Operating Instructions
Table Of Contents
- Title page
- Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Appliance description
- Caring for the environment
- References to illustrations
- Preparing for use
- Attaching the suction hose (Fig. 01)
- Remove the suction hose
- Connect the suction hose to the handle (Fig. 02)
- To assemble the EasyLock wand (Fig. 03)
- Connecting the handle to the wand (Fig. 04)
- To detach the handle
- Adjusting the telescopic suction wand (Fig. 05)
- Connect the suction wand to the floorhead (Fig. 06)
- Adjusting the floorhead (Fig. 06)
- Activating the exhaust filter TimeStrip change indicator
- How the TimeStrip exhaust filter change indicator works
- Using the accessories supplied (Figs. 13 + 14)
- Use
- Setting down and storing the vacuum cleaner
- Maintenance
- Purchasing new FilterBags and filters
- Ordering the correct FilterBags and filters
- When to change the FilterBag (Fig. 24)
- Checking the FilterBag change indicator
- How the FilterBag change indicator works
- How to replace the FilterBag (Fig. 25)
- When to change the motor protection filter
- How to change the motor protection filter (Fig. 26)
- When to replace the exhaust filter AirClean
- How to replace the AirClean exhaust filter (Fig. 27)
- _
- When to replace the Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 exhaust filter (Fig. 12)
- How to replace the Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 exhaust filter (Fig. 28)
- Replacing one type of exhaust filter with another (Fig. 07)
- When changing the filter please note
- When to change the thread catchers?
- How to replace the thread lifters (Fig. 29 + 30)
- Cleaning and care
- Frequently Asked Questions
- Technical Service
- Optional accessories
- Floor tools / Brushes
- AllergoTeQ floorhead (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrush (STB 205-3)
- Floor brush Parquet (SBB Parquet-3)
- Parquet Twister floorbrush with swiveling head (SBB 300-3)
- Floorbrush Parquet Twister XL with swiveling head (SBB 400-3)
- Other accessories
- MicroSet accessory case (SMC 20)
- Flexible Mini Turbobrush XS (STB 20) / Turbo Mini (STB 101)
- Universal brush (SUB 20)
- Radiator brush (SHB 30)
- Mattress tool (SMD 10)
- Crevice nozzle, 12" (300 mm) (SFD 10)
- Crevice nozzle, 22" (560 mm) (SFD 20)
- Upholstery nozzle, 7 1/2" (190 mm) (SPD 10)
- Comfort handle with lighting (SGC 20)
- Filters
- Active AirClean 30 exhaust filter (SF-AA 30)
- HEPA AirClean 30 exhaust filter (SF-HA 30)
- Filter frame
- Table des matières
- INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Description de l'appareil
- Protection de l'environnement
- Références aux illustrations
- Préparer pour l'utilisation
- Raccordement du tuyau d'aspiration (Figure 01)
- Retirer le tuyau d'aspiration
- Raccorder la poignée au tube d'aspiration (Figure 02)
- Pour assembler le tube EasyLock (figure 03)
- Raccordement de la poignée et du tube (figure 04)
- Démonter la poignée
- Réglage du tube télescopique (figure 05)
- Raccorder le tube d'aspiration à la brosse à plancher (figure 06)
- Réglage de la brosse à plancher (figure 06)
- Activer le voyant de remplacement du filtre d'évacuation TimeStrip
- Fonctionnement du voyant de remplacement TimeStrip du filtre d'évacuation
- Utilisation des accessoires inclus (figures 13 + 14)
- Utilisation
- Pause et rangement de l'aspirateur
- Entretien
- Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres
- Commande des bons sacs à poussière et des bons filtres
- Quand remplacer le sac à poussière (figure 24)
- Vérifier le voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment fonctionne le voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment remplacer le sac à poussière (figure 25)
- Quand remplacer le filtre de protection du moteur
- Comment remplacer le filtre de protection du moteur (figure 26)
- Quand remplacer le filtre d'évacuation AirClean
- Comment remplacer le filtre d'évacuation AirClean (figure 27)
- _
- Quand remplacer le filtre d'évacuation Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (figure 12)
- Comment remplacer le filtre d'évacuation Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (figure 28)
- Remplacer un type de filtre d'évacuation par un autre (figure 07)
- Conseils lors du changement du type de filtre
- Quand remplacer les ramasse-fils?
- Comment remplacer les ramasse-fils (figure 29 + 30))
- Nettoyage et entretien
- Foire aux questions
- Service après-vente
- Accessoires optionnels
- Brosses à plancher/brosses
- Brosse AllergoTeQ (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrosse (STB 205-3)
- Brosse de parquet (SBB Parquet-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister munie d'une tête pivotante (SBB 300-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister XL munie d'une tête pivotante (SBB 400-3)
- Autres accessoires
- Boîtier d'accessoires MicroSet (SMC 20)
- Mini-turbobrosse XS flexible (STB 20) / Turbo Mini (STB 101)
- Brosse universelle (SUB 20)
- Brosse à radiateur (SHB 30)
- Brosse à matelas (SMD 10)
- Embout à interstices de 300 mm (12 po) (SFD 10)
- Embout à interstices de 560 mm (22 po) (SFD 20)
- Embout pour meubles rembourrés de 190 mm (7 1/2 po) (SPD 10)
- Poignée confortable avec dispositif d'éclairage (SGC 20)
- Filtres
- Filtre d'évacuation Active AirClean 30 (SF-AA 30)
- Filtre d'évacuation HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
- Grille du filtre
- Limited Warranty - Vacuums Canada
- Garantie restreinte – Aspirateurs Canada
- Indice
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Descripción del aparato
- Medidas para la protección del medioambiente
- Referencias de las ilustraciones
- Preparación para su uso
- Cómo conectar la manguera de succión (Fig. 01)
- Cómo retirar la manguera de succión
- Conecte la manguera de succión a la manija (Fig. 02)
- Cómo montar el mango EasyLock (Fig. 03)
- Cómo conectar la manija al mango (Fig. 04)
- Cómo separar la manija
- Cómo ajustar el mango telescópico de succión (Fig. 05)
- Conexión del mango de succión a la tobera (Fig. 06)
- Ajuste de la tobera (Fig. 06)
- Cómo activar el indicador de cambio TimeStrip del filtro extractor
- Cómo funciona el indicador de cambio del filtro extractor TimeStrip
- Uso de accesorios suministrados (Figs. 13 + 14)
- Uso
- Cómo posar y almacenar la aspiradora
- Mantenimiento
- Compre bolsas recoge polvo y filtros nuevos
- Cómo solicitar las bolsas recoge polvo y los filtros correctos
- Cuándo cambiar la bolsa recoge polvo (Fig. 24)
- Verifique el indicador de cambio de bolsa para polvo
- Cómo funciona el indicador de cambio de bolsa para polvo
- Cómo reemplazar la bolsa recoge polvo (Fig. 25)
- Cuándo cambiar el filtro para la protección del motor
- Cómo cambiar el filtro para la protección del motor (Fig. 26)
- Cuándo reemplazar el filtro extractor AirClean
- Cómo reemplazar el AirClean filtro extractor (Fig. 27)
- _
- Cuándo reemplazar el filtro extractor Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (Fig. 12)
- Cómo reemplazar el filtro extractor Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (Fig. 28)
- Cómo reemplazar un tipo de filtro extractor por otro (Fig. 07)
- Cuando cambie el filtro, tenga en cuenta
- Cuándo reemplazar los atrapa fibras
- Cómo reemplazar los atrapa fibras (Fig. 29 + 30))
- Limpieza y cuidado
- ¿Qué hacer si ...?
- Servicio Post-Venta
- Accesorios opcionales
- Herramientas / cepillos para pisos
- Tobera AllergoTeQ (SBDH 285-3)
- Turbobrush TurboTeQ (STB 305-3)
- Cepillo para pisos (SBB Parquet-3)
- Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria (SBB 300-3)
- Cepillo para pisos Parquet Twister XL con cabeza giratoria (SBB 400-3)
- Otros accesorios
- Caja de accesorios MicroSet (SMC 20)
- Cepillo de mano flexible mini XS (STB 20) / Turbo Mini (STB 101)
- Cepillo universal (SUB 20)
- Cepillo para radiadores (SHB 30)
- Tobera para colchón (SMD 10)
- Tobera plana de 30 cm (12") (SFD 10)
- Tobera plana de 56 cm (22") (SFD 20)
- Tobera para tapicería de 19 cm (7 1/2") (SPD 10)
- Manija Comfort con luz (SGC 20)
- Filtros
- Filtro Active AirClean 30 (SF-AA 30)
- Filtro HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
- Marco para filtro
- POLIZA DE GARANTIA - Aspiradoras México
- Contents
en - Limited Warranty - Vacuums Canada
48
The following warranty conditions are valid in Canada only.
Miele Limited, (hereinafter "Miele") warrants to the original purchaser that this product, including all of it’s Miele
authorized parts and accessories, is free of defects in material and workmanship.
1. Duration of Warranty
This warranty is valid during the following time periods:
a) Domestic appliances in normal, non-commercial, household use:
– One (1) year. Parts and labour.
– RemoteVision® Modules: Please refer to Miele's "Limited Warranty - RemoteVision® Module - Canada".
– Additional 5 and 10 Year Limited Warranty on Sealed Refrigeration Systems: The Warranty for the Sealed
Refrigeration System includes all original compressors, condensers, evaporators, driers, the original
refrigerant and the original connecting tubing.
– Five (5) Year Warranty - If a claim regarding a defect in material or workmanship relating to the Sealed
Refrigeration Systems used in Miele Refrigerators, Wine Coolers, and Freezers is received by Miele within
five (5) years from the date of purchase, then any warranted failures of the Sealed Refrigeration System
shall be repaired at no cost to you (including parts & labour).
– Ten (10) Year Warranty - If a claim of such a defect is received at any time during the period starting from
the sixth (6th) year and ending on the last day of the tenth (10th) year after the date of purchase, this
Warranty shall cover the replacement or repair of all parts of the Sealed Refrigeration System covered by
the Warranty that is found to be defective in material or workmanship but shall not include labour. Upon
request, such labour shall be provided by Miele and at the customary charge to the Miele Customer.
b) Domestic appliances in commercial use:
– Six (6) months, for parts and labour.
c) Vacuums in normal, non-commercial, household use:
– One (1) year, upright and canister vacuums. Parts and labour.
– Two (2) years, motor for S170 - S189 upright units. Parts and labour.
– Seven (7) years, Vortex
TM
motor for canister and upright units, except S170 - S189 upright units for which
the motor warranty is two (2) years. Parts and labour.
d) Vacuums in commercial use:
– Six (6) months, for products used commercially. Parts and labour.
– One (1) year for motor for canister and upright models. Parts and labour.
e) Commercial appliances.
– One (1) year, parts and labour within Miele Direct Service Area (MDSA).
– One (1) year, parts only outside Miele Direct Service Area (MDSA).
Contact Miele Professional to determine if you are within a MDSA.
2. Commencement Date
Warranty coverage begins on the date of purchase. If a product under warranty is replaced by Miele, the original
warranty period is not extended but continues from the date of original purchase.
3. Warranty Preconditions
3.1 Miele assumes warranty responsibility subject to the following preconditions having been fulfilled:
a) You are the original purchaser and did not obtain the product through resale;
b) The product was purchased from Miele or an authorized Miele dealer in Canada;
c) If applicable, the product was installed by a person designated by Miele as qualified to do so and in
accordance with applicable installation instructions; and
d) The product is located in Canada.
3.2 Warranty claims will only be honoured provided that any failure to conform to this warranty is reported in writing
and the product is returned together with proof of purchase date to Miele or to a Miele authorized dealer, as
applicable, within the time period stated in Section 1 above.
4. Extent of Warranty
In the event of defect in material or workmanship occurring within the time period stated in I. above, Miele will
repair, or at its option replace, within a reasonable period of time, the product or any Miele authorized part or
accessory discovered to be defective in workmanship or materials. Defective products and parts become the
property of Miele upon replacement.