Manual
Table Of Contents
- Overview
- Chapter 1: Introduction
- Chapter 2: PRO Series Live Audio Systems
- Chapter 3: About The Control Centre
- Getting Started
- Chapter 4: Setting Up The System
- Basic Operation Of The PRO Series
- Chapter 5: Before You Start
- Chapter 6: Working With The Control Centre
- Chapter 7: Navigation
- Chapter 8: Patching
- Chapter 9: Basic Operation
- Setting a mic amplifier’s input gain
- Setting the high and low pass filters
- Input equalisation (E zone)
- Input dynamics processing (D zone)
- Output processing
- Using VCA/POP groups
- Setting up a mix
- Using fader flip
- Setting up the effects rack
- Simple routing to master stereo outputs
- Scene and show management (automation)
- Configuring the inputs and outputs
- Using copy and paste
- User library (presets)
- Surround panning
- Two-man operation
- Saving your show files to a USB memory stick
- Security (locking mode)
- Security (locking mode)
- Advanced Operation And Features
- Chapter 10: Stereo Linking
- Chapter 11: Panning
- Chapter 12: Soloing
- Chapter 13: Muting
- Chapter 14: Monitors And Communications
- Chapter 15: Graphic Equaliser (GEQ)
- Chapter 16: Internal Effects
- Overview of the internal effects
- About the effect window
- Working with the effects
- Effect configuration
- Effect programs
- Delay effect
- Virtual DN780 Reverb effect
- Flanger effect
- Phaser effect
- Pitch Shifter effect
- SQ1 Dynamics effect
- 3-Band Compressor effect
- Submonster
- DN60 Spectrum Analyser
- Tape Saturation
- Variable Phase
- Dual Stereo Delay
- Ambience Reverb
- Vintage Room Reverb
- Chamber Reverb
- Hall Reverb
- Plate Reverb
- Stereo Graphic EQ
- Dynamic EQ
- Matrix Mixer
- Stereo Chorus
- UNCL.D
- Loudspeaker Processor
- De-esser
- TC M350
- MIDAS Spectrum Analyser
- MIDAS Automixer
- Chapter 17: Control Groups
- Chapter 18: Copy And Paste
- Chapter 19: Assignable Controls (I Zone)
- Chapter 20: Scenes And Shows (Automation)
- About automation
- Automation controls
- Automation screen
- Using the right-click menu
- Scene contents
- Point scenes
- Numbering and navigation
- Global scene
- Initial snapshot scene (safe scene)
- Date and time
- Scene cue list
- Editing scene properties
- Adding a new scene
- Copying and deleting scenes
- Changing the order of the scenes
- Overriding store scope
- Using patching in automation
- Using zoom
- Show files
- Rehearsals
- Safes
- Chapter 21: Scope (Automation)
- Chapter 22: Events (Automation)
- Chapter 23: Crossfades (Automation)
- Chapter 24: User Libraries (Presets)
- Chapter 25: File Management
- Chapter 26: Using Other Devices With The PRO X
- Chapter 27: Changing The User Settings
- Setting the meter preferences
- Configuring a virtual soundcheck
- Restoring the PRO X defaults
- Checking the PRO X build information
- Setting the configuration preferences
- Changing the user interface preferences
- Configuring the channels, groups and internal units
- Changing the default input/output names
- Adjusting PRO X illumination
- Setting the time and date
- Chapter 28: Delay Compensation (Latency)
- Description
- Chapter 29: Panel Connections
- Chapter 30: Inputs
- Mic amp input gain (preliminary input processing)
- Chapter 31: Outputs
- Chapter 32: GUI Menu
- Appendices
- Appendix A: Application Notes
- Appendix B: Technical Specification
- Appendix C: KLARK TEKNIK DN370 GEQ
- Appendix D: KLARK TEKNIK DN780 Reverb
- Technical Specifications
- Appendix E: I/O Modules
- DL443 analogue Jack I/O module
- Appendix F: Replacing A Module
- Appendix G: Troubleshooting
- Appendix H: Updating PRO X Host Software
- Appendix I: Documentation
- Appendix K: Parameters Affected By Scope
- Appendix L: Parameters Affected By Automate Patching
- Appendix M: Parameters Protected By Safes
- Appendix N: Parameters Affected By Copy And Paste
- Appendix O: Parameters Affected By Stereo Linking
- Appendix P: Parameters Copied Through Scenes
- Appendix Q: Service Information
10 PRO X User Manual
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais
e/ou moderados.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera e Coolaudio são marcas ou marcas registradas
do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2018 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Instruções de Segurança
Importantes