Operating Instructions
Table Of Contents
- Title page
- Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Appliance description
- Caring for the environment
- References to illustrations
- Preparing for use
- Attaching the suction hose (Fig. 01)
- Remove the suction hose
- Connect the suction hose to the handle (Fig. 02)
- To assemble the EasyLock wand (Fig. 03)
- Connecting the handle to the wand (Fig. 04)
- To detach the handle
- Adjusting the telescopic suction wand (Fig. 05)
- Connect the suction wand to the floorhead (Fig. 06)
- Adjusting the floorhead (Fig. 06)
- Activating the exhaust filter TimeStrip change indicator
- How the TimeStrip exhaust filter change indicator works
- Using the accessories supplied (Figs. 13 + 14)
- Use
- Setting down and storing the vacuum cleaner
- Maintenance
- Purchasing new FilterBags and filters
- Ordering the correct FilterBags and filters
- When to change the FilterBag (Fig. 24)
- Checking the FilterBag change indicator
- How the FilterBag change indicator works
- How to replace the FilterBag (Fig. 25)
- When to change the motor protection filter
- How to change the motor protection filter (Fig. 26)
- When to replace the exhaust filter AirClean
- How to replace the AirClean exhaust filter (Fig. 27)
- _
- When to replace the Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 exhaust filter (Fig. 12)
- How to replace the Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 exhaust filter (Fig. 28)
- Replacing one type of exhaust filter with another (Fig. 07)
- When changing the filter please note
- When to change the thread catchers?
- How to replace the thread lifters (Fig. 29 + 30)
- Cleaning and care
- Frequently Asked Questions
- Technical Service
- Optional accessories
- Floor tools / Brushes
- AllergoTeQ floorhead (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrush (STB 205-3)
- Floor brush Parquet (SBB Parquet-3)
- Parquet Twister floorbrush with swiveling head (SBB 300-3)
- Floorbrush Parquet Twister XL with swiveling head (SBB 400-3)
- Other accessories
- MicroSet accessory case (SMC 20)
- Flexible Mini Turbobrush XS (STB 20) / Turbo Mini (STB 101)
- Universal brush (SUB 20)
- Radiator brush (SHB 30)
- Mattress tool (SMD 10)
- Crevice nozzle, 12" (300 mm) (SFD 10)
- Crevice nozzle, 22" (560 mm) (SFD 20)
- Upholstery nozzle, 7 1/2" (190 mm) (SPD 10)
- Comfort handle with lighting (SGC 20)
- Filters
- Active AirClean 30 exhaust filter (SF-AA 30)
- HEPA AirClean 30 exhaust filter (SF-HA 30)
- Filter frame
- Table des matières
- INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Description de l'appareil
- Protection de l'environnement
- Références aux illustrations
- Préparer pour l'utilisation
- Raccordement du tuyau d'aspiration (Figure 01)
- Retirer le tuyau d'aspiration
- Raccorder la poignée au tube d'aspiration (Figure 02)
- Pour assembler le tube EasyLock (figure 03)
- Raccordement de la poignée et du tube (figure 04)
- Démonter la poignée
- Réglage du tube télescopique (figure 05)
- Raccorder le tube d'aspiration à la brosse à plancher (figure 06)
- Réglage de la brosse à plancher (figure 06)
- Activer le voyant de remplacement du filtre d'évacuation TimeStrip
- Fonctionnement du voyant de remplacement TimeStrip du filtre d'évacuation
- Utilisation des accessoires inclus (figures 13 + 14)
- Utilisation
- Pause et rangement de l'aspirateur
- Entretien
- Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres
- Commande des bons sacs à poussière et des bons filtres
- Quand remplacer le sac à poussière (figure 24)
- Vérifier le voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment fonctionne le voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment remplacer le sac à poussière (figure 25)
- Quand remplacer le filtre de protection du moteur
- Comment remplacer le filtre de protection du moteur (figure 26)
- Quand remplacer le filtre d'évacuation AirClean
- Comment remplacer le filtre d'évacuation AirClean (figure 27)
- _
- Quand remplacer le filtre d'évacuation Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (figure 12)
- Comment remplacer le filtre d'évacuation Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (figure 28)
- Remplacer un type de filtre d'évacuation par un autre (figure 07)
- Conseils lors du changement du type de filtre
- Quand remplacer les ramasse-fils?
- Comment remplacer les ramasse-fils (figure 29 + 30))
- Nettoyage et entretien
- Foire aux questions
- Service après-vente
- Accessoires optionnels
- Brosses à plancher/brosses
- Brosse AllergoTeQ (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrosse (STB 205-3)
- Brosse de parquet (SBB Parquet-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister munie d'une tête pivotante (SBB 300-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister XL munie d'une tête pivotante (SBB 400-3)
- Autres accessoires
- Boîtier d'accessoires MicroSet (SMC 20)
- Mini-turbobrosse XS flexible (STB 20) / Turbo Mini (STB 101)
- Brosse universelle (SUB 20)
- Brosse à radiateur (SHB 30)
- Brosse à matelas (SMD 10)
- Embout à interstices de 300 mm (12 po) (SFD 10)
- Embout à interstices de 560 mm (22 po) (SFD 20)
- Embout pour meubles rembourrés de 190 mm (7 1/2 po) (SPD 10)
- Poignée confortable avec dispositif d'éclairage (SGC 20)
- Filtres
- Filtre d'évacuation Active AirClean 30 (SF-AA 30)
- Filtre d'évacuation HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
- Grille du filtre
- Limited Warranty - Vacuums Canada
- Garantie restreinte – Aspirateurs Canada
- Indice
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Descripción del aparato
- Medidas para la protección del medioambiente
- Referencias de las ilustraciones
- Preparación para su uso
- Cómo conectar la manguera de succión (Fig. 01)
- Cómo retirar la manguera de succión
- Conecte la manguera de succión a la manija (Fig. 02)
- Cómo montar el mango EasyLock (Fig. 03)
- Cómo conectar la manija al mango (Fig. 04)
- Cómo separar la manija
- Cómo ajustar el mango telescópico de succión (Fig. 05)
- Conexión del mango de succión a la tobera (Fig. 06)
- Ajuste de la tobera (Fig. 06)
- Cómo activar el indicador de cambio TimeStrip del filtro extractor
- Cómo funciona el indicador de cambio del filtro extractor TimeStrip
- Uso de accesorios suministrados (Figs. 13 + 14)
- Uso
- Cómo posar y almacenar la aspiradora
- Mantenimiento
- Compre bolsas recoge polvo y filtros nuevos
- Cómo solicitar las bolsas recoge polvo y los filtros correctos
- Cuándo cambiar la bolsa recoge polvo (Fig. 24)
- Verifique el indicador de cambio de bolsa para polvo
- Cómo funciona el indicador de cambio de bolsa para polvo
- Cómo reemplazar la bolsa recoge polvo (Fig. 25)
- Cuándo cambiar el filtro para la protección del motor
- Cómo cambiar el filtro para la protección del motor (Fig. 26)
- Cuándo reemplazar el filtro extractor AirClean
- Cómo reemplazar el AirClean filtro extractor (Fig. 27)
- _
- Cuándo reemplazar el filtro extractor Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (Fig. 12)
- Cómo reemplazar el filtro extractor Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (Fig. 28)
- Cómo reemplazar un tipo de filtro extractor por otro (Fig. 07)
- Cuando cambie el filtro, tenga en cuenta
- Cuándo reemplazar los atrapa fibras
- Cómo reemplazar los atrapa fibras (Fig. 29 + 30))
- Limpieza y cuidado
- ¿Qué hacer si ...?
- Servicio Post-Venta
- Accesorios opcionales
- Herramientas / cepillos para pisos
- Tobera AllergoTeQ (SBDH 285-3)
- Turbobrush TurboTeQ (STB 305-3)
- Cepillo para pisos (SBB Parquet-3)
- Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria (SBB 300-3)
- Cepillo para pisos Parquet Twister XL con cabeza giratoria (SBB 400-3)
- Otros accesorios
- Caja de accesorios MicroSet (SMC 20)
- Cepillo de mano flexible mini XS (STB 20) / Turbo Mini (STB 101)
- Cepillo universal (SUB 20)
- Cepillo para radiadores (SHB 30)
- Tobera para colchón (SMD 10)
- Tobera plana de 30 cm (12") (SFD 10)
- Tobera plana de 56 cm (22") (SFD 20)
- Tobera para tapicería de 19 cm (7 1/2") (SPD 10)
- Manija Comfort con luz (SGC 20)
- Filtros
- Filtro Active AirClean 30 (SF-AA 30)
- Filtro HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
- Marco para filtro
- POLIZA DE GARANTIA - Aspiradoras México
- Contents
en - LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS USA
What This Warranty Covers and For What Period The Coverage Extends
Miele, Inc. (hereinafter "Miele") warrants to the original purchaser of this product, living in the United States of
America, who purchased their vacuum from a Miele Authorized Dealer:
a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects in material and workmanship.
b. That this product, if found to be defective within the stated warranty period, will be repaired free of charge to the
consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent.
c. The warranty period for vacuum cleaners, with the exception of “HomeCare” sub-models, is as follows:
Vacuum Series Term
Classic Series Canister Vacuums 1 year
Swing Series H1 Vacuums 1 year
Compact Series Canister Vacuums 2 years
Scout Robotic Vacuums 2 years
Triflex HX1 Series Cordless Vacuums 2 years
Complete Series Canister Vacuums 3 years
Dynamic Series Upright Vacuums 3 years
Blizzard Bagless Series Canister Vacuums 3 years
d. The warranty period for all “HomeCare” sub-model types is 5 (five) full years from the date of purchase, while the
Triflex HX1 HomeCare is 3 (three) full years from the date of purchase.
e. This warranty only applies while the product remains within the United States, and is null and void in any other US
territories, possessions, or foreign countries.
Commercial Use
Vacuum cleaners other than the Scout RX1 and Scout RX2 used for commercial purposes will be warranted for a
period of six (6) months from the date of purchase. There is no warranty for the Scout RX1 or Scout RX2 used for
commercial purposes. Thereafter this Limited Warranty shall be null and void.
What is not covered by this Warranty
This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from repairs, service or alterations to the
product or any of its parts or accessories which have been performed by service centers or repairmen not authorized
by Miele, or damage or defects caused by negligence, accident, abuse, misuse, improper or abnormal usage or
maintenance of the product, its parts or accessories, or damages caused by the use or installation of non-genuine
Miele parts Ordinary wear and tear or cosmetic damage (scuffs, scratches, gouges, dents, etc.) shall not be
considered a defect in materials or workmanship.
Exclusion of Other Warranties
Except for the limited warranty provided herein, Miele disclaims any and all other express warranties with respect to
the product. Any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its duration to the term of
the limited warranty provided herein.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to
you.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to
you.
Limitation of Liability for Special, Incidental or Consequential Damages
Miele will assume no liability, or other obligation with respect to any personal injury or property damage resulting
from the use of a vacuum cleaner, or its accessories, replacement parts, etc., which has not been purchased from,
or serviced by an Authorized Miele Dealer. Any purchaser who obtains a vacuum cleaner, accessories, replacement
parts, etc., from someone other than an Authorized Miele dealer proceeds at their own risk.
Miele specifically disclaims any and all liability, whether directly or by way of indemnity, for special incidental,
consequential or other damages, whether based on breach of contract, tort, strict or product liability, or any other
legal theory.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
Special State Laws
This Limited Warranty gives you specific legal rights; you may have other rights, which vary, from state to state.
Service
For service under this Limited Warranty, or to find an Authorized Miele Dealer in your area, please visit the “Find a
Miele Partner Near You” section at Mieleusa.com.
Effective Date: July 20, 2020
©2020 Miele, Inc.
24