Інструкція з монтажу й експлуатації Пароварка Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню. uk-UA M.-Nr.
ЗМІСТ Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 5 Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ................................... 13 Огляд.................................................................................................................... 14 Пароварка ............................................................................................................ 14 Супутнє устаткування ..................................................
ЗМІСТ Приготування з рідинами .................................................................................... 32 Персональні рецепти........................................................................................... 32 Приготування парою ......................................................................................... Еко-приготування на пару .................................................................................. Вказівки до таблиці для варіння................................
ЗМІСТ Очищення робочої камери.................................................................................. Очищення контейнера для води......................................................................... Устаткування ....................................................................................................... Очищення бічних напрямних .............................................................................. Очищення пароварки від накипу...............................................
Заходи безпеки та застереження Ця пароварка відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація може призвести до травм і пошкодження приладу. Перш ніж розпочинати використовувати цю пароварку, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й монтажу. Вона містить важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання та обслуговування. Так можна запобігти травмуванню та пошкодженню пароварки.
Заходи безпеки та застереження Використання за призначенням Ця пароварка призначена для використання в домашньому господарстві та подібних побутових середовищах. Ця пароварка не призначена для використання на відкритому повітрі. Використовуйте пароварку винятково в побутових цілях для приготування на пару, розморожування та розігрівання продуктів. Використання з іншою метою є неприпустимим.
Заходи безпеки та застереження Якщо у Вас є діти Діти до 8 років повинні знаходитися на безпечній відстані від пароварки або під постійним наглядом. Діти старші 8 років можуть використовувати пароварку без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов’язану з експлуатацією приладу. Дітям не дозволяється очищувати пароварку без нагляду. Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поблизу приладу.
Заходи безпеки та застереження Техніка безпеки Некваліфікований монтаж і техобслуговування або ремонтні роботи можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози. Роботи з монтажу й обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele. Пошкодження пароварки можуть становити загрозу Вашій безпеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Заходи безпеки та застереження Можливе доторкання до струмопровідних частин, а також зміни в електричній та механічній будові приладу можуть призвести до ураження електрострумом та порушення в його функціонуванні. В жодному випадку не відкривайте корпус пароварки. Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи пароварки були проведені не авторизованими фахівцями Miele. Використання виключно оригінальних частин забезпечує належну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінюватися оригінальними.
Заходи безпеки та застереження Належна експлуатація Небезпека травмування через гарячу пару та поверхню. Під час використання пароварка нагрівається. Існує небезпека отримання опіків через гарячу пару, під час приготування, приймання решітки й приладдя, а також під час виймання страв із робочої камери. Користуйтеся кухонними рукавицями, коли ставите або виймаєте гарячу страву, а також під час будь-яких дій у гарячій робочій камері приладу. Небезпека отримання травм через гарячі страви.
Заходи безпеки та застереження Продукти, які підтримуються теплими чи зберігаються в робочій камері, можуть висихати, а волога, яка виділяється під час цього, може призвести до корозії поверхні пароварки. Не зберігайте продукти в робочій камері й не використовуйте для приготування страв предмети, які схильні до ржавіння. Небезпека травми через відчинені дверцята. Ви можете зачепитися за відчинені дверцята або наштовхнутися на них. Не залишайте дверцята відчиненими без потреби.
Заходи безпеки та застереження Чищення та догляд Небезпека травмування внаслідок удару електричним струмом. За використання пароструминних очисників пара може потрапити на струмопровідні деталі та спричинити коротке замикання. Суворо заборонено виконувати чищення за допомогою пароочищувача. Внаслідок подряпин скло може пошкодитись. Під час чищення скла дверцят не використовуйте абразивні засоби для чищення, жорсткі губки або щітки та гострі металеві скребки. Бічні напрямні можна вийняти (див.
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища Утилізація транспортувальної упаковки Утилізація відпрацьованого приладу Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці. Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини, суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів.
Огляд Пароварка a Елементи керування b Місце виходу вологого повітря c Ущільнення дверцят d Бічні напрямні з 4 рівнями e Температурний датчик f Нагрівальний елемент g Водозбірний жолоб h Пристрій автоматичного відкривання дверцят для зменшення кількості пари i Контейнер для води із захистом від переливання j Всмоктувальна трубка k Відсік для контейнера для води l Отвір подачі пари m Фронтальна рама з типовою табличкою n Дверцята 14
Огляд Моделі, описані в цих інструкціях із використання та встановлення, можна знайти на звороті. DGG 1/2-40L Типова табличка 1 неперфорований контейнер Місткість 2,2 л / Корисний об'єм 1,6 л 375 x 197 x 40 мм (ШxГxВ) Типову табличку видно на передній рамі приладу, коли дверцята відчинені. На ній можна переглянути назву моделі приладу, заводський номер і параметри підключення (напруга мережі/частота/максимальна споживана потужність).
Елементи управління a Кнопка «Ввімк./Вимк.» у заглибленні Для ввімкнення та вимкнення пароварки.
Елементи управління Дисплей На дисплеї можна переглянути інформацію щодо температури, тривалості приготування, автоматичних програм або налаштувань. Сенсорні кнопки Сенсорні кнопки реагують на дотик пальця. Кожний дотик підтверджується сигналом. Ви можете вимкнути цей сигнал. (див. розділ «Установки»).
Опис роботи приладу Контейнер для води Температура Максимальний об’єм – 1,5 л., а мінімальний – 0,5 л. На контейнері для води є маркування. У жодному разі не перевищуйте верхню позначку. Пароварка працює в діапазоні температур від 40 °C до 100 °C. При ввімкненні пароварка встановлена на 100 °C. Ви можете змінити температуру кроками в 5 °C. Використання води залежить від продукту й тривалості приготування. Можливо, під час процесу приготування знадобиться додавати воду.
Опис роботи приладу Шуми Зменшення кількості пари Після ввімкнення пароварки, під час роботи і після вимкнення чутно звук (гудіння). Це не свідчить про несправність або дефект приладу. Він виникає під час роботи насоса (відкачування води). Якщо температура приготування складає від 80 °C, незадовго до закінчення приготування дверцята пароварки автоматично трохи відчиняються, щоб вийшла пара. Потім дверцята автоматично зачиняться. Коли пароварка працює, Ви чуєте звук вентилятора.
Перше введення в експлуатацію Перше очищення пароварки Зніміть наявні наклейки й захисну плівку з передньої частини пароварки й приладдя. Пароварка була перевірена на заводі на функціональність, тому під час транспортування за певних обставин залишкова вода з трубок може потрапити в робочу камеру. Очищення контейнера для води Вийміть контейнер для води. Зніміть пристрій для запобігання переливання. Промийте контейнер для води вручну.
Перше введення в експлуатацію Регулювання температури кипіння Налагодження температури кипіння після переїзду Перед першим приготуванням слід налаштувати прилад на температуру кипіння води, яка змінюється залежно від висоти над рівнем моря тієї місцевості, де експлуатується прилад. Під час цього процесу також промиються деталі, по яким проходить вода.
Установки Змінення та збереження налаштувань Для вашої пароварки встановлено налаштування виробника. Ви можете змінити подані в таблиці налаштування. Пароварка вимкнена. Доторкніться до сенсорної кнопки й утримуйте її. Під час доторкання до сенсорної кнопки доторкніться 1 раз до кнопки живлення . З’явиться P1. За допомогою кнопки або встановіть необхідну програму. Підтвердьте за допомогою кнопки OK. З’являється S і цифра.
Установки Налаштування виробника виділені жирним шрифтом. Програма Стан/жор- Можливі налаштування сткість води P1 Жорсткість води 15 ° Докладні відомості див. в розділі «Налаштування», підрозділі «Жорсткість води» P2 Гучність сигналів S1 дуже тихо S2 тихо S3 голосно S4 дуже голосно S0 вимк S1 ввімк. P3 P4 P5 P6 Тон кнопок Зменшення кількості пари S0 вимк S1 ввімк.
Установки Жорсткість води Жорсткість води Вміст кальцію Інформацію щодо жорсткості питної води можна отримати на місцевій станції водопостачання. Ви можете встановлювати жорсткість між 1 °dH і 70 °dH. Для наповнення пляшки питною водою, наприклад, мінеральною, слід використовувати негазовану питну воду. Встановіть налаштування відповідно до вмісту кальцію. Вміст кальцію вказано на етикетці пляшки у 2+ мг/л Ca або в частинах на мільйон 2+ (мг Ca /л).
Керування Використання пароварки Якщо використовувати дистильовану або газовану воду, це може призвести до пошкодження пароварки. Використовуйте лише свіжу, холодну, питну воду (до 20 °C). Наповніть контейнер для води та вставте його в прилад. Під час приготування в перфорованих контейнерах ставте посуд на рівень 1. Поставте страву до робочої камери. Ввімкніть пароварку. З’явиться °C. блимає. Якщо ви хочете готувати за температури 100 °C, підтвердьте це за допомогою кнопки ОК.
Керування Новий процес приготування можна розпочати, коли автоматичний пристрій відчинення дверцят стане в основну позицію. Не натискайте на нього вручну, оскільки його можна пошкодити. Очищення пароварки У разі потреби вийміть піддон із робочої камери і вилийте з нього воду. Небезпека травмування через гарячу воду. Після завершення процесу приготування в контейнері для води є залишкова гаряча вода, через яку ви можете отримати опіки.
Керування Зміна значення для процесу приготування Якщо виконується процес приготування, ви можете змінити температуру й тривалість приготування для цього процесу. Зміна температури Доторкніться 1 раз до кнопки ОК. На дисплеї з’являється меню налаштування температури й блимає температура. Змініть температуру, доторкнувшись до сенсорної кнопки або . Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Зміна тривалості приготування Доторкніться 2 рази до кнопки ОК.
Керування Припинення процесу приготу- Спочатку відбувається нагрівання, а індикатор показує зростання темпевання Якщо відкрити дверцята, процес приготування припиняється. Нагрівання робочої камери вимикається. Налаштування часу приготування збережено. Небезпека травмування через гарячу пару. Під час відкривання дверцят може виходити значна кількість гарячої пари. Через це ви можете отримати опіки. Зробіть крок назад і зачекайте, доки вийде гаряча пара.
Автоматичні програми Пароварка має понад 20 автоматичних програм для приготування різних овочів. Температура та тривалість уже встановлені, овочі потрібно підготувати згідно з вказівками (див. таблицю «Огляд програм»). Після закінчення приготування зачекайте, доки прилад охолоне до кімнатної температури, перш ніж почати виконання автоматичної програми. Вказівки та поради для приготування овочів на пару можна переглянути в розділі «Приготування на пару», підрозділі «Овочі».
Автоматичні програми Огляд програм Номер програми Овочі A1 Цвітна капуста Суцвіття, середнього розміру А2 Бобові (зелені, жовті) цілком А3 Броколі Суцвіття, середнього розміру А4 Китайська капуста Смужками А5 Горох – А6 Фенхель Смужками А7 Кольрабі Брусочками А8 Гарбуз Кубиками А9 Кукурудза Початки А10 Морква Кубиками/смужками/ шматочками А11 Паприка Смужками А12 Картопля в мундирі тверда, середня А13 Цибуля-порей Кільцями А14 Романеско Суцвіття, середнього розміру
Цікаві та важливі відомості В розділі «Цікаві та важливі відомості щодо приготування парою» Ви знайдете загальні корисні поради. Якщо під час приготування певних продуктів і/або певного виду використання варто взяти до уваги особливості, про це описано у відповідному розділі. Особливості приготування парою Під час приготування парою вітаміни і мінеральні речовини майже повністю зберігаються, тому що страва не лежить у воді.
Цікаві та важливі відомості Рівень завантаження Тривалість Ви можете вибрати будь-який рівень, а також одночасно готувати на кількох рівнях. У такому разі тривалість приготування не зміниться. Під час приготування парою процес приготування розпочинається лише після досягнення встановленої температури. Якщо для приготування ви використовуєте кілька високих контейнерів одночасно, зсувайте їх один до одного. За можливості залишайте один рівень між контейнерами вільним.
Приготування парою Еко-приготування на пару Для збереження енергії під час приготування на пару можна використовувати режим роботи «Еко-приготування на пару». Режим «Еко-приготування на пару» підходить для всіх страв із риби та овочів. Не слід використовувати режим роботи «Еко-приготування на пару» для приготування продуктів із вмістом крохмалю, наприклад, картоплі, рису та макаронних виробів.
Приготування парою Овочі Рівень завантаження Підготуйте свіжі овочі, як зазвичай, наприклад, помийте, почистіть та поріжте їх. Якщо Ви готуєте в перфорованому контейнері такі продукти, як напр., червоний буряк, не ставте під них інші продукти. Так Ви уникните зміни кольору рідиною, що стікає. Заморожені вироби Тривалість Заморожені страви не потрібно розморожувати перед приготуванням. Виняток: заморожені овочі в блоці.
Приготування парою Овочі [хв] Артишоки 32–38 Цвітна капуста, цілком 27–28 Цвітна капуста, суцвіття 8 Квасоля, зелена 10–12 Броколі, суцвіття 3–4 Пучкова морква, цілком 7–8 Пучкова морква, половинки 6–7 Пучкова морква, порізана Цикорій, половинки 4 4–5 Пекінська капуста, нарізана 3 Горох 3 Фенхель, половинками Фенхель, нарізаний смужками Капуста листова, нарізана Картопля тверда, почищена цілком половинками 10–12 4–5 23–26 27–29 21–22 16–18 Картопля відносно тверда, почищена цілком
Приготування парою Овочі Паприка, кубиками або смужками Картопля в мундирі, тверда Гриби Цибуля-порей, нарізана Цибуля-порей, стебло половинками Романеско, цілком Романеско, суцвіття [хв] 2 30–32 2 4–5 6 22–25 5–7 Цвітна капуста 10–12 Червоний буряк, цілий 53–57 Червонокачанна капуста, нарізана 23–26 Козелець (чорний корінь), цілком, шириною в палець 9–10 Корінь селери, брусочками 6–7 Спаржа, зелена Спаржа, біла, шириною в палець Морква столова, нарізана Шпинат Рання капуста, нарізана 7 9–10
Приготування парою Риба Свіжі продукти Підготуйте свіжу рибу, як зазвичай, наприклад, почистіть луску, розчиніть та помийте її. Заморожені вироби Риба для приготування не повинна повністю розморозитись. Достатньо, щоб розморозилась верхня частина, щоб вона могла ввібрати приправи. Підготовка Підкисліть рибу перед приготуванням, напр. лимонним або лаймовим соком. Кислота зміцнить структуру риби.
Приготування парою Поради – Додаючи трави й приправи, наприклад, кріп, ви підкреслите особливий смак страви. – Рибу великих розмірів готуйте в тому положенні, в якому вона плаває. Щоб забезпечити її стійке положення, поставте в контейнер перевернуту маленьку чашку. Покладіть рибу черевцем на чашку. – Для приготування юшки з риби покладіть у контейнер відходи, які залишились від риби, а саме риб’ячі кістки, плавці та риб’ячі голови разом з овочами для супу та налийте туди холодної води.
Приготування парою Риба [°C] [хв] Вугор 100 5–7 Філе окуня 100 8–10 Філе дорадо 85 3 Форель, 250 г 90 10–13 Філе палтуса 85 4–6 Філе атлантичної тріски 100 6 Короп, 1,5 кг 100 18–25 Філе лосося 100 6–8 Стейк із лосося 100 8–10 Форель озерна 90 14–17 Філе пангасіуса 85 3 Філе морського окуня 100 6–8 Філе пікші 100 4–6 Філе камбали 85 4–5 Філе морського чорта 85 8–10 Філе морського язика 85 3 Філе тюрбо (ромбоподібна камбала) 85 5–8 Філе тунця 85 5–1
Приготування парою М'ясо Свіжі продукти Приготуйте м'ясо, як Ви зазвичай це робите. Заморожені вироби Перед приготуванням розморозьте заморожене м’ясо (див. розділ «Спеціальне використання», підрозділ «Розморожування»). Підготовка М'ясо, яке потрібно засмажити, а потім тушкувати, наприклад, гуляш, слід обсмажити на панелі конфорок. Тривалість приготування Тривалість приготування залежить від товщини та якості продукту, а не від ваги. Чим товщий шматок продукту, тим більша тривалість приготування.
Приготування парою М’ясо [хв] Стегно, у воді 110–120 Свиняча ніжка 135–140 Грудка (філе) курча 8–10 Нога 105–115 Верхні ребра, у воді 110–120 Бефстроганов із телятини 3–4 Копчена корейка 6–8 Рагу з баранини 12–16 Пулярка 60–70 Рулет з індички 12–15 Шніцель з індички 4–6 Край яловичої туші, у воді 130–140 Яловичий гуляш 105–115 Супова курка, у воді Яловичина тафельшпіц 80–90 110–120 Тривалість 41
Приготування парою Рис Під час приготування рис набухає, тому його потрібно готувати в рідині. Співвідношення крупи й води залежить від сорту рису. Під час процесу приготування рис повністю абсорбує рідину, завдяки чому не втрачає поживні речовини. Налаштування Приготування на пару Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Крупи Під час приготування крупа набухає, тому її потрібно готувати у рідині. Співвідношення крупи і води залежить від сорту крупи. Крупу можна готувати у вигляді цілих або посічених зерен. Налаштування Приготування на пару Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Макарони/вироби з тіста Сухі продукти Під час приготування сухі макарони та вироби із тіста набухають, тому їх потрібно готувати у рідині. Рідина повинна добре вкривати макарони. Гаряча вода покращує результат приготування. Збільшіть тривалість приготування, що вказана виробником прибл. на ¹/₃. Свіжі продукти Свіжі охолоджені макарони та вироби з тіста, наприклад, із холодильника, не мають набухати. Готуйте їх у змащеному жиром перфорованому контейнері.
Приготування парою Кнедлі Готові кнедлі в пакеті для варіння слід повністю залити водою, тому що незважаючи на попереднє промивання у воді, вони вберуть недостатню кількість вологи і розваляться. Свіжі кнедлі готуйте в змащеному жиром, перфорованому контейнері. Налаштування Приготування на пару Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Бобові, сушені Перед приготуванням бобові слід замочувати у холодній воді не менш ніж 10 годин. У результаті замочування зростає їх засвоєння, і скорочується час приготування. Замочені бобові під час приготування повинні бути вкриті водою. Сочевицю замочувати непотрібно. При приготуванні незамочених бобових залежно від сорту потрібно дотримуватись певного співвідношення бобових до рідини. Налаштування Приготування на пару Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Незамочені Співвідношення бобові : рідина [хв] Звичайна квасоля 1:3 130–140 Червона квасоля 1:3 95–105 Чорна квасоля 1:3 100–120 Ряба квасоля 1:3 115–135 Біла квасоля 1:3 80–90 Коричнева сочевиця 1:2 13–14 Червона сочевиця 1:2 7 Жовтий горох 1:3 110–130 Зелений горох, почищений 1:3 60–70 Квасоля Сочевиця Горох Тривалість 47
Приготування парою Курячі яйця Для приготування варених яєць використовуйте перфорований контейнер. Перед приготуванням не потрібно розбивати шкаралупу яєць. Так як під час фази нагрівання вони поступово розігріваються, вони не розриваються в пароварці. Змастіть жиром неперфорований контейнер, якщо Ви будете готувати у ньому страву із яєць, наприклад, паровий омлет. Налаштування Приготування на пару Температура: 100 °C Тривалість: див.
Приготування парою Фрукти Ковбасні вироби Щоб не втратити сік, готуйте фрукти в неперфорованому контейнері. Якщо Ви готуєте фрукти в перфорованому контейнері, підставте під низ неперфоровану ємність. Так Ви теж не втратите сік. Налаштування Повідомлення: Ви можете використати зібраний сік для приготування желе для прикрашання фруктових тортів. Налаштування Приготування на пару Температура: 90 °C Тривалість: див.
Приготування парою Ракоподібні Підготовка Перед приготуванням розморозьте заморожених ракоподібних. Очистіть їх, видаліть нутрощі, помийте. Контейнери Змастіть жиром перфорований контейнер. Тривалість приготування Чим довше готуються ракоподібні, тим більш жорсткими вони стають. Дотримуйтесь вказаного часу. Якщо ракоподібні готуються в соусі або бульйоні, збільшіть зазначений час приготування на кілька хвилин. Налаштування Приготування на пару Температура: див. таблицю Тривалість: див.
Приготування парою Молюски Свіжі продукти Небезпека отруєння через зіпсовані мідії. Зіпсовані мідії можуть спричинити харчове отруєння. Готуйте лише ті мідії, мушлі яких закриті. Не їжте мідії, які після приготування залишилися закритими. Перед приготуванням свіжих мідій на декілька годин замочіть їх у воді, щоб вимити з них пісок. Після цього ретельно очистьте їх за допомогою щітки, щоб видалити звислі волокна. Заморожені вироби Розморозьте заморожених молюсків.
Приготування парою Приготування страв меню Під час приготування страв уручну вимкніть функцію зменшення пари (див. розділ «Налаштування», підрозділ «Зменшення кількості пари»). Під час приготування страв для одного меню використовуються різні продукти з різним часом приготування, наприклад, філе морського окуня з рисом і броколі. У такому разі, щоб продукти були приготовані одночасно, їх слід поміщати до робочої камери з певною затримкою.
Приготування парою Приготування страв меню Спочатку покладіть у робочу камеру рис. Встановіть 1-шу тривалість приготування – 18 хвилин. Через 18 хвилин поставте в прилад філе окуня. Встановіть 2-гу тривалість приготування – 2 хвилини. Через 2 хвилин покладіть у робочу камеру броколі. Встановіть 3-ю тривалість приготування – 4 хвилини.
Інше використання Розігрівання Поради В пароварці продукти розігріваються в дбайливому режимі, вони не висихають і не розпочинають готуватися. Вони розігріваються рівномірно, при цьому їх не слід перемішувати. – Великі страви, такі як печеня, розігрівайте не повністю, а порціями на тарілці. Ви можете розігрівати як готові порційні страви (м'ясо, овочі, картопля), так і окремі продукти. Посуд Маленькі порції можна розігрівати на тарілці, великі порції - в контейнері.
Інше використання Наведені в таблиці значення часу є орієнтовними. Надалі ми рекомендуємо вибирати меншу тривалість. За потреби можна готувати впродовж тривалішого часу.
Інше використання Продукт * [хв] Крем-суп 3–4 Прозорий суп 2–3 Рагу 4–5 Тривалість * Час стосується продуктів, які розігріваються на одній тарілці та накриваються іншою.
Інше використання Розморожування Контейнер Розморожування продукту в приладі потребує значно менше часу, ніж розморожування за кімнатної температури. Для розморожування продуктів, що стікають, наприклад, птиці, використовуйте перфорований контейнер із підставленим знизу контейнером або скляним лотком для конденсату (залежно від моделі). Так продукт не буде лежати в рідині, що стекла після розморожування. Небезпека інфікування через кристалізацію.
Інше використання Наведені в таблиці значення часу є орієнтовними. Надалі ми рекомендуємо вибирати меншу тривалість розморожування. За потреби можна розморожувати впродовж тривалішого часу.
Інше використання Кількість [°C] [хв] [хв] 250 г 50 15–20 10–15 500 г 50 20–30 10–15 500 г 60 30–40 10–15 1000 г 60 50–60 10–15 Печінка 250 г 60 20–25 10–15 Спинка зайця 500 г 50 30–40 10–15 Спинка косулі 1000 г 50 40–50 10–15 Шніцель/відбивна котлета/ ковбаса для смаження 800 г 60 25–35 15–20 Смажена курка 1000 г 60 40 15–20 Курячі стегенця 150 г 60 20–25 10–15 Курячий шніцель 500 г 60 25–30 10–15 Ніжка індички 500 г 60 40–45 10–15 – 60 10
Інше використання Бланшування Консервування Овочі перед заморожуванням слід бланшувати. Завдяки цьому кращою залишається їх якість під час зберігання в замороженому вигляді. Використовуйте лише бездоганні свіжі продукти без жодних пошкоджень (не подавлені і не гнилі). Овочі, які бланшували перед подальшим заморожуванням, значно краще зберігають свій колір. Покладіть підготовлені овочі в перфорований контейнер. Після бланшування покладіть овочі для швидкого охолодження в холодну воду.
Інше використання Овочі Поради Помийте, почистьте та подрібніть овочі. – Рекомендується використовувати залишкове тепло, тобто виймати банки через 30 хвилин після вимкнення приладу. Перед приготування овочів бланшуйте їх, щоб вони зберегли свій колір (див. розділ «Спеціальне використання», підрозділ «Бланшування»). Заповнення Наповнюйте банку максимум до рівня 3 см від краю. Якщо пресувати продукт у банці, пошкодяться його клітинні стінки.
Інше використання [°C] * [хв] Смородина 80 50 Аґрус 80 55 Брусниця 80 55 Вишні 85 55 Сливи Мірабель 85 55 Сливи 85 55 Персики 85 55 Ренклод 85 55 Яблука 90 50 Яблучний мус 90 65 Айва 90 65 Квасоля 100 120 Товсті боби 100 120 Огірки 90 55 Червоний буряк 100 60 Попередньо зварене 90 90 Смажене 90 90 Продукт Ягоди Плоди з кісточкою Насіннєві плоди Овочі М’ясо Температура, Тривалість * Тривалість варіння вказана для банок об’ємом 1,0 л.
Інше використання Дезінфекція посуду Продезінфікований в приладі посуд та дитячі пляшечки після закінчення програми будуть знезаражені так, як при звичайному кип'ятінні. Однак насамперед перевірте, чи зазначено виробником, що всі складові частини посуду та пляшечок витримують вплив високих температур (до 100 °C) та гарячої пари. Розберіть дитячі пляшечки на складові частини. Зберіть пляшечки тільки тоді, коли вони будуть абсолютно сухими. Лише за таких умов буде забезпечено їх стерильність.
Інше використання Розігрівання вологих рушників Розтоплення желатину Налаштування Покладіть листовий желатин у миску й замочіть його холодною водою на 5 хвилин. Лист желатину має бути повністю покритий водою. Вийміть лист желатину з миски та вилийте з неї воду. Покладіть желатин назад до миски. Приготування на пару Температура: 70 °C Тривалість: 2 хвилини Додайте в миску мелений желатин і воду в кількості, указаній на упаковці. Намочіть рушники для гостей і туго скрутіть їх.
Інше використання Декристалізація / розтоплення меду Трохи відкрутіть кришку на банці з медом і поставте банку в перфорований контейнер. Перемішайте мед під час процесу один раз. Налаштування Приготування на пару Температура: 60 °C Тривалість: 90 хвилин (незалежно від розміру посуду або кількості меду в посуді) Розтоплення шоколаду Ви можете розтопити в приладі будьякий вид шоколаду. Якщо ви використовуєте жирову глазур, покладіть її в закритій упаковці в перфорований контейнер. Подрібніть шоколад.
Інше використання Приготування йогурту Вам знадобиться молоко та йогурт або фермент йогурту, наприклад, з дієтичного магазину. Повідомлення: При використанні ферменту йогурту Ви можете приготувати йогурт із суміші ³/₄ л молока та ¹/₄ л вершків. Використовуйте натуральний йогурт із живими культурами й без добавок. Термойогурти не підходять. Змішайте 100 г йогурту з 1 л молока або приготуйте суміш із ферментів йогурту згідно з інструкцією на упаковці.
Інше використання Розтоплення сала Тушкування цибулі Сало не засмажиться. Тушкування – це приготування продукту у власному соку або, можливо, з додаванням вершкового масла. Покладіть сало (поріжте його кубиками, смужками або шматочками) в неперфорований контейнер. Накрийте контейнер фольгою, яка витримує вплив високих температур (до 100 °C) і гарячої пари.
Інше використання Вичавлювання соку Вичавлювання соку В пароварці ви можете вичавити сік із м’яких і середніх за твердістю продуктів. Покладіть підготовлені фрукти в перфорований контейнер. Якнайкраще для отримання соку годяться переспілі фрукти: чим спіліший фрукт, тим більше соку й тим краще його аромат. Щоб вичавити сік, поставте неперфорований контейнер під контейнер або скляний лоток (залежно від моделі), щоб у ньому збиралася рідина.
Інше використання Знімання шкірочки Консервування яблук Надріжте хрестоподібно такі продукти, як томати, нектарини тощо. Так буде легко зняти з них шкірочку. Тривалість зберігання свіжих яблук можна продовжити. Обробка парою сповільнює процес псування яблук. При оптимальному зберіганні в сухому, прохолодному і добре провітреному приміщенні тривалість зберігання буде складати 5-6 місяців. Це стосується лише яблук, а не інших фруктів з кісточками. Покладіть продукти в перфорований контейнер.
Дані для дослідних організацій Страви для перевірки згідно з EN 60350-1 (Режим приготування на пару ) Страва для перевірки Контейнер 1 2 [°C] [хв] за бажанням 100 3 3 100 3 100 5 Кількість [г] Подача пари Броколі (8.1) 1x DGGL 1/2-40 л 300 Розподіл пари Броколі (8.2) 2x DGGL 1/2-40 л макс. за бажанням Ємність приладу Горох (8.3) 4x DGGL 1/2-40 л по 875 4 2, 4 Рівень(-і), Температура, Тривалість 1 Поставте піддон для збирання конденсату на рівень 1.
Дані для дослідних організацій Приготування страв меню1 для перевірки (приготування на пару ) Страва для перевірки Контейнер Почищена картопля твердого со- Висота [см] [хв] 4 100 – 17 4 x 150 2 100 < 2,5 ≥ 2,5 ≤ 3,2 > 3,2 9 10 11 600 3 100 – 4 1x DGGL 1/2-40 л 800 Заморожене філе лосося, не розморожене 1x DGGL 1/2-40 л Суцвіття броколі 1x DGGL 1/2-40 л рту 2 [°C] Кількість [г] 3 Рівень, Температура, Тривалість 1 Інструкції див.
Чищення та догляд Небезпека травмування через гарячу поверхню. Під час використання пароварка нагрівається. Ви можете отримати опіки, доторкнувшись до приладу, під час встановлення решітки й виймання приладдя з приладу. Перед очищенням зачекайте, доки робоча камера, бічні напрямні та приладдя охолонуть. Небезпека травмування внаслідок удару електричним струмом. За умови використання пароструминних очисників пара може потрапити на струмопровідні деталі та спричинити коротке замикання.
Чищення та догляд Невідповідні миючі засоби Очищення передньої панелі Щоб не пошкодити зовнішні поверхні, пароварки не застосовуйте для очищення – засоби з вмістом соди, аміаку, кислоти чи хлору – засоби для видалення вапняного нальоту – абразивні миючі засоби (наприклад, у вигляді порошку або пасти, наждак) – засоби для чищення з вмістом розчинників Очищуйте передню панель за допомогою чистої серветки для прибирання, звичайного мийного засобу й теплої води. Потім протріть її сухою м’якою серветкою.
Чищення та догляд Очищення робочої камери Після кожного використання очищуйте та сушіть прилад, ущільнення дверцят, водозбірний жолоб і внутрішню частину дверцят. Зніміть: Ущільнення дверцят конструктивно розраховане на всю тривалість експлуатації приладу. Якщо його все-таки потрібно замінити, зверніться до сервісної служби (див. кінець інструкції з експлуатації).
Чищення та догляд Очищення контейнера для води Після кожного використання приладу виймайте контейнер для води. Зніміть пристрій для запобігання переливання. Спорожніть контейнер для води. Вручну промийте контейнер для води і висушіть його, щоб уникнути накопичення накипу. Знову вставте пристрій для запобігання переливання на контейнер для води. Переконайтеся, що правильно зафіксували пристрій для запобігання переливання. Устаткування Все устаткування придатне для миття в посудомийній машині.
Чищення та догляд Очищення бічних напрямних Напрямні можна мити в посудомийній машині. Висуньте бічні напрямні вперед до кріплення (1.) і вийміть їх (2.). Очистьте бічні напрямні в посудомийній машині або чистою губкою, м’яким мийним засобом і теплою водою. Встановлення виконується у зворотній послідовності. Потім знову правильно їх встановіть. Якщо напрямні встановлені неправильно, захист від зісковзування не спрацює.
Чищення та догляд В ході процесу очищення від накипу контейнер для води потрібно промити й налити в нього свіжу воду. Доторкайтесь до кнопки живлення , доки не заблимає символ і не з’явиться час для видалення накипу. Наповніть контейнер до маркування ледь теплою водою та покладіть у неї 2 таблетки Miele для видалення накипу. Дочекайтеся розчинення таблеток для видалення накипу. Вставте контейнер для води в прилад. Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Розпочнеться процес видалення накипу.
Що робити, якщо ...? Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби. Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або несправностей та усунути їх. Проблема Причина і усунення Пароварка не вмикається. Вимкнувся захисний запобіжник.
Що робити, якщо ...? Проблема Причина і усунення Після ввімкнення паЦей звук не свідчить про несправність або дефект роварки, під час робо- приладу. Він виникає під час відкачування і закати приладу і після вим- чування води. кнення чутно звук (гудіння). Після переїзду прилад не перемикається з фази нагрівання на фазу приготування. Температура кипіння води змінилась, оскільки нове місце встановлення приладу відрізняється від старого за висотою щонайменше на 300 м.
Що робити, якщо ...? Проблема Причина і усунення Помилка зв'язку Вимкніть пароварку і через кілька хвилин знову ввімкніть її. Якщо повідомлення про помилку з'явиться знову, зверніться в сервісну службу. та інші цифри Технічний дефект Вимкніть пароварку і зверніться в сервісну службу.
Додаткові аксесуари Компанія Miele пропонує широкий асортимент аксесуарів, що підходять до придбаних приладів, а також засоби для їхнього догляду й чищення. Ці продукти можна легко замовити в інтернет-магазині Miele. Також ці засоби можна придбати в сервісній службі (див. у кінці інструкції з експлуатації) та фірмових магазинах Miele. Засоби для чищення та догляду – Таблетки для очищення від накипу (6 шт.
Сервісна служба Куди звертатись в разі виникнення несправностей Гарантійний строк При виникненні несправностей, які Ви не можете усунути самостійно, зверніться до Вашого продавця Miele або до сервісної служби Miele. Більш змістовну інформацію викладено в положеннях щодо умов гарантії, що додаються. Телефон сервісної служби Ви знайдете наприкінці інструкції. Сервісній службі необхідно повідомити модель та заводський номер Вашого приладу. Ці дані Ви знайдете на типовій табличці.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Заходи безпеки під час вбудовування Пошкодження через неналежний монтаж. Через неналежне встановлення пароварка може пошкодитися. Встановленням пароварки повинен займатись лише кваліфікований спеціаліст. Для уникнення пошкоджень приладу параметри підключення (частота й напруга), наведені на типовій табличці пароварки, мають обов’язково збігатися з параметрами електромережі. Перед підключенням порівняйте ці дані.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Розміри вбудовування Всі розміри подаються в міліметрах. Вбудовування у високу шафу За нішею для вбудовування не має бути задньої стінки шафи.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Вбудовування в шафу під стільницю За нішею для вбудовування не має бути задньої стінки шафи. Якщо потрібно встановити пароварку під електричною або індукційною плитою, дотримуйтеся вказівок щодо встановлення варильної поверхні, а також щодо висоти встановлення.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Вигляд збоку А Скляна передня поверхня: 22 мм Металева передня поверхня: 23,3 мм 86
I N S T A L L A T I O N - Установлення Під’єднання та вентиляція a Вигляд спереду b Мережевий кабель, L = 2.000 мм c Вентиляційний отвір мін.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Встановлення пароварки Підключіть мережевий кабель до пароварки. Пошкодження через неналежне транспортування. Дверцята можна пошкодити, якщо переносити пароварку за ручку дверцят. Для переміщення пароварки використовуйте виїмки з боків корпусу. Парогенератор не працюватиме належним чином, якщо пароварка не стоїть чітко горизонтально. Відхилення від горизонтального положення може складати максимально 2°. Встановіть пароварку в нішу та вирівняйте її.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Підключення електроживлення Радимо підключати пароварку до електромережі через розетку. Це полегшує роботу сервісної служби. Після вбудовування пароварки ніщо не має перешкоджати доступу до розетки. Пошкодження через неналежне підключення. Некваліфікований монтаж і техобслуговування або ремонтні роботи можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози, за яку Miele не може нести відповідальність.
I N S T A L L A T I O N - Установлення Загальна потужність Вимкнення електроживлення див. типову табличку Ураження електричним стру- Параметри підключення мом через напругу в мережі. Під час ремонту й обслуговування випадкове підключення до електромережі може призвести до враження струмом. Переконайтеся, що живлення приладу випадково не ввімкнеться. Необхідні параметри підключення ви знайдете на заводській табличці. Ці дані мають збігатися з даними електромережі.
Гарантія якості товару Шановний покупець! Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Форма N 2-гарант ТОВ « Мілє » 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД Найменування товару згідно з нормативним документом, марка DG2740, DG2840 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заводський номер Дата виготовлення прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис) М. П. Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ « Мілє » 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Дата взяття товару на гарантійний облік (рік, місяць, число) Номер, за яким товар взято на гарантійний облік (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис) М. П. Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту Дата Примітка.
М. П. (підпис) (рік, місяць, число) (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) Дата продажу (найменування підприємства, організації, юридична дреса) (підпис Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Заповнює продавець (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) М. П.
Зворотний бік відривного талона Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Зворотний бік відривного талона Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Причина ремонту: юридична адреса) Причина ремонту: Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: юридична адреса) Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: Підпи
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Виготовлено на заводі: Імперіал-Верке оХГ, Мілє-Штрасе, 1, 32257 Бюнде, Німеччина Imperial Werke oHG, Miele-Straße 1, 32257 Bünde, Deutschland Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285 Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.
DG2740, DG2840 uk-UA M.-Nr.