Alan 48Plus Multi B ” G U I D A A L L‘ U S O ” I NSTRUCTION GU I DE ” BEDIENUNGSANLEITUNG ” M AN UAL DE I NSTRUCC ION ES ” G U I D E D ' U T I L I S AT I O N ” M AN UAL DE I NSTRUÇÕES ” ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ” I N STR U KC JA O B S LU G I
Italia - Restrizioni all’uso - In conformità al Piano Nazionale di ripartizione delle Frequenze, pubblicato sulla G.U. n. 169 -Supplemento Ordinario 146 - del 20 luglio 2002 - nota 49G -, per lo standard I in AM occorre utilizzare un sistema radiante che abbia il guadagno complessivo non superiore a -6 dB (es.: con antenna PC8 con cavo originale). Italy - Restrictions on the use - According to the Italian Frequency Allocation Table, issued on the G.U. No.
ALAN 48 PLUS MULTI B operante sui canali della banda cittadina, ha come I INDICE importante ed innovativa peculiarità di essere controllato a microprocessore. Introduzione.................................................................................................................... Pag.1 Descrizione comandi................................................................................................... Pag.2 Installazione.............................................................................
DESCRIZIONE COMANDI A. B. ALAN 48 PLUS MULTI 4. 5. 1. Ricerca manuale canali 2. Presa microfono: Inserire lo spinotto nell’apposita presa. 3. Display retroilluminato multifunzione 6. 7. 8. 9. 2 Numero canali selezionati Indicatore di intensità del segnale ricevuto e di potenza di segnale trasmesso C. AM/FM: indicatore del modo di emissione D. RX/TX: indicatore ricezione (RX) e trasmissione (TX) E. SCAN: indicatore funzione SCAN attivata F. EMG: indicatore lampeggiante canale d’emergenza attivato G.
c. Selezionare il secondo canale. d. Premere nuovamente il tasto “DW”: la scritta DW smetterà di lampeggiare e sarà evidenziata sul display in modo fisso. e. Per annullare la funzione premere “DW”. PANNELLO POSTERIORE 18. CONNETTORE ANTENNA: È previsto il connettore SO 239. 19. PRESA S. METER: Permette il collegamento di uno strumento esterno. 20. PRESA PA: Tramite il collegamento ad un altoparlante esterno, permette di utilizzare l’apparato come amplificatore audio. 21.
MICROFONO 1. 2. PTT: Pulsante di trasmissione Pulsanti UP/DOWN: selezione canali verso l’alto (UP) e verso il basso (DN) 3. Tasto LOCK: permette di bloccare i tasti UP/DOWN del microfono. 4. Connettore microfonico 6 PIN INSTALLAZIONE Ricercare e localizzare, sul mezzo mobile, la posizione per installare l’apparato, utilizzando la staffa di supporto in dotazione o, eventualmente, un estraibile.
Dopo aver installato il vostro CB e la vostra antenna, seguire attentamente le seguenti istruzioni per raggiungere un funzionamento soddiafacente del vostro apparato. 1. Avvitare la spina nella presa del microfono sul pannello e controllare il montaggio. 2. Assicurarsi che l’antenna sia collegata al proprio connettore. 3. Assicurarsi che lo squelch sia completamente ruotato verso sinistra. 4. Accendere l’apparato e regolare il comando del volume per un buon livello sonoro. 5.
CARATTERISTICHE TECNICHE Un dispositivo di sezionamento adatto deve essere previsto nell’impianto elettrico. Tale dispositivo deve disconnettere entrambi i poli simultaneamente. GENERALI Canali....................................................................................................(vedi tabella bande) Gamma di frequenza*..............................................................26.565 - 27.99125 MHz Ciclo di utilizzo (% su 1 ora).......................................
INDEX Your ALAN 48 PLUS MULTI B represents the state-of-the art in high-tech engineering. Designed for the Citizen Band Mobile operation, this compact Function and location of the controls.................................................................. Pag. 2 Installation....................................................................................................................... Pag.4 Power supply..................................................................................................
FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS A. B. 4. ALAN 48 PLUS MULTI 5. 1. 2. 3. Channel selector Microphone jack: Insert the mic connector into this jack. Multifunction backlighted display. 6. 7. 8. 9. 2 Channel selected number The received signal strength and the power of the transmitting signal C. AM/FM mode D. RX/TX: TX=transmit mode; RX=receive mode E. SCAN mode F. EMG mode G. M1-M2-M3-M4: preset memory channels H. DW: Dual Watch activated I. Frequency band selected. J.
REAR PANEL UK 10/11. “Q. UP-Q. DOWN” buttons: To skip 10 channels up (Q. UP) or 10 channels down (Q. DOWN). 12. ’’CB/PA’’ Selector. In the “CB” position, the unit operates as a transceiver. You can use the PA (public address) function only if you connect a speaker to the PA jack. In this case the ‘’Volume’’ knob controls the amplification level. 13. ‘’ANL/OFF’’ Selector.
MICROPHONE INSTALLING AN ANTENNA 1. 2. 1. Place the antenna as high as possible. 2. The longer is the antenna, the better will be the performance. 3. If possible, mount the antenna in the center of whatever surface you choose. 4. Keep antenna cable away from noise sources, such as the ignition switch, gauges, etc. 5. Make sure you have a solid metal-to-metal ground connection. 6. Prevent cable damage during antenna installation. PTT: transmission button UP/DOWN buttons: manual channel selector 3.
1. Screw the microphone plug into the microphone jack. 2. Make sure your antenna is securely connected to the antenna connector. 3. Make sure the SQUELCH control is turned fully counterclockwise. 4. Turn on the unit and adjust the volume control. 5. Select your desired channel. 6. To transmit, press the PTT button and speak in a normal tone of voice. 7. To receive, release the PTT button. FREQUENCY BAND SELECTION The frequency bands must be chosen according to the country where you are going to operate.
TECHNICAL SPECIFICATIONS A readily accessible disconnect device shall be incorporated in the installation wiring. The disconnect device shall disconnect both poles simultaneously. GENERAL Channels ....................................................................... (see the frequency band chart) Frequency Range* .....................................................................26.565 - 27.99125 MHz Duty cycle (% on 1 hour)..........................................
INHALT Ihr ALAN 48 PLUS MULTI B verkörpert den aktuellen Stand der Entwicklung auf dem Gebiet der Funkgerätetechnik. Dank der kompakten Abmessungen Funktion und Lage der Bedienelemente.......................................................... Seite 2 Einbau des ALAN 48 PLUS MULTI B im Kraftfahrzeug.................................. Seite 4 Anschluß an die Spannungsversorgung........................................................... Seite 4 Montage der Antenne..............................................
FUNKTION UND LAGE DER BEDIENELEMENTE 4. ALAN 48 PLUS MULTI 5. 1. 2. 3. Kanalwahlschalter: Mit diesem Schalter lassen sich alle 40 Kanäle einstellen. Mikrofonbuchse: Hier wird der Stecker des Mikrofons eingesteckt. MultifunktionsDisplay mit Hintergrundbeleuchtung. 6. 7. 8. Im Display werden die folgenden Informationen angezeigt: A. Zweistellige Kanalanzeige B.
c. Wählen Sie nun den zweiten Kanal aus. d. Drücken Sie erneut die Taste “DW”. Der Schriftzug DW hört auf zu blinken und bleibt fest im Display stehen. e. Um die Zweikanalüberwachung zu unterbrechen drücken Sie die Taste DW. GERÄTERÜCKSEITE D Kanal läßt sich nicht einschalten, solange der EMG-Kanal aktiv ist. 10/11-Kanal-Tasten, Q.UP und Q.DOWN. Drücken der Q.UP-Taste schaltet 10 Kanäle höher, Q.DOWN schaltet 10 Kanäle tiefer. 12.
MIKROFON 1. 2. 3. 4. PTT: Taste zur Sende-/ Empfangsumschaltung UP-/DOWN-Tasten: Kanalwahltasten Taste LOCK: Verriegelung der Tasten UP/DOWN am Mikrofon 6-poliger Mikrofonanschluß EINBAU DES ALAN 48 PLUS MULTI B IM KRAFTFAHRZEUG Einfache Bedienbarkeit ohne Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit sollte beim Fahrzeugeinbau im Vor-dergrund stehen.
1. Stecken Sie den Mikrofonstecker in die Mikrofonbuchse des ALAN 48 PLUS MULTI B. 2. Stellen Sie sicher, daß Ihre Funkantenne über das Antennen-kabel fest und sicher mit dem Antennenanschluß des ALAN 48 PLUS MULTI B verbunden ist. 3. Vergewissern Sie sich, daß die Rauschsperre (Squelch) geöffnet ist, d. h. der Regler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht ist. 4. Schalten Sie Ihr ALAN 48 PLUS MULTI B ein und stellen Sie die Wiedergabelautstärke nach Ihren persönlichen Wünschen ein. 5.
TECHNISCHE DATEN Allgemeine Daten Kanäle................................................................................................................(Siehe die Tabelle) Frequenzbereich*...............................................................................26.565 - 27.99125 MHz Frequenzbelegungsdauer (% pro 1 Stunde)..... TX 5% - RX 5% - Stand-by 90% Frequenzerzeugung..................................................................................................PLL-System Betriebstemperatur.....
INDICE El ALAN 48 PLUS MULTI B representa el máximo exponente en la nueva generación de equipos CB al haberse utilizado en su diseño y producción la más Introducción................................................................................................................... Pag. 1 avanzada tecnología en ingeniería electrónica. Funciones y posición de los controles................................................................. Pag.
FUNCIONES Y POSICIÓN DE LOS CONTROLES ALAN 48 PLUS MULTI 4. 5. 1. 2. 3. Selector de canales Toma para el micrófono: Inserte el conector del micrófono. Pantalla retroiluminada multifunción. 6. 7. 8. 2 Muestra: A. El número del canal seleccionado B. Intensidad de la señal recibida y la potencia de la señal transmitida. C. Modo AM/FM D. RX/TX: TX = modo de transmisión; RX = modo de recepción E. Modo de exploración (SCAN) F. Modo de emergencia (EMG) G. M1-M2-M3-M4: Canales de memoria prefijados. H.
Botón EMG: Canal de emergencia. Pulse este botón para posicionarse automáticamente en el CH 9 (canal de emergencia). La pantalla muestra “EMG”. Con esta función activada, el selector de canales queda inhabilitado. 10/11.Botones Q.UP/Q.DOWN: Para saltar rápidamente 10 canales hacia arriba (Q.UP) o 10 canales hacia abajo (Q.DOWN). 12. Selector CB/PA En la posición CB, la unidad opera como transceptor.
MICRÓFONO 1. 2. 3. 4. PTT: botón de transmisión Pulsadores UP/DOWN: Selector manual de canales. Tecla LOCK: permite bloquear los pulsadores UP/DOWN del micrófono Conector del micrófono de 6 pines Negro = polo negativo (-) Los mismos colores se encuentran presentes en la batería y en la caja de fusibles del vehículo. Conecte correctamente el terminal del cable a la batería. INSTALACIÓN DE LA ANTENA 1. 2. 3. 4. Instale la antena lo más alta posible.
1. Enchufe el micrófono en el jack correspondiente. 2. Asegúrese de que la antena esté conectada al equipo. 3. Verifique que el control del silenciador esté girado completamente hacia la izquierda. 4. Encienda la unidad y ajuste el control de volumen. 5. Seleccione el canal deseado. 6. En ausencia de señal, ajuste el silenciador (squelch) para eliminar el ruido de fondo. 7. Para transmitir, pulse el botón PTT y hable a unos 10cm del micrófono y con un tono de voz normal. 8.
ESPECIFICACIONES El cable de alimentación incorpora un dispositivo de fácil desconexión. Dicho dispositivo desconecta los dos polos simultáneamente. Generales Canales.......................................................................................................................... (ver la tabla) Rango de frecuencias.............................................................................26.965 - 27.405 MHz Ciclo de trabajo (% en 1 hora)..................................
SOMMAIRE Votre nouvel émetteur récepteur CB mobile représente le meilleur de la technologie actuelle. Introduction................................................................................................................... Pag. 1 Conçu autour de circuits hautement spécialisés et contenu dans un boîtier Fonctions et controles................................................................................................. Pag.2 très solide, il est construit pour durer. Installation...............
FONCTIONS ET CONTROLES A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. ALAN 48 PLUS MULTI 1. Selection des canaux. 2. Embase de raccordement du microphone. 3. Écran multifonctions 2 Canaux sélectionnés Niveau du signal reçu et niveau de puissance émise. Mode AM ou FM. RX: Réception. TX : Emission. SCAN: mode de balayage. EMG: mode de canal de sécurité (9). M1 - M2 - M3 et M4 canaux mémorisés. DW: activation de la fonction Dual Watch Indique la bande de fréquence sélectionnée.
PANNEAU ARRIERE 18. Connecteur antenne (modèle S0239). 19. Connecteur pour un «S METRE» externe. (Indicateur de niveau). 20. Raccordement du haut parleur externe pour la fonction amplificateur. 21. Raccordement pour un haut parleur externe en mode CB (Dans ce cas le haut parleur interne est stoppé). 22. Cordon d’alimentation 12.6 Vcc. F 15. Bouton “AM/FM” (LCR): Pour sélectionner le mode AM ou FM.
MICROPHONE 1. 2. 3. 4. PTT: bouton pour l’émission. UP/DOWN: boutons de changement de canal. LOCK: permet le blocage des touches UP/ DOWN du microphone. Fiche de raccordement du microphone. INSTALLATION DE L’ANTENNE Le rendement de votre installation est totalement lié à la qualité de l’antenne utilisée. Respecter les règles suivantes : 1. Placer l’antenne le plus haut possible. 2. La longueur de l’antenne doit être la plus importante possible. 3.
Une fois l’installation réalisée : 1 Connecter votre microphone, 2 Régler le silencieux (Squelch), 3 Règler l’appareil et régler le volume en position médiane, 4 Sélectionner le canal désiré, 5 Pour émettre appuyer sur le PTT du micro et parler normalement à 10 cm du micro. 6 Pour écouter, relâcher le PTT. SELECTION DES BANDES DE FREQUENCE Les bandes de fréquence doivent être choisies selon le pays ou vous voulez opérer. 1. Eteignez l’appareil. 2.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Il est conseillé de mettre un interrupteur dans le câblage d’alimentation du poste. L’interrupteur doit couper les deux pôles simultanément. GENERALITES Canaux......................................................................................................... (Voir le tableau) Bande de fréquence*................................................................ 26.565 - 27.99125 Mhz Cicle d’usage (% dans 1 heure)................................
ÍNDICE O seu ALAN 48 PLUS MULTI B representa o que de mais moderno existe em engenharia de alta tecnologia. Concebido para operação móvel na banda Função e localização dos controlos.....................................................................Pág. 2 Instalação........................................................................................................................Pág. 4 Fonte de alimentação................................................................................................
FUNÇÃO E LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS ALAN 48 PLUS MULTI 1. Selector de canal 2. Ficha do microfone: Introduza o conector do microfone nesta ficha. 3. Ecrã multifunções com retroiluminação. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. 4. 5. 6. 7. 8.
d. Pressione o botão “DW” novamente: o DW de leitura irá permanecer fixo. e. Para desactivar esta função, pressione o controlo “DW”. PAINEL TRASEIRO 18. Conector da antena (conector de tipo SO239). 19. Ficha “S. Meter”: permite uma ligação “S. Meter” externa. 20. Ficha “PA”: através da ligação a um altifalante externo, pode utilizar a unidade como um amplificador áudio. 21. Ficha ”EXT”: ficha de altifalante externo (o altifalante interno é excluído). 22. Alimentação 12.
MICROFONE INSTALAR UMA ANTENA 1. PTT: botão de transmissão 2. Botões UP/DOWN (para cima/para baixo): selector de canal manual 3. Botão LOCK (bloquear): permite-lhe bloquear os botões UP/DOWN (para cima/ para baixo). 4. Conector de microfone de 6 pinos 1. Coloque a antena no local mais elevado possível. 2. Quanto mais comprida for a antena, melhor será o desempenho. 3. Se possível, monte a antena no centro da superfície pela qual optou, qualquer que seja a superfície. 4.
COMO OPERAR O SEU EMISSOR-RECEPTOR 1. Aperte a tomada do microfone na respectiva ficha. 2. Certifique-se de que a antena se encontra ligada de forma segura ao conector de antena. 3. Certifique-se de que o controlo SQUELCH (redução de ruído de fundo) se encontra no final do curso da rotação no sentido inverso aos ponteiros do relógio. 4. Ligue a unidade e ajuste o controlo de volume. 5. Seleccione o canal pretendido. 6. Para transmitir, pressione o botão PTT e fale com um tom normal de voz. 7.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAL Canais ................................................... (consulte a tabela de banda de frequência) Intervalo de frequências *....................................................... 26.565 - 27.99125 MHz Ciclo de funcionamento (% em 1 hora)........... TX 5% - RX 5% - Em espera 90% Controlo de frequência ................................................................................................. PLL Intervalo de temperatura de funcionamento................................
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Το ALAN 48PLUS MULTI B αντιπροσωπεύει την τελευταία λέξη της τεχνολογίας. Είναι σχεδιασμένος να λειτουργεί ώς σταθμός αυτοκινήτου CB Εισαγωγή ..........................................................................................................................Σελ.1 (Citizen Band).Η κατασκευή του συγκεκριμένου εγγυάται μια μακροχρόνια, Λειτουργίες και θέση σημείων ελέγχου .................................................................Σελ.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΘΕΣΗ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΜΠΡΟΣ ΠΛΑΙΣΙΟ ALAN 48 PLUS MULTI 1. 2. 3. 2 Επιλογέας καναλιών Υποδοχή μικροφώνου: εισάγετε το κονέκτορα του μικροφώνου σε αυτήν την υποδοχή. Φωτιζόμενη οθόνη πολλαπλών λειτουργιών ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ A. Αριθμός επιλεγμένου καναλιού. B. Η ισχύς του λαμβανόμενου και του εκπεμπόμενου σήματος. C. Διαμόρφωση AM/FM. D. Κατάσταση RX/TX: TX= εκπομπή , RX= λήψη. E. Λειτουργία SCAN (σάρωση). F. Λειτουργία EMG CH9 (κατάσταση εκτάκτου ανάγκης). G.
δ. Πιέστε το πλήκτρο DW πάλι και η ένδειξη DW θα σταθεροποιηθεί. ε. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πιέστε το πλήκτρο DW. ΠΙΣΩ ΠΛΑΙΣΙΟ G Πλήκτρο EMG: Κανάλι έκτακτης ανάγκης. Πιέζοντας το, η συσκευή θα γυρίσει αυτόματα στο CH 9 (κανάλι έκτακτης ανάγκης). Η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη EMG. Καθίσταται αδύνατον να αλλάξει τυχαία το κανάλι. 10. Πλήκτρο Q. Up: Για να προχωρήσετε 10 κανάλια επάνω. 11. Πλήκτρο Q.Down: Για να προχωρήσετε 10 κανάλια κάτω. 12. Διακόπτης “CB/PA.
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ 1. 2. 3. 4. PTT: Πλήκτρο εκπομπής Πλήκτρα Up/Down: χειροκίνητος επιλογέας καναλιών Πλήκτρο LOCK: Σας επιτρέπει να “κλειδώσετε” τα πλήκτρα Up/ Down Κονέκτορας μικροφώνου 6 pin ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΕΡΑΙΑΣ 1. 2. 3. 4. 5. 6. Τοποθετήστε την κεραία σε όσο το δυνατόν υψηλότερο σημείο. Όσο μακρύτερη είναι η κεραία, τόσο καλύτερη θα είναι η απόδοση. Εάν είναι δυνατόν, τοποθετήστε την κεραία στο κέντρο οποιασδήποτε επιφάνειας επιλέξετε.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Βιδώστε το βύσμα του μικροφώνου στην υποδοχή μικροφώνου. Βεβαιωθείτε ότι η κεραία σας είναι σφιχτά συνδεμένη με τον κονέκτορα της. Βεβαιωθείτε ότι ο μεταγωγέας squelch είναι γυρισμένος τελείως αριστερόστροφα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και ρυθμίστε την ένταση. Επιλέξτε το επιθυμητό κανάλι σας. Για να εκπέμψετε, πιέστε το πλήκτρο PTT και μιλήστε με κανονικό τόνο φωνής. Για να λάβετε, απελευθερώστε το πλήκτρο PTT.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ένας εύκολα προσβάσιμος διακόπτης θα πρέπει να συνδεθεί στο καλώδιο εγκατάστασης, ο οποίος θα αποσυνδέει και τους δύο πόλους ταυτόχρονα. ΓΕΝΙΚΑ Αριθμός καναλιών..................................................... (βλ. πίνακα ζωνών συχνοτήτων) Εύρος συχνότητας*...............................................................26.565 έως 27.99125 MHz Κύκλος εργασίας (% σε 1 ώρα).... TX 5%; RX 5%; Σε κατάσταση αναμονής 90% Έλεγχος συχνότητας................................................
SPIS TRESCI ALAN-48 PLUS MULTI B jest wielokanalowym, przewoznym radiotelefonem CB, w ktorym zastosowano nowoczesne rozwiazania techniczne zapewniaja- Wprowadzenie..................................................................................................................str.1 Funkcje i elementy sterowania..................................................................................str. 2 Instalacja...................................................................................................
FUNKCJE, WSKAZNIKI I ELEMENTY STEROWANIA A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. ALAN 48 PLUS MULTI 1. Przelacznik kanalow 2. Gniazdo mikrofonowe: tu nalezy podlaczyc wtyk mikrofonu 3. Wielofunkcyjny wyswietlacz 2 Numer aktualnie uzywanego kanalu Poziom odbieranego i wysylanego sygnalu AM/FM rodzaj emisji RX/TX stan nadawanie / odbior SCAN sygnalizuje dzialanie skanera EMG pokazuje status kanalow uznanych powszechnie za ratunkowe M-1.....
PANEL TYLNY POL dziala jak wzmacniacz akustyczny, jezeli jest polaczony z glosnikiem zewnetrznym PA; pokretlo ON/OFF Volume reguluje wtedy poziom wzmocnienia; funkcje radiowe sa nieaktywne. 13. ANL/OFF przelacznik uruchamia system redukcji zaklocen impulsywnych generowanych przez uklady elektryczne samochodu i podobne zrodla. 14. LOCAL/DX przelacznik zmienia warunki odbioru dla stacji silnych – Local , badz slabych DX. 15.
MIKROFONOWE 1. 2. 3. PTT przycisk wlaczajacy nadawanie. UP/DOWN przyciski zmiany kanalow. LOCK przycisk blokujacy dzialanie sasiednich, sluzacych do zmiany kanalow. 4. Wtyk mikrofonowy 6-pin. UWAGA: Zaleca sie zamontowanie radia w miejscu zapewniajacym jak najlepsza wentylacje. INSTALOWANIE ANTENY 1. 2. 3. 4. 5. 6. INSTALACJA Przed przystapieniem do montazu radiotelefonu w samochodzie nalezy starannie wybrac najlepsze dla niego miejsce.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Podlacz mikrofon do gniazda w przednim panelu. Upewnij sie, ze antena jest podlaczona wlasciwie i dobrze zestrojona. Sprawdz, czy pokretlo blokady szumow SQUELCH znajduje sie w skrajnym, lewym polozeniu. Wlacz radiotelefon i ustaw odpowiedni dla siebie poziom glosnosci. Wybierz kanal na ktorym chcesz nawiazac lacznosc. Chcac nadawac trzymaj wcisniety przycisk PTT i mow w normalny sposob. Zwalniajac przycisk PTT przelaczasz radiotelefon na odbior.
DANE TECHNICZNE OGOLNE Ilosc kanalow...................................................................................................(Patrz tabela) Zakres czestotliwosci*.............................. 26.960-27.400 (26.565 - 27.99125) MHz Cykl pracy (% na 1 godzine) ....................................TX 5% - RX 5% - Stand-by 90% Kontrola czestotliwosci.........................................................................Petla fazowa PLL Temperatura pracy................................................
CIRCUIT IMPRIMÉ • PLATINENLAYOUT • PRINTED CIRCUIT • CIRCUITO STAMPATO • CIRCUITO IMPRESO • PLYTKA DRUKOWANA
SCHÈMA ELECTRIQUE • SCHALTPLAN • ELECTRICAL DIAGRAM • SCHEMA ELETTRICO • CIRCUITO ELECTRICO • SCHEMAT IDEOWY
SCHÈMA A BLOCS • BLOCKSCHALFBILD • BLOCK DIAGRAM • SCHEMA A BLOCCHI • DIAGRAMA DE BLOQUES • SCHEMAT BLOKOWY
• INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 - 42124 Mancasale Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu In Italia l’uso è soggetto a dichiarazione (bande I, EU); artt. 104 comma 1 e 145 dl nr. 259 del 01/08/03 aggiornato dl nr. 70 del 28/05/12. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.