Operating instructions/Installation instructions
Table Of Contents
- Title page
- Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Appliance description
- Caring for the environment
- References to illustrations
- Preparing for use
- Attaching the suction hose (Fig. 01)
- Disconnecting the suction hose (Fig. 02)
- Connect the suction hose to the handle (Fig. 03)
- Connecting the handle to the wand (Fig. 04)
- Adjusting the telescopic suction wand
- Telescopic suction wand (Fig. 05)
- Comfort telescopic suction wand (Fig. 05)
- Connect the suction wand to the floorhead (Fig. 06)
- Adjusting the floorhead (Fig. 07 + 08)
- Activating the TimeStrip exhaust filter change indicator on the exhaust filter
- How the TimeStrip exhaust filter change indicator works
- Using the accessories supplied (Fig. 15 + 16)
- Use
- Parking, transport and storage
- Maintenance
- Purchasing new FilterBags and filters
- Ordering the correct FilterBags and filters
- When to change the FilterBag (Fig. 26)
- Checking the FilterBag change indicator
- How the FilterBag change indicator works
- How to replace the FilterBag (Fig. 27 + 28)
- When to change the motor protection filter
- How to change the motor protection filter (Fig. 29)
- When to replace the exhaust filter
- How to replace the AirClean exhaust filter (Fig. 30 + 31)
- Replacing the AirClean Plus 50 , Active AirClean 50 , and HEPA AirClean 50 exhaust filters (Fig. 32 + 33)
- Replacing one type of exhaust filter with another (Fig. 09)
- When changing the filter please note
- When to change the thread catchers?
- How to replace the thread lifters (Fig. 34 + 35)
- Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead (Fig. 36)
- Cleaning and care
- Frequently Asked Questions
- Technical Service
- Optional accessories
- Floor tools / Brushes
- AllergoTeQ floorhead (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrush (STB 205-3)
- Floor brush Parquet Twister with swiveling head (SBB 300-3)
- Parquet Twister floorbrush with swiveling head (SBB 300-3)
- Floorbrush Parquet Twister XL with swiveling head (SBB 400-3)
- Other accessories
- MicroSet accessory case (SMC 20)
- Turbo XS hand turbo brush (STB 20)
- Universal brush (SUB 20)
- Radiator brush (SHB 30)
- Mattress tool (SMD 10)
- Crevice nozzle, 12" (300 mm) (SFD 10)
- Crevice nozzle, 22" (560 mm) (SFD 20)
- Upholstery nozzle, 7 1/2" (190 mm) (SPD 10)
- Comfort handle with lighting (SGC 20)
- Filters
- AirClean Plus 50 exhaust filter (SF-AP 50)
- Active AirClean 50 exhaust filter (SF-AA 50)
- HEPA AirClean 50 exhaust filter (SF-HA 50)
- Filter grille
- Limited Warranty - Vacuum Cleaners USA
- Table des matières
- INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Description de l'appareil
- Protection de l'environnement
- Références aux illustrations
- Préparer pour l'utilisation
- Raccordement du tuyau d'aspiration (figure 01)
- Enlever le tuyau d'aspiration (figure 02)
- Raccorder la poignée au tube d'aspiration (figure 03)
- Raccordement de la poignée et du tube (figure 04)
- Réglage de la longueur du tube télescopique
- Tube d'aspiration télescopique (figure 05)
- Tube télescopique Comfort (figure 05)
- Raccorder le tube d'aspiration à la brosse à plancher (figure 06)
- Réglage de la brosse à plancher (figures 07 et 08)
- Activer le voyant de remplacement TimeStrip du filtre d'évacuation
- Fonctionnement du voyant de remplacement TimeStrip du filtre d'évacuation
- Utilisation des accessoires inclus (figures 15 et 16)
- Utilisation
- Immobilisation, transport et rangement
- Entretien
- Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres
- Commande des bons sacs à poussière et des bons filtres
- Quand remplacer le sac à poussière (figure 26)
- Vérification du voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment fonctionne le voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment remplacer le sac à poussière (figures 27 et 28)
- Quand remplacer le filtre de protection du moteur
- Comment remplacer le filtre de protection du moteur (figure 29)
- Quand remplacer le filtre d'évacuation
- Comment remplacer le filtre d'évacuation AirClean (figures 30 et 31)
- Remplacer les filtres d'évacuation AirClean Plus 50 , Active AirClean 50 et HEPA AirClean 50 (figures 32 et 33)
- Changement du type de filtre d'évacuation (figure 09)
- Conseils lors du changement du type de filtre
- Quand remplacer les ramasse-fils?
- Comment remplacer les ramasse-fils (figures 34 et 35)
- Nettoyage du rouleau de la brosse AllTeQ (figure 36)
- Nettoyage et entretien
- En cas d'anomalie
- Service après vente
- Accessoires optionnels
- Brosses à plancher/brosses
- Brosse AllergoTeQ (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrosse (STB 205-3)
- Brosse à plancher Hardfloor Twister munie d'une tête pivotante (SBB 300-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister munie d'une tête pivotante (SBB 300-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister XL munie d'une tête pivotante (SBB 400-3)
- Autres accessoires
- Boîtier d'accessoires MicroSet (SMC 20)
- Mini-turbobrosse XS (STB 20)
- Brosse universelle (SUB 20)
- Brosse à radiateur (SHB 30)
- Brosse à matelas (SMD 10)
- Embout à interstices de 300 mm (12 po) (SFD 10)
- Embout à interstices de 560 mm (22 po) (SFD 20)
- Embout pour meubles rembourrés de 190 mm (7 1/2 po) (SPD 10)
- Poignée confortable avec dispositif d'éclairage (SGC 20)
- Filtres
- Filtre d'évacuation AirClean Plus 50 (SF-AP 50)
- Filtre d'évacuation Active AirClean 50 (SF-AA 50)
- Filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
- Grille de filtre
- Contents
fr-CA
42
Chaque boîte de sacs à poussière Miele
d'origine comprend quatre sacs, un
filtre d'évacuation AirClean et un filtre
de protection du moteur. Les lots Miele
d'origine contiennent 16 sacs à pous-
sière, quatre filtres d'évacuation
AirClean et quatre filtres de protection
du moteur.
Des filtres d'évacuation Miele d'origine
peuvent également être achetés auprès
de votre revendeur Miele ou du service
technique Miele. Veuillez indiquer le nu-
méro de modèle de votre aspirateur au
moment de passer votre commande
afin de vous assurer d'obtenir le bon
filtre. Vous pouvez également comman-
der tous ces accessoires de la boutique
en ligne Miele.
Quand remplacer le sac à poussière
(figure 25
)
Changez le sac à poussière lorsque le
marqueur dans le voyant de remplace-
ment du sac à poussière tourne au
rouge.
Les sacs à poussière sont des pro-
duits à usage unique. Jetez les sacs
à poussière pleins. Ne les réutilisez
pas. Les pores obstrués réduisent la
puissance d'aspiration.
Vérification du voyant de remplace-
ment du sac à poussière
Emboîtez la brosse à plancher dans
l'aspirateur.
Mettez l'aspirateur en marche et ré-
glez le sélecteur sur la puissance
maximum.
Soulevez légèrement la brosse à
plancher du sol.
Comment fonctionne le voyant de
remplacement du sac à poussière
Le voyant de remplacement du sac à
poussière est réglé pour la poussière ré-
sidentielle normale. Elle contient géné-
ralement un mélange de poussière, de
cheveux, de fils, de peluches de tapis,
de sable, etc.
Toutefois, si l'aspirateur a servi pour
nettoyer de la poussière fine comme le
plâtre, la poussière de brique, le ciment
ou la farine, les pores du sac à pous-
sière peuvent devenir rapidement obs-
trués.
Cela affecte la perméabilité à l'air du
sac et le marqueur indiquera que le sac
est «plein» même s'il ne l'est pas. Si
cela se produit, vous devez tout de
même changer le sac à poussière parce
que la puissance d'aspiration sera gran-
dement réduite à cause de l'obstruction
des pores du sac à poussière.
Si, au contraire, une grande quantité de
cheveux ou de peluches de tapis, qui
contiennent généralement beaucoup
d'air, sont aspirés le voyant pourra ne
pas réagir même si le sac est plein.
Vous devez tout de même le changer.
Ces deux extrêmes peuvent se pro-
duire.