N/P 46525 Rev.
AVIS : Ce manuel d'installation et de fonctionnement doit être fourni à l'utilisateur. Toute personne utilisant le four doit en comprendre les commandes et le fonctionnement. Ce manuel doit être placé à proximité du four, en un endroit bien visible et facilement accessible. Les fours à gaz peuvent être alimentés SOIT en gaz naturel, SOIT en gaz propane, comme l'indique la plaque de série.
TABLE DES MATIÈRES page page SECTION 1 - DESCRIPTION .................................................. 72 V. ALIMENTATION EN GAZ ......................................... 85 I. UTILISATION DU FOUR ......................................... 72 A. Branchements ................................................. 85 II. COMPOSANTS DU FOUR ...................................... 72 B. Préparatifs pour l'utilisation avec divers types de gaz ...............................................................
SECTION 1 - DESCRIPTION I. Non illustrés : K. Brûleur à gaz (fours à gaz) ou éléments chauffants (fours électriques) : Chauffent l'air, qui est ensuite amené dans les conduits d'air par les souffleries. L. Souffleries : Ventilateurs qui envoient de l'air chaud du brûleur à gaz ou des éléments chauffants vers les conduits d'air. M. Conduits d'air : Diffusent de l'air chaud sur les aliments.
SECTION 1 - DESCRIPTION Tableau 1-3 : Caractéristiques électriques - pour tous les fours électriques (par compartiment chauffant) Tension soufflerie principale 230V Tension circuit de commande Phase commande de vitesse de transp., 3 Ph moteur d'entraînement, contacteur, & commande de temp. : 120 V - autres : 230 V Fréq.
SECTION 2 - INSTALLATION AVERTISSEMENT - Pour les fours à gaz, après tous réglages, conversions ou travaux d'entretien : Effectuez un essai d'étanchéité du circuit de gaz. Assurez-vous que l'approvisionnement en air est suffisant. Assurez-vous que l'alimentation en gaz et la combustion sont satisfaisants. Assurez-vous que le système de ventilation est en fonctionnement.
SECTION 2 - INSTALLATION Fig. 2-1 - Kit d'installation 3 7 1 2 8a 8b 13 12 11 6 17 16 10 5 4 I. 14 15 1 KIT D'INSTALLATION - Figure 2-1 Qté Qté Article Four unique Four double 1 1 2 2 2 2 Qté Four triple 3 2 N° de réf.
SECTION 2 - INSTALLATION B. II. SYSTÈME DE VENTILATION IMPORTANT Lorsque les normes nationales ou locales exigent l'installation d'équipement d'extinction des incendies ou d'équipement supplémentaire, n'installez PAS l'équipement directement sur le four. Le débit d'air du système de ventilation peut varier selon la configuration du four et la conception de la hotte. Consultez le fabricant de la hotte ou un technicien en ventilation. L'INSTALLATION DE CE TYPE D'ÉQUIPEMENT SUR LE FOUR PEUT : A.
SECTION 2 - INSTALLATION III. ASSEMBLAGE 2. 3. 4. 5. Plaque de base Installez les quatre pieds dans la plaque de pose à l'aide de vis de 3/8 po - 16 x 1 po, de rondelles plates de 3/8 po et de rondelles d'arrêt de 3/8 po (fournies avec la plaque de pose). Voir Figure 2-3. Assurez-vous que les côtés finis de chaque pied sont orientés VERS L'EXTÉRIEUR. Si nécessaire, installez le rayon fourni en option comme indiqué à la Figure 2-3. Veillez à ce que le rebord du rayon soit orienté vers le BAS.
SECTION 2 - INSTALLATION B. Superposition Figure 2-6 - Assemblage des entretoises de superposition Pour les fours simples, passez au point C, Installation du transporteur.
SECTION 2 - INSTALLATION Installation du transporteur Les transporteurs équipant les fours PS536 peuvent être de deux types différents. Chaque type de transporteur existe en configuration bande transporteuse simple ou divisée. Voir les Figures 2-9 et 2-10 pour déterminer le type de transporteur équipant votre four. Si le transporteur est du type 1, passez au point 1 de cette section, « Installation d'un transporteur de type 1 ».
SECTION 2 - INSTALLATION 1. Installation d'un transporteur de type 1 a. Dépliez le châssis du transporteur de façon à ce qu'il soit à plat sur le sol. Tout en dépliant le châssis, vérifiez que les chevilles de centrage illustrées à la Figure 2-11 se calent dans les fentes du support. b. Reportez-vous à la Figure 2-11. Notez les emplacements des quatre vis de serrage (2 par côté) dans les fentes des supports. Desserrez ces vis pour pouvoir correctement ajuster la tension du transporteur. c.
SECTION 2 - INSTALLATION Figure 2-13 - Placement du transporteur h. Soulevez le transporteur et positionnez-le dans le four. Le transporteur ne peut être installé qu'à partir du côté du moteur d'entraînement. i. Continuez à introduire le transporteur dans le four jusqu'à ce que le châssis du transporteur soit positionné correctement. Les supports intérieurs des plateaux à miettes doivent être bien calés contre les panneaux latéraux (Figure 2-13). j.
SECTION 2 - INSTALLATION 2. Installation d'un transporteur de type 2 a. Dépliez partiellement le transporteur comme indiqué à la Figure 2-16. Faites alors coulisser le transporteur dans l'extrémité du four. Le transporteur ne peut être installé qu'à partir du côté du moteur d'entraînement. b. Continuez à introduire le transporteur dans le four jusqu'à ce que le châssis dépasse de façon égale des deux côtés du four.
SECTION 2 - INSTALLATION Si vous devez ajouter ou enlever des maillons au transporteur afin d'obtenir la tension correcte, OU s'il est nécessaire d'inverser la bande pour l'orienter correctement, il faut tout d'abord l'enlever du châssis du transporteur. Exécutez l'opération suivante, si nécessaire : Déposez le transporteur du four et placez-le à plat sur le sol. Enlevez les maillons à l'aide d'une pince à bec long. Faites ensuite défiler la bande le long du châssis.
SECTION 2 - INSTALLATION A. Renseignements supplémentaires - Fours à gaz Toutes les connexions d'alimentation électrique se font par le boîtier de distribution électrique à l'arrière du four, comme le montre la Figure 2-21. Les fils électriques se connectent ensuite au circuits du four par des contacteurs de sécurité situés dans le compartiment des composants et chaque compartiment de moteur de soufflerie.
SECTION 2 - INSTALLATION V. ALIMENTATION EN GAZ ATTENTION 3. Si la pression d'arrivée est supérieure à 50 mb, un détendeur DOIT être installé sur la canalisation EN AMONT du robinet de sectionnement individuel du four. 1. Le four et son robinet de sectionnement doivent être débranchés de l'arrivée de gaz durant tout essai de pression si la pression d'essai est supérieure à 3,45 kPa.
SECTION 2 - INSTALLATION B. Préparatifs pour l'utilisation avec divers types de gaz Figure 2-23 Détecteur de flamme Avant toute chose, assurez-vous que le robinet de gaz principal et le disjoncteur/sectionneur à fusibles sont sur la position OFF (« O »). Les orifices principaux doivent présenter les dimensions indiquées au tableau 1-5. Si nécessaire, les remplacer. Reportez-vous au point C, Remplacement des orifices de gaz.
SECTION 2 - INSTALLATION D. 1. Contrôle de la pression d'alimentation en gaz Retirez le bouchon à pas de vis (pression d'alimentation) de la vanne de commande de gaz combinée. Branchez un manomètre sur le goujon. 2. Enclenchez les interrupteurs de sécurité de manière à permettre au four de fonctionner. 3. Ouvrez le robinet de gaz principal. Mettez le disjoncteur ou sectionneur à fusibles sur la position ON (« I »). 4. Mettez le four en marche comme indiqué à la section Fonctionnement.
SECTION 2 - INSTALLATION REMARQUES : FRANÇAIS 88
SECTION 3 - FONCTIONNEMENT I. EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES Fig. 3-1 - Tableau de commande E E B A FRANÇAIS C D A. B. C. D. Bouton de commande « BLOWER » (soufflerie) : Met les souffleries et les ventilateurs de refroidissement en fonction ou hors fonction. Lorsqu'il est sur la position « ON » (I), il permet également d'activer les éléments chauffants. L'activation est déterminée par les réglages du régulateur de température numérique.
SECTION 3 - FONCTIONNEMENT II. FONCTIONNEMENT NORMAL - PAS-À-PAS A. 1. PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE QUOTIDIENNE Assurez-vous que le disjoncteur/sectionneur à fusibles est en position « ON » . Assurez-vous que la fenêtre est fermée (le cas échéant). 2. Tournez le bouton de commande « BLOWER» (soufflerie) ( ) en position « ON » (« I »). 3. Tournez le bouton de commande « CONVEYOR » (transporteur) ( ) en position « ON » (« I »). 4.
SECTION 3 - FONCTIONNEMENT Si le four utilise ce type de régulateur de température numérique : Appuyez simultanément sur les touches de point de consigne (« Set Point ») et de déverrouillage (« Unlock »). Attendez que le témoin « SET PT » (point de consigne) s'allume. Les touches fléchées permettent de régler le point de consigne. + Une fois le four refroidi et les souffleries arrêtées, mettez le disjoncteur/sectionneur à fusibles en position « OFF ».
SECTION 3 - FONCTIONNEMENT III. CONSULTATION RAPIDE : RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE NUMÉRIQUE Témoin S'éclaire lorsque le brûleur ou les éléments chauffants fonctionnent. Ce témoin clignote pendant le fonctionnement normal, une fois que le four a atteint la température de consigne. Témoin S'éclaire lorsque la température du four est SOIT endessous de 93° C, SOIT au-dessus de 316° C. Afficheur supérieur FRANÇAIS Affiche la température du four actuelle.
SECTION 3 - FONCTIONNEMENT Témoin « HEAT ON » (brûleur en marche) Afficheur S'allume lorsque le brûleur ou les éléments chauffants, selon le modèle de four, sont en fonctionnement. S'allume lorsque le point de consigne est verrouillé et ne peut pas être modifié. Ce réglage ne peut être modifié que par le personnel de service. Témoin « SET PT » (point de consigne) S'allume lorsque le point de consigne est affiché.
SECTION 3 - FONCTIONNEMENT IV. CONSULTATION RAPIDE : RÉSOLUTION DE PROBLÈMES SYMPTÔME Le témoin s'éclaire alors que le four fonctionne normalement Le four s'éteint complètement pendant qu'il est en fonctionnement PROBLÈME SOLUTION La température du four dépasse 316° C. Si le four reste allumé, la température peut atteindre 343° C et déclencher sa mise hors service. La température du four dépassait 343° C et le four a été éteint automatiquement.
SECTION 4 - ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant d'effectuer QUELQUE tâche de nettoyage ou d'entretien QUE CE SOIT sur le four, effectuez la procédure suivante : 1. 2. 3. Éteignez le four et laissez-le refroidir. Ne procédez PAS à l'entretien du four s'il est chaud. Mettez le(s) disjoncteur(s) de l'alimentation en électricité hors tension et débranchez l'alimentation en électricité du four.
SECTION 4 - ENTRETIEN II. ENTRETIEN - MENSUEL A. Assurez-vous que le four est froid et que l'alimentation est débranchée, comme le décrit l'avertissement au début de cette section. B. Reportez-vous au point C, Installation du transporteur, de la section Installation de ce manuel.
SECTION 4 - ENTRETIEN D. Démontage et nettoyage d'une bande divisée Dans le cas des fours à bande transporteuse divisée SEULEMENT, démontez, nettoyez et graissez les composants de l'arbre du transporteur comme décrit dans cette section. Si le transporteur est du type 1, passez au point 1 de cette section, « Nettoyage d'un transporteur à bande divisée de type 1 ». Les transporteurs équipant les fours PS536 peuvent être de deux types différents.
SECTION 4 - ENTRETIEN 1. Nettoyage d'un transporteur à bande divisée de type 1 Figure 4-6 - Démontage de l'arbre d'entraînement a. FRANÇAIS Reportez-vous au point C, Installation du transporteur, de la section Installation de ce manuel. Enlevez ensuite les composants suivants du four : Plateau de sortie du transporteur Plateaux à miettes Carter de chaîne Panneaux latéraux Transporteur b. Enlevez les maillons de chaque bande transporteuse.
SECTION 4 - ENTRETIEN 1. Nettoyage d'un transporteur à bande divisée de type 2 a. Reportez-vous au point C, Installation du transporteur, de la section Installation de ce manuel. Enlevez ensuite les composants suivants du four : Plateau de sortie du transporteur Plateaux à miettes Carter de chaîne Panneaux latéraux Transporteur Vis de réglage du transporteur b. Enlevez les maillons de chaque bande transporteuse. Faites ensuite rouler les bandes le long du transporteur afin de les retirer du châssis.
SECTION 4 - ENTRETIEN E. F. Courroie de soufflerie 1. Déposez les 6 vis comme illustré à la Figure 4-11. Puis, déposez le panneau arrière du four. 2. Vérifiez que chaque courroie de soufflerie présente le jeu voulu (6,4 mm) en son centre, et qu'elle ne présente ni fissures, ni usure excessive. Reportez-vous à la Figure 4-11. Une tension excessive de la courroie provoquera une défaillance prématurée des paliers et des vibrations éventuelles. Une bande desserrée peut également causer des vibrations. 3.
FILTRE TRIPHASÉ L2 Le schéma de câblage s'appliquant à ce four est situé à l'intérieur du compartiment des composants.
MOTEUR DE SOUFFLERIE VENTILATEUR VENTILATEUR DISJONCTEUR 15A FILTRE DE CANALISATION BORNIER ESPAÑOL página 103 Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 USA (847)741-3300 Télécopieur (847)741-4406 Service d'assistance téléphonique 24 heures : 1-(800)-238-8444 www.middleby.