Quick Start Guide PRO SERIES NEUTRON High Performance Audio System Engine with 192 Bidirectional Channels and 96 kHz Sample Rate V 1.
PRO SERIES NEUTRON Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 PRO SERIES NEUTRON Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 PRO SERIES NEUTRON Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 PRO SERIES NEUTRON Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 PRO SERIES NEUTRON Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Front Panel (7) (6) (7) (8) (9) (10) The DSP ROLE STATUS panel has four sets of LEDs, one per module, for monitoring their module’s communication status. Each set comprises a green OK LED and a red ERR LED, which indicate the following: a. Green OK LED constantly on = module is receiving control updates from the control centre. b. Red ERR (error) LED constantly on = role is muted/error condition. (The ERR LEDs will illuminate briefly as the role starts.
14 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Connector Panel (1) DSP modules (2) (2) Four module slots in the rear panel each accept a NEUTRON module. (1) b Router Panel (3) The DSP control section has the same functionality as the DSP control panel on the front of the unit. MIDAS PRO X DL351 (1) DSP audio sections have the same functionality as the DSP audio rings panel on front of the unit.
16 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Panel frontal (7) (6) (7) (8) (9) (10) El panel DSP ROLE STATUS tiene cuatro juegos de LED, uno por módulo, para monitorear el estado de comunicación de su módulo. Cada conjunto consta de un LED verde OK y un LED rojo ERR, que indican lo siguiente: (8) Los dos paneles DSP AUDIO (enlace 0 y enlace 1) muestran el estado del bus de interconexión de audio de alta velocidad para cada módulo. (9) a.
18 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Panel de conectores (1) Módulos DSP (2) (3) Cuatro ranuras para módulos en el panel trasero aceptan cada una un módulo NEUTRON. (1) b Panel de enrutador (3) La sección de control DSP tiene la misma funcionalidad que el panel de control DSP en la parte frontal de la unidad. MIDAS PRO X DL351 (1) Las secciones de audio DSP tienen la misma funcionalidad que el panel de anillos de audio DSP en la parte frontal de la unidad.
20 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Panneau avant (7) (6) (7) (8) (9) (10) Le panneau DSP ROLE STATUS dispose de quatre jeux de voyants, un par module, pour surveiller l’état de communication de leur module. Chaque ensemble comprend une LED verte OK et une LED rouge ERR, qui indiquent ce qui suit: a. LED verte OK allumée en permanence = le module reçoit des mises à jour de contrôle du centre de contrôle. (5) b.
22 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Panneau de connecteurs (1) Modules DSP (2) (2) Quatre emplacements de module sur le panneau arrière acceptent chacun un module NEUTRON. (1) b Panneau de routeur (3) La section de commande DSP a la même fonctionnalité que le panneau de commande DSP à l’avant de l’unité. MIDAS PRO X DL351 (1) Les sections audio DSP ont les mêmes fonctionnalités que le panneau des anneaux audio DSP à l’avant de l’unité.
24 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Frontblende (7) (6) (7) (8) (9) (10) Das DSP ROLE STATUS-Bedienfeld verfügt über vier LED-Sätze, einen pro Modul, um den Kommunikationsstatus des Moduls zu überwachen. Jeder Satz besteht aus einer grünen OK-LED und einer roten ERR-LED, die Folgendes anzeigen: a. Grüne OK-LED leuchtet konstant = Das Modul empfängt Steuerungsaktualisierungen von der Zentrale. (5) b. Rote ERR (Fehler) LED leuchtet konstant = Rolle ist stummgeschaltet / Fehlerbedingung.
26 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Anschlussfeld (1) DSP-Module (2) (2) Vier Modulsteckplätze auf der Rückseite nehmen jeweils ein NEUTRON-Modul auf. (1) DSP-Audioabschnitte haben dieselbe Funktionalität wie das DSP-Audio-Ringfeld an der Vorderseite des Geräts. Router Panel (3) Der DSP-Steuerbereich verfügt über dieselbe Funktionalität wie das DSP-Bedienfeld an der Vorderseite des Geräts.
28 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Painel frontal (7) (6) (7) (8) (9) (10) O painel DSP ROLE STATUS tem quatro conjuntos de LEDs, um por módulo, para monitorar o status de comunicação do módulo. Cada conjunto compreende um LED verde OK e um LED ERR vermelho, que indicam o seguinte: a. LED verde OK constantemente aceso = o módulo está recebendo atualizações de controle do centro de controle. (5) b. LED vermelho ERR (erro) constantemente aceso = função sem áudio / condição de erro.
30 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Painel do Conector (1) Módulos DSP (2) (2) Quatro slots de módulo no painel traseiro aceitam, cada um, um módulo NEUTRON. (1) b Painel do roteador (3) A seção de controle DSP tem a mesma funcionalidade do painel de controle DSP na parte frontal da unidade. MIDAS PRO X DL351 (1) As seções de áudio DSP têm a mesma funcionalidade que o painel de anéis de áudio DSP na parte frontal da unidade.
32 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Pannello frontale (7) (6) (7) (8) (9) (10) Il pannello DSP ROLE STATUS ha quattro serie di LED, uno per modulo, per monitorare lo stato di comunicazione del modulo. Ogni set comprende un LED verde OK e un LED ERR rosso, che indicano quanto segue: a. LED OK verde costantemente acceso = il modulo sta ricevendo aggiornamenti di controllo dal centro di controllo. b. LED rosso ERR (errore) costantemente acceso = il ruolo è disattivato / condizione di errore.
34 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Pannello connettori (1) Moduli DSP (2) (2) Quattro slot per moduli nel pannello posteriore accettano ciascuno un modulo NEUTRON. (1) b Pannello router (3) La sezione di controllo DSP ha la stessa funzionalità del pannello di controllo DSP sulla parte anteriore dell’unità. MIDAS PRO X DL351 (1) Le sezioni audio DSP hanno la stessa funzionalità del pannello degli anelli audio DSP sulla parte anteriore dell’unità.
36 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Voorpaneel (7) (6) (7) (8) (9) (10) Het DSP ROLSTATUS-paneel heeft vier sets LED’s, één per module, voor het bewaken van de communicatiestatus van hun module. Elke set bestaat uit een groene OK-led en een rode ERR-led, die het volgende aangeven: a. Groene OK-LED constant aan = module ontvangt controle-updates van het controlecentrum. b. Rode ERR (fout) LED constant aan = rol is gedempt / foutconditie. (De ERR-LED’s lichten kort op wanneer de rol begint.
38 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Connector paneel (1) DSP-modules (2) (2) Vier modulesleuven in het achterpaneel accepteren elk een NEUTRON-module. (1) DSP-audio-secties hebben dezelfde functionaliteit als het paneel met DSP-audioringen aan de voorkant van het apparaat. (3) Het DSP-bedieningsgedeelte heeft dezelfde functionaliteit als het DSP-bedieningspaneel aan de voorkant van het apparaat.
40 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Frontpanel (7) (6) (7) (8) (9) (10) DSP ROLE STATUS-panelen har fyra uppsättningar lysdioder, en per modul, för att övervaka modulens kommunikationsstatus. Varje uppsättning består av en grön OK-LED och en röd ERR-LED, som indikerar följande: a. Grön OK LED lyser konstant = modulen tar emot kontrolluppdateringar från kontrollcentret. b. Röd ERR (fel) LED lyser konstant = rollen är avstängd / felvillkor. (ERR-lysdioderna tänds kort när rollen börjar.
42 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Anslutningspanel (1) DSP-moduler (2) (2) Fyra modulplatser i bakpanelen accepterar vardera en NEUTRON-modul. (1) DSP-ljudavsnitt har samma funktion som DSP-ljudringpanelen på enhetens framsida. (3) 43 Routerpanel (3) DSP-kontrollsektionen har samma funktionalitet som DSP-kontrollpanelen på enhetens framsida. MIDAS PRO X DL351 (1) Diagnostikens 9-vägs D-typuttag (hon) är endast avsett för servicepersonal. (1) (2) a (3) (4) copper b 1 optical a.
44 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Przedni panel (7) (6) (7) (8) (9) (10) Panel DSP ROLE STATUS posiada cztery zestawy diod LED, po jednym na moduł, do monitorowania stanu komunikacji ich modułu. Każdy zestaw składa się z zielonej diody LED OK i czerwonej diody ERR, które wskazują: a. Zielona dioda OK stale świeci = moduł otrzymuje aktualizacje sterowania z centrum sterowania. (5) b. Czerwona dioda ERR (błąd) stale świeci = rola jest wyciszona / stan błędu.
46 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Panel złączy (1) Moduły DSP (2) (2) Sekcje audio DSP mają taką samą funkcjonalność jak panel pierścieni audio DSP z przodu urządzenia. (1) b Panel routera (3) Sekcja sterowania DSP ma taką samą funkcjonalność jak panel sterowania DSP z przodu urządzenia. MIDAS PRO X DL351 (1) DSP audio sections have the same functionality as the DSP audio rings panel on front of the unit.
48 PRO SERIES NEUTRON Quick Start Guide Specifications Other important information General specifications Dimensions Net weight Shipping weight AC requirements Power consumption at 115 V: 2 PSUs 3 PSUs Power consumption at 230 V: 2 PSUs 3 PSUs Operating temperature range Storage temperature range 7 U high 425 mm deep 25.5 kg approx. 30kg 100 V to 240 V 50 Hz to 60 Hz 1.10 A, 126.5 W 1.15 A, 132.25 W 0.54 A, 124.2 W 0.69 A, 158.
50 PRO SERIES NEUTRON Belangrijke informatie 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing. 2. Storing.