000 60 40 15-20 Kippenbout 150 60 20-25 10-15 Kipschnitzel 500 60 25-30 10-15 Visfilets 400 60 15 10-15 Garnalen 300 60 4-6 5 In één blok ingevroren 300 60 20-25 10-15 In deelblokjes 350 60 15
Praktische toepassingen U kunt in uw oven ingevroren producten ontdooien. De ontdooitijden zijn dan aanzienlijk korter dan bij ontdooien op kamertemperatuur. Ga als volgt te werk: ^ Leg het gerecht in een ovenpan of op het rooster. ^ Kies de ovenfunctie "Ontdooien" 60 °C. ^ Wijzig eventueel de voorgeprogrammeerde temperatuur (zie tabel) en bevestig uw keuze. ^ Stel de ontdooitijd in (zie tabel) en bevestig uw keuze.
Praktische toepassingen Inmaken Ga als volgt te werk: Kies voor het inmaken de ovenfunctie "Koken universeel". ^ Gebruik voor het rooster de onderste inschuifhoogte. Ovenfunctie "Koken universeel" In te maken product TemperaTijd in tuur in °C minuten** Fruit Appels 90* 50 Appelmoes 90* 65 Bessen 80* 50 Kruisbessen 80* 55 Steenvruchten 85* 55 Groente Bonen 100 120 Komkommer 90* 55 * Deze temperatuur komt niet overeen met de voorgeprogrammeerde temperatuur.
Praktische toepassingen Blancheren In uw oven kunt u heel goed groenten en fruit blancheren om deze daarna in te vriezen. Ga als volgt te werk: ^ Doe de voorbereide groente (het fruit) in een ovenpan met gaten. ^ Kies de ovenfunctie "Koken groente" 100 °C en bevestig uw keuze. ^ Stel een tijd in van 1 minuut en bevestig de instelling. ^ Dompel de groente (het fruit) na het blancheren in ijswater om het product snel af te koelen en laat het daarna goed uitdruppelen.
Praktische toepassingen Het desinfecteren van zuigflessen In het apparaat kunt u ook zuigflessen (en ander servies) desinfecteren. Na afloop van het programma zijn ze kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken. Controleer wel eerst of alle onderdelen (ook de speen) bestand zijn tegen temperaturen tot 100 °C. Ga als volgt te werk: ^ Schuif de condensschaal op de onderste inschuifhoogte in de oven en leg het rooster erop.
Reiniging en onderhoud Algemeen Front Reinig het apparaat na elk gebruik en wrijf het daarna weer droog. Laat het apparaat wel eerst afkoelen. Reinig het front alleen met een sponsdoekje en een mild sopje van afwasmiddel. Wis het geheel met schoon water af en wrijf de oppervlakken vervolgens weer droog met een zachte doek. Sluit de ovendeur pas als het apparaat helemaal opgedroogd is. Gebruik nooit een stoomreiniger voor het reinigen van dit apparaat.
Reiniging en onderhoud Uitneembare ovendeur U kunt gemakkelijker bij de ovenruimte als u de ovendeur verwijdert. ^ Trek de deur met beide handen gelijkmatig schuin naar boven toe uit de scharnieren (zie afbeelding). Ga als volgt te werk: ^ Open de deur helemaal. ^ Klap de vergrendelingsbeugels van de deurscharnieren omhoog. Zo hangt u de deur weer in: ^ Plaats de deur op de scharnieren. ^ Open de deur helemaal. ^ Sluit de deur langzaam, totdat de omhooggeklapte vergrendelingsbeugels de ovenrand raken.
Reiniging en onderhoud Ovenruimte Automatische deuropener Maak de ovenruimte, de bovenwand, de deurdichting, het opvanggootje, de binnenkant van de deur en de ruimte voor het waterreservoir na elk gebruik droog. De aanwezige condens kunt u gemakkelijk met een spons of een sponsdoekje verwijderen. Zorg dat er geen verontreinigingen op de deuropener achterblijven. Verwijder verontreinigingen meteen met een sponsdoekje en een mild sopje van afwasmiddel. Wis de deuropener vervolgens met schoon water af.
Reiniging en onderhoud Waterreservoir Haal het waterreservoir na elk gebruik uit het apparaat en giet het leeg. Maak het vervolgens droog. Haal daarvoor de inzet uit het reservoir. ^ Plaats de inzet pas weer in het reservoir als beide delen helemaal droog zijn. Het terugplaatsen gaat het best als u de inzet schuin in het reservoir steekt a en vervolgens laat zakken b. ^ Druk op de beide vergrendelingspunten om de inzet te ontgrendelen en verwijder de inzet.
Reiniging en onderhoud Dichting waterreservoir Mocht de dichting na verloop van tijd brokkelig of broos worden, dan moet de dichting worden vervangen. Vervang de dichting ook als op de bodem van de ruimte voor het reservoir meer water dan anders achterblijft. Indien nodig kunt u een nieuwe dichting via de afdeling Onderdelen bestellen. Meer informatie over de bestelmogelijkheden vindt u onder "Bij te bestellen accessoires". De dichting van het waterreservoir moet regelmatig worden ingevet.
Reiniging en onderhoud Ontkalken Gebruik voor het ontkalken ontkalkingstabletten (zie ook "Bij te bestellen accessoires") of een normaal ontkalkingsmiddel op citroenzuurbasis. Houdt u zich aan de veiligheidsinstructies en de doseringsaanwijzingen. ^ Bevestig "Verder". Het ontkalkingsprogramma kan alleen in de eerste minuut worden onderbroken. Daarna niet meer. Schakel het apparaat nooit voor het einde van het ontkalkingsprogramma uit. Het programma moet anders opnieuw worden gestart.
Nuttige tips Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties leveren gevaar op voor de gebruiker. Wat moet u doen als . . . ... u het apparaat niet kunt inschakelen? Controleer of de zekering van de huisinstallatie doorgeslagen is. Is dat niet het geval, haal dan ca. 1 minuut de elektrische spanning van het apparaat en wel als volgt: – Schakel de hoofdschakelaar van de huisinstallatie uit c.q.
Nuttige tips ... het apparaat na een verhuizing niet meer overgaat van de opwarm- naar de bereidingsfase? Het kookpunt van het water moet op de nieuwe locatie worden gejusteerd (zie "Reiniging voor het eerste gebruik"). ... bij koken met het apparaat ongebruikelijk veel stoom vrijkomt of op andere plaatsen dan normaal? Controleer of – de deur goed dicht zit. – de deurdichting overal goed aansluit. Druk de dichting eventueel zo aan dat deze overal goed zit.
Bij te bestellen accessoires Stoomovenpannen (roestvrij staal) Inhoud / nuttige inhoud in l Hoogte in mm Breedte x diepte in mm 2,5 / 2,0 65 325 x 175 4,0 / 3,1 65 325 x 265 Voor gerechten die niet in een DGGL 4 met gaten saus worden bereid (groente, vis en vlees) (GN 1/2) 4,0 / 3,1 65 325 x 265 Voor het bereiden van groenDGGL 5 met gaten te, vis, vlees en aardappelen (GN 1/3) 2,5 / 2,0 65 325 x 175 Voor het blancheren of bereiDGGL 6 met gaten den van groente (GN 1/3) 4,0 / 2,8 100 325 x
Bij te bestellen accessoires Reinigings- en onderhoudsmiddelen Aanduiding Toepassing Ontkalkingstabletten 6 stuks Voor het ontkalken van stoomovens en koffieautomaten van Miele Onderhoudsmiddel voor roestvrij staal 250 ml Voor roestvrijstalen fronten: voor het eenvoudig verwijderen van (water-) vlekken en vingerafdrukken Reinigingsmiddel voor Voor het verwijderen van verkleuringen op ceran-platen het bodemverwarmingselement door druppelend vocht 250 ml Miele{home Contact: Met het Miele|home-systeem
Klantcontacten / typeplaatje Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u – uw Miele-vakhandelaar of – de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V. De gegevens van Miele Nederland B.V. vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Klantcontacten weten welk type apparaat u heeft en welk serienummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Inbouwen Veiligheidsinstructies voor het inbouwen Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien. De wandcontactdoos moet ook na het inbouwen van het apparaat gemakkelijk toegankelijk zijn.
Inbouwen Afmetingen Inbouw in een hoge kast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 53
Inbouwen Inbouw in een onderkast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 54
Inbouwen Inbouw in combinatie met een bakoven a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel f Bakoven 55
Inbouwen Apparaat plaatsen ^ Schuif het apparaat in de inbouwruimte. Na het stellen moet het apparaat worden vastgezet om verschuiven te voorkomen. Draai daartoe de twee bijgevoegde houtschroeven i 3,5 x 25 mm rechts en links in de verticale lijst (zie afbeelding).
Inbouwen Elektrische aansluiting Aansluiting op een geaard stopcontact wordt aanbevolen, omdat dat eventuele werkzaamheden van de technicus gemakkelijker maakt. Het stopcontact moet ook na het inbouwen toegankelijk zijn. Wordt de stekker verwijderd, dan mag dit apparaat uitsluitend door een erkend elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Deze is op de hoogte van de landelijke voorschriften en de voorschriften van het plaatselijke energiebedrijf.
Inbouwen Spanningsvrij maken Moet het apparaat spanningsvrij worden gemaakt, ga dan, afhankelijk van de situatie, als volgt te werk: – Bij zekeringen: Draai de zekering los en haal deze uit de houder. – Bij een zekeringsautomaat: Druk op de testknop (rood) totdat de middelste knop (zwart) eruitspringt. – Bij een inbouwzekeringsautomaat: (zelfuitschakelaar, min. type B of C) Zet de tuimelschakelaar van 1 (Aan) op 0 (Uit).
Miele{home Voordat uw apparaat geschikt is voor Miele|home moet het apparaat eerst worden voorzien van de Miele|homecommunicatiemodule. Miele{home-communicatiemodule inbouwen en aanmelden ^ Maak het apparaat spanningsvrij. ^ Draai de schroeven los waarmee het apparaat aan de zijkanten van de kast is vastgezet. ^ Trek het apparaat zover uit de kast dat de schacht toegankelijk is waarin de Miele|home-communicatiemodule moet worden geplaatst. ^ Plaats de Miele|home-communicatiemodule.
Wijzigingen voorbehouden / 1407 M.-Nr.