Instrucciones de manejo y montaje Hornos a vapor Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instrucciones de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr.
Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ......................................................... 5 Su contribución a la protección del medio ambiente ...................................... 13 Vista general ........................................................................................................ 14 Hornos a vapor...................................................................................................... 14 Accesorios que forman parte del suministro .......................
Contenido Cocción con líquido .............................................................................................. 31 Recetas propias .................................................................................................... 31 Cocción a vapor .................................................................................................. Cocción al vapor ECO...........................................................................................
Contenido Limpieza del interior del horno .............................................................................. Limpiar el depósito de agua.................................................................................. Accesorios ............................................................................................................ Limpieza de los listones portabandejas ................................................................ Descalcificación del horno a vapor ......................
Advertencias e indicaciones de seguridad Este horno a vapor cumple todas las normas de seguridad vigentes. No obstante, el manejo indebido del aparato puede provocar lesiones personales y daños materiales. Lea detenidamente el manual de instrucciones de manejo y montaje antes de poner el horno a vapor en funcionamiento. Contienen indicaciones importantes para el montaje, la seguridad, el uso y el mantenimiento. De esta forma se protegerá a sí mismo y evitará daños en el horno a vapor.
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Este horno a vapor está concebido para ser utilizado con fines y en entornos domésticos. Este horno a vapor no es apto para el uso en zonas exteriores. Utilice el horno a vapor exclusivamente en el entorno doméstico para cocinar a vapor, descongelar y calentar alimentos. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a vapor, a no ser que estén vigilados en todo momento. Los niños a partir de 8 años pueden manejar el horno a vapor sin supervisión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan utilizarlo de manera segura. Los niños deben poder reconocer y comprender los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica La realización de trabajos de instalación, mantenimiento o reparación por personal no autorizado puede ocasionar graves peligros para la seguridad del usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técnico autorizado de Miele. Los daños en el horno a vapor pueden poner en peligro su seguridad. Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un horno a vapor dañado en funcionamiento.
Advertencias e indicaciones de seguridad El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de elementos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento del horno a vapor. No abra nunca la carcasa del aparato. Se pierden los derechos de la garantía si el horno a vapor no es reparado por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Riesgo de sufrir lesiones debido al vapor caliente y a las superficies calientes. El horno a vapor se calienta durante el funcionamiento. Podría quemarse al entrar en contacto con el vapor, el interior del horno, las rejillas de alojamiento, los accesorios o los alimentos. Póngase los guantes de cocina al introducir o retirar un alimento caliente, así como al realizar cualquier otra tarea en el aparato caliente.
Advertencias e indicaciones de seguridad La capacidad de carga de la puerta es de máx. 8 kg. No se ponga de pie ni se siente sobre la puerta abierta, y tampoco coloque ningún objeto pesado. Tenga precaución de no quedar pillado entre la puerta y el interior del horno. El aparato podría resultar dañado. Si utiliza un aparato eléctrico, p. ej., una batidora de mano cerca del horno a vapor, preste atención a que el cable de conexión no se quede aprisionado en la puerta del aparato.
Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento Riesgo de sufrir lesiones debido a una descarga eléctrica. El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito. No utilice nunca un limpiador a vapor para su limpieza. Los arañazos pueden estropear el cristal de la puerta. En ningún caso utilice productos de limpieza abrasivos, estropajos o cepillos ni espátulas metálicas afiladas.
Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de transporte Reciclaje de aparatos inservibles El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. Los aparatos eléctricos y electrónicos llevan valiosos materiales.
Vista general Hornos a vapor a Panel de mandos b Salida de vahos c Junta de la puerta d Listones portabandejas con 4 niveles e Sensor de temperatura f Resistencia calefactora de la base g Canaleta recogedora h Abrepuertas automático para la reducción de vapor i Depósito de agua con protección contra rebosamiento extraíble j Tubo de aspiración k Compartimento para el depósito de agua l Entrada de vapor m Marco frontal con placa de características n Puerta 14
Vista general Los modelos descritos en este manual de instrucciones y montaje se indican en la contraportada. DGG 1/2-40L Placa de características 1 recipiente sin perforar capacidad 2,2 l / volumen útil 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (AnxFoxAl) Se puede ver la placa de características con la puerta abierta sobre el marco frontal. Ahí encontrará la denominación de modelo, el número de fabricación y los datos de conexión (tensión de red/frecuencia/valor máximo de conexión).
Panel de mandos a Tecla Conexión/Desconexión hundida Para la conexión y desconexión del generador de vapor b Interfaz óptica (solo para el Servicio Post-Venta de Miele) c Tecla sensora / Cambiar entre Cocción a vapor, Cocción al vapor y programas automáticos 16 d Display Para mostrar las indicaciones de manejo e Teclas sensoras Para modificar valores y ajustes y desplazarse en las listas de selección f Tecla sensora OK Para confirmar una entrada o selección y para guardar los ajustes
Panel de mandos Display En el display se muestra información variada sobre temperaturas, tiempos de cocción, programas automáticos y ajustes. Teclas sensoras Las teclas sensoras reaccionan al contacto con los dedos. Cada pulsación se confirma con un sonido de tecla. Se puede desconectar dicho tono de tecla (véase el capítulo «Ajustes»).
Descripción de funcionamiento Depósito de agua Temperatura La cantidad de llenado máxima es de 1,5 litros, la mínima de 0,5 litros. En el depósito de agua hay marcas. La marca superior no se debe sobrepasar en ningún caso. El horno a vapor tiene un rango de temperaturas entre 40 °C y 100 °C. Al conectar el horno a vapor se ajustan 100 °C. Puede modificar la temperatura en pasos de 5 °C. El consumo de agua depende del alimento y de la duración del proceso de cocción.
Descripción de funcionamiento Ruidos Reducción de vapor Después de la conexión del aparato, durante su funcionamiento y después de la desconexión se escucha un ruido (zumbido). Este ruido no indica una anomalía de funcionamiento o un defecto del aparato. Se produce al entrar y salir el agua. Cuando el aparato está en funcionamiento, se escucha un ruido de ventilador. Si se ha cocinado a una temperatura a partir de aprox.
Primera puesta en funcionamiento Primera limpieza del horno a vapor Elimine las posibles pegatinas y láminas protectoras del horno a vapor y los accesorios. En fábrica se realiza siempre una comprobación de funcionamiento, después de la cual es posible que, durante el transporte, el agua de las conducciones vuelva al interior del aparato. Limpiar el depósito de agua Extraiga el depósito de agua. Retire la protección contra rebosamiento. Limpie el depósito de agua a mano.
Primera puesta en funcionamiento Adaptar la temperatura de ebullición Adaptar la temperatura de ebullición después de una mudanza Antes de cocinar alimentos por primera vez, deberá adaptar el horno a vapor a la temperatura de ebullición del agua, ya que esta varía en función de la altitud del lugar de emplazamiento. Durante este proceso también se enjuagan las piezas que conducen agua.
Ajustes Modificar y guardar ajustes El horno a vapor está ajustado de fábrica. Sin embargo, usted podrá modificar los siguientes ajustes que se muestran en la tabla. El horno a vapor está desconectado. Pulse la tecla sensora y manténgala pulsada. Mientras se mantiene pulsada la tecla , pulse una vez la tecla de Conexión/Desconexión brevemente. Aparece P1. Ajuste el programa deseado pulsando la tecla sensora o . Confirme pulsando OK. Aparece S y una cifra.
Ajustes El ajuste de fábrica se muestra en negrita.
Ajustes Dureza del agua Dureza del agua Ajuste La empresa de suministro de agua competente le puede informar sobre el grado de dureza del agua local. °dH Puede ajustar un grado de dureza entre 1 °dH y 70 °dH. 19 3,4 136 19 ° 20 3,6 143 20 ° Si utiliza agua embotellada, p. ej., agua mineral, utilice agua potable sin gas. Realice el ajuste en función del contenido de calcio. En la etiqueta de la botella se indica el contenido de calcio en 2+ 2+ Ca mg/l o ppm (Ca /l).
Manejo Uso del horno a vapor El agua destilada o con gas y otros líquidos pueden dañar el horno a vapor. Utilice exclusivamente agua potable limpia y fría (por debajo de 20 °C). Llene el depósito de agua e introdúzcalo. Si cocina con recipientes perforados, introduzca la bandeja colectora en el nivel 1. Introduzca los alimentos en el horno. Conecte el horno a vapor.
Manejo Limpieza del horno a vapor Si procede, saque la bandeja colectora del interior del horno y vacíela. Riesgo de sufrir lesiones a causa del agua caliente. Al finalizar un proceso de cocción sigue habiendo restos de agua caliente en el deposito de agua con los que podría quemarse. Asegúrese de que al extraer y colocar el depósito de agua este no se vuelque. Extraiga el depósito de agua. Retire la protección contra rebosamiento y vacíe el depósito de agua.
Manejo Interrumpir el proceso de cocción Si abre la puerta, se interrumpe el proceso de cocción. La calefacción del interior del horno se desconecta. Los tiempos de cocción ajustados se memorizan. Peligro de sufrir lesiones debido Primero vuelve a calentarse y se muestra cómo aumenta la temperatura del interior del horno. Cuando se alcanza la temperatura ajustada, transcurre el tiempo de cocción restante.
Programas automáticos El horno a vapor dispone de 20 programas automáticos para preparar diferentes verduras. La temperatura y el tiempo de cocción están preajustados, para preparar las verduras es solo necesario seguir las indicaciones (ver tabla «Relación de programas»). Antes de iniciar un programa automático, espere a que el interior del horno a vapor se haya enfriado a temperatura ambiente después de un proceso de cocción.
Programas automáticos Relación de programas Número de programa Verdura A1 Coliflor Arbolitos, mitades A2 Judías (verdes, amarillas) enteras A3 Brócoli Arbolitos, mitades A4 Col China En tiras A5 Guisantes — A6 Hinojo En tiras A7 Colinabo En tiras A8 Calabaza En dados A9 Maíz Mazorca A10 Zanahorias En dados/tiras/rodajas A11 Pimiento En tiras A12 Patatas cocidas sin pelar nuevas, en mitades A13 Puerros En rodajas A14 Romanesco Arbolitos, mitades A15 Coles de Bruse
Información importante y curiosidades En el capítulo «Información importante y curiosidades» encontrará consejos sobre cómo cocinar al vapor en general. En el caso de que deba prestarse especial atención a determinados alimentos y/o tipos de aplicaciones, se indicará en los capítulos correspondientes. Las particularidades de la cocción al vapor Al cocinar al vapor, las vitaminas y los minerales se conservan prácticamente intactos, puesto que los alimentos no están en contacto con el agua.
Información importante y curiosidades Nivel de bandeja Tiempo de cocción Puede seleccionar cualquiera de los niveles disponibles y también cocinar en varios niveles a la vez. El tiempo de cocción no varía. En el caso de la cocción a vapor el tiempo no empieza a transcurrir hasta que se alcanza la temperatura ajustada. En caso de utilizar simultáneamente más recipientes de cocción altos, introdúzcalos separados entre sí. Si fuera posible, deje al menos un nivel entre los distintos recipientes de cocción.
Cocción a vapor Cocción al vapor ECO Para cocinar al vapor y ahorrar energía puede utilizar la cocción al vapor ECO. Esta función es adecuada en particular para cocinar verdura y pescado. Para cocinar alimentos con alto contenido de almidón como, p. ej., patatas, arroz y masas, la cocción ECO no es tan adecuada. Recomendamos los tiempos de cocción y las temperaturas de la tabla del capítulo «Cocción al vapor». Si lo desea, podrá prolongar la cocción. Conecte el horno a vapor. Pulse la tecla sensora /.
Cocción a vapor Verdura Nivel de bandeja Prepare las verduras frescas como de costumbre, p. ej. lávelas, límpielas y trocéelas. Si prepara verduras de colores (p. ej. remolacha) en un recipiente de cocción perforado, no coloque debajo otro alimento, así evitará que se coloree con las gotas de líquido que caen. Alimentos congelados Tiempo de cocción Las verduras congeladas no deben descongelarse antes de la cocción. Excepción: las verduras congeladas en bloque.
Cocción a vapor Verduras [min] Alcachofas 32–38 Coliflor, entera 27–28 Coliflor, arbolitos Judías, verdes 8 10–12 Brócoli, arbolitos 3–4 Zanahorias grandes, enteras 7–8 Zanahorias grandes, cortadas a la mitad 6–7 Zanahorias grandes, troceadas Endivias, partidas a la mitad 4 4–5 Col china, troceada 3 Guisantes 3 Hinojo, partido a la mitad 10–12 Hinojo, en tiras 4–5 Berza, cortada 23–26 Patatas nuevas, peladas enteras a la mitad en cuartos 27–29 21–22 16–18 Patatas principalmente
Cocción a vapor Verduras Pimientos, en dados o en tiras Patatas cocidas sin pelar, nuevas Setas Puerro, troceado Puerro, cortado a la mitad en dos tiras Romanesco, entero Romanesco, arbolitos [min] 2 30–32 2 4–5 6 22–25 5–7 Coles de Bruselas 10–12 Remolacha, entera 53–57 Lombarda, troceada 23–26 Escorzonera, entera, del grosor de un dedo 9–10 Apio, cortado en tiras 6–7 Espárragos, verdes Espárragos, blancos, del grosor de un dedo Zanahorias baby, troceadas Espinacas Chucrut, cortado 7 9–10 6
Cocción a vapor Pescado Fresco Prepare el pescado fresco de la forma habitual, es decir, escámelo, destrípelo y límpielo. Alimentos congelados Para cocinar el pescado, no debe estar completamente descongelado. Es suficiente si la superficie está blanda para absorber las especias. Preparación Antes de cocinarlo, añada al pescado zumo de limón o de lima. Mediante ácido, la carne del pescado se vuelve más blanda. No sale el pescado. Durante la cocción al vapor, los minerales potencian su sabor.
Cocción a vapor Recomendaciones – Las especias y hierbas como, p. ej., el eneldo, ayudan a potenciar el sabor propio del pescado. – Cocine los pescados grandes en posición flotante. Para obtener la sujeción necesaria, coloque una taza pequeña o similar boca abajo en el recipiente de cocción. Coloque el pescado con el lado de la tripa abierta hacia arriba. – Introduzca los desechos del pescado como, p. ej.
Cocción a vapor [°C] [min] Anguila 100 5–7 Filete de perca 100 8–10 Filete de dorada 85 3 Trucha, 250 g 90 10–13 Filete de rodaballo 85 4–6 Bacalao 100 6 Carpas, 1,5 kg 100 18–25 Lomo de salmón 100 6–8 Lomo de salmón 100 8–10 Trucha asalmonada 90 14–17 Filete de panga 85 3 Filete de gallineta 100 6–8 Filete de liba 100 4–6 Filete de lenguado 85 4–5 Rape 85 8–10 Filete de lenguado 85 3 Filete de rodaballo 85 5–8 Lomo de atún 85 5–10 Lucioperca 85
Cocción a vapor Carne Fresca Prepare la carne como de costumbre. Alimentos congelados Descongele la carne antes de iniciar el proceso de cocción (ver capítulo «Funciones especiales», apartado «Descongelar»). Preparación Si desea preparar, por ejemplo, un estofado de carne, deberá saltearla primero en la placa de cocción. Tiempo de cocción El tiempo de cocción depende del grosor y de la consistencia del alimento, no de su peso. Cuanto más grueso, necesitará un tiempo de cocción más largo.
Cocción a vapor Carne [min] Tajada de jarrete, cubierta con agua 110–120 Codillo de cerdo 135–140 Filete de pechuga de pollo 8–10 Pierna 105–115 Lomo alto, cubierto con agua 110–120 Estofado de ternera 3–4 Chuletas de Sajonia 6–8 Ragú de cordero 12–16 Pularda 60–70 Redondo de pavo 12–15 Pechuga de pavo 4–6 Costilla transversal, cubierta con agua 130–140 Estofado de vacuno 105–115 Gallina para sopa, cubierta con agua Carne de vacuno cocida Tiempo de cocción 40 80–90 110–120
Cocción a vapor Arroz El arroz se hincha durante la cocción, de ahí que deba cocinarse con líquido. La absorción de líquido depende del arroz y de la proporción de arroz y líquido. El arroz absorbe el líquido de cocción por completo, de forma que los nutrientes se mantienen intactos.
Cocción a vapor Cereales Los cereales se hinchan durante la cocción, por lo que deben cocinarse en líquido. La proporción entre cereales y líquido depende siempre del tipo de cereal. Los cereales pueden cocerse en grano o molidos.
Cocción a vapor Pasta/masas Seca La pasta seca se hincha durante la cocción, por eso debe cocinarse en líquido. El líquido debe cubrir por completo la pasta. Si se utiliza líquido caliente, se obtiene un mejor resultado de cocción. Prolongue el tiempo indicado por el fabricante aprox. ¹/₃. Frescos La pasta fresca, p. ej., de la sección de refrigerados, no se debe preparar en líquido. Cocínela en un recipiente perforado y engrasado.
Cocción a vapor Bolas Para preparar estas bolas dentro de las bolsas de cocción en las que se suministran, se deben cubrir de agua, porque, de lo contrario, aún poniéndolas previamente a remojo, no absorberían suficiente cantidad de agua y podrían deshacerse. Prepare las bolas de patata en un recipiente de cocción perforado y previamente engrasado.
Cocción a vapor Legumbres, secas Antes de cocinarse, las legumbres deben permanecer en remojo en agua fría durante al menos 10 horas. Al ponerse en remojo se digieren mejor y el tiempo de cocción se reduce. Al cocinarlas, se deben cubrir totalmente de agua. No es necesario poner en remojo las lentejas. En el caso de legumbres sin tiempo previo en remojo, dependiendo del tipo, se deberá tener en cuenta la proporción entre líquido y legumbres.
Cocción a vapor Sin remojo Proporción legumbres : líquido [min] Habichuelas 1:3 130–140 Alubias rojas (alubias Azuki) 1:3 95–105 Frijoles 1:3 100–120 Judías pintas 1:3 115–135 Judías blancas 1:3 80–90 Lentejas 1:2 13–14 Lentejas rojas 1:2 7 Guisantes amarillos 1:3 110–130 Guisantes verdes, pelados 1:3 60–70 Judías verdes Lentejas Guisantes Tiempo de cocción 46
Cocción a vapor Huevos de gallina Utilice recipientes perforados si desea preparar huevos cocidos. No es necesario pinchar los huevos antes de cocinarlos, puesto que durante la fase de calentamiento se calientan lentamente, al cocerse al vapor no estallan. Unte con aceite o mantequilla los recipientes de cocción, si desea preparar recetas con huevo, p. ej. huevos al plato.
Cocción a vapor Frutas Embutidos Para no perder el zumo de las frutas, éstas deberán cocinarse en recipientes sin perforar. Cuando cocine fruta en un recipiente de cocción perforado, coloque debajo un recipiente de cocción sin perforar para no perder el zumo. Ajustes Consejo: Puede utilizar el zumo recogido para elaborar un baño para tartas.
Cocción a vapor Crustáceos Preparación Antes del proceso de cocción, descongele los crustáceos. Pele los crustáceos, retire el intestino y lávelos. Recipientes de cocción Engrase el recipiente de cocción perforado. Tiempo de cocción Cuanto más largo sea el tiempo de cocción, más se endurecerán los crustáceos. Respete siempre los tiempos de cocción. En caso de prepararlos en salsa o caldo, prolongue el tiempo de cocción unos minutos.
Cocción a vapor Moluscos Frescos Peligro de intoxicación debido a mejillones en mal estado. Los mejillones en mal estado pueden provocar intoxicaciones alimenticias graves. Utilice únicamente mejillones cerrados. No coma ningún mejillón que siga cerrado después de cocinarlo. Unas horas antes de la cocción al vapor, ponga en remojo los moluscos eliminar posibles restos de arena. Cepille los mejillones a fondo para eliminar cualquier fibra. Alimentos congelados Descongele los moluscos congelados.
Cocción a vapor Cocción Menú Desconecte la reducción de vapor con la función Cocción de menús (ver el capítulo «Ajustes», apartado «Reducción de vapor»). Con la función Cocción menú puede cocinar a la vez alimentos diferentes con distintos tiempos de cocción, p. ej., filete de gallineta con arroz y brócoli. En este caso se introducen los alimentos más tarde en el interior del horno para que estén listos a la vez. Nivel de bandeja Introduzca alimentos que gotean (p. ej., pescado) o que desprendan color (p.
Cocción a vapor Cocinar un menú Introduzca primero el arroz en el interior del horno. Ajuste el primer tiempo de cocción, es decir, 18 minutos. Una vez hayan transcurrido los 18 minutos, introduzca la gallineta. Ajuste el segundo tiempo de cocción, es decir, 2 minutos. Una vez hayan transcurrido los 2 minutos, introduzca el brócoli. Ajuste el tercer tiempo de cocción, es decir, 4 minutos.
Otras aplicaciones Calentar Recomendaciones Los alimentos se preparan en el horno a vapor de una forma delicada, sin que se sequen o cuezan excesivamente. Los alimentos se calientan de forma homogénea, sin la necesidad de removerlos. – No caliente piezas grandes como, p. ej., una pieza de asado completa, córtela en porciones pequeñas. Puede calentar tanto platos combinados preparados (carne, verduras, patatas), como alimentos individuales. – Corte a la mitad las piezas compactas como, p. ej.
Otras aplicaciones Los tiempos indicados en la tabla son valores orientativos. Recomendamos elegir en primer lugar el tiempo más corto. Puede prolongar el tiempo si fuera necesario.
Otras aplicaciones Alimentos * [min] Consomé 2–3 Potaje 4–5 Tiempo * Los tiempos son validos para alimentos que se calientan en un plato y que se tapan con un plato.
Otras aplicaciones Descongelar Recipientes de cocción Al descongelar en el horno a vapor los tiempos de descongelación se acortan notablemente respecto a los tiempos de descongelación a temperatura ambiente. Cuando descongele alimentos que gotean, como pueden ser las aves, utilice un recipiente de cocción perforado con una bandeja de goteo o de cristal situada por debajo (en función del modelo). Así los alimentos no estarán en contacto con los líquidos de la descongelación.
Otras aplicaciones Los tiempos indicados en la tabla son valores orientativos. Recomendamos elegir en primer lugar el tiempo de descongelación más corto. Puede prolongar el tiempo de descongelación si fuera necesario.
Otras aplicaciones Cantidad [°C] [min] [min] 500 g 60 30–40 10–15 1000 g 60 50–60 10–15 Hígado 250 g 60 20–25 10–15 Lomo de liebre 500 g 50 30–40 10–15 Lomo de corzo 1000 g 50 40–50 10–15 Escalopes/chuletas/salchichas 800 g 60 25–35 15–20 Pollo 1000 g 60 40 15–20 Muslos de pollo 150 g 60 20–25 10–15 Escalopes de pollo 500 g 60 25–30 10–15 Muslos de pavo 500 g 60 40–45 10–15 Repostería de hojaldre/de masa de levadura – 60 10–12 10–15 Galletas/tar
Otras aplicaciones Blanquear Preparación de conservas La verdura que vaya a congelarse deberá escaldarse previamente. De esta forma, la calidad de los alimentos se conserva mejor durante el tiempo de congelación. Utilice únicamente alimentos frescos en buen estado sin golpes ni zonas picadas. La verdura que se blanquea antes de su elaboración conserva mejor el color. Utilice solo tarros y accesorios limpios y en buen estado.
Otras aplicaciones Verdura Recomendaciones Lava, limpia y trocea la verdura. – Aproveche el calor que queda en el aparato, dejando los recipientes aprox. 30 minutos en el interior antes de sacarlos. Blanquee la verdura antes de introducirla en los tarros para que conserve su color (ver el capítulo «Aplicaciones especiales», apartado «Blanquear»). Cantidad Introduzca los alimentos en los botes sin presionarlos hasta un máximo de 3 cm por debajo del borde.
Otras aplicaciones [°C] * [min] Grosellas 80 50 Uvas espinas 80 55 Arándanos encarnados 80 55 Cerezas 85 55 Ciruelas amarillas 85 55 Ciruelas 85 55 Melocotones 85 55 Ciruelas claudias 85 55 Manzanas 90 50 Puré de manzana 90 65 Membrillos 90 65 Judías verdes 100 120 Judiones 100 120 Pepinos 90 55 Remolacha 100 60 Precocinado 90 90 Asado 90 90 Alimento para hacer conserva Bayas Fruta con hueso Fruta con hueso Verduras Carne Temperatura, tiempo d
Otras aplicaciones Esterilizar la vajilla Dejar subir la masa La vajilla y los biberones desinfectados en el horno a vapor están libres de gérmenes al finalizar el programa, como si se hubieran hervido de forma convencional. No obstante, es preciso que compruebe en primer lugar en las indicaciones del fabricante si todos los componentes son resistentes a la temperatura (hasta 100 °C) y a vapor. Prepare la masa según las indicaciones de la receta. Desmonte los componentes del biberón.
Otras aplicaciones Calentar toallas humedecidas Preparar gelatina Humedezca las toallas para invitados y enróllelas firmemente. Sumerja las láminas de gelatina durante 5 minutos en una fuente con agua fría. Las láminas de gelatina deberán estar totalmente cubiertas por agua. Presione las láminas de gelatina y escurra el agua de la fuente. Vuelva a introducir las láminas de gelatina escurridas en la fuente. Coloque las toallas unas junto a otras en un recipiente con la base perforada.
Otras aplicaciones Descristalizar miel Derretir chocolate Abra ligeramente la tapa y coloque el tarro en un recipiente de cocción perforado. Puede derretir todo tipo de chocolate en el horno a vapor. Si utiliza tapa, coloque el envoltorio sin abrir en un recipiente de cocción perforado. Remueva la miel transcurrido cierto tiempo. Ajustes Cocción al vapor Temperatura: 60 °C Tiempo: 90 minutos (con independencia del tamaño del tarro o de la cantidad de miel) Trocee el chocolate.
Otras aplicaciones Preparar yogur Necesitará leche y yogur o fermento para yogur como cultivo de inicio, p. ej., de la tienda de productos ecológicos. Utilice yogur natural con cultivos vivos y sin aditivos. El yogur tratado térmicamente no es adecuado para ello. El yogur debe ser fresco (breve tiempo de conservación). La leche UHT sin refrigerar y la leche fresca son aptas para elaborar yogur. La leche UHT se puede utilizar sin tratamientos adicionales.
Otras aplicaciones Derretir beicon/panceta Rehogar cebolla El beicon / panceta no se dora. Rehogar significa cocinar en su propio jugo añadiendo a veces un poco de grasa. Coloque el beicon/la panceta (en dados, tiras o lonchas) en un recipiente de cocción sin perforar. Tape el recipiente de cocción con un film resistente a altas temperaturas (hasta 100 °C) y al vapor.
Otras aplicaciones Licuar Exprimir fruta En su horno a vapor puede licuar frutas de dureza media y blanda. Después de preparar la fruta, colóquela en un recipiente de cocción perforado. Las frutas muy maduras son las más apropiadas para la extracción de zumo: cuanto más madura está la fruta, más zumo obtendrá y este será más aromático. Coloque por debajo un recipiente de cocción sin perforar o una bandeja de goteo o de cristal para recoger el jugo (en función del modelo).
Otras aplicaciones Pelar alimentos Conservar manzanas Corte en cruz los alimentos como tomates, nectarinas, etc., en la zona del tallo. De esta forma, la piel podrá retirarse con más facilidad. Tiene la posibilidad de prolongar el buen estado de las manzanas no tratadas. El tratamiento con vapor de las manzanas evita que se pudran. Al almacenarlas de forma óptima en un lugar seco, fresco y bien ventilado, las manzanas se conservan en buen estado de 5 a 6 meses.
Datos para los laboratorios de ensayo Platos de prueba según EN 60350-1 (Cocción al vapor ) Platos de prueba Recipientes de cocción Cantidad [g] 1 2 [°C] [min] 100 3 100 3 100 5 Suministro de vapor Brócoli (8.1) 1x DGGL 1/2-40L 300 Indiferente Distribución del vapor Brócoli (8.2) 2x DGGL 1/2-40L Máx. Indiferente 3 Capacidad del aparato Guisantes (8.
Limpieza y mantenimiento Riesgo de sufrir daños debido a superficies calientes. El horno a vapor se calienta durante el funcionamiento. Podría quemarse con el interior del horno, los listones portabandejas y los accesorios. Deje que se enfríe el interior del horno, los listones portabandejas y los accesorios antes de limpiarlos. Riesgo de sufrir lesiones debido a una descarga eléctrica.
Limpieza y mantenimiento Productos de limpieza inadecuados Limpieza del frontal del horno a vapor Para no dañar la superficie, evite utilizar Limpie el frontal con una bayeta limpia, detergente suave y agua caliente. – productos de limpieza que contengan sosa, amoniaco, ácidos o cloruros, – productos de limpieza descalcificadores, – productos de limpieza abrasivos (p. ej. líquidos o en polvo o piedras de limpieza), A continuación, seque el frontal con un paño suave.
Limpieza y mantenimiento Limpieza del interior del horno Limpie y seque el interior del horno, la junta de la puerta, la canaleta recogedora y el lado interior de la puerta después de cada utilización. Retire: – el agua condensada con una bayeta o una esponja, – la suciedad leve producida por grasa con una bayeta limpia, un poco de detergente suave y agua templada. Después de limpiarlo, aclárelo con agua templada hasta eliminar por completo los restos del producto para la limpieza.
Limpieza y mantenimiento Limpiar el depósito de agua Extraiga el depósito de agua después de cada uso. Retire la protección contra rebosamiento. Vacíe el depósito de agua. Limpie el depósito de agua a mano y después séquelo por completo para evitar que se produzcan depósitos de cal. Coloque de nuevo la protección contra rebosamiento en el depósito de agua. Asegúrese de que la protección contra rebosamiento encaje correctamente.
Limpieza y mantenimiento Limpieza de los listones portabandejas Los listones portabandejas son aptos para el lavado en el lavavajillas. Retire los listones portabandejas de los soportes (1.) y extráigalos (2.). Limpie los listones portabandejas en el lavavajillas o con un paño limpio, detergente suave y agua templada. El montaje se realiza en el orden inverso. Monte de nuevo correctamente los listones portabandejas. En caso de no estar colocados correctamente, no se asegura la protección antivuelco.
Limpieza y mantenimiento Durante el transcurso del proceso de descalcificación deberá aclarar el depósito de agua y llenarlo con agua limpia. Pulse la tecla Conexión/Desconexión durante tanto tiempo como sea necesario hasta que en el display aparezca el símbolo el tiempo de descalcificación. Llene el depósito de agua hasta la marca con agua templada y añada dos pastillas descalcificadoras Miele.
¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solucionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y corregirlo. Problema Causa y solución Es imposible conectar el horno a vapor. Ha saltado el fusible. Active el diferencial (fusible mínimo, ver la placa de características).
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Después de la conexión Este ruido no indica una anomalía de funcionamiento del aparato, durante su o un defecto del aparato. Se produce al entrar y salir funcionamiento y desel agua. pués de la desconexión se escucha un ruido (zumbido). Después de una mudanza, el horno a vapor no pasa de la fase de calentamiento a la fase de cocción.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Anomalía de comunicación Desconecte el horno a vapor y vuelva a conectarlo una vez hayan transcurrido algunos minutos. En caso de que continúe mostrándose el mensaje de anomalía, póngase en contacto con el Servicio técnico. y otras cifras Problema técnico Desconecte el horno a vapor y póngase en contacto con el Servicio técnico de Miele.
Accesorios opcionales (no suministrados) Miele ofrece un amplio surtido de accesorios adecuados para sus aparatos Miele, así como productos de limpieza y mantenimiento. Puede solicitar estos productos fácilmente en la tienda online de Miele. También puede adquirirlos a través de nuestro Servicio Técnico (consulte la contraportada del manual de instrucciones) o a través de un distribuidor especializado. Menaje Miele ofrece una amplia gama de menaje.
Servicio Post-venta Contacto en caso de anomalías Garantía En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distribuidor Miele o al Servicio Postventa de Miele. Encontrará más información en las condiciones de la garantía incluidas en el volumen de suministro. Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele. El Servicio Post-venta le solicitará la referencia del modelo y el número de fabricación.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Advertencias de seguridad para el montaje Daños derivados de un montaje incorrecto. El montaje incorrecto puede ocasionar daños en el horno a vapor. El montaje del horno a vapor deberá ser realizado exclusivamente por personal técnico cualificado.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Medidas de empotramiento Todas las dimensiones se indican en mm. Empotramiento en un armario columna Detrás del hueco de empotramiento no debe haber ninguna pared de armario.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Empotramiento en un armario inferior Detrás del hueco de empotramiento no debe haber ninguna pared de armario. Si tiene previsto montar el horno a vapor debajo de una placa vitrocerámica o de inducción, observe las indicaciones de montaje de la placa de cocción, así como la altura de empotramiento de la misma.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Vista lateral A Frontal de cristal: 22 mm Frontal de metal: 23,3 mm 84
I N S T A L L A T I O N - Instalación Conexión y ventilación a Vista delantera b Cable de conexión, L = 2.000 mm c Recorte para ventilación mín.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Montaje del horno a vapor Conecte el cable de conexión al horno a vapor. Daños ocasionados por un transporte incorrecto. La puerta puede resultar dañada si se traslada el horno a vapor por el tirador de la puerta. Para trasladarlo utilice los tiradores situados a ambos lados de la carcasa. El generador de vapor no funciona correctamente si el horno a vapor no está colocado horizontalmente. La desviación respecto a la horizontal debe ser de 2° como máximo.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Conexión eléctrica Daños derivados de una cone- Recomendamos conectar el horno a vapor a la red eléctrica mediante una base de enchufe. De esta forma se facilita el trabajo al Servicio Post-venta. Se deberá poder acceder con facilidad a la base de enchufe después de instalar el horno a vapor. xión incorrecta.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Potencia nominal total Desconexión de la red véase la placa de características Peligro de descarga eléctrica de- Datos de conexión bido a la tensión de red. Durante los trabajos de reparación y/ o mantenimiento puede producirse un fallo de red al volver a conectar a la red. Una vez desconectada la red deberá asegurarse para evitar que pueda conectarse de nuevo. Encontrará los datos de conexión necesarios en la placa de características.
Miele S.A.U. Avda. Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Fax: 91 662 02 66 Internet: www.miele.es E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda. Av.
DG2740, DG2840 es-ES M.-Nr.