Instructions for use and assembly instructions
Consignes de sécurité et mises en garde
8
Le Teppan Yaki ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en
garantir le bon fonctionnement.
Ce Teppan Yaki ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve-
ment.
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la
modification des composants électriques et mécaniques constituent
un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du Tep-
pan Yaki.
N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil!
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
du Teppan Yaki par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Le Teppan Yaki n'est pas conçu pour être utilisé avec une minute-
rie externe ni avec un système de commande à distance.
Si la fiche du cordon d’alimentation a été retirée ou que ce dernier
est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire
raccorder le Teppan Yaki au réseau électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, un électricien profes-
sionnel doit le remplacer par un câble spécial (voir chapitre «Bran-
chement électrique»).