Gebruiks- en montagehandleiding SmartLine Teppanyaki Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr.
Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen......................................................... 4 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................ 14 Overzicht .............................................................................................................. 15 Tepan Yaki ............................................................................................................. 15 Bedieningselementen/displays..................................
Inhoud Braadplaat ............................................................................................................. 36 Nuttige tips........................................................................................................... 37 Bij te bestellen accessoires................................................................................ 40 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ......................................................... 41 Veiligheidsafstanden .......................
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar). Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt. Gebruik het apparaat uitsluitend in huishoudelijke situaties voor het bereiden en warmhouden van gerechten. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar mogen het apparaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze precies weten hoe ze het veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Technische veiligheid Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. Installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde vakkracht worden uitgevoerd. Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer het apparaat op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigd apparaat.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik het apparaat alleen als het is ingebouwd, zodat de veiligheid is gewaarborgd. Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een boot) worden gebruikt. Wanneer onderdelen worden aangeraakt die onder spanning staan of wanneer elektrische en mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat het apparaat niet meer goed functioneert. Open nooit de ommanteling van het apparaat.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet het apparaat volledig van het elektriciteitsnet zijn losgekoppeld. Ga daarvoor als volgt te werk: – Schakel de zekeringen van de huisinstallatie uit. – Draai de zekeringen van de huisinstallatie er geheel uit. – Trek de stekker (indien aanwezig) uit de contactdoos. Trek daarbij niet aan de elektriciteitskabel maar aan de netstekker.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Het apparaat wordt bij gebruik heet en blijft dat ook nog enige tijd na het uitschakelen. Pas als de lampjes van de restwarmte-indicatie gedoofd zijn, kunt u zich niet meer branden. Voorwerpen in de buurt van het ingeschakelde apparaat kunnen door de hoge temperaturen vlam vatten. Gebruik het apparaat nooit om er een ruimte mee te verwarmen. Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Als het apparaat ingeschakeld is, als u het per ongeluk inschakelt of als het nog warm is van het koken, bestaat het risico dat metalen voorwerpen die op het apparaat liggen heet worden. Andere materialen kunnen smelten of vlam vatten. Gebruik het apparaat nooit als werkblad. Schakel het apparaat na gebruik uit. Als het apparaat heet is, kunt u zich branden. Gebruik ovenwanten of pannenlappen als het apparaat heet is. Deze moeten droog zijn.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Metalen voorwerpen die in een lade onder het apparaat worden bewaard, kunnen heet worden als u het apparaat lang en intensief gebruikt. Bewaar daarom geen metalen voorwerpen in een lade die zich meteen onder het apparaat bevindt. Het apparaat heeft een koelventilator.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging van het apparaat nooit een stoomreiniger.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van een apparaat De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal waardevolle materialen.
Overzicht Tepan Yaki a Braadzone achteraan b Braadzone vooraan c Bedieningselementen/displays 15
Overzicht Bedieningselementen/displays Sensortoetsen a SmartLine-element in-/uitschakelen b Stop&Go c Schoonmaakfunctie d Verwarmingselementen samenvoegen/loskoppelen e Warmhouden activeren/deactiveren f Cijferreeks Bedieningspaneel voor het instellen van de vermogensstand, de kookwekker en uitschakeltijden g Keuze verwarmingselement automatisch uitschakelen h Kookwekker Controlelampjes i Toewijzing verwarmingselement automatisch uitschakelen j Restwarmte k Timerdisplay : tot : 16 Tijd Insch
Ingebruikneming van het apparaat Plak het typeplaatje dat bij de documentatie gevoegd is op de daarvoor bestemde plaats in het hoofdstuk “Service”. Verwijder eventueel aanwezige beschermfolies en stickers. SmartLine-element voor het eerst reinigen Wis alle oppervlakken met een vochtige doek af. Wrijf daarna alles weer droog. SmartLine-element voor het eerst in gebruik nemen De metalen delen van het apparaat zijn voorzien van een speciaal beschermlaagje.
Principe van inductie De braadplaat wordt met inductie verhit. Onder de braadplaat bevindt zich een inductiespoel. Als u het apparaat inschakelt, genereert deze spoel een magnetisch veld, dat de braadplaat verhit. Gevaar voor verbranding door hete voorwerpen. Als het apparaat ingeschakeld is, als u het per ongeluk inschakelt of als het nog warm is van het koken, bestaat het risico dat metalen voorwerpen die op het apparaat liggen heet worden. Gebruik het apparaat nooit als werkblad.
Tabel vermogensstanden Bereiding Vermogensstand Warmhouden van reeds bereide voedingsmiddelen 1–2 Stoven van fruit, zoals stukjes appel, perzik en banaan 3–4 Stoven van groenten, zoals preiringen, champignons, paprika, uiringen 4–5 Behoedzaam bakken van spiegeleieren, vis, vlees, braadworst, schnitzel, groente Uitbakken van spek 5–6 Braden van vlees, bakken van vis, aardappelen, aardappelpannenkoekjes, aardappelpannenkoeken, blini's 6–8 Braden van steaks, gemarineerde vleesgerechten, zoals gyros
Bediening Principe van de bediening Uw SmartLine-element is voorzien van elektronische sensortoetsen. Deze reageren op vingercontact. De sensortoets Aan/Uit moet bij het inschakelen om veiligheidsredenen iets langer worden aangeraakt dan de overige toetsen. Elke reactie van de toetsen wordt bevestigd met een akoestisch signaal. Bij uitgeschakeld apparaat is alleen het opgedrukte symbool voor de sensortoets Aan/Uit zichtbaar. Als u het apparaat inschakelt, lichten ook andere sensortoetsen op.
Bediening Brandgevaar door oververhitting Restwarmte-indicatie van gerechten. Als u gerechten niet in de gaten houdt, kunnen deze oververhit raken en vlam vatten. Houd toezicht op het apparaat als het in gebruik is. Als het apparaat heet is, brandt na het uitschakelen de restwarmte-indicatie. Afhankelijk van de temperatuur verschijnt boven de vermogensstanden 1, 2 en 3 telkens een punt. Houd er rekening mee dat de opwarmtijd bij inductie heel kort is.
Bediening Vermogensstand instellen (uitgebreid aantal standen) Standaard zijn 9 vermogensstanden ingesteld. Indien u een fijnere indeling wenst, kunt u deze uitbreiden tot 17 vermogensstanden (zie hoofdstuk “Programmering”). Raak het gedeelte tussen de sensortoetsen aan. De sensortoetsen voor en achter deze tussenstanden branden helderder dan de overige toetsen. Voorbeeld: Wanneer u de vermogensstand 7. heeft ingesteld, branden 7 en 8 helderder dan de overige sensortoetsen.
Bediening Let op het volgende Veeg de teppanyaki voor elk gebruik met een vochtige doek af om stofdeeltjes en andere verontreinigingen te verwijderen. – Verwarm de teppanyaki altijd 2-3 minuten voor. Stel hiervoor de vermogensstand in, waarmee u aansluitend de bereiding wilt uitvoeren. – De teppanyaki moet vooral bij vlees goed heet zijn, zodat het snel dichtschroeit. Bij een te lage temperatuur komt er te veel vleessap vrij.
Timer Het apparaat moet ingeschakeld zijn, als u de timer wilt gebruiken. U kunt een tijd instellen tussen 1 minuut (:) en 9 uur en 59 minuten (:). Tijden tot en met 59 minuten stelt u in minuten in (0:59), tijden vanaf 60 minuten in uren en minuten. De tijden worden ingevoerd in de volgorde “uren”, “minuten” (tiental) en “minuten” (rechter cijfer). Voorbeeld: 59 minuten = 0:59, invoer: 5-9 80 minuten = 1:20, invoer: 1-2-0 U kunt de functies tegelijk gebruiken.
Timer Verwarmingselementen/braadzone automatisch uitschakelen U kunt een tijd instellen waarna een verwarmingselement/braadzone automatisch wordt uitgeschakeld. De functie kan voor alle verwarmingselementen/ braadzones gelijktijdig worden gebruikt. De uitschakeltijd wordt op het bedieningspaneel van het verwarmingselement/de braadzone ingesteld dat automatisch moet worden uitgeschakeld.
Extra functies Stop&Go Recall Bij de activering van Stop&Go wordt de ingestelde vermogensstand tot 1 verlaagd. De vermogensstanden en de instelling van de timer kunnen niet worden gewijzigd. Het apparaat kan alleen worden uitgeschakeld. Kookwekker- en uitschakeltijden lopen verder af. Als het apparaat tijdens het gebruik per ongeluk uitgeschakeld is, kunt u met deze functie alle instellingen herstellen. Hiervoor moet u het apparaat binnen 10 seconden na het uitschakelen weer inschakelen.
Extra functies Schoonmaakfunctie U kunt de sensortoetsen van het apparaat gedurende 20 seconden vergrendelen, bijvoorbeeld om verontreinigingen te verwijderen. De sensortoets wordt niet vergrendeld. Gegevens SmartLine-element weergeven U kunt de type-aanduiding en de softwareversie van uw apparaat laten weergeven. Er mogen geen pannen op het apparaat staan. Activeren Type-aanduiding Tip de sensortoets aan. Schakel het apparaat in. Op het timerdisplay loopt de tijd af.
Beveiligingen Inschakelblokkering / vergrendeling De vergrendeling wordt door een stroomstoring gedeactiveerd. Om te voorkomen dat iemand het apparaat per vergissing inschakelt of instellingen wijzigt, heeft het apparaat een inschakelblokkering en een vergrendeling. De inschakelblokkering wordt bij uitgeschakeld apparaat geactiveerd. Als deze functie actief is, kan het apparaat niet worden ingeschakeld en kan de timer niet worden bediend. Een ingestelde kookwekkertijd loopt door.
Beveiligingen Vergrendeling activeren Raak de sensortoetsen en aan en laat tegelijkertijd uw vingers gedurende 6 seconden erop rusten. De seconden worden in het timerdisplay afgeteld. Na afloop verschijnt in het timerdisplay. De vergrendeling is geactiveerd. Vergrendeling deactiveren Raak de sensortoetsen en aan en laat tegelijkertijd uw vingers gedurende 6 seconden erop rusten. In het timerdisplay verschijnt even , vervolgens worden de seconden afgeteld.
Beveiligingen Veiligheidsuitschakeling Vermogensstand* Sensortoetsen zijn afgedekt Wanneer er langer dan 10 seconden overgekookte gerechten of voorwerpen op één of meer sensortoetsen liggen, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Boven de sensortoets knippert kort een en er klinkt een signaal. Wanneer u de voorwerpen en/of verontreinigingen verwijdert, dooft en is het apparaat weer klaar voor gebruik.
Beveiligingen Oververhittingsbeveiliging Alle inductiespoelen en de koellichamen van de elektronica zijn voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Voordat de inductiespoelen en/of de koelelementen oververhit raken, leidt de oververhittingsbeveiliging tot een van de volgende reacties: Inductiespoelen – De ingestelde vermogensstand wordt verlaagd. In de volgende gevallen kan de oververhittingsbeveiliging in werking treden: – Vet of olie wordt op een hoge vermogensstand verhit.
Programmering U kunt de programmering van het apparaat aan uw persoonlijke wensen aanpassen. U kunt meerdere instellingen na elkaar wijzigen. Na het oproepen van de programmering verschijnt het symbool en in het timerdisplay . Na enkele seconden knipperen op het timerdisplay afwisselend : (programma 01) en : (code). Programmering wijzigen Programmering oproepen Druk bij uitgeschakeld apparaat tegelijk op de sensortoetsen en .
Programmering 1) Programma P:01 P:03 P:04 P:06 P:07 P:08 P:09 Demomodus Fabrieksinstelling Aantal vermogensstanden Bevestigingstoon bij aanraking van een sensortoets Geluidssignaal van de timer Vergrendeling Maximale gebruiksduur Code 2) Instellingen C:00 Demomodus uit C:01 Demomodus aan C:00 Fabrieksinstellingen niet herstellen C:01 Fabrieksinstellingen herstellen C:00 9 vermogensstanden C:01 17 vermogensstanden C:00 uit C:01 zacht C:02 gemiddeld C:03 hard C:00 uit C
Programmering 1) Programma P:12 1) 2) Reactiesnelheid van de sensortoetsen Code 2) Instellingen C:00 langzaam C:01 normaal C:02 snel Een niet genoemd programma is niet gedefinieerd. De standaard ingestelde code is telkens vet gedrukt. 3) Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, verschijnt enkele seconden in het timerdisplay. 4) In de tekst en in de tabellen worden de uitgebreide vermogensstanden voor de duidelijkheid weergegeven met een punt achter het cijfer.
Reiniging en onderhoud Gevaar voor verbranding door hete oppervlakken. Na het koken zijn de oppervlakken nog heet. Schakel het apparaat uit. Laat de oppervlakken afkoelen voordat u de teppanyaki reinigt. Schade door vocht in het apparaat. De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging van het apparaat nooit een stoomreiniger.
Reiniging en onderhoud Bedieningspaneel Braadplaat Verwijder alle grove verontreinigingen met een vochtige doek. Vastgekoekte verontreinigingen verwijdert u met een glasschraper. Verwijder grove verontreinigingen meteen met een spatel. Reinig het bedieningspaneel vervolgens met het Miele-reinigingsmiddel voor keramische platen en roestvrij staal (zie ook “Bij te bestellen accessoires”) of met een ander geschikt reinigingsmiddel voor keramische platen.
Nuttige tips De meeste storingen en problemen, die bij het dagelijkse gebruik kunnen optreden, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen. Probleem Oorzaak en oplossing Het apparaat kan niet ingeschakeld worden. Het apparaat heeft geen stroom. Controleer of de zekering van de elektrische installatie doorgeslagen is.
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De teppanyaki of een braadzone wordt automatisch uitgeschakeld. De maximale gebruiksduur is overschreden. Schakel de teppanyaki of de braadzone weer in (zie hoofdstuk: “Beveiligingen”, paragraaf: “Veiligheidsuitschakeling”). De oververhittingsbeveiliging heeft gereageerd. Zie hoofdstuk: “Beveiligingen”, paragraaf: “Oververhittingsbeveiliging”.
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing In het timerdisplay knip- peren afwisselend De oververhittingsbeveiliging heeft gereageerd. en cijfers. Zie hoofdstuk: “Beveiligingen”, paragraaf: “Oververhittingsbeveiliging”. , of De ventilator is geblokkeerd of defect. Controleer of de ventilator geblokkeerd is door een voorwerp, bijvoorbeeld een vork, en verwijder dat voorwerp. Neem contact op met Miele als de foutmelding opnieuw verschijnt. en andere cijfers.
Bij te bestellen accessoires Speciaal voor uw apparatuur levert Miele een uitgebreid assortiment aan toebehoren, alsmede reinigings- en onderhoudsmiddelen. Reinigingsmiddel voor keramische platen en roestvrij staal 250 ml U kunt deze producten heel eenvoudig via de webshop bestellen. De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miele (zie achter in deze gebruiksaanwijzing) en bij uw Miele-vakhandelaar.
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen Schade door ondeskundige inbouw. Door ondeskundige inbouw kan het apparaat beschadigd raken. Laat het apparaat alleen door een gekwalificeerde vakman/-vrouw inbouwen. Gevaar voor elektrische schok door netspanning. Als het apparaat niet deskundig op het elektriciteitsnet aangesloten is, kan dit een elektrische schok veroorzaken. Laat het apparaat uitsluitend door een gekwalificeerde vakman/-vrouw op het elektriciteitsnet aansluiten.
Veiligheidsafstanden Veiligheidsafstand boven het apparaat Tussen het apparaat en een erboven gemonteerde afzuigkap dient u de veiligheidsafstand aan te houden die de fabrikant van de afzuigkap aangeeft. Als zich boven het apparaat licht ontvlambare materialen bevinden (zoals een keukenplank), moet u een veiligheidsafstand van ten minste 600 mm aanhouden. Als onder een afzuigkap verschillende apparaten met verschillende veiligheidsafstanden zijn ingebouwd, kies dan altijd de grootste afstand.
Veiligheidsafstanden Veiligheidsafstand achterkant/ zijkant Monteer het apparaat bij voorkeur met veel ruimte rechts en links. Aan de achterkant van het apparaat moet ten opzichte van een hoge kast of wand de hierna aangegeven minimale afstand worden aangehouden. Niet toegestaan Als zich aan één kant van het apparaat (rechts of links) een hoge kast of wand bevindt, moet de hierna aangegeven minimale afstand , worden aangehouden. Voor de tegenoverliggende kant geldt een minimale afstand van 300 mm.
Veiligheidsafstanden Minimale afstand onderkant Tussenbodem Om de ventilatie van het apparaat te kunnen waarborgen, moet onder het apparaat een minimale afstand worden aangehouden ten opzichte van een oven, tussenbodem of lade. Een tussenbodem onder het apparaat is niet noodzakelijk, maar wel toegestaan. De minimale afstand vanaf de onderkant van het apparaat tot de – bovenkant van een oven moet 15 mm bedragen. – bovenkant van een tussenbodem moet 15 mm bedragen.
Veiligheidsafstanden Veiligheidsafstand bij een beklede nis Als er sprake is van een nisbekleding dient er een minimale afstand tussen de uitsparing in het werkblad en de bekleding te worden aangehouden. Bij te hoge temperaturen kunnen materialen beschadigd raken. Is de bekleding van brandbaar materiaal (zoals hout), dan moet de afstand tussen de uitsparing in het werkblad en de nisbekleding minimaal 50 mm zijn.
Aanwijzingen voor het inbouwen Alle maten zijn in mm aangegeven. Werkblad met tegels Inbouw (met rand) Dichting tussen SmartLine-element en werkblad De voegen en het gearceerde gedeelte onder de rand moeten glad en vlak zijn, zodat het apparaat gelijkmatig aansluit en de dichting onder de rand van het apparaat voldoende afdicht.
Aanwijzingen voor het inbouwen Inbouw (zonder rand) Een vlakke inbouw (zonder rand) is alleen mogelijk bij natuurstenen (graniet, marmer), massief houten en betegelde werkbladen. Als uw werkblad van een ander materiaal is gemaakt, informeer dan bij de fabrikant of het werkblad geschikt is voor vlakke inbouw. Natuurstenen werkbladen Het apparaat wordt direct in de uitsparing geplaatst. Massief houten, betegelde werkbladen, glazen werkbladen Het apparaat wordt met houten lijsten in de uitsparing vastgezet.
Aanwijzingen voor het inbouwen Bij inbouw van meerdere SmartLine-elementen De voegen tussen de afzonderlijke SmartLine-elementen moeten met een temperatuurbestendige (min. 160 °C) siliconenkit worden gevuld. Bij inbouw zonder rand moet ook de voeg tussen het/de SmartLine-element(en) en het werkblad met een temperatuurbestendige (min. 160 °C) siliconenkit worden gevuld.
Inbouwmaten Inbouw (met rand) a Voor b Aansluitkabel L = 2000 mm 49
Inbouwmaten Inbouw (zonder rand) a Voor b Aansluitkabel L = 2000 mm c Getrapte freesrand (voor de detailtekeningen zie “Inbouwmaten zonder rand”) d Houten lijst 12 mm (niet bijgeleverd, voor de detailtekeningen zie “Inbouwmaten zonder rand”) 50
Inbouwmaten met rand Aanwijzingen voor het berekenen van de uitsparing De elementen liggen 10 mm op het werkblad. Bij inbouw van meerdere elementen moet tussen de afzonderlijke elementen een afstand van 2 mm worden aangehouden. Berekening uitsparing B 1 element = breedte van het element min 10 mm rechts, min 10 mm links. Meerdere elementen = totale breedte van de elementen plus 2 mm afstand tussen de elementen, min 10 mm rechts, min 10 mm links. Hierna volgen enkele voorbeelden.
Inbouwmaten met rand Inbouw met werkbladafzuiging Combinatievoorbeelden 52 Aantal x breedte [mm] Afmeting B [mm] Kookelementen Werkbladafzuiging 1 x 378 1 x 120 480 2 x 378 1 x 120 860 1 x 378 1 x 620 2 x 120 1224 3 x 378 2 x 120 1362 2 x 378 1 x 620 2 x 120 1604 4 x 378 2 x 120 1742 1 x 620 2 x 120 844 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
Inbouwmaten met rand Inbouw zonder werkbladafzuiging Combinatievoorbeelden Aantal x breedte [mm] Kookelementen Afmeting B [mm] +1 1 x 378 358 2 x 378 738 1 x 378 1 x 620 980 3 x 378 1118 2 x 378 1 x 620 1360 4 x 378 1498 +1 +1 +1 +1 +1 53
Inbouwmaten zonder rand Werkblad van natuursteen +0,5 *7 Werkblad van hout mm bij CS 7611 Aanwijzingen voor het berekenen van de uitsparing De elementen liggen 10 mm op het werkblad. Bij inbouw van meerdere elementen moet tussen de afzonderlijke elementen een afstand van 2 mm worden aangehouden. Berekening uitsparing A 1 element = breedte van het element plus 2 mm rechts, plus 2 mm links.
Inbouwmaten zonder rand Inbouw met werkbladafzuiging Combinatievoorbeelden Aantal x breedte [mm] Afmeting A [mm] Kookelementen Werkbladafzuiging 1 x 378 1 x 120 504 2 x 378 1 x 120 884 1 x 378 1 x 620 2 x 120 1248 3 x 378 2 x 120 1386 2 x 378 1 x 620 2 x 120 1628 4 x 378 2 x 120 1766 1 x 620 2 x 120 868 Afmeting B [mm] +1 480 +1 +1 860 +1 +1 1224 +1 1362 +1 1604 +1 1742 +1 +1 +1 +1 +1 +1 844 55
Inbouwmaten zonder rand Inbouw zonder werkbladafzuiging Combinatievoorbeelden Aantal x breedte [mm] Afmeting A [mm] Afmeting B [mm] Kookelementen 56 +1 358 +1 738 1 x 378 382 2 x 378 762 1 x 378 1 x 620 1004 3 x 378 1142 2 x 378 1 x 620 1384 4 x 378 1522 +1 +1 +1 980 +1 +1 1118 +1 1360 +1 1498 +1 +1 +1
Verbindingsstrips Bij inbouw van meerdere SmartLine-elementen moet tussen de afzonderlijke apparaten telkens een verbindingsstrip worden geplaatst. De bij de verbindingsstrips gevoegde klemmen zijn alleen nodig bij inbouw van een CSDA.
Inbouwen Voorbereiding werkblad Verbindingsstrips monteren Maak de uitsparing in het werkblad. Let op de veiligheidsafstanden (zie het hoofdstuk “Veiligheidsafstanden”). Gebruik de middelste schroefgaten als rechts of links naast de verbindingsstrip de volgende SmartLine-elementen worden ingebouwd: CS 7611, CS 7101, CS 7102 De snijvlakken van houten werkbladen moeten met speciale lak, siliconenkit of giethars worden afgewerkt om te voorkomen dat het werkblad door vocht wordt aangetast.
Inbouwen Werkblad van natuursteen Voor het bevestigen van de verbindingsstrips moet u sterk dubbelzijdig plakband gebruiken (niet bijgeleverd). SmartLine-element inbouwen Plak de bijgeleverde afdichttape onder de rand van het apparaat. Breng de afdichttape niet onder spanning aan. Geleid de aansluitkabel van het apparaat door de uitsparing in het werkblad naar beneden. Leg het apparaat in de uitsparing.
Inbouwen Inbouw (zonder rand) Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan. Sluit het apparaat zo nodig op de gasvoorziening aan (zie “Gasaansluiting”, afhankelijk van het model). Controleer of het apparaat goed functioneert. De voegen tussen de afzonderlijke elementen en de elementen en het werkblad moeten met een temperatuurbestendige (min. 160 °C) siliconenkit worden gevuld. Een ongeschikte voegenkit kan natuursteen beschadigen.
Elektrische aansluiting Schade door ondeskundige aan- Aansluitwaarde sluiting. Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. Door ondeskundige installatie- en onderhoudswerkzaamheden of reparaties kunnen gevaarlijke situaties voor de gebruiker ontstaan waarvoor Miele geen aansprakelijkheid aanvaardt.
Elektrische aansluiting Spanningsvrij maken Aansluitkabel vervangen Gevaar voor elektrische schok Gevaar voor elektrische schok door netspanning. Bij onderhoud en/of reparatie kan het opnieuw inschakelen van de netspanning een elektrische schok veroorzaken. Zorg dat de netspanning niet per ongeluk weer kan worden ingeschakeld. door netspanning. Als het apparaat niet deskundig op het elektriciteitsnet aangesloten is, kan dit een elektrische schok veroorzaken.
Service Contact bij storingen Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u uw Miele-vakhandelaar of Miele. Het telefoonnummer van Miele vindt u aan het einde van dit document. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje. Typeplaatje Plak hier het bijgaande typeplaatje. Controleer of het type apparaat overeenkomt met het type dat op de achterkant van dit document staat.
Plan nu zelf een serviceafspraak via www.miele.nl. Snel en gemakkelijk. Bezoek op www.miele.nl ook de Miele Shop voor een compleet overzicht van alle accessoires, toebehoren en reinigings- en onderhoudsproducten voor uw Miele-apparaat. U kunt ook bellen met onze afdeling Klantcontacten, bereikbaar via telefoonnummer (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie.
CS 7632 nl-NL M.-Nr.