Operating instructions/Installation instructions
Table Of Contents
- Title page
- Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Appliance description
- Caring for the environment
- References to illustrations
- Preparing for use
- Attaching the suction hose (Fig. 01)
- Disconnecting the suction hose (Fig. 02)
- Connect the suction hose to the handle (Fig. 03)
- Connecting the handle to the wand (Fig. 04)
- Adjusting the telescopic suction wand
- Telescopic suction wand (Fig. 05)
- Comfort telescopic suction wand (Fig. 05)
- Connect the suction wand to the floorhead (Fig. 06)
- Adjusting the floorhead (Fig. 07 + 08)
- Activating the TimeStrip exhaust filter change indicator on the exhaust filter
- How the TimeStrip exhaust filter change indicator works
- Using the accessories supplied (Fig. 15 + 16)
- Use
- Parking, transport and storage
- Maintenance
- Purchasing new FilterBags and filters
- Ordering the correct FilterBags and filters
- When to change the FilterBag (Fig. 26)
- Checking the FilterBag change indicator
- How the FilterBag change indicator works
- How to replace the FilterBag (Fig. 27 + 28)
- When to change the motor protection filter
- How to change the motor protection filter (Fig. 29)
- When to replace the exhaust filter
- How to replace the AirClean exhaust filter (Fig. 30 + 31)
- Replacing the AirClean Plus 50 , Active AirClean 50 , and HEPA AirClean 50 exhaust filters (Fig. 32 + 33)
- Replacing one type of exhaust filter with another (Fig. 09)
- When changing the filter please note
- When to change the thread catchers?
- How to replace the thread lifters (Fig. 34 + 35)
- Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead (Fig. 36)
- Cleaning and care
- Frequently Asked Questions
- Technical Service
- Optional accessories
- Floor tools / Brushes
- AllergoTeQ floorhead (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrush (STB 205-3)
- Floor brush Parquet Twister with swiveling head (SBB 300-3)
- Parquet Twister floorbrush with swiveling head (SBB 300-3)
- Floorbrush Parquet Twister XL with swiveling head (SBB 400-3)
- Other accessories
- MicroSet accessory case (SMC 20)
- Turbo XS hand turbo brush (STB 20)
- Universal brush (SUB 20)
- Radiator brush (SHB 30)
- Mattress tool (SMD 10)
- Crevice nozzle, 12" (300 mm) (SFD 10)
- Crevice nozzle, 22" (560 mm) (SFD 20)
- Upholstery nozzle, 7 1/2" (190 mm) (SPD 10)
- Comfort handle with lighting (SGC 20)
- Filters
- AirClean Plus 50 exhaust filter (SF-AP 50)
- Active AirClean 50 exhaust filter (SF-AA 50)
- HEPA AirClean 50 exhaust filter (SF-HA 50)
- Filter grille
- Limited Warranty - Vacuum Cleaners USA
- Table des matières
- INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Description de l'appareil
- Protection de l'environnement
- Références aux illustrations
- Préparer pour l'utilisation
- Raccordement du tuyau d'aspiration (figure 01)
- Enlever le tuyau d'aspiration (figure 02)
- Raccorder la poignée au tube d'aspiration (figure 03)
- Raccordement de la poignée et du tube (figure 04)
- Réglage de la longueur du tube télescopique
- Tube d'aspiration télescopique (figure 05)
- Tube télescopique Comfort (figure 05)
- Raccorder le tube d'aspiration à la brosse à plancher (figure 06)
- Réglage de la brosse à plancher (figures 07 et 08)
- Activer le voyant de remplacement TimeStrip du filtre d'évacuation
- Fonctionnement du voyant de remplacement TimeStrip du filtre d'évacuation
- Utilisation des accessoires inclus (figures 15 et 16)
- Utilisation
- Immobilisation, transport et rangement
- Entretien
- Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres
- Commande des bons sacs à poussière et des bons filtres
- Quand remplacer le sac à poussière (figure 26)
- Vérification du voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment fonctionne le voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment remplacer le sac à poussière (figures 27 et 28)
- Quand remplacer le filtre de protection du moteur
- Comment remplacer le filtre de protection du moteur (figure 29)
- Quand remplacer le filtre d'évacuation
- Comment remplacer le filtre d'évacuation AirClean (figures 30 et 31)
- Remplacer les filtres d'évacuation AirClean Plus 50 , Active AirClean 50 et HEPA AirClean 50 (figures 32 et 33)
- Changement du type de filtre d'évacuation (figure 09)
- Conseils lors du changement du type de filtre
- Quand remplacer les ramasse-fils?
- Comment remplacer les ramasse-fils (figures 34 et 35)
- Nettoyage du rouleau de la brosse AllTeQ (figure 36)
- Nettoyage et entretien
- En cas d'anomalie
- Service après vente
- Accessoires optionnels
- Brosses à plancher/brosses
- Brosse AllergoTeQ (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrosse (STB 205-3)
- Brosse à plancher Hardfloor Twister munie d'une tête pivotante (SBB 300-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister munie d'une tête pivotante (SBB 300-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister XL munie d'une tête pivotante (SBB 400-3)
- Autres accessoires
- Boîtier d'accessoires MicroSet (SMC 20)
- Mini-turbobrosse XS (STB 20)
- Brosse universelle (SUB 20)
- Brosse à radiateur (SHB 30)
- Brosse à matelas (SMD 10)
- Embout à interstices de 300 mm (12 po) (SFD 10)
- Embout à interstices de 560 mm (22 po) (SFD 20)
- Embout pour meubles rembourrés de 190 mm (7 1/2 po) (SPD 10)
- Poignée confortable avec dispositif d'éclairage (SGC 20)
- Filtres
- Filtre d'évacuation AirClean Plus 50 (SF-AP 50)
- Filtre d'évacuation Active AirClean 50 (SF-AA 50)
- Filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
- Grille de filtre
- Contents
en-US
18
How the FilterBag change indicator
works
The FilterBag change indicator is set for
normal household dust. This generally
contains a mixture of dust, hair,
threads, carpet lint, grit, etc.
However, if the cleaner has been used
to vacuum up fine dust, such as plaster,
brick dust, cement or flour, the pores of
the FilterBag will become blocked very
quickly.
This affects the air permeability of the
bag, and the marker will indicate that
the bag is “full” even when it is not. If
this happens you must still change the
FilterBag because suction power will be
greatly reduced by blocked pores in the
FilterBag.
If, on the other hand, a large amount of
hair and carpet lint which typically con-
tains a lot of air is vacuumed up, the in-
dicator may fail to react even though
the bag is full. You should still change it.
Both these extremes can occur.
How to replace the FilterBag
(Fig. 26
+ 27)
Press the release catches at the side
of the hose connector, and remove
the hose from the socket (Fig. 02).
Press the release button on the re-
cessed grip and raise the dust com-
partment lid as far as it will go (Fig.
10).
The FilterBag has a flap which closes
automatically when the dust compart-
ment lid is raised to prevent any dust
escaping.
Pull the FilterBag out by the grip on
the collar.
Fit the new FilterBag into the holder
as far as it will go. Leave it folded up
when you take it out of the box.
Close the dust compartment lid se-
curely, making sure it clicks into posi-
tion. Take care not to trap the Fil-
terBag when doing so.
An empty operation lock prevents
the dust compartment lid from clos-
ing without a FilterBag in place. Do
not use force!
Insert the hose connector into the
suction socket on the vacuum
cleaner until it clicks into position
(Fig. 01).
When to change the motor protection
filter
Replace this filter every time you start a
new packet of filter bags.
Every packet of original Miele filter bags
contains a motor protection filter. Multi-
packs contain four motor protection fil-
ters.
How to change the motor protection
filter (Fig. 28)
Open the dust compartment lid.
Pull the filter bag out by the grip on
the collar.
Lift up the filter frame until it clicks
and remove the old motor protection
filter. Hold by the clean, unsoiled sec-
tion to remove it.
Replace with a new motor protection
filter.
Close the filter frame.