Gebrauchs- und Montageanweisung SmartLine Gaswok Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr.
Das Kochfeld ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Kochfeldes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............................................................. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 16 Übersicht............................................................................................................ Wok ..................................................................................................................... Bedienknebel...............................................
Inhalt Hinweise zum Einbau – aufliegend...................................................................... Arbeitsplattenausschnitt – aufliegend ................................................................. Zwischenleisten – aufliegend .............................................................................. Einbaumaße – aufliegend .................................................................................... Einbau – aufliegend .............................................................
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Wok entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Wok in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Wok.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Wok ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieser Wok ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Verwenden Sie den Wok ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen vom Wok ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab 8 Jahren dürfen den Wok nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Wok so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen den Wok nicht ohne Aufsicht reinigen. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Woks aufhalten.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Wok können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie den Wok auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Wok in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Wok nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden. Der Wok ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt. Der Gasanschluss muss von einer Gas-Fachkraft vorgenommen werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn der Wok hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schließen Sie diese niemals, während Sie den Wok verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Wok, Umbauschrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Wok vollständig abgekühlt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Der Wok wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Berühren Sie das Gerät nicht, solange es noch heiß sein kann. Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Woks können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Wok niemals zum Beheizen von Räumen. Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Wok bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt.
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn der Wok abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Material der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. Decken Sie den Wok niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, einem Tuch oder einer Schutzfolie. Bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Wok abgelegte metallische Gegenstände erhitzen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Eine über dem Wok angebrachte Dunstabzugshaube kann durch die starke Hitzeeinwirkung der Flammen beschädigt oder in Brand gesetzt werden. Lassen Sie die Gas-Kochstellen nie ohne aufgesetztes Kochgeschirr brennen. Zünden Sie die Gas-Kochstelle erst dann, wenn alle Brennerteile richtig zusammengebaut sind. Verwenden Sie nur Kochgeschirr, dessen Durchmesser die angegebenen Maße (siehe Kapitel „Kochgeschirr“) weder unter- noch überschreitet.
Sicherheitshinweise und Warnungen Die Benutzung des Woks führt zur Bildung von Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukten im Aufstellungsraum. Besonders wenn das Gerät in Betrieb ist, ist auf gute Belüftung des Aufstellraums zu achten: die natürlichen Belüftungsöffnungen sind offen zu halten oder es ist eine mechanische Lüftungseinrichtung (z. B. eine Dunstabzugshaube) vorzusehen. Eine intensive und lang andauernde Benutzung des Woks kann eine zusätzliche Belüftung, z. B.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Woks niemals einen Dampfreiniger.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Übersicht Wok a Brenner b Topfträger c Bedienknebel 17
Übersicht Bedienknebel a Brenner aus Die Gaszufuhr ist gesperrt b Stärkste Flamme Der äußere und innere Brenner brennen auf höchster Stufe c Starke Flamme Der äußere Brenner brennt auf niedrigster Stufe, der innere Brenner auf höchster Stufe d Überzündposition Der äußere Brenner wird beim Regeln von Klein- auf Großstellung gezündet e Schwache Flamme Der äußere Brenner ist aus, der innere Brenner brennt auf höchster Stufe f Schwächste Flamme Der äußere Brenner ist aus, der innere Brenner brennt
Übersicht Brenner a b c d e f a Brennerdeckel außen b Brennerdeckel innen c Brennerkopf d Brennerunterteil e Thermoelement f Zündelektrode 19
Übersicht Mitgeliefertes Zubehör Wokring Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“). Der mitgelieferte Wokring sorgt für zusätzliche Stabilität des Kochgeschirrs. Er ist besonders geeignet für Woks mit rundem Boden. Kombi-Aufsatz Wenn Sie kleineres Kochgeschirr als in der Tabelle im Kapitel „Kochgeschirr“ angegeben benutzen möchten, muss der mitgelieferte Kombi-Aufsatz verwendet werden.
Erste Inbetriebnahme Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den mitgelieferten Unterlagen befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel „Kundendienst“. Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Aufkleber. SmartLine-Element erstmalig reinigen Spülen Sie die abnehmbaren Teile der Brenner mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie die Teile anschließend und setzen Sie die Brenner wieder zusammen (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Kochgeschirr Min. Bodendurchmesser Pfannen/Töpfe = 14 cm Max. oberer Durchmesser Pfannen/Töpfe in cm = 30 cm - Halten Sie die angegebenen Geschirrmaße ein. Ist der Bodendurchmesser zu klein, steht das Kochgeschirr nicht sicher genug. Ist der obere Durchmesser zu groß, können die unter dem Boden nach außen strömenden heißen Abgase die Arbeitsplatte oder eine nicht hitzebeständige, z. B. mit Paneelen verkleidete Wand sowie Teile des Gerätes beschädigen.
Kochgeschirr Wokring Verwenden Sie den Wokring für zusätzliche Stabilität des Kochgeschirrs, besonders bei Wokpfannen mit rundem Boden. Setzen Sie den Wokring so auf den Topfträger, dass er fest aufliegt und sich nicht verschieben lässt (siehe Abbildung). Die Wokpfanne stellt eine Besonderheit unter den Kochgeschirren dar. Sie hat einen kleinen Bodendurchmesser und einen großen oberen Durchmesser (in der Regel 35–40 cm). Für die Wokpfanne besonders geeignet ist der Wokbrenner.
Tipps zum Energiesparen - Garen Sie nach Möglichkeit nur in geschlossenen Töpfen oder Pfannen. So verhindern Sie, dass unnötig Wärme entweicht. - Wählen Sie lieber breite, flache Töpfe als schmale, hohe. Sie lassen sich besser aufheizen. - Garen Sie mit wenig Wasser. - Stellen Sie nach dem Ankochen oder Anbraten rechtzeitig eine schwächere Flamme ein. - Verwenden Sie einen Schnellkochtopf, um die Garzeit zu reduzieren.
Bedienung Einschalten Wenn Sie das Gas-Kochelement neben einem Tischlüfter betreiben, wird die Funktion des Gas-Kochelements beeinflusst. Stellen Sie zwischen Gas-Kochelement und Tischlüfter den FlameGuard auf. Brandgefahr durch überhitztes Gargut. Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich überhitzen und entzünden. Lassen Sie den Wok während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Drücken Sie den entsprechenden Bedienknebel und drehen ihn nach links auf das größte Flammensymbol.
Bedienung Flamme regeln Da der äußere Teil der Gasflamme viel heißer ist als der Flammenkern, sollen die Flammenspitzen unter dem Topfboden bleiben. Hinausragende Flammenspitzen geben unnötig Wärme an die Luft ab, können Topfgriffe beschädigen und erhöhen die Verbrennungsgefahr. Am Bedienknebel befindet sich zwischen Groß- und Kleinstellung auf 6 Uhr eine Sperre. Sie müssen den Bedienknebel drücken, um diese Sperre zu überwinden. Regeln Sie die Flamme so, dass sie keinesfalls über den Topf herausragt.
Sicherheitseinrichtungen Thermoelektrische Zündsicherung Ihr Wok ist mit einer thermoelektrischen Zündsicherung ausgestattet. Wenn die Gasflamme erlischt, z. B. wegen überkochender Speisen oder eines Luftzugs, wird die Gaszufuhr gesperrt. Ein Ausströmen von Gas wird verhindert. Wenn Sie den Bedienknebel auf Position drehen, ist die Kochstelle wieder betriebsbereit. Die thermoelektrische Zündsicherung funktioniert unabhängig von der Stromzufuhr, d. h.
Reinigung und Pflege Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Nach Beendigung des Kochvorgangs sind die Oberflächen heiß. Schalten Sie den Wok aus. Lassen Sie die Oberflächen abkühlen, bevor Sie den Wok reinigen. Schäden durch eindringende Feuchtigkeit. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Woks niemals einen Dampfreiniger.
Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine - soda-, alkali-, ammoniak-, säureoder chloridhaltigen Reinigungsmittel - kalklösenden Reinigungsmittel - Fleck- und Rostentferner - scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine - lösemittelhaltigen Reinigungsmittel - Geschirrspülmaschinen-Reiniger - Grill- und Backofensprays - Glasreiniger - scheuernden harten Bürsten und Schwämme (z. B.
Reinigung und Pflege Glaskeramikfläche Schäden durch spitze Gegenstände. Das Dichtband zwischen SmartLineElement und Arbeitsplatte kann beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzen Gegenstände. Bei der Reinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Verunreinigungen und Rückstände entfernt. Es entsteht ein unsichtbarer Film, der zu Verfärbungen der Glaskeramik führt. Diese Verfärbungen lassen sich nicht mehr entfernen.
Reinigung und Pflege Bedienknebel Topfträger Reinigen Sie den/die Bedienknebel mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser. Weichen Sie fest anhaftende Verschmutzungen vorher ein. Nehmen Sie die Topfträger ab. Trocknen Sie den/die Bedienknebel mit einem sauberen Tuch. Reinigen Sie die Topfträger in der Spülmaschine oder mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser. Weichen Sie fest anhaftende Verschmutzungen vorher ein.
Reinigung und Pflege Brenner Reinigen Sie die Brennerteile keinesfalls in der Spülmaschine. Die Oberfläche des Brennerdeckels wird im Lauf der Zeit etwas matter. Das ist ganz normal und stellt keine Materialbeeinträchtigung dar. Nehmen Sie alle losen Teile des Brenners ab und reinigen Sie die Teile ausschließlich von Hand mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser. Reinigen Sie alle Flammaustrittsöffnungen von Verschmutzungen. Trocknen Sie zum Schluss alles mit einem sauberen Tuch.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Bei der ersten InbeEventuell befindet sich Luft in der Gasleitung. triebnahme oder nach Wiederholen Sie den Zündvorgang ggf.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die elektrische Zündeinrichtung des Brenners funktioniert nicht. Die Sicherung der Hausinstallation hat ausgelöst. Fordern Sie eventuell eine Elektrofachkraft oder den Kundendienst an. Zwischen der Zündelektrode und dem Brennerdeckel befinden sich Speisereste. Das Thermoelement ist verschmutzt. Entfernen Sie die Verschmutzungen (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten. FlameGuard Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Kundendienst Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./ SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau Schäden durch herabfallende Gegenstände. Bei der Montage von Oberschränken oder einer Dunstabzugshaube kann das SmartLine-Element beschädigt werden. Bauen Sie das SmartLine-Element erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube ein. Für den Aufstellraum des SmartLine-Elements müssen die geltenden Vorschriften und Richtlinien des Bestimmungslandes eingehalten werden. Für Deutschland: DVGW-TRGI bzw.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des SmartLine-Elements Zwischen dem SmartLine-Element und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem SmartLine-Element installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens 760 mm betragen.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Vorzugsweise sollte das SmartLine-Element mit viel Platz rechts und links eingebaut werden. An der Rückseite des SmartLine-Elements muss zu einer hohen Schrankoder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand eingehalten werden.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betragen. Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z. B.
*INSTALLATION* Installation Aufliegend Geflieste Arbeitsfläche Hinweise zum Einbau – aufliegend Dichtung zwischen SmartLine-Element und Arbeitsplatte SmartLine-Element und Arbeitsplatte können bei einem eventuell erforderlichen Ausbau des Elements beschädigt werden, wenn Sie mit Fugendichtungsmittel abdichten. Verwenden Sie kein Fugendichtungsdichtungsmittel zwischen SmartLineElement und Arbeitsplatte.
*INSTALLATION* Installation Einbau mehrerer SmartLine-Elemente Die Fugen zwischen den einzelnen SmartLine-Elementen werden mit einem mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt. Bei flächenbündigem Einbau muss zusätzlich die Fuge zwischen SmartLine-Element(en) und Arbeitsplatte mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt werden.
*INSTALLATION* Installation Arbeitsplattenausschnitt – aufliegend Hinweise zur Berechnung des Ausschnitts Die Elemente liegen 10 mm auf der Arbeitsplatte auf. Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein Abstand von 2 mm eingehalten werden. Berechnung Ausschnittmaß B 1 Element = Breite des Elements minus 10 mm rechts, minus 10 mm links Mehrere Elemente = Gesamtbreite der Elemente plus 2 mm Abstand zwischen den Elementen, minus 10 mm rechts, minus 10 mm links.
*INSTALLATION* Installation Einbau mit Tischlüfter Kombinationsbeispiele 44 Anzahl x Breite [mm] Maß B [mm] Kochelemente Tischlüfter 1 x 378 1 x 120 480 2 x 378 1 x 120 860 1 x 378 1 x 620 2 x 120 1224 3 x 378 2 x 120 1362 2 x 378 1 x 620 2 x 120 1604 4 x 378 2 x 120 1742 1 x 620 2 x 120 844 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
*INSTALLATION* Installation Einbau ohne Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Kochelemente Maß B [mm] +1 1 x 378 358 2 x 378 738 1 x 378 1 x 620 980 3 x 378 1118 2 x 378 1 x 620 1360 4 x 378 1498 +1 +1 +1 +1 +1 45
*INSTALLATION* Installation Zwischenleisten – aufliegend Bei Einbau von mehreren SmartLine-Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen jeweils eine Zwischenleiste angebracht werden. Die den Zwischenleisten beiliegenden Klammern werden nur für den Einbau eines CSDA 700x FL benötigt.
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße – aufliegend Alle Maße sind in mm angegeben.
*INSTALLATION* Installation Einbau – aufliegend Arbeitsplatte aus Holz Arbeitsplatte vorbereiten Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Sicherheitsabstände“). Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dichtungsmaterial muss temperaturbeständig sein.
*INSTALLATION* Installation SmartLine-Element einbauen Kleben Sie das mitgelieferte Dichtungsband unter den Rand des SmartLine-Elements. Kleben Sie das Dichtungsband nicht unter Zug auf. Führen Sie die Netzanschlussleitung durch den Arbeitsplattenausschnitt nach unten. Legen Sie das SmartLine-Element in den Arbeitsplattenausschnitt. Achten Sie darauf, dass die Dichtung auf der Arbeitsplatte aufliegt, damit die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewährleistet ist.
*INSTALLATION* Installation Flächenbündig Hinweise zum Einbau – flächenbündig Der flächenbündige Einbau ist nur in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und gefliesten Arbeitsplatten möglich. Bei Arbeitsplatten aus anderen Materialien erfragen Sie bitte beim jeweiligen Hersteller, ob sie für den flächenbündigen Einbau geeignet ist.
*INSTALLATION* Installation Einbau mehrerer SmartLine-Elemente Die Fugen zwischen den einzelnen SmartLine-Elementen werden mit einem mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt. Bei flächenbündigem Einbau muss zusätzlich die Fuge zwischen SmartLine-Element(en) und Arbeitsplatte mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt werden.
*INSTALLATION* Installation Arbeitsplattenausschnitt – flächenbündig Naturstein-Arbeitsplatte Holz-Arbeitsplatte * 7+0,5 mm bei CS 7611 FL Hinweise zur Berechnung des Ausschnitts Die Elemente liegen 10 mm auf der Arbeitsplatte auf. Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein Abstand von 2 mm eingehalten werden. Berechnung Ausschnittmaß A 1 Element = Breite des Elements plus 2 mm rechts, plus 2 mm links.
*INSTALLATION* Installation Einbau mit Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Kochelemente Tischlüfter Maß A [mm] Maß B [mm] +1 480 +1 860 1 x 378 1 x 120 504 2 x 378 1 x 120 884 1 x 378 1 x 620 2 x 120 1248 3 x 378 2 x 120 1386 2 x 378 1 x 620 2 x 120 1628 4 x 378 2 x 120 1766 1 x 620 2 x120 868 +1 +1 +1 1224 +1 1362 +1 1604 +1 1742 +1 +1 +1 +1 +1 +1 844 53
*INSTALLATION* Installation Einbau ohne Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Maß A [mm] Maß B [mm] Kochelemente 54 +1 358 +1 738 1 x 378 382 2 x 378 762 1 x 378 1 x 620 1004 3 x 378 1142 2 x 378 1 x 620 1384 4 x 378 1522 +1 +1 +1 980 +1 +1 1118 +1 1360 +1 1498 +1 +1 +1
*INSTALLATION* Installation Zwischenleisten – flächenbündig Bei Einbau von mehreren SmartLine-Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen jeweils eine Zwischenleiste angebracht werden. Die den Zwischenleisten beiliegenden Klammern werden nur für den Einbau eines CSDA 700x FL benötigt.
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße – flächenbündig Alle Maße sind in mm angegeben.
*INSTALLATION* Installation Einbau – flächenbündig Arbeitsplatte aus Holz Arbeitsplatte vorbereiten Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Sicherheitsabstände“). Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dichtungsmaterial muss temperaturbeständig sein.
*INSTALLATION* Installation SmartLine-Element einbauen Funktion prüfen Kleben Sie das mitgelieferte Dichtungsband unter den Rand des SmartLine-Elements. Kleben Sie das Dichtungsband nicht unter Zug auf. Kontrollieren Sie nach dem Einbau das Brennverhalten, indem Sie alle Brenner in Betrieb nehmen: Führen Sie die Netzanschlussleitung durch den Arbeitsplattenausschnitt nach unten. Legen Sie das SmartLine-Element in den Arbeitsplattenausschnitt.
*INSTALLATION* Installation Gasanschluss Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Gasanschluss. Wenn der Gasanschluss nicht sachgemäß ausgeführt wird, kann Gas ausströmen. Lassen Sie den Gasanschluss nur von einem beim zuständigen Gasversorgungsunternehmen zugelassenen Installateur vornehmen. Der Installateur ist für die einwandfreie Funktion am Aufstellort verantwortlich. Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Umbau.
*INSTALLATION* Installation Explosionsgefahr durch beschä- Anschluss am Kochfeld digte Anschlussleitungen. Bei beschädigten flexiblen Anschlussleitungen kann Gas ausströmen. Bringen Sie flexible Anschlussleitungen so an, dass sie nicht mit beweglichen Teilen der Küchenelemente (z. B. einer Schublade) in Berührung kommt und keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt ist. Der Gasanschluss des Kochfelds ist mit einem konischen ¹/₂" Gewinde ausgestattet.
*INSTALLATION* Installation Elektroanschluss Verletzungsgefahr. Wir empfehlen, das SmartLine-Element über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert. Die Steckdose muss nach Einbau des SmartLine-Elements leicht zugänglich sein. Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
*INSTALLATION* Installation Gesamtleistung Vom Netz trennen siehe Typenschild Stromschlaggefahr durch Netz- Anschlussdaten spannung. Während Reparatur- und/oder Wartungsarbeiten kann ein Wiedereinschalten der Netzspannung zu einem Stromschlag führen. Sichern Sie das Netz nach der Trennung gegen Wiedereinschalten. Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen.
*INSTALLATION* Installation Wechsel der Netzanschlussleitung Stromschlaggefahr durch Netzspannung. Durch unsachgemäßen Anschluss kann es zu einem Stromschlag kommen. Lassen Sie die Netzanschlussleitung nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft auswechseln. Verwenden Sie bei Wechsel der Netzanschlussleitung ausschließlich den Kabeltyp H 05 VV-F mit geeignetem Querschnitt. Die Netzanschlussleitung ist beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich.
Gas-Durchflusstabelle Brennerbelastung Gasvolumenstrom (m³ h) / (l/min) /1013 mbar, 15 °C Erdgas E und LL bei einem Betriebsheizwert Hi in MJ/m³ (kWh/m³) 25,9 (7,2) 27,4 (7,6) 28,8 (8,0) 30,2 (8,4) 31,7 (8,8) 33,1 (9,2) entsprechend einem Brennwert Hs in MJ/m³ (kWh/m³ ) 28,8 (8,0) 30,2 (8,4) 31,7 (8,8) 33,8 (9,4) 35,2 (9,8) 36,7 (10,2) kW m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min 1,0 0,14 2,3 0,13 2,2 0,13 2,1 0,12 2,0 0,11 1,9 0,11 1,8 1,75 0,
Gas-Durchflusstabelle Brennerbelastung Gasvolumenstrom (m³h) / (l/min) /1013 mbar, 15 °C Erdgas E und LL bei einem Betriebsheizwert Hi in MJ/m³ (kWh/m³) 34,6 (9,6) 36,0 (10,0) 37,4 (10,4) 38,9 (10,8) 40,3 (11,2) entsprechend einem Brennwert H s in MJ/m³ (kWh/m³ ) 38,1 (10,6) 40,0 (11,1) 41,8 ( 11,6) 43,2 (12,0) 44,6 (12,4) kW m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min 1,0 0,10 1,7 0,10 1,7 0,10 1,6 0,09 1,5 0,09 1,5 1,75 0,18 3,0 0,18 2,9 0,17 2,8 0,16 2,
Brennerleistung Nennbelastung Gasart Großstellung Kleinstellung kW g/h kW Erdgas H+E 4,5 – 0,3 Erdgas LL 4,5 – 0,3 Flüssiggas 4,2 306 0,3 66
*INSTALLATION* Umstellen auf eine andere Gasart Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Umbau. Wenn die Umstellung auf eine andere Gasart nicht sachgemäß ausgeführt wird, kann Gas ausströmen. Lassen Sie das Umstellen auf eine andere Gasart nur von einem beim zuständigen Gasversorgungsunternehmen zugelassenen Installateur vornehmen. Der Installateur ist für die einwandfreie Funktion am Aufstellort verantwortlich.
*INSTALLATION* Umstellen auf eine andere Gasart Kleinstelldüsen wechseln Nehmen Sie die Brennerteile ab. Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Brenners. Ziehen Sie den Bedienknebel nach oben ab. Lösen Sie die Befestigungsmuttern an der Unterseite. Nehmen Sie das Unterteil vorsichtig ab. Drehen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Kleinstelldüsen in der Gasarmatur los. Ziehen Sie die Düsen mit einer Spitzzange heraus.
Produktdatenblätter Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu gasbeheizten Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen CS 7101-1 Anzahl der Gasbrenner 1 Energieeffizienz je Gasbrenner (EEgas burner) 1.
Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-20 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at Luxemburg: Miele S.à.r.l.
CS 7101-1 de-DE M.-Nr.