使用与安装说明书 抽油烟机 为避免意外或损坏电器,安装和首次使用之前请务必仔细阅读本使 用与安装说明书。 zh-CN M.-Nr.
目录 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 注意事项与安全说明............................................... 4 环境保护......................................................... 13 运行模式......................................................... 15 Con@ctivity 2.0 功能............................................... 16 电器结构示意图................................................... 17 操作(自动模式).....................................
目录 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 排气管道连接..................................................... 36 冷凝水收集器..................................................... 37 消音器........................................................... 37 电气连接......................................................... 38 激活 Con@ctivity 2.0.............................................. 39 安装 Con@ctivity 2.0 烹饪棒..................
注意事项与安全说明 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 本电器符合所有当地和国家的相关安全法规。然而,使用不当也可能会 导致人身伤害或者电器受损。 为了避免发生事故或者损坏电器,请您在首次使用之前仔细阅读本说明 书。本说明书中包括有关本产品的安全、安装、使用和维护等方面的重 要信息。对不遵循说明书要求进行操作的行为,Miele 概不负责。 请将使用说明书安全存放,确保所有用户熟悉使用说明书的内容。如机 器易主,请将使用说明书交其使用。 正确应用 本抽油烟机仅供家庭及相似的工作和居住环境使用。 本抽油烟机不适合在户外使用。 本抽油烟机只可作为家用电器吸除烹饪时产生的烟气和异味。 任何其它用途生产商均不支持,并且可能导致危险。 身体、感官精神障碍、或缺乏经验常识的人士,只可在有人看管时使用本 机器。或者,在向其讲解如何安全使用,并使其充分了解到
注意事项与安全说明 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 儿童安全注意事项 无人看管的情况下,八岁以下的儿童须远离本电器。 八岁以上儿童可以在无人看管的情况下使用本机器,但须向其详细说明 如何安全使用,并使其认识到使用不当可能造成的后果。 儿童不可在无人看管的情况下清洁或维护本电器。 儿童在电器附近时请注意看管,避免其不正当操作电器。 谨防窒息。包装(如塑料包装材料)必须放置在婴儿和儿童触及不到的地 方。儿童在玩耍时可能把包装材料缠在身上或套在头上导致窒息。 5
注意事项与安全说明 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 技术安全 未经授权的安装、维护及维修可能对用户造成重大危险。安装、维护及维 修只能由 Miele 授权的技术人员进行。 损坏的电器可能导致危险。请检查其外部是否存在明显损坏。切勿安装或 使用已经损坏的电器。 本电器只有正确连接接地系统,才能保证其电气安全。须符合此安全标准。 如有任何疑问,应由具备资质的电工对电气连接进行检查。 将电器连接至电源之前,应确保铭牌上的连接参数(电压和频率)与总电 源相匹配。这些数据必须符合要求,以免损坏电器。如有任何疑问,请咨 询具备资质的电工。 切勿使用多功能插座或接线板连接将电器连接至总电源。这样存在火灾隐 患,无法保证电器安全。 6
注意事项与安全说明 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 出于安全考虑,本电器完成安装之后才能使用。 本电器不可用于非静止场所(例如船上)。 改动电源线、部件或机械零件均对用户构成高度危险,可能导致操作故障。 只能按照本手册的安装图纸及清洁与保养部分的说明打开外壳。任何情况 下均不得打开外壳的任何其它部件。 如由非 Miele 授权的技术服务人员维修电器,生产商的保修服务将失效。 只有使用 Miele 原装部件,Miele 方能确保本电器的安全。对于发生故障 的部件,请务必使用 Miele 零配件进行更换。 如果电气接线电线出现故障,须由 Miele 授权的技术服务人员进行更换, 以免用户遭受危险。 电器在安装、维护和维修作业期间必须断开总电源。 7
注意事项与安全说明 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 与其它消耗室内空气的加热设备同时使用 注意–小心有毒气体 在同一房间或空间内同时使用抽油烟机与另一台需要消耗室内空气的 加热设备时,应格外小心。此类器具包括燃气炉、燃油炉、燃木炉、燃 煤炉、加热器、不间断供水热水器或其它类型热水器、燃气灶、炊具或 炉灶,它们吸入室内的空气,并通过烟囱或排气管道排出废气。 抽油烟机在排气模式下运行时,无论是否装有外接电机,电器均会吸走 本机所在房间及邻近房间内的空气。 空气不足会导致低压,加热设备会因此缺氧而无法正常燃烧,有害气体 从烟囱或排气管道排出后也可能会流回室内,由此可能产生严重的后 果。 8
注意事项与安全说明 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 为确保安全使用,防止加热设备释放的气体在抽油烟机和加热设备同时 运转时被倒吸回室内,室内允许的最大负压为 0.
注意事项与安全说明 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 正确使用 切勿在抽油烟机的下方直接使用明火。为了避免火灾,请勿在抽油烟机 下方用明火烧制或烧烤食物。 开机时,抽油烟机可能会将火焰吸入滤油网内。滤油网内沉积的油脂可能 会燃烧,有导致火灾的危险。 过高的热量可能会损坏抽油烟机。 - 在燃气灶上方使用抽油烟机时,应确保使用的炉火上始终放有锅具。取 下锅具时,即使是很短的时间,也应关闭炉火。 - 请选用适合炉火范围的锅具。 - 调整火焰,以防灼烧锅具侧面。 - 请勿过度灼烧锅具(例如在使用炒锅时) 。 使用炉灶时,请您务必打开抽油烟机,否则抽油烟机内会积聚冷凝液体, 导致机器腐蚀。 使用食用油或油脂、煎锅或深底油炸锅等进行烹饪时,必须一直有人看管。 使用开放式烤架烧烤时也必须有专人看管。否则过热的油或油脂可能会燃 烧,并导致抽油烟机着火。 1
注意事项与安全说明 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 装好滤油网之前请勿使用抽油烟机。这样可以避免油污进入抽油烟机,妨 碍电器正常运行。 请按照本手册中的说明清洁电器,否则电器可能会着火。 请定期清洁或及时更换滤油网。饱和的滤油网可能引起火灾。 在烹饪过程中,炉灶产生的热量不断上升,会导致抽油烟机变得非常烫。 在抽油烟机冷却之前,请勿触摸外壳或滤油网。 正确安装 有关抽油烟机是否可用于炊具/炉灶之上,请参考炊具或炉灶生产商的说 明。 根据安全法规规定,禁止在固体燃料炉上方安装抽油烟机。 炊具或炉灶与抽油烟机的间距不足可能会导致抽油烟机损坏。 请务必遵循“安装”章节给出的说明,保持炊具或炉灶顶部与抽油烟机底 部的最小安全距离。炉灶生产商明确要求更大的安全距离时应另作调整。 如果抽油烟机下方安装了多台烹饪设备,且每种烹饪设备与抽油烟机之间 的最
注意事项与安全说明 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 不可将抽油烟机废气排入用于排放燃烧煤气或其它燃料所产烟气的烟囱 或通风管中。 如果将废气排至不再用于其它用途的烟囱或通风管,请征询专业人员的意 见。 清洁和保养 切勿使用蒸汽清洁设备来清洁本电器。蒸汽可能会进入电气元件导致短 路。 配件 本电器仅可使用 Miele 原装配件。使用其它生厂商的零配件将不在保修范 围内,Miele 对此不承担责任。 12
环境保护 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 包装材料的处理 包装材料用于在运输过程保护电器。 本电器选用了环保型运输包装材料, 这些材料应回收利用。 回收包装材料可减少生产过程中原 材料的使用,也可减少垃圾处理场的 废物量。 13
环境保护 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 废旧电器的处理 电器及电子器件中通常含有某些有 价值的材料,同时也会含有某些材 料,若处置不当或随意丢弃,会对人 体健康和环境造成潜在危害。但这些 材料对电器正常运行不可或缺。因 此,请勿将旧电器与生活垃圾一同弃 置。 请在当地的废品收集站/回收中心处 理废旧电器,或咨询Miele服务部。 同时应确保废旧电器在保存时不会 对儿童造成危害。 14
运行模式 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 根据抽油烟机型号,有以下模式可供 选择: 排气模式 吸入气体,滤油网将其过滤后直接排 出。 止回阀 止回阀用于防止室内外空气对流。 抽油烟机关闭时,止回阀处于闭合状 态。 抽油烟机开启时,止回阀将打开,以 便烹饪气体直接排出。 如果现场通风系统未装配止回阀,必 须将随电器提供的止回阀安装于电 机机组的排气孔内。 15
运行模式 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ Con@ctivity 2.0 功能 自动控制 本抽油烟机配有通信装置,能够根据 灶具的运行状态自动运行。 灶具将自身的运行状态信息通过无线 电信号传送至抽油烟机。 - 打开灶具时,烟机的照明灯先行亮 起,片刻之后烟机开启。 - 烹饪期间, 烟机将根据正在运行的烹 饪区数量及其功率等级来自动设定 风力等级。 - 关闭灶具后,烟机和照明灯将在所设 时间到达后自动关闭。 有关此功能的详细信息, 请参见“操作” 章节。 若要使用该通信装置,灶具须配备 Con@ctivity 2.0 功能棒 。 请参阅 Con@ctivity 2.0 功能棒安装 说明,检查其是否适用于您的灶具。 若要使用 Con@ctivity 2.0 功能,灶 具与抽油烟机之间须建立无线连接 (参见“激活 Con@ctivity 2.
电器结构示意图 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 17
电器结构示意图 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 加长伸缩的装饰罩 装饰罩 机身 操控面板 滤油网 照明灯 照明灯控制键 烟机的开/关控制键 风力设置控制键 延迟关机控制键 滤油网清洁提示器控制键 18
操作(自动模式) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 激活 Con@ctivity 2.0 功能后,抽油 烟机会一直以自动模式运行(参见 “激活 Con@ctivity 2.0” )。 如果想手动操作抽油烟机,请参见 “不使用 Con@ctivity 2.0 烹饪”。 反应时间 由于改变灶具的功率等级并不会导致 烹饪气体立即减少或增加,因此抽油 烟机的反应通常稍有延迟。 另外,灶具向抽油烟机传输信息也有 使用 Con@ctivity 2.
操作(自动模式) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 烹饪程序 关闭 例如,如果开启灶具后,使用最大 关闭所有烹饪区。 功率加热平底锅,大约 60 至 90 秒*后再降低功率等级,这将被识 别为一个烹饪程序(*HiLight 灶具 为 60 秒至 5 分钟)。 抽油烟机将自动开启。当灶具功率等 级降低后,抽油烟机将切换成 3 级 风力并保持大约 5 分钟。 此后抽油烟机的风力等级将由 Con@ctivity 功能自动确定。 在这之前您可以手动选择其它风 力等级。 烟机将在随后几分钟内降低风力等 级,并最终自动关闭。 这样有助于去除空气中滞留的烹饪气 体和异味。 - 烟机从增强设置 IS 立即切换成 3 级 风力。 - 大约 1 分钟后烟机从 3 级风力切换 成 2 级风力。 - 大约 2 分钟后烟机从 2 级风力切换 成 1
操作(自动模式) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 临时退出自动模式 返回自动模式 若要在烹饪期间临时退出自动模式, 在下列情况下,抽油烟机将返回自动 则: 模式: 手动选择不同的风力等级,或 手动选择某个风力等级后大约 5 分 钟未使用烟机,或 手动关闭抽油烟机,或 启用抽油烟机上的延迟关机选项 。在所选时间到达后烟机将自 动关闭,照明灯将保持亮起。 此后抽油烟机将需要手动操作(参见 “不使用 Con@ctivity 2.
操作(手动模式) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 不使用 Con@ctivity 2.0 烹饪(手 动模式) 结束烹饪后,按延迟关机控制键 515 在下列情况下可手动操作抽油烟机: - 按一次:烟机将于 5 分钟后关闭(5 - Con@ctivity 2.0 未激活。 亮起)。 - 已临时关闭 Con@ctivity 2.
操作(手动模式) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 风力设置管理 打开/关闭风力设置管理 抽油烟机配有风力设置管理系统,用 关闭烟机和照明灯。 于自动关闭照明灯和降低烟机风力。 - 如果已选择增强设置,则 5 分钟 后抽油烟机将自动降至 3 级风力。 - 从 3 级、2 级或 1 级风力开始,2 小时后风力降低 1 级,随后再每 30 分钟降低 1 级,直到烟机最终 关闭。 - 照明灯将在 12 小时后自动关闭。 按住延迟关机控制键 515 约 10 秒钟,直到风力等级显示屏中 1 亮 起。 然后依次按下 - 照明灯控制键; - “”控制键; - 然后再次按下照明灯控制键。 如果风力设置管理已打开,则 1 和 IS 指示灯将持续亮起。 如果风力设置管理已关闭,则 1 和 IS 将闪烁。 按“”
操作(自动模式和手动模式) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 滤油网清洁提示器 电器已经运行的总小时数保存在存 烟机风力等级指示灯 1 至 IS 代表以下 时间设置: 储器中。 1............................................ 20 小时 滤油网清洁提示器提示需要清洁或 2............................................ 30 小时 更换滤油网时,滤油网符号 会亮 起。有关清洁和更换滤油网以及重置 3............................................ 40 小时 滤油网清洁提示器的详细信息,请参 IS...........................................
操作(自动模式和手动模式) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 读取滤油网清洁提示器 若要检查已使用的设定时间百分比 按开/关控制键打开烟机。 按住滤油网清洁提示器控制键 。 滤油网符号 亮起。 一个或多个风力等级指示灯将闪烁。 闪烁的烟机风力等级指示灯数量表 明已运行时间所占百分比。 1............................................ 25 % 1 和 2...................................... 50 % 1 至 3...................................... 75 % 1 至 IS..................................
清洁与保养 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 外壳 基本信息 有关不锈钢表面的重要提示 (以下信息不适用于控制键。) 不锈钢表面可以使用不锈钢专用的 抽油烟机的表面和控制键容易 刮花与磨损。 请遵循以下清洁说明。 所有表面和控制键均可使用柔软 的海绵或布,沾取兑有少许洗洁精 的热水进行清洁。 不含磨料的清洁剂进行清洁。 为了防止污渍再生,您也可以使用 Miele 不 锈 钢 专 用 护 理 剂 ( 可 从 Miele 订购)。使用时请遵循生产商 在包装上的说明。 有关 RAL 彩色外壳的重要提示 请勿让水汽进入抽油烟机。 清洁时只能使用湿布,清洁控 制键附近区域时应尤为注意。 (特别定制的颜色涂层) 请遵循本节前面部分的基本注意事 项。 清洁后用软布将所有表面擦干。 清洁这类表面时很容易留下细微 请勿使用: 的痕迹。
清洁与保养 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 有关控制键的重要信息 请勿在控制键上留下任何污 渍,否则控制键会褪色或损坏。 应立即清除污渍。 滤油网 电器中可重复使用的金属滤油网能清 除厨房烟气中的固体颗粒(油脂、灰 尘等),防止污染抽油烟机。 滤油网过度饱和有导致火灾 请遵循本节前面部分有关清洁的 基本注意事项。 的危险。 切勿使用不锈钢清洁剂清洁控 制键。 清洁间隔 滤油网应定期清洁(至少每 3 - 4 周清 洁一次),以免油脂积聚。 如果滤油网清洁提示器符号 亮 起,则应当立即进行清洁。 您可以根据烹饪方式类型设定滤 油网清洁提示器(参见“操作”)。 取下滤油网 滤油网在取下的过程中可能会掉 落。 这会导致滤油网和下方的炉灶损 坏。 操作时请确保始终握紧滤油网。 27
清洁与保养 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 用洗碗机清洗滤油网 将滤油网尽可能的横向垂直地放入 洗碗机的底层篮架中。确保喷淋臂 不受阻碍。 请使用家庭专用的洗碗机洗涤剂。 请选择清洗温度介于 50°C 和 65°C 之间的洗碗程序。 如需取出滤油网,请打开滤油网 上的锁扣。将滤油网放低 45°,将 用洗碗机清洗滤油网时,使用的 其后部松开后取下。 某些清洁剂可能会导致滤油网表 面永久性褪色。但是,这并不影 手动清洁滤油网 响滤油网的功能。 请在兑有少量洗洁精的热水温和 清洗液中,用柔软的尼龙刷清洁 滤油网。请勿使用未经稀释的洗 清洗之后 洁精。 清洗之后,将滤油网放在吸水性材 不合适的清洁剂 如果经常使用不合适的清洁剂,会 造成滤油网表面损坏。 料的表面上晾干,然后再装入抽油 烟机。 取出
清洁与保养 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 将滤油网装回抽油烟机时,确保 锁扣正面朝下对着炉灶的方向。 重置滤油网清洁提示器 滤油网清洁后,需要进行重置。 烟机处于打开状态时,按滤油网清 洁提示器控制键 约 3 秒钟, 直到仅有数字 1 闪烁。 滤油网符号 熄灭。 如果您想在滤油网清洁提示器到达最 如果不小心将滤油网装反,请用 一把小螺丝刀插入槽口,将锁扣 解开。 大设定值之前清洁滤油网。 按滤油网清洁提示器控制键 约 6 秒钟,直到仅有数字 1 闪烁。 29
安装 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 安装之前 安装之前,请先阅读以下安 装信息以及本说明书前面的 “注意事项与安全说明” 。 拆卸 如需拆卸本机,请将安装图纸的安装 步骤按相反顺序进行操作。随机器提 供的撬杆可用于拆卸装饰罩。 拧松装饰罩上的固定螺丝后; 保护膜 外壳组件的表面覆有保护膜,可以避 免其在运输过程中受损。 安装外壳组件之前请先去除保护 膜。您可以轻松地将其剥除。 安装说明 关于如何安装本机,请参见随附的安 装图纸。 30 将撬杆插入装饰罩和加长伸缩装饰 罩之间; 然后把装饰罩撬出。
安装 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 组装部件 31
安装 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3 片保护板 安装装饰罩时使用 1 个排气管接头 用于直径 150 毫米的排气管 1 个变径环 用于直径为 125 毫米的排气管 1 个止回阀 安装电机机组的排气连接时使 用 6 颗 5 x 60 毫米螺丝和 6 个 8 x 50 毫米膨胀管 用于固定墙壁支架 螺丝和膨胀管只可用于实墙。 其它类型的墙体结构,需要使用 其它固定件。 应确保墙体可承受抽油烟机的重 量。 伸缩式墙壁支架 用于将抽油烟机固定在墙壁上 2 x M 6 自攻螺母 用于固定电器 2 颗 3.9 x 7.
安装 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 电器尺寸 本图未按比例绘制。 33
安装 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 阴影区域表示通风口和接线插座所在的墙壁或天花板区域;对于 EXT 型 号,则为接线电线与外接电机连接需要穿过的墙壁或天花板。 排气管接头,直径 150 毫米或 125 毫米,配备变径环。 炉灶和抽油烟机之间的安全距离(S) 为抽油烟机规划安装尺寸时,炊具或炉灶顶部与抽油烟机底部之间务必保 留以下最小安全距离。烹饪设备生产商明确要求更大的安全距离时应另作 调整。 更多信息请参见“注意事项与安全说明”。 烹饪设备 最小间距 S 电子灶具 650 毫米 电烤架、深底油炸锅(电子) 650 毫米 多烹饪区炉灶, 650 毫米 总输出功率 ≤ 12.6 千瓦, 单个烹饪区功率 ≤ 4.5 千瓦。 多烹饪区炉灶, 760 毫米 总输出功率 > 12.6 千瓦,且 ≤ 21.
安装 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 安装建议 墙上安装钻孔图 - 同时您还需考虑经常使用抽油烟 请遵循随附的安装说明图纸上有 机的人员身高。应该留出足够的空 关钻孔的操作说明。 间,以便他们能在炉灶旁舒适地操 作,并且能轻松触及抽油烟机的控 制键。 - 请注意,如果抽油烟机安装的位置 过高,机器将无法有效排气。针对 中国市场,建议烟机与电子灶间留 出 650 毫米间距;烟机与燃气灶 间留出 850 毫米间距。 - 抽油烟机须在上方罩住炉灶,以达 到最佳排气效果。抽油烟机应安装 在炉灶正上方,而非某一侧。 - 炉灶宽度不应大于抽油烟机,如果 可以,其宽度应小于抽油烟机。 - 安装位置必须易于触及。抽油烟机 应易于触及,需要维护时应易于拆 卸。在抽油烟机周围规划壁橱、层 架、天花板或橱柜的位置时,应考 安装前在背板墙上预先钻孔时,请 参
排气管道连接 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 如果抽油烟机所在房间内 有消耗氧气的加热设备,同时 如果废气需要通过外墙排出,建议 安装伸缩式墙壁通风器或房顶通 风器(可作为可选配件购买)。 使用该设备与抽油烟机时,在 某些情况下可能有毒气体积聚 的危险。请务必遵循“注意事 项与安全说明”。抽油烟机的安 装必须符合当地和国家的建筑 安全法规。如有必要,请向有 关建筑监管部门申请许可。 如果将废气排入通风管,管道方向 必须与通风管气体流向一致。 请采用光滑或有弹性的排气管 道,管道应由经认可的不可燃材 料制成。 为达到最佳排气效果,同时将噪 音控制在最低水平,请注意以下 事项: - 为确保排气效果,排气管道的直 径不应小于 150 毫米。 - 如果采用扁平管道,横截面不得 小于外部排气连接头的横截面。 - 排气管道应尽可能短而直
排气管道连接 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 冷凝水收集器 消音器 为进一步减少噪音,可为管道系统安 装专用消音器(可选配件)。 除了对排气管道作隔热处理,我们还 建议安装合适的冷凝水收集器,用来 接取和蒸发可能产生的冷凝水。 排气模式 可以选择适合直径为 125 毫米和 150 毫米管道的冷凝水收集器。 安装冷凝水收集器时,应确保其竖 直放置,如有可能,应将其安装在 排气管的正上方。 外壳上的箭头表示气流方向。 消音器不仅可以降低风扇的噪音,还 能降低外界噪音(如交通噪音)。因此, 请务必将消音器安装在尽可能靠近管 道出口的地方。 37
电气连接 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 所有的电气操作都必须由具备 资质的人员严格按照国家和地 方的安全法规进行。 如果安装后插座不便操作(视国家而 定),则必须为电源各极提供附加断开 方式。 由无资质人员进行安装、维修 为加强安全, 建议安装一个合适的漏电 及其它操作可能非常危险,由 保护器(RCD)。请咨询具备资质的电 此产生的任何后果生产商概不 工。 负责。 请确保电器安装或维修作业完 成之后再接通电源。 切勿使用接线板连接电器与电 源,这样不能保证电器安全。 重要提示 本电器应连接至 220 V,50Hz 的单相 交流电源。 连接参数列示在铭牌上。取下滤油 网即可看见铭牌。请确保这些参数 与家用电源相匹配。 注意: 应将电器连接至一个合适的符合国 本电器必须接地 家和地方安全法规的隔离开关或带 保险的双极接驳装置,且电器
激活 Con@ctivity 2.0 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 安装 Con@ctivity 2.0 功能棒 激活抽油烟机 若要使用 Con@ctivity 2.0 功能,灶 关闭烟机、照明灯和灶具。 具必须装有 Con@ctivity 2.0 功能 棒。 按延迟关机控制键 515 约 10 秒 钟,直到 1 级风力指示灯亮起。 请阅读 Con@ctivity 2.0 功能棒随 附的单独安装说明。 然后依次按: - “”控制键; 激活 Con@ctivity 2.0 使用 Con@ctivity 2.0 功能之前,必 须启用灶具与抽油烟机之间的无线 连接。 两种电器必须安装好且可运行。 - “”控制键; - 照明灯控制键 。 如果 Con@ctivity 2.
激活 Con@ctivity 2.0 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 如果您未能在 4 分钟内确认所作选 择,则激活失效。 检查是否激活 若要检查抽油烟机上 Con@ctivity 2.0 是否激活: 关闭烟机和照明灯。 按延迟关机控制键 515 约 10 秒 钟,直到 1 级风力指示灯亮起。 然后依次按: - “”控制键; - “”控制键; - 照明灯控制键 。 如果 Con@ctivity 2.0 已激活,2 级 和 3 级风力指示灯将保持亮起。 如果 Con@ctivity 2.0 未激活,2 级 和 3 级风力指示灯将同时闪烁。 要退出检查,可按延迟关机控制 键 515,所有指示灯将熄灭。 要检查灶具上 Con@ctivity 2.
售后服务/保修 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 您如果有任何自己无法排除的故障, 请联络Miele服务部(服务部热线: 400 630 6306)。 请注意,要上门维修可以根据本说明 解决的问题时将收取服务费。 联络 Miele 时,请说明电器的型号和 序列号。 该信息见电器随附的铭牌。 铭牌位置 取下滤油网后即可看见铭牌。 保修 关于您所在国家的电器保修信息,请 联系 Miele。 41
技术参数 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 290 W 烟机电机 4x3W 照明灯 总连接负荷 299 W 电压,频率 AC 220V,50 Hz 5A 保险丝额定值 电源接线电线长度 1.5 m 重量 27 kg 70 db(A) 运行噪音(根据 GB/T 17713 标准) EI 7800 模块 CMIIT ID 2015DJ4175 EI 8800-A 模块 CMIIT ID 2015DJ4174 排气模式风力*(根据 EN 61591 标准),排气管道直径 125/150 mm 1级 325/330 m3/h 2级 475/485 m3/h 3级 600/640 m3/h 增强设置 750/910 m3/h 产品标准: 该产品符合下列国家标准: GB 4706.
థࠎྫྷ 䈕㺘ᱮ⽪Ҷ㠚ᡰ䱴ӗ૱䬰ᰕᵏ䎧ˈਟ൘Miele⭥≄⭥ᆀӗ૱ᓄ䬮ѝਁ⧠↔㊫⢙䍘 ⲴൠᯩDŽ䈕㺘㌫᤹➗SJ/T 11364ḷ߶㕆ࡦDŽ 䜘Ԧ〠 ᴹᇣ⢙䍘 Pb Hg Cd Cr (VI) PBB PBDE ⭥㔶ǃ⭥㔶㓴Ԧ৺᧕㓯 x o o o o o ⭥≄⭥ᆀݳԦ x o x o o o ກᯉо㚊ਸ⢙䜘Ԧ o o o o o o 䠁䜘Ԧ x o o o o o 㔍㕈ᶀᯉ o o o o o o Pb = 䫵˗Hg = ⊎˗Cd = 䭹˗Cr (VI) = ޝԧ䬜˗PBB = ཊⓤ㚄㤟˗PBDE = ཊⓤҼ㤟䟊 o = 㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿վҾGB/T 26572ḷ߶㿴ᇊⲴޣ䲀䟿DŽ x = 㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧ㠣ቁа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿儈ҾGB/T 26572ḷ߶㿴ᇊⲴ ޣ䲀䟿DŽ ᡰ䱴ޘ䜘ӗ૱৺ަ䜘ԦⲴ⧟⭘֯؍ᵏ䲀 (EFUP о↔༴ᡰ⽪ㅖਧㅖˈ䲔䶎ਖᴹḷ 䇠DŽḀӋ⧠൪ਟᴯᦒ䴦Ԧާᴹн਼EFUP˄ֻ⭥⊐⁑ඇ˅ˈᡰԕਖᴹᓄḷ䇠DŽᖃ ӗ૱൘↓ᑨᶑԦл䘀㹼ᰦˈ⧟
MIELE SHANGHAI No. 82 Shi Men Yi Road Jing An District Shanghai 200040, PRC Tel.: +86 21 6157 3500 Fax: +86 21 6157 3511 MIELE 上海 上海市静安区石门一路 82 号 邮编 200040 电话: +86 21 6157 3500 传真: +86 21 6157 3511 MIELE BEIJING 3F South Tower, Kerry Center No. 1 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100020, PRC Tel.: +86 10 5783 2688 Fax: +86 10 5783 2600 MIELE 北京 北京市朝阳区光华路 1 号嘉里中心南塔 3 层 邮编 100020 电话: +86 10 5783 2688 传真: +86 10 5783 2600 MIELE GUANGZHOU Unit 2105, Tai Koo Hui Tower 1 No.
DA 422-6 C zh-CN M.-Nr.