Gebrauchs- und Montageanweisung ProLine Gaskochfeld Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr.
Das Kochfeld ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Kochfeldes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............................................................. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 16 Übersicht............................................................................................................ Kochfeld .............................................................................................................. Anzeigeelemente .............................................
Inhalt Sicherheitsabstände............................................................................................ Hinweise zum Einbau .......................................................................................... Einbaumaße......................................................................................................... Einbau mehrerer ProLine-Elemente..................................................................... Einbau .........................................................
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Kochfeld.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kochfeldes. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Stromschlaggefahr. Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz und der Gasversorgung. Rufen Sie den Kundendienst. Wenn das Kochfeld hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schließen Sie die Möbelfront niemals, während Sie das Kochfeld verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr. Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Kochfeldes können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie das Kochfeld niemals zum Beheizen von Räumen. Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Material der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. Decken Sie das Kochfeld niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, einem Tuch oder einer Schutzfolie. Bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zünden Sie die Gas-Kochstelle erst dann, wenn alle Brennerteile richtig zusammengebaut sind. Verwenden Sie nur Kochgeschirr, dessen Durchmesser die angegebenen Maße (siehe Kapitel „Kochgeschirr“) weder unter- noch überschreitet. Ist der Durchmesser zu klein, steht das Kochgeschirr nicht sicher genug. Ist der Durchmesser zu groß, können die unter dem Boden nach außen strömenden heißen Abgase die Arbeitsplatte oder eine nicht hitzebeständige, z. B.
Sicherheitshinweise und Warnungen Die Benutzung des Kochfelds führt zur Bildung von Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukten im Aufstellungsraum. Besonders wenn das Kochfeld in Betrieb ist, ist auf gute Belüftung des Aufstellraums zu achten: die natürlichen Belüftungsöffnungen sind offen zu halten oder es ist eine mechanische Lüftungseinrichtung (z. B. eine Dunstabzugshaube) vorzusehen. Eine intensive und lang andauernde Benutzung des Kochfelds kann eine zusätzliche Belüftung, z. B.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfreiniger.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Übersicht Kochfeld a Starkbrenner e Anzeigeelemente b Normalbrenner Bedienknebel für die Gas-Kochstelle c Topfträger f hinten d Symbole für die Anordnung der Gas- g vorne Kochstellen 17
Übersicht Anzeigeelemente l Betriebsanzeige m Restwärmeanzeige Bedienknebel Symbol Beschreibung Brenner aus, die Gaszufuhr gesperrt stärkste Flamme schwächste Flamme 18
Übersicht Brenner n Brennerdeckel o Brennerkopf p Thermoelement mit Zündsicherung q Zündelektrode r Brennerunterteil 19
Erste Inbetriebnahme Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den mitgelieferten Unterlagen befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel „Kundendienst“. Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Aufkleber. Kochfeld erstmalig reinigen Spülen Sie die abnehmbaren Teile der Brenner mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie die Teile anschließend und setzen Sie die Brenner wieder zusammen (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Kochgeschirr Ø Kochgeschirr [cm] Brenner Minimum Boden Normalbrenner 12 Starkbrenner 14 Brenner Maximum oben Normalbrenner 22 Starkbrenner 24 - Wählen Sie Kochgeschirr aus, das zum Brenner passt: großer Durchmesser = großer Brenner kleiner Durchmesser = kleiner Brenner - Halten Sie die in der Tabelle angegebenen Maße ein. Die Verwendung übergroßer Töpfe kann dazu führen, dass die Flammen sich auszubreiten und Schäden an der umgebenden Arbeitsplatte oder andere Geräten verursachen.
Tipps zum Energiesparen - Garen Sie nach Möglichkeit nur in geschlossenen Töpfen oder Pfannen. So verhindern Sie, dass unnötig Wärme entweicht. - Wählen Sie lieber breite, flache Töpfe als schmale, hohe. Sie lassen sich besser aufheizen. - Garen Sie mit wenig Wasser. - Stellen Sie nach dem Ankochen oder Anbraten rechtzeitig eine schwächere Flamme ein. - Verwenden Sie einen Schnellkochtopf, um die Garzeit zu reduzieren.
Bedienung Brandgefahr durch überhitztes Gargut. Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich überhitzen und entzünden. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Schnellzündsystem Das Kochfeld ist mit einem Schnellzündsystem mit folgenden Merkmalen ausgestattet: - Schnellzündung ohne Halten des Bedienknebels. - Automatische Wiederzündung Falls die Flamme durch Zugluft etc. erlischt, wird der Brenner wieder automatisch gezündet.
Bedienung Flamme regeln Ausschalten Die Brenner können stufenlos zwischen der stärksten und schwächsten Flamme geregelt werden. Drehen Sie den Bedienknebel nach rechts auf Position . Da der äußere Teil der Gasflamme viel heißer ist als der Flammenkern, sollen die Flammenspitzen unter dem Topfboden bleiben. Hinausragende Flammenspitzen geben unnötig Wärme an die Luft ab, können Topfgriffe beschädigen und erhöhen die Verbrennungsgefahr. Die Gaszufuhr wird gestoppt, die Flamme erlischt.
Sicherheitseinrichtungen Zündsicherung Ihr Kochfeld ist mit einer Zündsicherung ausgestattet. Wenn die Gasflamme erlischt, z. B. wegen überkochender Speisen oder eines Luftzugs, und ein anschließende Wiederzündung erfolglos ist, wird die Gaszufuhr gesperrt. Ein Ausströmen von Gas wird verhindert. Wenn Sie den Bedienknebel auf Position drehen, ist die Kochstelle wieder betriebsbereit. Die Zündsicherung funktioniert nicht bei einem Stromausfall.
Reinigung und Pflege Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Nach Beendigung des Kochvorgangs sind die Kochfeldoberfläche, Topfträger und Brenner heiß. Lassen Sie das Kochfeld abkühlen, bevor Sie es reinigen. Schäden durch eindringende Feuchtigkeit. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfreiniger.
Reinigung und Pflege Edelstahlmulde Schäden durch spitze Gegenstände. Das Dichtband zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte kann beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzen Gegenstände. Schäden durch Verschmutzungen. Die Bedruckung kann beschädigt werden, wenn Verschmutzungen (z. B. kochsalzhaltige Speisen oder Flüssigkeiten, Olivenöl) länger einwirken. Entfernen Sie solche Verschmutzungen sofort. Schäden durch unsachgemäße Reinigung.
Reinigung und Pflege Topfträger Nehmen Sie die Topfträger ab. Reinigen Sie die Topfträger in der Spülmaschine oder mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser. Weichen Sie fest anhaftende Verschmutzungen vorher ein. Trocknen Sie die Topfträger gründlich mit einem sauberen Tuch. Brenner Reinigen Sie die Brennerteile keinesfalls in der Spülmaschine. Die Oberfläche des Brennerdeckels wird im Lauf der Zeit etwas matter. Das ist ganz normal und stellt keine Materialbeeinträchtigung dar.
Reinigung und Pflege Brenner zusammensetzen Setzen Sie den Brennerkopf so auf das Brennerunterteil auf, dass die Zündelektrode und das Thermoelement durch die Bohrungen des Brennerkopfes führen. Der Brennerkopf muss richtig einrasten. Legen Sie den Brennerdeckel eben auf den Brennerkopf . Bei richtiger Position lässt sich der Brennerdeckel nicht verschieben. Achten Sie darauf, dass Sie die Teile des Brenners in der richtigen Reihenfolge zusammenbauen.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Bei der ersten InbeEventuell befindet sich Luft in der Gasleitung. triebnahme oder nach Wiederholen Sie den Zündvorgang ggf.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Betriebs-/Restwärmeanzeige einer Kochstelle blinkt. Der Strom war ausgefallen. Drehen Sie alle Bedienknebel nach rechts auf Position . Ist die Stromversorgung wieder hergestellt, können Sie das Kochfeld wie gewohnt bedienen. Die elektrische Zündeinrichtung des Brenners funktioniert nicht. Die Sicherung der Hausinstallation hat ausgelöst. Fordern Sie eventuell eine Elektrofachkraft oder den Kundendienst an.
Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler. Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Aluminiumrückstände.
Kundendienst Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./ SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau Schäden durch unsachgemäßen Einbau. Durch unsachgemäßen Einbau kann das ProLine-Element beschädigt werden. Lassen Sie das ProLine-Element nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen. Schäden durch herabfallende Gegenstände. Bei der Montage von Oberschränken oder einer Dunstabzugshaube kann das ProLine-Element beschädigt werden. Bauen Sie das ProLine-Element erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube ein.
*INSTALLATION* Installation Halten Sie die auf den folgenden Seiten aufgeführten Sicherheitsabstände ein.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des ProLine-Elements Zwischen dem ProLine-Element und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstellers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem ProLine-Element installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens 760 mm betragen.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Beim Einbau eines ProLine-Elements dürfen sich an der Rückseite und an einer Seite (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen). Mindestabstand hinten vom Arbeitsplattenausschnitt bis zur Hinterkante der Arbeitsplatte: 50 mm Nicht erlaubt Mindestabstand rechts oder links vom Arbeitsplattenausschnitt bis zu einem nebenstehenden Möbelstück (z. B.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betragen. Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z. B.
*INSTALLATION* Installation Hinweise zum Einbau Geflieste Arbeitsfläche Dichtung zwischen ProLine-Element und Arbeitsplatte ProLine-Element und Arbeitsplatte können bei einem eventuell erforderlichen Ausbau des ProLine-Elements beschädigt werden, wenn Sie das ProLine-Element mit Fugendichtungsmittel abdichten. Verwenden Sie kein Fugendichtungsdichtungsmittel zwischen ProLine-Element und Arbeitsplatte.
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße Alle Maße sind in mm angegeben. a Klemmfedern b vorn c Einbauhöhe d Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2.
*INSTALLATION* Installation Einbau mehrerer ProLine-Elemente Beispiel: 3 ProLine-Elemente a Klemmfedern b Zwischenleisten c Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte d Abdeckung e ProLine-Elementbreite minus 8 mm f ProLine-Elementbreite g ProLine-Elementbreite minus 8 mm h Arbeitsplattenausschnitt 41
*INSTALLATION* Installation Arbeitsplattenausschnitt errechnen Die Rahmen der ProLine-Elemente liegen rechts und links außen jeweils 8 mm auf der Arbeitsplatte auf. Addieren Sie die ProLine-Elementbreiten und ziehen Sie von der Summe 16 mm ab. Beispiel: 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Abhängig vom Typ sind die ProLine-Elemente 288 mm, 380 mm oder 576 mm breit (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Einbaumaße“).
*INSTALLATION* Installation Einbau Arbeitsplatte vorbereiten Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt wie in der Abbildung unter „Einbaumaße“ angegeben oder wie berechnet (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Einbau mehrerer ProLineElemente“). Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Sicherheitsabstände“).
*INSTALLATION* Installation Arbeitsplatte aus Naturstein Sie benötigen zum Befestigen der Klemmfedern oder Zwischenleisten starkes doppelseitiges Klebeband (kein mitgeliefertes Zubehör). Verkleben Sie die seitlichen Ränder und den unteren Rand der Klemmfedern oder Zwischenleisten mit Silikon. Bringen Sie das Klebeband an den in den Abbildungen angegebenen Positionen am oberen Rand des Ausschnittes an.
*INSTALLATION* Installation ProLine-Element einsetzen Führen Sie die Netzanschlussleitung durch den Arbeitsplattenausschnitt nach unten. Legen Sie das ProLine-Element (mit der Vorderseite zuerst) in den Arbeitsplattenausschnitt. Einsetzen mehrerer ProLine-Elemente Schieben Sie das eingebaute ProLine-Element zur Seite, bis die Löcher der Zwischenleiste zu sehen sind. Drücken Sie das ProLine-Element mit beiden Händen am Rand gleichmäßig nach unten, bis es deutlich merkbar einrastet.
*INSTALLATION* Installation ProLine-Element anschließen ProLine-Element herausheben Schließen Sie das ProLine-Element/ die ProLine-Elemente an das Elektronetz und den Gasanschluss an (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Elektroanschluss“ und Abschnitt „Gasanschluss“). Wenn das ProLine-Element von unten zugänglich ist, drücken Sie es von unten heraus. Drücken Sie die hintere Seite zuerst heraus.
*INSTALLATION* Installation Gasanschluss Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Gasanschluss. Wenn der Gasanschluss nicht sachgemäß ausgeführt wird, kann Gas ausströmen. Lassen Sie den Gasanschluss nur von einem beim zuständigen Gasversorgungsunternehmen zugelassenen Installateur vornehmen. Der Installateur ist für die einwandfreie Funktion am Aufstellort verantwortlich. Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Umbau.
*INSTALLATION* Installation Explosionsgefahr durch beschä- Anschluss am Kochfeld digte Anschlussleitungen. Bei beschädigten flexiblen Anschlussleitungen kann Gas ausströmen. Bringen Sie flexible Anschlussleitungen so an, dass sie nicht mit beweglichen Teilen der Küchenelemente (z. B. einer Schublade) in Berührung kommt und keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt ist. Der Gasanschluss des Kochfelds ist mit einem konischen ¹/₂" Gewinde ausgestattet.
*INSTALLATION* Installation Elektroanschluss Gesamtleistung Wir empfehlen, das ProLine-Element über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert. Die Steckdose muss nach Einbau des ProLine-Elements leicht zugänglich sein. siehe Typenschild Schäden durch unsachgemäßen Anschluss. Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
*INSTALLATION* Installation Vom Netz trennen Wechsel der Netzanschlussleitung Stromschlaggefahr durch Netz- Stromschlaggefahr durch Netz- spannung. Während Reparatur- und/oder Wartungsarbeiten kann ein Wiedereinschalten der Netzspannung zu einem Stromschlag führen. Sichern Sie das Netz nach der Trennung gegen Wiedereinschalten. spannung. Durch unsachgemäßen Anschluss kann es zu einem Stromschlag kommen. Lassen Sie die Netzanschlussleitung nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft auswechseln.
Gas-Durchflusstabelle Brennerbelastung Gasvolumenstrom (m³ h) / (l/min) /1013 mbar, 15 °C Erdgas E und LL bei einem Betriebsheizwert Hi in MJ/m³ (kWh/m³) 25,9 (7,2) 27,4 (7,6) 28,8 (8,0) 30,2 (8,4) 31,7 (8,8) 33,1 (9,2) entsprechend einem Brennwert Hs in MJ/m³ (kWh/m³ ) 28,8 (8,0) 30,2 (8,4) 31,7 (8,8) 33,8 (9,4) 35,2 (9,8) 36,7 (10,2) kW m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min 1,0 0,14 2,3 0,13 2,2 0,13 2,1 0,12 2,0 0,11 1,9 0,11 1,8 1,75 0,
Gas-Durchflusstabelle Brennerbelastung Gasvolumenstrom (m³h) / (l/min) /1013 mbar, 15 °C Erdgas E und LL bei einem Betriebsheizwert Hi in MJ/m³ (kWh/m³) 34,6 (9,6) 36,0 (10,0) 37,4 (10,4) 38,9 (10,8) 40,3 (11,2) entsprechend einem Brennwert H s in MJ/m³ (kWh/m³ ) 38,1 (10,6) 40,0 (11,1) 41,8 ( 11,6) 43,2 (12,0) 44,6 (12,4) kW m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min m³/h l/min 1,0 0,10 1,7 0,10 1,7 0,10 1,6 0,09 1,5 0,09 1,5 1,75 0,18 3,0 0,18 2,9 0,17 2,8 0,16 2,
Brennerleistung Brenner Normalbrenner Starkbrenner Gesamt Gasart Großstellung Kleinstellung kW g/h kW Erdgas H+E 1,80 – 0,35 Erdgas LL 1,80 – 0,35 Flüssiggas 1,80 131 0,35 Erdgas H+E 3,00 – 0,50 Erdgas LL 3,00 – 0,50 Flüssiggas 3,00 218 0,50 Erdgas H+E 4,80 – – Erdgas LL 4,80 – – Flüssiggas 4,80 349 – 53
*INSTALLATION* Umstellen auf eine andere Gasart Explosionsgefahr durch unsach- Düsentabellen gemäßen Umbau. Wenn die Umstellung auf eine andere Gasart nicht sachgemäß ausgeführt wird, kann Gas ausströmen. Lassen Sie das Umstellen auf eine andere Gasart nur von einem beim zuständigen Gasversorgungsunternehmen zugelassenen Installateur vornehmen. Der Installateur ist für die einwandfreie Funktion am Aufstellort verantwortlich. Die Düsenkennzeichnungen beziehen sich auf ¹/₁₀₀ mm Bohrungsdurchmesser.
*INSTALLATION* Umstellen auf eine andere Gasart Düsen wechseln Hauptdüse wechseln Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz und schließen Sie die Gaszufuhr. Schrauben Sie die Hauptdüse mit einem Steckschlüssel (M7) heraus. Beim Umstellen auf eine andere Gasart müssen die Haupt- und Kleinstelldüse(n) gewechselt werden. Setzen Sie die neue Düse (siehe Düsentabelle) ein, und drehen Sie sie fest. Kleinstelldüse wechseln Um die Kleinstelldüse zu wechseln, muss das Geräteoberteil abgenommen werden.
*INSTALLATION* Umstellen auf eine andere Gasart Funktion prüfen Prüfen Sie alle Gas führenden Teile auf Dichtigkeit. Bauen Sie das Kochfeld wieder zusammen. Kontrollieren Sie das Brennverhalten, indem Sie alle Brenner in Betrieb nehmen: Drehen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Kleinstelldüse in der Gasarmatur los. Ziehen Sie die Düse mit einer Spitzzange heraus. Setzen Sie neue Düse (siehe Düsentabelle) ein, und drehen Sie sie fest.
Produktdatenblätter Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu gasbeheizten Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen CS 1012-2 Anzahl der Gasbrenner Energieeffizienz je Gasbrenner (EEgas burner) 1. = 57,3 2.
Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-20 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at Luxemburg: Miele S.à.r.l.
CS 1012-2 de-DE M.-Nr.