www.nokia.com/us www.latinoamerica.nokia.com Printed in Mexico. Impreso en México.
Nokia 5310 XpressMusic User Guide 9206393 Issue 1
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-304 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. © 2007 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio, and Navi are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation.
the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials. Nokia does not provide any warranty for the third-party applications. BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Contents For your safety ............................6 Predictive text input...............................19 1. General information................7 5. Navigate the menus..............19 About your device......................................7 Network services.......................................7 Enhancements...........................................7 Access codes...............................................8 Configuration setting service...................8 Download content.....................
Voice commands.....................................30 Software updates over the air...............30 Enhancements.........................................31 Configuration...........................................31 Security.....................................................31 Restore factory settings..........................32 10. Operator menu....................32 11. Gallery.................................33 Folders and files......................................33 Print images....................
For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
1. General information About your device The wireless device described in this guide is approved for use on the GSM 850, 1800, and 1900 networks. Contact your service provider for more information about networks. The type of your device is indicated on a label in the battery compartment. When using the features in this device, obey all laws and respect local customs, privacy and legitimate rights of others, including copyrights.
General information ● Installation of any complex car enhancements must be made by qualified personnel only. Access codes To set how your phone uses the access codes and security settings, select Menu > Settings > Security. ● The PIN (UPIN) code, supplied with the SIM (USIM) card, helps to protect the card against unauthorized use. ● The PIN2 (UPIN2) code, supplied with some SIM (USIM) cards, is required to access certain services.
Software updates General information Nokia may produce software updates that may offer new features, enhanced functions, or improved performance. To update the phone software, you need the Nokia Software Updater application and a compatible PC with a recent Microsoft Windows operating system, broadband internet access, and a compatible data cable to connect your phone to the PC. To get more information and to download the Nokia Software Updater application, visit www.nokia.
Get started DRM protected content comes with an associated activation key that defines your rights to use the content. To back up OMA DRM protected content, use the backup feature of Nokia PC Suite. If your device has WMDRM protected content, both the activation keys and the content will be lost if the device memory is formatted. You may also lose the activation keys and the content in case the files on your device get corrupted.
3. Insert the battery (5) and replace the back cover (6, 7). Get started Insert a microSD card Use only compatible microSD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia uses approved industry standards for memory cards, but some brands may not be fully compatible with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card. 1. Remove the back cover of the phone. 2.
Get started For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. 1. Connect the charger to a wall socket. 2. Connect the lead from the charger to the charger connector of your phone. If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made. The charging time depends on the charger used.
Get started Strap Thread the strap as shown in the picture and tighten it. Keys and parts 1 Earpiece 12 End key 2 Charger connector 13 Microphone 3 Music player: skip/rewind key 14 Loudspeaker 4 Music player: play/pause key 15 Volume down key 5 Music player: skip/forward key 16 Volume up key 6 Left selection key 17 Strap eyelet 7 Call key 18 Nokia AV Connector (3.
Get started Switch the phone on and off To switch the phone on or off, press and hold the power key. If the phone prompts for a PIN or a UPIN code, enter the code (displayed as ****). The phone may prompt you to set the time and date. Enter the local time, select the time zone of your location in terms of the time difference with respect to Greenwich Mean Time (GMT), and enter the date. See "Date and time," p. 26.
Active standby Get started The active standby mode displays a list of selected phone features and information that you can directly access. To switch active standby on or off, select Menu > Settings > Display > Active standby > Active standby mode. In the standby mode, scroll up or down to navigate in the list, and choose Select or View. The arrows indicate that further information is available. To stop navigation, select Exit. To organize and change the active standby mode, select Options.
Get started Flight mode Use the flight mode in radio sensitive environments—on board aircraft or in hospitals —to deactivate all radio frequency functions. You still have access to offline games, is shown. calendar, and phone numbers. When the flight mode is active, To activate or set up the flight mode, select Menu > Settings > Profiles > Flight > Activate or Customize. To deactivate the flight mode, select any other profile.
Calls 3. Calls Make a call You can start a call in several ways: ● Enter the phone number, including the area code, and press the call key. For international calls, press * twice for the international prefix (the + character replaces the international access code), enter the country code, the area code without the leading 0, if necessary, and the phone number. ● To access the list of dialed numbers, press the call key once in the standby mode. Select a number or name, and press the call key.
Write text 2. Speak the name of the contact you want to dial. If the voice recognition is successful, a list with matches is shown. The phone plays the voice command of the first match on the list. If it is not the correct command, scroll to another entry. Options during a call Many of the options that you can use during a call are network services. For availability, contact your service provider.
Navigate the menus If the next letter you want is located on the same key as the present one, wait until the cursor appears and enter the letter. To access the most common punctuation marks and special characters, repeatedly press the number key 1 or press * to select a special character. Predictive text input Predictive text input is based on a built-in dictionary to which you can also add new words. 1. Start writing a word, using the keys 2 to 9. Press each key only once for one letter. 2.
Messaging Text and multimedia messages You can create a message and optionally attach, for example, a picture. Your phone automatically changes a text message to a multimedia message when a file is attached. Text messages Your device supports the sending of text messages beyond the limit for a single message. Longer messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge accordingly.
Read a message and reply Messaging Important: Exercise caution when opening messages. E-mail messages or multimedia message objects may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC. Your phone issues a notification when a message is received. Press Show to display the message. If more than one message was received select a message from the inbox and press Open. Use the scroll key to view all parts of the message. Select Reply to create an answer message.
Messaging Check the availability of these service, pricing, and instructions with your service provider. The menus may vary depending on your IM provider. To connect to the service, select Menu > I M and follow the instructions on the display. Info messages, SIM messages and service commands Info messages You can receive messages on various topics from your service provider (network service). For more information, contact your service provider.
Contacts 7. Contacts You can save names, phone numbers as contacts in the phone memory and on the SIM card memory and search and recall them to make a phone call or to create a message. Manage contacts Select the memory for contacts The phone memory can save contacts with additional details, such as various phone numbers and text items. You can also save an image, a tone, or a video clip for a limited number of contacts. The SIM card memory can save names with one phone number attached to them. The .
Call log Copy or move all contacts between SIM card and phone memory Select Menu > Contacts > Copy contacts or Move contacts. Delete contacts Search for the desired contact, and select Options > Delete contact. To delete all the contacts and the details attached to them from the phone or SIM card memory, select Menu > Contacts > Del. all contacts > From phone memory or From SIM card. To delete a number, text item, or an image attached to the contact, search for the contact, and select Details.
Settings ● Call log — to view your recently missed and received calls and dialed numbers chronologically ● Missed calls, Received calls, or Dialed numbers — for information about your recent calls ● Msg. recipients — to view the contacts to whom you most recently sent messages ● Call timers, Data counter, or Pack.
Settings Display Select Menu > Settings > Display and from the available options: ● Wallpaper — to add a background image for the standby mode ● Active standby — to activate, organize, and personalize the active standby mode ● Standby font color — to select the font color for the standby mode ● Navigation key icons — to display the icons of the scroll key shortcuts in the standby mode when active standby is off ● Notification details — to display details in missed call and message notifications ● Screen s
Settings ● Navigation key — to assign other functions from a predefined list to the navigation key (scroll key). ● Active standby key — to select the movement of the navigation key to activate the active standby mode Synchronization and backup Select Menu > Settings > Sync and backup and from following options. ● Phone switch — Synchronize or copy selected data between your phone and another phone using Bluetooth. ● Create backup — Create a backup of selected data to the memory card.
Settings 4. To connect your phone with any Bluetooth device in range, select Paired devices > New. Select a device and Pair. Enter a passcode (up to 16 characters) on your phone and allow the connection on the other Bluetooth device. If you are concerned about security, turn off the Bluetooth function, or set My phone's visibility to Hidden. Accept Bluetooth communication only from those you trust.
Nokia PC Suite Settings With Nokia PC Suite you can manage your music, synchronize contacts, calendar, notes, and to-do notes between your phone and the compatible PC or a remote internet server (network service). You may find more information and PC Suite on the Nokia website. See "Nokia support," p. 9. Call Select Menu > Settings > Call and from the following options: ● Call forwarding — to forward your incoming calls (network service).
Settings ● Phone updates — to receive software updates from your service provider (network service). This option may not be available, depending on your phone. See "Software updates over the air," p. 30. ● Operator selection — to set a cellular network available in your area ● Help text activation — to select whether the phone shows help texts ● Start-up tone — to let the phone play a tone when it is switched on ● Confirm SIM actions — See "SIM services," p. 44.
Settings 2. Select Current softw. details to display the current software version and check whether an update is needed. 3. Select Downl. phone softw. to download and install a software update. Follow the instructions on the display. 4. If the installation was canceled after the download, select Install softw. update to start the installation. The software update may take several minutes. If there are problems with the installation, contact your service provider.
Operator menu ● PIN code request or UPIN code request — to request for your PIN or UPIN code every time the phone is switched on. Some SIM cards do not allow the code request to be turned off. ● PIN2 code request — to select whether the PIN2 code is required when using a specific phone feature which is protected by the PIN2 code. Some SIM cards do not allow the code request to be turned off. ● Call restrictions — to restrict incoming calls to and outgoing calls from your phone (network service).
Gallery 11. Gallery Manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones, recordings, and received files. These files are stored in the phone memory or an attached memory card and may be arranged in folders. Copyright protections may prevent some images, music (including ringing tones), and other content from being copied, modified, transferred or forwarded. Your phone supports an activation key system to protect acquired content.
Media Lock the memory card Set a password (maximum 8 characters) to lock your memory card against unauthorized use. Select the memory card folder and Options > Set password. The password is stored in your phone, and you do not have to enter it again while you are using the memory card on the same phone. If you want to use the memory card on another device, you are asked for the password. To remove the password, select Options > Delete password.
Camera and video options Media To use a filter, select Options > Effects. To adapt the camera to the light conditions, select Options > White balance. To change other camera and video settings and to select the image and video storage, select Options > Settings. Music player Your phone includes a music player for listening to music tracks or other MP3 or AAC sound files that you have downloaded from the web or transferred to the phone with Nokia PC Suite. See "Nokia PC Suite," p. 29.
Media 3. Select Account and a streaming service account contained in the active configuration settings. Play music tracks Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. To adjust the volume level, press the volume keys of the phone. Operate the music player with the music player keys or similarly with the virtual keys on the display. .
Media Tune in to radio stations Search and save stations 1. To start the search, select and hold or . MHz steps, briefly press or . To change the radio frequency in 0.05 2. To save a station to a memory location, select Options > Save station. 3. To enter the name of the radio station, select Options > Stations > Options > Rename.
Organizer Create a personal equalizer set 1. Select one of the last two sets in the list and Options > Edit. 2. Scroll left or right to access the virtual sliders and up or down to adjust the slider. 3. Select Save and Options > Rename to save the settings with a name. 13. Organizer Alarm clock To sound an alarm at a desired time. Set the alarm 1. 2. 3. 4. Select Menu > Organizer > Alarm clock. Set the alarm on and enter the alarm time.
To-do list Organizer To save a note for a task that you must do, select Menu > Organizer > To-do list. To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Options > Add. Fill in the fields, and select Save. To view a note, scroll to it, and select View. Select Options to delete the selected note and all notes that you have marked as done. Notes To write and send notes, select Menu > Organizer > Notes.
Applications ● Continue — to view the timing that you have set in the background ● Show last time — to view the most recently measured time if the stopwatch is not reset ● View times or Delete times — to view or delete the saved times To set the stopwatch timing in the background, press the end key. 14. Applications You can manage applications and games. Your phone may have some games or applications installed.
Web assume any liability for these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any internet site. 15. Web You can access various mobile internet services with your phone browser. Appearance may vary due to screen size. You may not be able to view all details of the internet pages. Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and protection against harmful software.
Web ● Alerts — Select Alert for unsec. items > Yes to alert when a secure page contains an unsecure item. These alerts do not guarantee a secure connection. See "Browser security," p. 43. ● Character encoding — Select Content encoding to set the encoding for the browser page content. Security settings Cache memory A cache is a memory location that is used to store data temporarily, such as passwords and cookies.
Web phone activates the browser only after you select Retrieve when the phone has received a service message. Browser security Security features may be required for some services, such as online banking or shopping. For such connections you need security certificates and possibly a security module, which may be available on your SIM card. For more information, contact your service provider. To view or change the security module settings, select Menu > Settings > Security > Security module sett..
SIM services Check that the header text is Read and that the digital signature icon is shown. If the digital signature icon does not appear, there is a security breach; do not enter any personal data (such as your signing PIN). To sign the text, read all of the text first, and select Sign. The text may not fit within a single screen. Therefore, make sure to scroll through and read all of the text before signing. Select the user certificate you want to use, and enter the signing PIN.
Battery information Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object.
Battery information 2. When you angle the hologram left, right, down and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively. What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorised Nokia service point or dealer for assistance.
Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage. ● Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before replacing it. ● Do not use or store the device in dusty, dirty areas.
Additional safety information Disposal The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds you that in the European Union all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.
Additional safety information implanted medical device, such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential interference with the medical device. Persons who have such devices should: ● Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the medical device when the wireless device is turned on. ● Not carry the wireless device in a breast pocket. ● Hold the wireless device to the ear opposite the medical device to minimize the potential for interference.
Additional safety information you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refuelling points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress.
Additional safety information watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum value because the device is designed to use only the power required to reach the network. That amount changes depending on a number of factors such as how close you are to a network base station.
Index Symbols/Numerics dialing 17 dialing shortcuts 17, 24 digital signature 43 display 14, 26 downloads 8 1-touch dialing 17, 24, 29 A access code 8 active standby 15, 26 anykey answer 29 applications 40 audio messages 21 automatic redial 29 E enhancements equalizer 37 F B battery 44 charging 11 battery charge status browser 41 security 43 business cards 24 files 33 flight mode 16 flight query 29 FM radio 36 folders 33 font size 26 14 G C cache memory 42 calculator 39 call forward 29 call lo
keys L 13 language 29 loudspeaker 18 M memory card 33 insert 11 message center number 20 message sending 21 messages settings 22 messaging audio messages 21 microSD card insert 11 music player 35 N navigation 19 Nokia contact information 9 notes 39 number mode 18 O offline mode 16 operator menu 32 organizer 38 P parts 13 PC Suite 29 phone software updates 30 phonebook See contacts PictBridge 28 picture 34 PIN 8 power saver 26 power saving 14 predictive text input 19 print images 33 profiles 25 PU
Index status indicators stopwatch 39 strap 13 14 T take a picture 34 text modes 18 themes 25 timer 39 to-do list 39 tones 25 traditional text input 18 U UPIN 8 USB data cable V 28 video clips 34 voice clarity 29 voice commands 30 voice dialing 17 voice messages 22 voice recognition 30 voice recorder 37 W wallpaper 26 web 41 welcome note 29 WML scripts 42 write text 18 54 © 2007 Nokia. All rights reserved.
Manual del Usuario para Nokia 5310 XpressMusic 9206393 Edición 1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-304 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.
Control de exportaciones Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraveniendo las leyes. Es posible que personas o empresas no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado y sean las propietarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propietaria de los copyrights ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
Contenido Para su seguridad .......................7 1. Información general...............8 Acerca de su dispositivo............................8 Servicios de red..........................................8 Accesorios...................................................8 Códigos de acceso......................................9 Servicio de ajustes de configuración.............................................9 Descargar contenido.................................9 Actualizaciones de Software..................
Conectividad............................................30 Tecnología inalámbrica Bluetooth...............................................30 Paquete de datos..................................31 Cable de datos USB...............................31 Nokia PC Suite.......................................32 Llamar.......................................................32 Teléfono...................................................32 Comandos de voz....................................
Contenido INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR)..........................................................56 Índice.........................................
Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce.
1. Información general Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes GSM 850, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. El tipo de su dispositivo se señala en una etiqueta que se encuentra en el compartimiento de la batería.
Información general ● Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. ● Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén bien montados y funcionen correctamente. ● Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil. Códigos de acceso Para configurar cómo el teléfono usa los códigos de acceso y las configuraciones de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad.
Información general Importante: Use solamente servicios fiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y los precios de distintos servicios. Actualizaciones de Software Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan nuevos recursos, funciones perfeccionadas o desempeño mejorado.
Administración de Derechos Digitales Inicio Los propietarios del contenido pueden utilizar distintos tipos de tecnologías de administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluyendo copyrights. Este dispositivo utiliza varios tipos de software DRM para acceder al contenido protegido por DRM. Con este dispositivo usted puede acceder a contenido protegido con WMDRM 10, OMA DRM 1.0, bloqueo de desvío OMA DRM 1.0, y OMA DRM 2.0.
Inicio 1. Abra la cubierta posterior (1, 2) y extraiga la batería (3). 2. Inserte o extraiga la tarjeta SIM (4). 3. Inserte la batería (5) y vuelva a colocar la cubierta posterior (6, 7). Insertar una tarjeta microSD Utilice este dispositivo sólo con las tarjetas microSD compatibles y aprobadas por Nokia. Nokia utiliza tarjetas de memoria estándar de mercado aprobadas, pero algunas marcas no son completamente admitidas con este dispositivo.
Retirar la tarjeta microSD Inicio Importante: No retire la tarjeta de memoria en el medio de una operación al acceder la tarjeta. Si retira la tarjeta durante la operación, se puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella. Usted puede retirar o sustituir la tarjeta microSD durante la operación del dispositivo sin apagarlo. 1. Asegúrese de que ninguna aplicación esté accediendo a la tarjeta de memoria microSD. 2.
Inicio Antena Nota: Su dispositivo puede tener antenas internas y externas. Como con cualquier dispositivo de transmisión de radio, evite tocar la antena sin necesidad cuando esté en uso. El contacto con la antena afecta la calidad de comunicación, puede hacer con que el dispositivo opere con mayor nivel de energía que necesario y reducir la vida útil de la batería. La imagen muestra el área de la antena marcada de color gris. Auricular Advertencia: Escuche música a un volumen moderado.
Inicio Correa Ate la correa como se indica en la figura y ajústela.
Inicio 11 Tecla de selección derecha Encender y apagar el teléfono Para apagar o encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingréselo (verá ****). El teléfono puede solicitarle que ajuste la hora y la fecha. Ingrese la hora local, seleccione el huso horario de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha. Consulte "Fecha y hora", pág. 29.
Standby activo Inicio El modo de standby activo muestra una lista de funciones seleccionadas del teléfono e información a la que puede acceder directamente. Para activar o desactivar la standby activo, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Espera activa > Modo espera activa. En el modo de espera, desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar en la lista, y seleccione Selec. o Ver. Las flechas indican que hay información adicional disponible. Para detener la navegación, seleccione Salir.
Inicio Perfil de vuelo Use el perfil de vuelo en entornos sensibles a la radio, como a bordo de un avión o en un hospital para desactivar todas las funciones de frecuencia de radio. Seguirá teniendo acceso a juegos, agenda y números telefónicos sin estar conectado. Cuando el Perfil de aparece en la pantalla. vuelo está activo, Para activar o configurar el Perfil de vuelo, seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar.
Llamadas 3. Llamadas Realizar una llamada Puede iniciar una llamada de varias maneras: ● Ingrese el número telefónico, incluido el código de área, y pulse la tecla Llamar. Para llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si es necesario, y el número telefónico.
Escribir texto Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias. 1. En el modo de espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o la tecla para bajar el volumen. Sonará un tono corto y aparecerá Hable ahora. 2. Pronuncie el nombre del contacto que desea llamar. Si el reconocimiento de voz tiene éxito, aparecerá una lista con coincidencias.
Navegación por los menús indicado por , mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Modo numérico. Para cambiar del modo numérico al alfabético, mantenga pulsada la tecla #. Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma escritura. Ingreso de texto tradicional Pulse una tecla numérica repetidamente de 2 a 9, hasta que aparezca el carácter deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado.
Mensajería Para salir del menú, seleccione Salir. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú principal > Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiq. o Lengüeta. Para volver a organizar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hacia donde desea mover el menú y seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > Sí. 6.
Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia Mensajería 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje. 2. Para agregar destinatarios, desplácese hasta el campo Para: e ingrese el número o del destinatario o seleccione Agregar para seleccionar destinatarios a partir de las opciones disponibles. Seleccione Opciones para agregar destinatarios y asuntos y para configurar las opciones de envío. 3. Desplácese hasta el campo Texto: e ingrese el texto del mensaje. 4.
Mensajería Organizar los mensajes El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada. Organice sus mensajes en la carpeta de elementos guardados. Para agregar, renombrar o eliminar una carpeta, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados > Opciones. Mensajes de audio Nokia Xpress Cree y envíe un mensaje de voz mediante MMS en una forma cómoda. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. La grabadora de voz se abre. 2. Grabe su mensaje.
Mensajes SIM Contactos Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos que se guardan en su tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, pero no viceversa. Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM. Mensajes de voz El buzón del correo de voz es un servicio de red al que tal vez deba suscribirse. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones > Memoria en uso para seleccionar la tarjeta SIM, la memoria del teléfono o ambas opciones para los contactos. 2. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar contactos de ambas memorias. Cuando guarde los contactos, éstos se almacenarán en la memoria del teléfono. Guardar nombres y números Para guardar un nombre y un número de teléfono, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Agregar nvo. contac..
Crear un grupo de contactos Registro de llamadas Organizar contactos en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo. 1. Seleccione Menú > Contactos > Grupos. 2. Seleccione Agregar o Opciones > Agregar nvo. grupo para crear un nuevo grupo. 3. Ingrese el nombre del grupo, seleccione una imagen (si así lo desea) y un tono de timbre y seleccione Guardar. 4. Seleccione el grupo y Ver > Agregar para agregar contactos al grupo.
Configuraciones Nota: La facturación real de las llamadas y servicios de su proveedor puede variar de acuerdo con las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Nota: Algunos cronómetros, incluso el cronómetro general, pueden reiniciarse durante las actualizaciones de servicios o software. 9. Configuraciones Perfiles El teléfono tiene diversos grupos de configuraciones, denominados perfiles, los que se pueden personalizar con tonos de timbre para distintos eventos y entornos.
Configuraciones ● Detalles notificación — para mostrar detalles en las notificaciones de llamadas perdidas y mensajes ● Protector de pantalla — para crear y definir un protector de pantalla ● Ahorro de energía — para atenuar la pantalla automáticamente y mostrar un reloj cuando el teléfono no esté en uso por un período de tiempo ● Modo pausa — para apagar la pantalla en forma automática cuando el teléfono no esté en uso por un período de tiempo ● Tamaño de letra — para definir el tamaño de la fuente para m
Configuraciones ● Clave espera activa — para seleccionar el movimiento de la tecla de navegación para activar el modo de standby activo Sincronización y copias de seguridad Seleccione Menú > Configuraciones > Sinc. y respaldar y una de las siguientes opciones. ● Alternar teléfono — Sincronice o copie los datos seleccionados entre el teléfono y otro aparato mediante Bluetooth. ● Crear copia seg. — Cree una copia de seguridad de los datos seleccionados a la tarjeta de memoria. ● Rest. copia seg.
Configuraciones 3. Para conectar el teléfono con un accesorio de audio, seleccione Buscar acces. audio y el dispositivo al que desea conectarse. 4. Para conectar el teléfono con cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance, seleccione Disposit. acoplados > Nuevo. Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese un código de acceso (hasta 16 caracteres) en el teléfono y permita la conexión en el otro dispositivo Bluetooth.
Configuraciones ● Almacenam. datos — para conectarse a una PC que no tenga software Nokia y usar el teléfono como un dispositivo de almacenamiento de datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Cable de datos USB y el modo USB deseado. Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite, usted puede administrar su música, sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas pendientes entre el teléfono y la PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red).
Configuraciones ● Estado memoria — para verificar el consumo de memoria ● Bloqueo automático — para bloquear el teclado automáticamente después de un período de espera preconfigurado cuando el teléfono esté en modo de espera y ninguna función haya sido utilizada ● Bloqueo seguridad — para que solicite el código de seguridad al desbloquear las teclas ● Reconocimiento voz — Consulte "Comandos de voz", pág. 33.
Configuraciones Actualizaciones de software por aire El proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software por aire directamente al teléfono (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Advertencia: Cuando se instala una actualización de un software, no podrá usar el dispositivo, incluso para realizar llamadas de emergencia, hasta que se concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.
Configuraciones ● Act pred en tod aplic — para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones admitidas ● Punto acceso prefer. — para ver los puntos de acceso guardados ● Conectar con soporte — para descargar los ajustes de configuración del proveedor de servicios ● Config. admin. disp. — para permitir o impedir que el teléfono reciba actualizaciones de software. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible.
Menú Operador ● Config. módulo seg. — para ver Detalles módulo seg., active Solicitid PIN módulo o cambie el PIN del módulo y el PIN de firma. Consulte "Códigos de acceso", pág. 9. Restaurar configuración de fábrica Para restaurar las condiciones de fábrica del teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Rest. conf. orig. y una de las siguientes opciones: ● Restaur. sólo config.
Galería 1. Para conectar el teléfono a una impresora compatible, use un cable de datos o envíe la imagen a una impresora que admita la tecnología Bluetooth. Consulte "Tecnología inalámbrica Bluetooth", pág. 30. 2. Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir. Tarjeta de memoria Use una tarjeta de memoria para almacenar sus archivos como videoclip, pistas de música, archivos de sonido, imágenes y datos de mensajes.
Multimedia 12. Multimedia Cámara y video Tome imágenes o grabe videoclip con la cámara incorporada. Tomar una fotografía Para usar la función de fotografías, seleccione Menú > Multimedia > Cámara o, si la función de video está activada, desplácese a la izquierda o derecha. Para acercar o alejar la imagen en el modo cámara, desplácese hacia arriba o abajo o pulse las teclas de volumen. Para tomar una fotografía, seleccione Capturar.
Multimedia al teléfono con Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 32. También puede ver los videoclip grabados o descargados. Los archivos de música y video guardados en la carpeta de música en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria se detectan y agregan a la biblioteca de música automáticamente durante el inicio del teléfono. Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música.
Multimedia esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen del teléfono. Utilice el reproductor de música con las teclas del reproductor de música o de forma similar con las teclas virtuales que aparecen en pantalla. Para comenzar la reproducción o ponerla en pausa, pulse . . Para saltar al comienzo de la pista anterior, Para saltar a la pista siguiente, pulse dos veces. pulse .
Multimedia Sintonizar estaciones de radio Buscar y guardar estaciones 1. Para iniciar la búsqueda, seleccione y mantenga pulsada o frecuencia de radio en pasos de 0.05 Mhz, pulse brevemente . Para cambiar la o . 2. Para guardar una estación en una ubicación de memoria, seleccione Opciones > Guardar estación. 3. Para ingresar el nombre de la estación de radio, seleccione Opciones > Estaciones > Opciones > Renombrar. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: ● Buscar todas estac.
Organizador Ecualizador Ajuste el sonido cuando use el reproductor de música. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador. Para activar un conjunto predefinido, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador y seleccione Activar. Crear un conjunto de ecualizador personal 1. Seleccione uno de los dos últimos conjuntos de la lista y Opciones > Editar. 2. Desplácese a la izquierda o derecha para acceder a los deslizadores virtuales y arriba o abajo para ajustar el deslizador. 3.
Organizador seleccione Opcion. > Vista semana. Para eliminar todas las notas en la agenda, seleccione la vista de mes o semana y Opciones > Eliminar notas > Todas las notas. Seleccione Opciones > Configuraciones para configurar la fecha, hora, zona horaria, formato de fecha u hora, separador de fecha, vista predeterminada o el primer día de la semana. Seleccione Opciones > Configuraciones > Notas elim. auto. para eliminar notas antiguas automáticamente después de un período especificado.
Aplicaciones 2. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar. 3. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador. Temporizador a intervalos 1. Para tener un temporizador de intervalos con hasta diez intervalos en curso, primero ingrese los intervalos. 2. Seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporiz. intervalos. 3. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar.
Descargar una aplicación Web Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación sea compatible con su teléfono antes de descargarla. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que pasaron la prueba de Java VerifiedTM. Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos de distintas formas. ● Seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Descargas > Descarg.
Web Para elegir un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos. Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados de sitios proporcionados por terceros no relacionados con Nokia. Nokia no respalda ni asume responsabilidad por estos sitios. Si desea acceder a ellos, deberá tomar las mismas precauciones que se aplican a cualquier otro sitio de Internet, por razones de seguridad o contenido. Para elegir la última dirección URL, seleccione Menú > Web > Última dir. Web.
Scripts sobre conexión segura Web Puede optar por ejecutar scripts desde una página segura. El teléfono admite los scripts WML. Mientras explora, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Config. de WMLScript; o en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts con. seg. > Permitir. Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicios (servicio de red).
Web ellos deben ser usados correctamente para que usted pueda beneficiarse de una seguridad más acurada. La existencia de un certificado no ofrece ninguna protección por el simple hecho de ser un certificado; el administrador de certificados debe poseer certificados correctos, auténticos y confiables para que una seguridad más acurada esté disponible. Certificados poseen un ciclo de vida limitado.
Servicios SIM 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios disponibles. Para obtener información de la disponibilidad y uso de los servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios u otro proveedor.
Información sobre las baterías o el objeto que esté conectado a ella.No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso.
Información sobre las baterías 2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. ● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla.
Eliminación Información adicional de seguridad El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de recolección separados. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos.
Información adicional de seguridad Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico.
Información adicional de seguridad Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o incluso la muerte.
Información adicional de seguridad INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder a los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales.
Índice A accesorios 34 accesos directos 17, 29 accesos directos de marcación 19, 27 actualización de software 10, 34 actualizaciones de software del teléfono 33 ahorro de energía 16, 29 altavoz 20 aplicaciones 44 archivos 36 audífonos 14 Auricular 14 B batería 49 cargar 13 bloqueo de teclas 18, 33 bloqueo del teclado 18 buzón de servicio 47 C cable de datos 31 Cable de datos USB 31 calculadora 43 cámara 38 capetas 36 cargar la batería 13 certificados 47 claridad de la voz 32 código de acceso 9 Código d
Índice grabadora 41 I id de llamante 32 idioma 32 imagen de fondo 28 imprimir imágenes 36 indicadores 17 indicadores de estado 16 información de contacto Nokia 10 información de contactos 10 ingreso de texto predictivo 21 ingreso de texto tradicional 21 instalación 11 intensidad de señal 16 Internet 45 J juegos L 44 lista de tareas 43 llamada 19 llamada en espera 19, 32 llamadas 19 opciones 20 M manos libres Consulte altavoz marcación 19 Marcación por voz 19 Marcación rápida 19, 27, 32 memoria cac
SIM servicios 49 standby activo 17, 28 Índice T tamaño de letra 29 tarjeta de memoria 37 insertar 12 tarjeta de negocios 27 tarjeta microSD insertar 12 tarjeta SIM 18 instalación 11 teclas 15 temas 28 temporizador 43 texto de ayuda 33 tomar una fotografía 38 tono de inicio 33 tonos 28 U UPIN 9 V videoclip W Web 38 45 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.