TRUCK GUARDIAN PRO SISTEMA PROFESSIONALE DI SORVEGLIANZA E REGISTRAZIONE PER CAMION DVR AND SURVEILLANCE PROFESSIONAL SYSTEM FOR TRUCKS PROFESSIONELLES ÜBERWACHUNGS- UND AUFZEICHNUNGSSYSTEM FÜR LKW O MANUALE D’USO O INSTRUCTION GUIDE O ANLEITUNG
Il manuale multilingua è disponibile sul sito www.midlandeurope.com The multi-language user manual is available on our website www.midlandeurope.com Die mehrsprachige Anleitung finden Sie auf unserer Webseite www.midlandeurope.com El manual multilingüe está disponible en www.midlandeurope.com Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet www.midlandeurope.com Το πολύγλωσσο εγχειρίδιο χρήσης είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας www.midlandeurope.
• Alla fine del suo ciclo di vita non smaltire la videocamera in modo casuale e non gettarla nel fuoco: potrebbe esplodere. • In base alle leggi locali e alle osservazioni sulla sicurezza dei veicoli, non operare manualmente il dispositivo durante la guida La presente telecamera è destinata ad un uso non commerciale, nei limiti autorizzati dalla legislazione applicabile. Il contenuto del presente documento viene divulgato solo a scopo informativo ed è soggetto a modifiche senza preavviso.
Caratteristiche Monitor • • • • • • • • • • • Contenuto della confezione Frequenza operativa: 2.
Monitor 1. ◄ Pressione breve: scorre il menu verso sinistra e riduce i valori nelle funzioni selezionate. Pressione lunga: seleziona la modalità di visualizzazione della videocamera (1, 1-2, 1-2 3 4) 2. MENU. Pressione breve: accede o esce dal menu. Pressione lunga: consente di regolare volume/ luminosità/contrasto/colore (una volta eseguita la regolazione per passare da una funzione all’altra premere brevemente il tasto MENU). 3.
Simboli del display 1 2 Telecamera 3 3 1 1. Numero della telecamera 2. Questa icona indica da quale telecamera proviene l’audio 3. Intensità del segnale della telecamera 1. 2. 3. 4. 5.
Menu Premere il pulsante MENU ed appariranno le seguenti voci: CAMERAS SETTINGS RECORD PLAYBACK 1. Utilizzare i pulsanti ◄ e ► per scorrere tra le varie voci. per entrare nei menu e confermare. 2. Premere 3. Premere MENU per uscire. CAMERAS • Questa modalità consente di aggiungere o rimuovere il collegamento alle telecamere/a installate/a. SETTINGS • Calendar: consente di impostare data e ora. • Date Stamp: permette di imprimere data e ora sul video.
Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Nessun segnale Nessun suono Specifiche Tecniche Monitor Possibile soluzione Dimensione LCD 7” (16:9) IPS Display Verificare la corretta connessione dell’alimentazione del monitor Risoluzione Monitor 1024 RGB x 600 Verificare la corretta connessione dell’alimentazione della telecamera Risoluzione Video HD Contrasto 500:1 Luminosità 500cd/m2 Canali 4 Frequenza operative 2400 – 2483.
ITALIANO Specifiche Tecniche Telecamera Sensore 1/2.7” CMOS Risoluzione 1280x720 Angolo di visione 100 Impermeabilità IP69K Visione Notturna 18 led IR Distanza di trasmissione 200 m Temperature di utilizzo -20 / +70°C Temperatura di conservazione -30 / +80 °C Dimensioni 72x42x52mm Le specifiche possono variare senza preavviso. Per scaricare eventuali aggiornamenti firmware e per informazioni sulla garanzia visitate il sito www.midlandeurope.
About this Guide • Due to local laws and vehicles safety considerations, do not manually operate the device while driving. This camera is intended for non-commercial use, within the limits permitted by applicable law. The content in this document is for information purpose and is subject to change without prior notice. We made every effort to ensure that this User Guide is accurate and complete. However, no liability is assumed for any errors and omissions that may have occurred.
Monitor features • • • • • • • • • • • Box content Operating frequency: 2.4GHz Wireless up to200m 12 or 24V power supply 7” TFT LCD HD Monitor Cycle recording Rotate, flip or mirror the image (depending on how the camera is installed) Full screen, split screen or auto toggle between channels Auto pairing with camera Up to 4 cameras contemporary viewing and recording Supports SD cards up to 128GB Input voltage: 10 to 30V • • • • • • • Camera Features • • • • • Operating frequency: 2.
1. ◄ Short press: scrolls the menu to the left and decreases the values of the selected functions. Long press: selects the display mode of the camera (1, 1-2, 1-2-3-4) 2. MENU. Short press: enters or exits the menu. Long press: adjusts the volume / brightness / contrast / color (to switch from one function to the other, shortly press the MENU button). 3. ► Short press: scrolls the menu to the right and increases the values of the selected functions. In photo mode, it captures a single photo.
Display Symbol 1 2 Camera 3 3 1 1. Number of the camera 2. This icon indicates from which camera you hear the audio 3. Signal strength of the camera 1. 2. 3. 4. 5.
Menu Push MENU button, you will find the following options: CAMERAS SETTINGS RECORD PLAYBACK 1. Use ◄ and ► buttons to scroll the menu items. button to enter menu items and confirm. 2. Press 3. Press MENU button to exit. CAMERAS • This feature allows to add or remove the connection to the cameras installed in the system. SETTINGS • Calendar: allows to set date and time. • Date Stamp: allows to indicate date and time on the video.
Troubleshooting Problem Possible Solution No image Verify the good connection of the monitor’s power cable No signal Verify the good connection of the camera’s power cable No audio Verify the monitor volume is turned on Set correct contrast, brightness and hue of Dark/pale image or bad colour the image 16
Camera Technical Specs LCD 7” (16:9) IPS Display Sensor 1/2.7” CMOS Monitor Resolution 1024 RGB x 600 Resolution 1280x720 Video Resolution HD View Angle 100 Contrast 500:1 IP Protection IP69K Brightness 500cd/m2 Night Vision 18 led IR Channels 4 Tx Distance 200 m Working Frequency 2400 – 2483.5 MHz -89dBm Working Temperature -20 / +70°C Receiver Sensitivity Compression H264 Stocking Temperature -30 / +80 °C Tx Power 17dBm (50mW) Size 72x42x52mm Modulation 2.
Über diese Anleitung • • Setzen Sie das Gerät nicht Feuer aus, es besteht sonst Explosionsgefahr. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die Vorgaben für Elektroschrott. • Beachten Sie die gültigen Gesetze bezüglich der Bedienung des Gerätes während der Fahrt. Wir empfehlen generell von der Bedienung während der Fahrt abzusehen. Beaachten Sie die gültigen Bild-, Datenschutz- und Verkehrsgestze zum Einsatz von und Aufzeichnung mittels Kameras im Straßenverkehr.
Eigenschaften des Monitors • • • • • • • • • • • Lieferumfang Frequenz: 2.
Systembeschreibung Monitor 9 8 4 2 6 10 MENU 1 3 5 7 21 DEUTSCH 1. ◄ Kurz drücken: im Menü nach links bewegen / ausgewählten Wert reduzieren. Lang drücken: Anzeigemodus der Kameras umschalten (1, 1-2, 1-2-3-4). 2. MENU. Kurz drücken: Menü aufrufen / verlassen. Lang drücken: anpassen von Lautstärke / Helligkeit / Kontrast / Farbe (um zwischen den Einstellungen zu wechseln, drücken Sie kurz die MENU Taste). 3. ► Kurz drücken: im Menü nach rechts bewegen / ausgewählten Wert erhöhen.
Bildschirmsymbole 1 2 Kamera 3 3 1 1. Nummer der aktiven Kamera 2. Indikator für die Audiowiedergabe der Kamera 3. Signalstärke 1. 2. 3. 4. 5.
Menü Drücken Sie die MENU Taste um das Menü zu öffnen. Die Menüpunkte sind: CAMERAS SETTINGS RECORD PLAYBACK 1. Wählen Sie einen Menüeintrag mit den ◄ und ► Tasten aus. Taste um Menüeinträge auszuwählen und Eingaben 2. Drücken Sie die zu bestätigen. 3. Drücken Sie die MENU Taste um das Menü zu verlassen. CAMERAS • In diesem Menüpunkt können Sie die gekoppleten Kameras verwalten und entfernen. SETTINGS • Calendar: hier können Sie Datum und Uhrzeit einstellen.
Problembehebung Problem Lösungsvorschlag Kein Bild Überprüfen Sie die Verbindung des Stromkabels des Monitors. Keine Verbindung Überprüfen Sie die Verbindung des Stromkabels der Kamera. Kein Ton Stellen Sie sicher, dass der Monitor nicht stummgeschaltet / zu leise ist.
Technische Spezifikationen (Kamera) LCD 7 Zoll (17,8 cm) IPS Bildschrim (16:9) Sensor 1/2.7” CMOS Monitor Auflösung 1024 x 600 Auflösung 1280 x 720 Video Auflösung HD Blickwinkel 100° Kontrast 500:1 IP-Klasse IP69K Helligkeit 500 cd/m2 Nachtsicht 18 Infrarot-LEDs Kanäle 4 kabellose Reichweite bis zu 200 m Frequenzbereich 2400 – 2483,5 MHz Arbeitstemperatur -20 – +70 °C Empfangsempfinglichkeit -89 dBm Videokompression H.
Prodotto o importato da: MIDLAND EUROPE srl Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italia. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Produced or imported by: MIDLAND EUROPE srl Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italy. Read the instructions carefully before installation and use. Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1g - D-63303 Dreieich Deutschland. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten.