Mode d'emploi et instructions de montage Wok à induction ProLine Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Description de l'appareil..................................................................................... Wok ....................................................................................................................... Eléments d'affichage...........................................
Table des matières Cotes d'encastrement......................................................................................... 38 Encastrement de plusieurs dominos SmartLine .............................................. 39 Montage ............................................................................................................... 41 Branchement électrique ..................................................................................... 45 Service après vente................................
Consignes de sécurité et mises en garde Ce wok répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre wok en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre wok.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce wok est destiné à un usage domestique ou dans des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce wok ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez le wok exclusivement dans le cadre domestique pour la préparation et le maintien au chaud de vos plats. Tout autre type d'utilisation est à proscrire.
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du wok à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le wok sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Un wok endommagé représente un danger potentiel pour votre santé. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Consignes de sécurité et mises en garde Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Le wok n'est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie externe ou un système de commande à distance.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Une fois éteint, le wok reste très chaud. Pour éviter tout risque de brûlures, attendez que l'affichage de chaleur résiduelle soit éteint ! En cas de surchauffe, les graisses de cuisson risquent de prendre feu. Ne laissez jamais le wok sans surveillance quand vous cuisinez avec des huiles et graisses de cuisson. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre des graisses de cuisson qui auraient pris feu. Arrêtez le wok.
Consignes de sécurité et mises en garde Lorsque le wok est sous tension, qu'il est allumé par mégarde ou qu'il est encore chaud, les objets métalliques qui se trouvent dessus peuvent devenir très chauds. D'autres matériaux peuvent fondre ou s'enflammer. Les couvercles humides peuvent rester collés. Eteignez la table de cuisson après chaque utilisation ! N'utilisez jamais le wok pour poser des objets. Eteignez le wok après chaque utilisation ! Vous pouvez vous brûler sur un wok brûlant.
Consignes de sécurité et mises en garde Vous risquez d'endommager la plaque vitrocéramique si vous y laissez une poêle à wok vide. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne. Du fait de la montée en température très rapide des zones de cuisson à induction, les récipients de cuisson peuvent parfois atteindre très vite la température d'inflammation spontanée des huiles et des graisses. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez que la poêle wok fournie avec l'appareil. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utiliser d'autres types de woks − risque d'incendie (voir chapitre « Induction », section « récipients de cuisson »). Lors du montage de plusieurs dominos ProLine : Les objets brûlants peuvent endommager le joint de la barrette de jonction. Ne placez pas de casseroles ou de poêles brûlantes au niveau de la barrette de jonction.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre wok. La vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. Si le wok est installé au-dessus d'un four pyrolyse ou d'une cuisinière, ne faites pas fonctionner le wok en même temps que la pyrolyse.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Description de l'appareil Wok a Plaque creuse pour wok d Eléments d'affichage b Wok e Affichage c Bouton de commande Eléments d'affichage f Indicateur de fonctionnement g Témoin de fonctionnement de Booster h Témoin de chaleur résiduelle 15
Description de l'appareil Symboles de bouton de commande Symbole Description 0 Zone de cuisson éteinte 1–9 Niveaux de puissance BI Booster Écran Symbole Description Poêle wok manquante (voir chapitre « Induction », section « Fonctionnement ») Mijotage automatique activé Booster activé Sécurité enfants activée / Arrêt de sécurité (voir chapitre « Dispositifs de sécurité », section « sécurité oubli »).
Description de l'appareil Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre « Accessoires en option ».
Première mise en service Veuillez coller la plaque signalétique jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous « Service aprèsvente ». Enlevez les éventuels autocollants et films de protection. Nettoyer un domino ProLine pour la première fois Avant la première utilisation, nettoyez votre table de cuisson avec un chiffon humide puis séchez-la.
Induction Principe de fonctionnement Risque de brûlure à cause d'ob- Une bobine à induction se trouve sous le wok à induction. Lorsque l'appareil est enclenché, cette bobine produit un champ magnétique qui agit directement sur le fond de la poêle. La chaleur dégagée par le fond de la poêle wok réchauffe ensuite indirectement la plaque creuse. jets chauds.
Induction Bruits En cours de fonctionnement, il se peut que vous entendiez certains des bruits suivants dans la poêle wok : Si vous avez sélectionné un niveau de puissance élevé, il se peut que vous entendiez un vrombissement. Ce bruit diminue puis disparaît si vous diminuez le niveau de puissance de l'appareil. Un clic peut se produire en cas de couplage électronique, surtout à faible puissance.
Utilisation Niveaux de puissance Cuisson Maintenir au chaud, faire fondre du chocolat Réchauffer des aliments Cuisson rapide de plats chinois typiques Arrêt Niveau de puissance Tournez le bouton de commande vers la gauche sur 0. 1-2 Lorsque toutes les zones de cuisson sont éteintes, le témoin de fonctionnement se coupe. 3-6 7-9 Boutons des zones de cuisson Le bouton de commande ne doit pas être tourné sur la position 0 en dépassant B I. Mise en marche Risque d'incendie par suite de surchauffe.
Utilisation Début de cuisson automatique Puissance de mijotage Durée de saisie des aliments [min : s] 1 env. 0:15 2 env. 0:15 3 env. 0:25 4 env. 0:50 Activer 5 env. 2:00 Tourner le bouton vers la gauche puis le maintenir en position, jusqu'à ce que apparaisse dans l'affichage des zones de cuisson. 6 env. 5:50 7 env. 2:50 8 env. 2:50 Tourner le bouton immédiatement vers la droite, sur la puissance de mijotage sélectionnée.
Utilisation Booster Activer le Booster Le wok à induction est équipé d'un Booster. Tournez le bouton de commande audelà de la position 9 sur la position B I et de nouveau sur la position 9. Le Booster renforce la puissance. Ce renforcement de puissance reste actif pendant 10 minutes au maximum. Si le wok atteint la température maximale autorisée avant les 10 minutes, le Booster s'éteint et le niveau de puissance repasse automatiquement à .
Dispositifs de sécurité Sécurité enfants La sécurité enfants ne peut être activée que si le wok est éteint. Pour que le wok ne puisse pas être activé par mégarde, il a été équipé d'un dispositif de sécurité enfants. Si la plaque de cuisson est mise en marche alors que la sécurité enfants est activée, s'affiche pendant 3 secondes. Activer Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu'en butée, et maintenez-le jusqu'à ce que apparaît sur l'affichage.
Dispositifs de sécurité Sécurité anti-surchauffe La bobine d'induction est équipée d'une sécurité anti-surchauffe. Avant que la bobine d'induction ne surchauffe, la protection anti-surchauffe assure l'une des mesures de protection mentionnées ci-après : – Si elle était en marche, la fonction Booster est interrompue. – Le niveau de puissance réglé est réduit. La protection anti-surchauffe peut se déclencher dans les circonstances suivantes : – vous utilisez trop longtemps le wok à la puissance maximale.
Nettoyage et entretien Risque de brûlure à cause de surfaces chaudes. Les surfaces restent très chaudes après la cuisson. Éteignez le wok. Laissez refroidir les surfaces avant de nettoyer le wok. Dommages en cas de pénétration d'humidité. La vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre wok.
Nettoyage et entretien Surface vitrocéramique Dommages causés par des objets pointus. La bande d'étanchéité entre le domino ProLine et le plan de travail peut être endommagée. N'utilisez pas d'objets pointus pour nettoyer votre appareil. Le liquide vaisselle n'élimine pas toutes les salissures ni tous les résidus. De plus, une pellicule opaque et invisible va se former sur la plaque vitrocéramique et en altérer définitivement l'apparence.
Nettoyage et entretien Bandeau de commande/ cadre inox Nettoyez le cadre et le bandeau de commande à l'aide d'une éponge, un peu de liquide vaisselle et de l'eau tiède. Vous pouvez également utiliser un produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable. Nous vous recommandons d'utiliser un produit d'entretien spécial inox afin que vos surfaces restent propres plus longtemps. (Voir chapitre « Accessoires en option »).
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Problème Cause et solution Le wok ne chauffe pas. Le wok n'est pas sous tension. Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution clignote sur l'affichage en alternance avec . Aucune poêle wok n'a été déposée en l'espace de 3 minutes. Placez la poêle wok sur l'appareil ou éteignez le wok. La protection anti-surchauffe s'est enclenchée. Voir chapitre « Dispositifs de sécurité », section « Sécurité anti-surchauffe ». Une fois le wok enclenché, apparaît pendant quelques secondes sur l'affichage. La sécurité enfants est activée.
Accessoires en option Miele propose une large gamme d'accessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos appareils. Pour les commander, il vous suffit de vous rendre sur la boutique en ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
Consignes de sécurité pour le montage Dommages liés à un montage incorrect. Le domino ProLine peut être endommagé en raison d'un montage incorrect. Faites installer le domino ProLine uniquement par un technicien qualifié. Dommages liés à la chute d'objets. Le domino ProLine peut être endommagé lors du montage des meubles hauts ou d'une hotte. Installez le domino ProLine uniquement après le montage des meubles hauts et de la hotte.
Distances de sécurité Distance de sécurité au-dessus du domino ProLine La distance de sécurité prescrite par le fabricant de la hotte entre le domino ProLine et la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à ce sujet ou si des matériaux facilement inflammables sont montés (portique, par exemple) au-dessus du domino ProLine, la distance de sécurité doit être d'environ 760 mm minimum.
Distances de sécurité Distance de sécurité latérale / arrière Pour l'installation d'un domino ProLine, il peut y avoir des parois ou un mur derrière le domino ou sur un des côtés (droit ou gauche) (voir croquis). Distance minimum à l'arrière de la découpe du plan de travail jusqu'à l'arête arrière du plan de travail : 50 mm. Interdit ! Distance minimum à droite ou à gauche de la découpe du plan de travail jusqu'au meuble adjacent (par ex.
Distances de sécurité Distance minimum en dessous Tablette Pour garantir la bonne aération de la table de cuisson, il faut respecter une distance de sécurité minimale entre la table et un four, une tablette ou un tiroir. Le montage d'une tablette sous la table de cuisson n'est pas nécessaire mais autorisé. La distance minimale entre l'arête inférieure de la table de cuisson et – l'arête supérieure du four doit être de 15 mm. Pour poser le câble de raccordement réseau, une fente de 10 mm est nécessaire.
Distances de sécurité Distance de sécurité avec la crédence Lorsqu'une crédence est posée, la distance minimale entre la découpe et la crédence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou détruire le matériau de la crédence. Pour une crédence en matériau inflammable (par ex. en bois) la distance minimum entre la découpe et la crédence doit être de 50 mm. En cas de crédence en matériau ininflammable (par ex.
Cotes d'encastrement Joint entre le domino ProLine et le plan de travail Si vous utilisez un produit d'étanchéité pour joint entre le plan de travail et le domino ProLine, vous risquez d'endommager ce dernier en cas de démontage éventuel. N'utilisez pas de produit d'étanchéité pour joint entre le plan de travail et le domino ProLine. Le joint sous le bord de la partie supérieure de l'appareil garantit une étanchéité suffisante avec le plan de travail.
Cotes d'encastrement a Ressorts de serrage b Avant c Hauteur d'encastrement d Câble d'alimentation électrique, L = 2000 mm 38
Encastrement de plusieurs dominos SmartLine Exemple : 3 dominos ProLine a Ressorts de serrage b Barrettes de jonction c Espace entre la baguette et le plan de travail d Couvercle e Largeur de domino ProLine moins 8 mm f Largeur de domino ProLine g Largeur de domino ProLine moins 8 mm h Découpe du plan de travail 39
Encastrement de plusieurs dominos SmartLine Calculer la découpe du plan de travail Les cadres des dominos ProLine occupent à chaque fois sur les côtés extérieurs droit et gauche 8 mm du plan de travail. Ajoutez les largeurs des dominos ProLine et soustrayez 16 mm du total. Exemple : 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Les dominos ProLine ont en fonction du modèle une largeur de 288 mm, 380 mm ou 576 mm (voir chapitre « Cotes d'encastrement »).
Montage Préparation du plan de travail Procédez à la découpe du plan de travail comme indiqué dans le schéma sous « Cotes d'encastrement » ou en fonction de vos calculs (voir chapitre « Encastrement de plusieurs dominos ProLine »). Respectez les distances de sécurité (voir chapitre « Distances de sécurité »). Plan de travail en bois Pour éviter tout gonflement dû à l'humidité, scellez les bords de coupe des plans de travail en bois avec un vernis spécial, du caoutchouc au silicone ou de la résine.
Montage Plan de travail en pierre naturelle Pour fixer les ressorts de serrage ou les barrettes de jonction, vous avez besoin d'un ruban adhésif puissant double-face (accessoire non fourni). Collez les bords latéraux et le bord inférieur des ressorts de serrage ou des barrettes de jonction avec du silicone. Fixez le ruban adhésif aux emplacements indiqués dans les illustrations sur le bord supérieur de la découpe.
Montage Encastrement avec domino hotte Respectez le mode d'emploi et les instructions de montage « Hotte de table avec dominos ProLine » pour la mise en place du ventilateur de table et du domino ProLine. Encastrement de plusieurs dominos ProLine Une fois en place, poussez le domino ProLine vers le côté jusqu'à ce que les trous de la barrette de jonction soient visibles. Installation du domino ProLine Faites passer le câble d'alimentation électrique vers le bas par la découpe du plan de travail.
Montage Raccordement du domino ProLine Raccordez le/ les domino(s) ProLine sur le réseau électrique. Vérifiez que le domino ProLine fonctionne correctement. Soulever le domino ProLine Si le domino ProLine n'est pas accessible du bas, vous aurez besoin d'un outil spécial pour le retirer. Si le domino ProLine est accessible depuis le bas, repoussez-le du bas. Commencez par soulever la partie arrière.
Branchement électrique Nous conseillons un raccordement électrique sur prise du domino ProLine. Les interventions du SAV en seront facilitées. Veillez à ce que la fiche reste bien accessible une fois le domino ProLine encastré. Dommages liés à un raccordement incorrect. Miele décline toute responsabilité en cas de travaux d'installation et d'entretien non conformes ou de réparations incorrectes pouvant entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Branchement électrique Mise hors tension Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Lors de travaux de réparation et/ou de maintenance, un réenclenchement de la tension réseau peut être à l'origine d'une électrocution. Après la coupure, protégez le réseau contre les remises sous tension. Si l'appareil doit être mis hors tension, procédez de la façon suivante en fonction du type du réseau : Fusibles Enlevez les fusibles de protection.
Service après vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Fiches de données de produits Les fiches de données des modèles décrits dans le présent mode d'emploi et les instructions de montage figurent ci-après.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
CS 1223-1 fr-FR M.-Nr.