User Guide
Nokia 6790 User Guide 9214918 version 1.
DECLARATION OF CONFORMITY 0434 Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-492 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Navi and Visual Radio are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation.
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Contents SAFETY.............................................. 6 Support ............................................. 8 Help ...................................................................... 8 Nokia support and contact information .... 8 1. Get started.................................... 8 Message reader............................................... 26 View messages on the SIM card ................ 26 Service commands ......................................... 26 Messaging settings...................
Clock.................................................................. Camera.............................................................. Recent Calls..................................................... Calendar ........................................................... RealPlayer ........................................................ Calculator......................................................... Recorder ........................................................... Converter II...................
SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
Consider installing antivirus and other security software on your device and any connected computer. Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites. You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content. Your device can only support one antivirus application.
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Support ■ Help Your device has context-sensitive help. To access help when an application is open, select Options > Help.
1. Press the release button, and lift the back cover. 2. If the battery is inserted, lift the battery in the direction of the arrows to remove it. 3. Slide the SIM card holder as indicated on the door, then lift to open.
4. Insert the SIM card in the card holder. Make sure that the gold-colored contact area on the card faces toward the device, and the beveled corner aligns correctly in the SIM card holder. 5. Close the SIM card holder, and slide the SIM door to lock as indicated on the door. 6. Align the contacts of the battery with the corresponding connectors on the battery compartment, and insert in the direction of the arrow. 7. Replace the back cover.
some brands may not be fully compatible with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card. Keep microSDHC and microSD cards out of the reach of small children. You can extend the available memory with a microSDHC or microSD card with a capacity of up to 8 GB. Optimal performance is with a 4 GB microSD card. You can insert or remove a microSDHC or microSD card without switching the device off.
■ Charge the battery Your battery has been partially charged at the factory. If the device indicates a low charge, do the following: 1. Connect the charger to a wall outlet. 2. Connect the charger to the device. The charging port is behind the black cover. 3. When the device indicates a full charge, disconnect the charger from the device, then from the wall outlet. You do not need to charge the battery for a specific length of time, and you can use the device while it is charging.
Lock code The lock code helps to protect your device against unauthorized use. You can create and change the code, and set the device to request the code. Keep the code secret and in a safe place separate from your device. If you forget the code and your device is locked, your device will require service and additional charges may apply. For more information, contact a Nokia Care point or your device dealer.
formatted. You may also lose the activation keys and the content in case the files on your device get corrupted. Losing the activation keys or the content may limit your ability to use the same content on your device again. For more information, contact AT&T. Some activation keys may be connected to a specific SIM card, and the protected content can be accessed only if the SIM card is inserted in the device.
■ Standby mode When you have switched on the device, and it is registered to a network, the device is in the standby mode and ready for use. Tip: When you activate your phone for the first time, the display automatically rotates based on orientation. To change the sensor settings, see "Config.," p. 44. To open the list of last dialed numbers, press the call key. Scroll left to access a list of calls received and missed calls. To use voice commands or voice dialing, press and hold the right selection key.
— You have new e-mail in your remote mailbox. — You have messages waiting to be sent in the Outbox folder. — You have missed calls. — Ringing type is set to Vibrate, and the message and e-mail alert tones are turned off. — The phone keypad is locked. — An alarm is active. — The loudspeaker is activated. — All calls to the phone are forwarded to another number. or — A headset or a loopset is connected to the phone.
Warning: Do not hold the phone near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. ■ Keypad lock (keyguard) You can have the keypad lock activated automatically after a time-out or when the slide is closed. To change the length of time after which the phone automatically locks the keypad, select > Settings > Config. > General > Security > Phone and SIM card > Keypad autolock period > User defined and the desired time.
■ Connect a compatible headset Do not connect products that create an output signal as this may cause damage to the phone. Do not connect any voltage source to the universal headset connector. When connecting any external phone or any headset, other than those approved by Nokia for use with this phone, to the universal headset connector, pay special attention to volume levels. ■ Connect a USB data cable To set the default USB connection mode, select > Settings > Data Cbl. > Data Cable Mode.
To call a recently dialed number, press the call key in the standby mode to see a list of numbers. Scroll left to see received or missed calls. Select a number, and press the call key. Tip: Use the Favorites tab in Address Book to quickly access a list of contacts that you create. See "Address Book," p. 34. Voice dialing A voice tag is added automatically to all entries in Address Book. Make a voice dialing call Before using voice tags, note the following: • Voice tags are not language-dependent.
To reject a call and send a text message to the caller, select Silence > Send msg. To edit and save the text message reply, select > Settings > Config.> Phone > Call > Message text. Call waiting During a call, to answer the waiting call, press the call key. The first call is put on hold. To switch between the two calls, select Swap. To end the active call, press the end key. To activate the call waiting feature (network service), select Phone > Call > Call waiting > Activate. > Settings > Config.
4. Type text ■ Traditional text input Your phone has a full keyboard. You can enter punctuation marks by pressing the corresponding key or a combination of keys. To switch between character cases, press the shift key. To insert digits or characters printed at the top of the keys, press and hold the function key and press the corresponding key. To enter only the characters printed at the top of the keys, press the function key twice quickly. To erase a character, press the backspace key.
5. AT&T GPS ■ AT&T Navigator AT&T Navigator provides global positioning system (GPS) driving directions, color maps, and traffic alerts. Select > AT&T GPS > AT&T Nav. ■ Where Where provides location specific information to help you find places, events, and entertainment. Maps and directions help you find the places you select. Select > AT&T GPS > Where. ■ Shop GPS Apps Shop GPS Apps provides links to GPS related applications that may be purchased and downloaded to your phone.
■ Type and send messages Your phone supports text messages beyond the limit for a single message. Longer messages are sent as two or more messages. AT&T may charge accordingly. Characters with accents or other marks, and characters from some language options, take up more space and limit the number of characters that can be sent in a single message. The wireless network may limit the size of MMS messages.
Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your phone or PC. Your phone can receive various types of messages, such as operator logos, business cards, calendar entries, and ringing tones. You can save the message content to your phone. For example, to save a received calendar entry to the calendar, select Options > Save to Calendar.
13. Select Yes to start the download. 14. Select Continue to install. 15. Select Continue to close the notification window and complete the download. 16. Select Exit to complete the setup process. After successfully registering, your e-mail accounts appear in Menu > Messaging > Messages. IMAP4 and POP3 mailboxes Select > Messaging > Messages and the mailbox. Connect to mailbox? is displayed. Select Yes to connect to your mailbox (network service) or No to view previously retrieved e-mail messages offline.
■ Outbox The Outbox folder is a temporary storage place for messages that are waiting to be sent. To access the Outbox folder, select > Messaging > Messages > Outbox. To retry sending a message, scroll to the message, and select Options > Send. To postpone sending a message, scroll to a message, and select Options > Defer sending. ■ Message reader To listen to a message in Inbox folder or a mailbox, scroll to the message or mark the messages, and select Options > Listen.
Connection settings — to define the connection settings such as the servers and protocol used User settings — to define user settings such as when messages are sent and whether to include a signature Retrieval settings — to define retrieval settings such as which parts of the messages are retrieved and how many messages are retrieved Automatic retrieval — to define settings for retrieving messages automatically at set intervals or when an e-mail notification is received from the server Other settings To de
• To enter a new web address, select > MEdia Net > Options > Go to web address. Enter the address of the service, and select Go to. You can save web addresses as bookmarks in the phone memory. ■ Browse pages After you make a connection to the service, you can start browsing its pages. The function of the phone keys may vary in different services. Follow the displayed text guides. For more information, contact AT&T.
Page overview With page overview, you can move more quickly to the desired part of a web page. Page overview may not be available on all pages. To show the page overview of the current page, press 8. To find the desired spot on the page, scroll up or down. Press 8 again to zoom in and view the desired section of the page. Direct calling While browsing, you can make a phone call and save a name and a phone number from a page. Receive a bookmark When you have received a bookmark, a message is displayed.
Certificates Important: Even if the use of certificates makes the risks involved in remote connections and software installation considerably smaller, they must be used correctly in order to benefit from increased security. The existence of a certificate does not offer any protection by itself; the certificate manager must contain correct, authentic, or trusted certificates for increased security to be available. Certificates have a restricted lifetime.
with this phone. Incompatible cards may damage the card and the phone and corrupt data stored on the card. ■ Music player Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing. Do not hold the phone near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. Select > My Stuff > Music to start the music player. You can listen to music when the Offline profile is activated. See "Offline profile," p. 15.
After moving files, if a song has "!" in front of the title, use the refresh option to update the music player. Playlists In the Music menu, select Playlists. Create a playlist 1. Select Options > Create playlist. 2. Enter a name for the playlist, and select OK. 3. To add songs now, select Yes. To show the song list under an artist title, scroll to the artist, and scroll right. To hide the song list, scroll left. Select the songs to be added and Add. 4. When you have made your selections, select Done.
• Compatible version of Nokia PC Suite Transfer music from PC You can use three different methods to transfer music: • To use Nokia Music Manager in Nokia PC Suite, connect the compatible USB data cable or activate a Bluetooth connection, and select PC Suite as the connection mode. • To synchronize music with Windows Media Player, connect the compatible USB data cable and select Media transfer as the connection mode. A compatible memory card needs to be inserted in the phone.
For availability of services and pricing contact AT&T. Select > IM&Email > Mobile Email, choose your service provider and complete the required information. ■ Instant messaging Instant messaging (IM) (network service) allows you real-time access to converse with others. For availability of IM services, contact AT&T. Select > IM&Email > IM, choose your service provider, and complete the required information. 12.
■ Add a ringing tone To set a ringing tone for each contact and group, select > Addr. Book. To add a ringing tone for a contact, select the contact, Options > Ringing tone, and the desired ringing tone. To add a ringing tone for a group, open the contact groups tab, and scroll to a contact group. Select Options > Ringing tone and the ringing tone for the group. To remove the personal or group ringing tone, select Default tone as a ringing tone. 13.
If there are any saved stations, press the fast-forward or rewind key for the next or previous stations. You can make or answer a call while listening to the radio. The radio is muted when there is an active call. To listen to the radio in the background and go to the standby mode, press the end key. View visual content For availability, costs, and subscription to the service, contact AT&T. To view visual content of the current station, select Options > Start visual service.
14. My Stuff Select > My Stuff. Use the My Stuff folder to save and organize your images, video clips, music, tones, streaming links, and presentations. To copy files to the phone memory or memory card, select the folder (such as Images), scroll to the file or mark the files, and select Options > Organize > Copy to phone mem. or Copy to memory card. To set an image as a wallpaper or to be displayed during a call, select Images, and scroll to the image.
■ Print images You can use the phone with a PictBridge-compatible printer using a compatible USB data cable. To print images in My Stuff, scroll to the image, and select Options > Print. ■ Transfer videos from PC To transfer videos from a compatible PC, use a compatible USB data cable or Bluetooth connectivity.
15. Tools ■ Notes Select > Tools > Notes. To write a new note, start writing. To save the note, select Done. You can save plain text files (TXT file format) you receive to the Notes application. ■ Clock Select > Tools > Clock. To change the clock settings, and to set the time and date, select Options > Settings. Alarm clock To set a new alarm, open the Alarms tab, and select Options > New alarm. Enter the alarm time, select whether and when the alarm is repeated, and select Done.
Capture an image Your phone supports an image capture resolution of up to 1600 x 1200 pixels. To capture an image, use the display as a viewfinder, and press the scroll key. The image is saved to the Images folder in My Stuff. To return to the viewfinder, select Back. To delete the image, press the backspace key. To zoom in or out before capturing an image, scroll up or down. This function is available only when the toolbar is not displayed.
Note: Some timers, including the life timer, may be reset during service or software upgrades. ■ Calendar Select > Tools > Calendar. To add a new calendar entry, select Options > New entry and an entry type. Anniversary entries are repeated every year. To-do entries help you to keep a list of tasks that you need to do. Fill in the fields, and select Done. To automatically go to the current date, press J in month, week, or day views. ■ RealPlayer Select > Tools > RealPlayer.
Before you can convert currency, you need to choose a base currency (usually your domestic currency) and add exchange rates. The rate of the base currency is always 1. Select Currency as the measurement type, and select Options > Currency rates. To change the base currency, scroll to the currency, and select Options > Set as base currency. Add exchange rates, scroll to the currency, and enter a new rate. After you insert all the required exchange rates, you can convert currency.
To sort files according to the type, select Options > Sort by. To view the details of a file, select Options > Details. The details include the name, size and location of the file, and the time and date when the file was last modified. To send files to a compatible device, select Options > Send and the sending method. 16. Settings ■ Speed dial Speed dialing is a quick way to call frequently used numbers in the standby mode.
The availability of the different settings items in Settings wizard depends on the features of the phone, SIM card, wireless service provider, and the availability of the data in the Settings wizard database. If Settings wizard is not available from AT&T, it may not appear in the menu of your phone. To start the wizard, select Start. When you use the wizard for the first time, you are guided through the settings configuration.
• Personalization — to adjust the display, idle screen mode, tones, themes, language, voice command, and notification light settings. Select Display > Light sensor to adjust the display backlight. The keypad backlight turns on only in dim environments. • Date and time — to set the time and date and the display format • Enhancement — to change the settings for an enhancement. Select an enhancement and the desired setting.
3. Select the desired option. For example, to forward voice calls when your number is busy or when you reject an incoming call, select If busy. 4. Select Options > Activate and the phone number to which you want to forward the calls. Several forwarding options can be active at the same time. Network To set the phone to indicate when it is used in a cellular network based on microcellular network (MCN) technology and to activate cell info reception, select > Settings > Config.
■ Voice commands To select the functions to use by voice command, select > Settings > Voice comm. The voice commands for changing profiles are in the Profiles folder. To change a voice command for an application, scroll to the application, select Options > Change command, and enter the new name. To play the activated voice command, select Options > Playback. To use voice commands, see "Voice dialing," p. 19. ■ Themes Select > Settings > Themes. To see a list of the available themes, select General.
Features using Bluetooth technology increase the demand on battery power and reduce the battery life. Do not accept Bluetooth connections from sources you do not trust. A Bluetooth connection is disconnected automatically after sending or receiving data.
Send data 1. Open the application where the item you wish to send is saved. 2. Scroll to the item you want to send, and select Options > Send > Via Bluetooth. 3. The phone starts to search for devices within range. Paired devices are indicated by . Some devices may show only the unique device addresses. To find out the unique address of your phone, enter the code *#2820# in the standby mode. If you have searched for devices earlier, a list of devices found previously is displayed.
Lock or unlock a memory card To set a password to help prevent unauthorized use, in File manager, select the memory card and Options > Memory card password > Set. You are asked to enter and confirm your password. The password can be up to eight characters long. If you insert another password-protected memory card into your phone, you are prompted to enter the password of the card. To unlock the card, select Options > Unlock memory card.
point the application will use, select Installed apps., scroll to the application, and select Open. After you install applications to a compatible memory card, installation files (SIS file format) remain in the phone memory. The files may use large amounts of memory and prevent you from storing other files. To maintain sufficient memory, use Nokia PC Suite to back up installation files to a compatible PC, then use the file manager to remove the installation files from the phone memory.
To connect to a server and receive configuration settings for your phone, open the Profiles tab, scroll to the server profile, and select Options > Start configuration. To edit a server profile, scroll to the profile, and select Options > Edit profile. For the server profile settings, contact AT&T or your company information management department.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Always try to keep the battery between 15ºC and 25ºC (59ºF and 77ºF). Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily.
2. When you angle the hologram left, right, down and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively. Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery. If cannot confirm authenticity or if you have any reason to believe that your Nokia battery with the hologram on the label is not an authentic Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest Nokia authorized service centre or dealer for assistance.
• Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations governing radio devices. • Use chargers indoors. • Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and calendar notes. • To reset the device from time to time for optimum performance, power off the device and remove the battery. These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement.
■ Medical devices Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so.
■ Potentially explosive environments Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refueling points such as near gas pumps at service stations.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR.
Index A access codes lock code 12, 13 module PIN 13 PIN 12, 13 PIN2 13 PUK 13 PUK2 13 restriction password 13 signing PIN 13 UPIN 13 UPUK 13 active standby 15 Address Book. See contacts.
messages listening to 26 outbox 26 service commands 26 service messages 24 SmartChip messages 26 music player downloading music 32 playlists 32 shop music 32 transferring music 32 music.See music player.
Guía del usuario
Manual del usuario para Nokia 6790 9214918 versión 1.
0434 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto RM-492 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Navi y Visual Radio son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.
La disponibilidad de algunos productos y aplicaciones y servicios para estos productos puede variar dependiendo de la región. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Contenido Asistencia técnica ............................ 8 Ayuda ................................................................... 8 Información de soporte y contacto de Nokia ............................................ 8 1. Iniciar ............................................ 9 Insertar la tarjeta SIM y la batería .............. 9 Ranura para la tarjeta microSD................. 11 Cargar la batería ............................................ 12 Encender o apagar el teléfono...................
15. Herramientas ........................... 48 Notas................................................................. Reloj................................................................... Cámara.............................................................. Últimas llamadas ........................................... Agenda.............................................................. RealPlayer ........................................................ Calculadora..........................................
SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.
con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las descargas. Instale y utilice sólo los servicios y los software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas contra el software perjudicial, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Considere la instalación de software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora conectada.
■ Memoria compartida Las siguientes funciones del dispositivo pueden compartir memoria: tonos, gráficos, contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia y mensajes instantáneos, e-mail, agenda, notas de tareas, juegos JavaTM, aplicaciones y la aplicación Notas. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para las funciones restantes que compartan memoria.
En el sitio Web, puede obtener más información sobre el uso de los productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia Care en www.nokia-latinoamerica.com/contactenos. Para servicios de mantenimiento, consulte en su centro de atención Nokia Care en www.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio. 1.
3. Deslice el soporte de la tarjeta SIM como lo indica la tapa, luego levántelo para abrirlo. 4. Inserte la tarjeta SIM en el soporte. Asegúrese de que el área de contacto dorada de la tarjeta esté orientada hacia el dispositivo, y que la esquina biselada esté alineada correctamente en el soporte de la tarjeta SIM. 5. Cierre el soporte de la tarjeta SIM, y deslice la tapa de la tarjeta como lo indica la tapa. 6.
7. Vuelva a colocar la tapa posterior. ■ Ranura para la tarjeta microSD Sólo use tarjetas microSD y microSDHC compatibles aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Importante: La tarjeta microSD debe insertarse en la ranura con el área de color dorado hacia la parte frontal del dispositivo. Expulsar la tarjeta microSD Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados. 1. Pulse rápidamente la tecla Encender/Apagar y seleccione Retirar tarj. mem.. 2. Retire la tapa posterior. 3.
No necesita cargar la batería durante un tiempo específico, y puede usar el dispositivo mientras lo está cargando. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. ■ Encender o apagar el teléfono Mantenga pulsada la tecla Encender/ Apagar . Si el dispositivo pide un código PIN, ingréselo y seleccione Aceptar.
Código de bloqueo El código de bloqueo ayuda a proteger el dispositivo contra el uso no autorizado. Puede crear y cambiar el código, y configurar el dispositivo para que solicite el código. Guarde el código secreto en un lugar seguro, lejos del dispositivo. Si olvida el código y el dispositivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico y puede que se apliquen cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con el centro de atención Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
■ Administración de derechos digitales Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo puede acceder a contenido protegido con WMDRM 10 y OMA DRM 2.0.
2. El teléfono ■ Teclas y partes 1. Tecla Encender/Apagar 2. Tecla de selección derecha 3. Tecla Navi™; en adelante, denominada tecla de desplazamiento 4. Tecla Llamar 5. Tecla de selección izquierda 6. Tecla de mensajes 7. Tecla de menú 8. Tecla del explorador 9. Tecla de retroceso 10.Tecla SYM (Símbolo) 11.Tecla Shift 12.Tecla de función 13.Micrófono 14.Conector micro USB 15.Tecla de cámara 16.Tecla de volumen 17.Conector del cargador 18.
■ Modo en espera Después de encender el dispositivo y registrarlo en una red, el dispositivo queda en modo en espera y listo para su uso. Sugerencia: cuando activa el teléfono por primera vez, la pantalla gira automáticamente según la orientación. Para cambiar las configuraciones del sensor, consulte “Configuración,” pág. 56. Para abrir la lista de los últimos números marcados, pulse la tecla Llamar. Desplácese a la izquierda para acceder a una lista de llamadas recibidas y llamadas perdidas.
■ Indicadores : el teléfono está conectado a una red UMTS o HSDPA. : el teléfono está conectado a una red GSM. : el teléfono está en el perfil Desconectado, sin conexión a una red celular. : tiene mensajes en la carpeta Buzón de entrada en Mensajería. : tiene un nuevo correo de voz. : tiene mensajes instantáneos nuevos (MI). : tiene un nuevo e-mail en el buzón de correo remoto. : hay mensajes para enviar en la carpeta Buzón de salida. : tiene llamadas perdidas.
Para cambiar la vista de menú, seleccione y un tipo de vista. > Opciones > Cambiar vista Menú Si cambia el orden de las funciones del menú, es posible que no corresponda al orden descrito en este manual del usuario. Para cerrar una aplicación o una carpeta, seleccione Atrás y Salir tanta veces como sea necesario para volver al modo en espera, o seleccione Opciones > Salir. Sugerencia: Para mostrar y alternar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla de menú y seleccione una aplicación.
Para configurar un tiempo de espera después del cual el teléfono se bloquea automáticamente y que se usa sólo si se ingresó el código de bloqueo correcto, seleccione > Configurac. > Config. > General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Período bloq. auto. teléf.. Ingrese el tiempo de espera en minutos, o seleccione Ninguno para desactivar la función de bloqueo automático.
■ Conectar un cable de datos USB Para configurar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione > Configurac. > Cabl. datos > Modo Cable de datos. Para que el modo predeterminado se active automáticamente, seleccione Preguntar al conect. > No. El cable de datos USB es sólo para transferencia de datos y no admite la función de carga. 3. Funciones de llamada Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen. ■ Realizar una llamada de voz 1.
Para llamar a un número marcado recientemente, pulse la tecla Llamar en el modo en espera para ver una lista de números. Desplácese a la izquierda para ver las llamadas recibidas o perdidas. Seleccione un número o nombre y pulse la tecla Llamar. Sugerencia: Use la ficha Favoritos en la Libreta de direcciones para acceder rápidamente a una lista de contactos que haya creado. Consulte “Libreta de direcciones,” pág. 42.
Para agregar a una nueva persona a una llamada de multiconferencia, repita el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf.. 4. Para finalizar la llamada de multiconferencia, pulse la tecla Finalizar. ■ Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar. Para silenciar el tono del timbre, seleccione Silenciar. Para rechazar la llamada, mantenga pulsada la tecla Finalizar.
■ Video compartido Video compartido permite compartir video en vivo con otra persona a través de un teléfono con capacidad de video compartido. Ambas cuentas deben estar suscritas al servicio de Video compartido y encontrarse en un área de servicio 3G durante la llamada de video compartido. Sugerencia: Para una visualización óptima, Video compartido sólo es compatible con el modo horizontal. 1. Durante una llamada de voz, aparece Video compartido listo. 2.
función y pulse la tecla correspondiente. Para ingresar sólo los caracteres impresos en la parte superior de las teclas, pulse dos veces la tecla de función con rapidez. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso. Para borrar varios caracteres, mantenga pulsada la tecla de retroceso. Para insertar caracteres que no aparecen en el teclado, pulse la tecla SYM. Para copiar texto, mantenga pulsada la tecla Shift y desplácese para resaltar la palabra, frase o línea del texto que desea copiar.
5. GPS AT&T ■ Navegador AT&T El Navegador AT&T proporciona indicaciones de conducción del sistema de posicionamiento global (GPS), mapas con colores y alertas de tráfico. Seleccione > GPS AT&T > AT&T Nav. ■ Where Where ofrece información específica de ubicación para ayudarle a encontrar lugares, eventos y entretenimiento. Los mapas y las direcciones le ayudan a encontrar los lugares que selecciona. Seleccione > GPS AT&T > Where.
6. Mensajería Antes de recibir o enviar mensajes o e-mail, debe tener las configuraciones necesarias y acceder a los puntos de acceso definidos. Comuníquese con AT&T para conocer las configuraciones. ■ Escribir y enviar mensajes Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que AT&T le cobre los cargos correspondientes.
Para insertar un objeto, como una imagen, un videoclip, una nota o una tarjeta de negocios a un mensaje multimedia o un e-mail, seleccione Opciones > Insertar contenido. Use la tecla de desplazamiento para alternar entre los iconos en la parte inferior del mensaje. Pulse la tecla de desplazamiento o seleccione Seleccionar para insertar el contenido. Para grabar un nuevo clip de sonido para un mensaje de audio, seleccione Insertar clip de audio > Nuevo.
Mensajes > Set up Em y siga las instrucciones para crear y conectarse a buzones de correo mediante Mail for ExchangeTM. Mail for Exchange Con Mail for ExchangeTM, puede acceder de manera inalámbrica al e-mail, a la agenda y los contactos desde la cuenta Microsoft Exchange. Antes de configurar Mail for Exchange, necesita un Dominio, un nombre de servidor de Mail for Exchange, un nombre de usuario y una contraseña. (Comuníquese con el soporte de IT de su compañía para obtener esta información.
Buzones de correo IMAP4 y POP3 Seleccione > Mensajes > Mensajes y el buzón de correo. En pantalla aparece ¿Conectar con buzón de correo?. Seleccione Sí para conectarse al buzón de correo (servicio de red) o No para ver sin conexión los e-mail recuperados anteriormente. Para conectarse al buzón de correo en otro momento, seleccione Opciones > Conectar. Cuando esté conectado, para terminar la conexión de datos al buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar.
■ Buzón de salida La carpeta de buzón de salida es un lugar de almacenamiento temporal para mensajes que esperan ser enviados. Para acceder a la carpeta Buzón de salida, seleccione > Mensajes > Mensajes > Buzón salida. Para intentar nuevamente enviar un mensaje, desplácese hasta el mensaje y seleccione Opciones > Enviar. Para posponer el envío de un mensaje, desplácese hasta el mensaje y seleccione Opciones > Aplazar envío.
■ Configuraciones de mensajes Configuración de mensajes de texto Para definir las configuraciones de mensaje de texto, como el centro de mensajes y la codificación de caracteres utilizados, seleccione > Mensajes > Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje corto.
7. Páginas amarillas En el modo en espera, para acceder al sitio Web de las Páginas amarillas de AT&T, seleccione > Yellow Pages. Páginas amarillas proporciona un directorio de negocios locales y nacionales, opciones de búsqueda, mapas e instrucciones. Si tiene dudas sobre la facturación o sobre cómo acceder a este sitio Web, comuníquese con AT&T. 8. MEdia Net Puede acceder a diversos servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono.
■ Explorar páginas Después de establecer una conexión con el servicio, puede comenzar a explorar sus páginas. La función de las teclas puede variar según los servicios. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información, comuníquese con AT&T. Seguridad de la conexión Si aparece el indicador de seguridad durante una conexión, la transmisión de datos entre el teléfono y el gateway o servidor de Internet está encriptada.
Accesos directos del teclado durante la exploración 1: abrir los favoritos. 2: buscar palabras clave en la página actual. 3: volver a la página anterior. 8: ver la descripción de la página actual. Pulse 8 nuevamente para acercar y ver la sección deseada de la página. 9: ingresar una nueva dirección Web. 0: ir a la página de inicio. Descripción de página Con la descripción de página, puede moverse más rápido en la parte de la página Web que desea.
■ Memoria caché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que accede quedan guardados en la memoria caché. Para vaciar la memoria caché mientras explora, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad > Caché.
Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados de usuario. AT&T puede enviarle estos certificados. Para ver la lista de los certificados de autoridad o de usuario descargados en el teléfono, seleccione > Configurac. > Config. > General > Seguridad > Gestión certificados. 9. MEdia Mall En el modo en espera, para acceder al sitio Web AT&T Mall, seleccione > MEdia Mall.
■ Reproductor de música Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Seleccione > Mis cosas > Música para iniciar el reproductor de música. Puede escuchar música cuando el perfil Desconectado está activado. Consulte “Perfil desconectado,” pág. 17.
Para volver al modo en espera y dejar el reproductor en segundo plano, pulse la tecla Finalizar. En la espera activa, se muestra la actual canción en reproducción. Para volver al reproductor de música, seleccione la actual canción en reproducción. Menú Música Para seleccionar más música para reproducir en la vista en reproducción, seleccione Opciones > Ir a menú Música. Para volver a la vista en reproducción, seleccione Opciones > Ir a En reproducción.
Comprar música Para comprar música, en el Reproductor de música, seleccione Opciones > Comprar música. En Comprar música (servicio de red) puede buscar, explorar y comprar música para descargar al teléfono. Para poder usar este servicio, debe tener las configuraciones para Comprar música y una conexión a Internet. La variedad y la apariencia de los servicios y las configuraciones de Comprar música pueden variar. Para obtener más información y conocer la disponibilidad, comuníquese con AT&T.
• Para ver el teléfono en una PC como un disco duro externo, al que puede transferir cualquier archivo de datos, realice la conexión con un cable de datos USB compatible, o con conectividad Bluetooth mediante el administrador de archivos de PC Suite. Si usa el cable de datos USB, seleccione Transferencia datos como el modo de conexión. Es necesario que haya insertado una tarjeta de memoria compatible en el teléfono. Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione Configurac. > Cabl.
11. MI y e-mail ■ E-mail móvil E-mail móvil permite acceder a los servicios de e-mail más conocidos. Dependiendo del proveedor de servicios de e-mail, puede recibir una notificación cuando reciba el nuevo e-mail. Para conocer la disponibilidad de servicios y la fijación de precios, comuníquese con AT&T. Seleccione > IM&Email > Mobile Email, elija el proveedor de servicios y complete la información requerida.
Para asignar números y direcciones predeterminados a un contacto, seleccione el contacto y Opciones > Predeterminados. Desplácese a la opción predeterminada que desea y seleccione Asignar. Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione Opciones > Números SIM > Contac. marcación fija. Esta configuración aparece sólo si su tarjeta SIM la admite. Cuando la función de marcación fija está activada, es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
13. Juegos y aplicaciones En el modo en espera, seleccione > Juegos&Apl. para administrar aplicaciones y juegos. Estos archivos se almacenan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria incluida y se pueden organizar en carpetas. Para formatear o bloquear y desbloquear la tarjeta de memoria, consulte “Formatear una tarjeta de memoria,” pág. 63 y “Bloquear o desbloquear una tarjeta de memoria,” pág. 63. ■ Radio Para abrir la radio, seleccione seleccione Salir. > Juegos&Apl. > Radio.
Si hay estaciones guardadas, pulse la tecla para adelantar o retroceder para escuchar las estaciones siguientes o anteriores. Mientras escucha la radio puede realizar o contestar llamadas. La radio se silencia cuando hay una llamada activa. Para escuchar la radio en segundo plano e ir al modo en espera, pulse la tecla Finalizar. Ver contenido visual Para conocer la disponibilidad, los costos y la suscripción al servicio, comuníquese con AT&T.
■ Descargar una aplicación Su teléfono admite aplicaciones Java J2METM. Asegúrese de que la aplicación sea compatible con su teléfono antes de descargarla. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen seguridad y protección adecuada contra software perjudicial. Para descargar nuevas aplicaciones y juegos Java en el teléfono, use Nokia Application Installer de PC Suite, o seleccione > Juegos&Apl.
■ Ver imágenes Cuando visualiza imágenes en el teléfono, para ver la imagen anterior o la imagen siguiente, desplácese a la izquierda o la derecha. • Para ver una imagen en pantalla completa y volver a la vista normal, pulse 0. • Para girar una imagen a la derecha e izquierda, pulse 3 ó 1. • Para acercar la imagen pulse *, para alejarla pulse #. Para volver a la vista normal, seleccione Atrás. • Para mover una imagen con zoom, desplácese hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
Para transferir videos con Nokia Video Manager, conecte el cable de datos USB compatible o active la conectividad Bluetooth, y seleccione PC Suite como el modo de conexión. Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione Configurac. > Cabl. datos > Modo Cable de datos. > Nokia Video Manager está optimizado para transcodificar y transferir archivos de video. Para obtener informaciones sobre la transferencia de videos con Video Manager, consulte la ayuda de Nokia Video Manager.
■ Reloj Seleccione > Herram. > Reloj. Para cambiar las configuraciones de reloj y configurar la fecha y la hora, seleccione Opciones > Configuraciones. Alarma Para configurar una nueva alarma, abra la ficha Alarmas, y seleccione Opciones > Nueva alarma. Ingrese la hora de la alarma, seleccione si se repetirá la alarma y en qué momento y seleccione Listo. Para cambiar AM y PM, resalte la configuración actual y pulse cualquier tecla para cambiar de AM a PM o de PM a AM.
Capturar una imagen El teléfono admite una resolución de captura de imágenes de 1600 x 1200 píxeles. Para capturar una imagen, use la pantalla como visor y pulse la tecla de desplazamiento. La imagen se guarda en la carpeta Imágenes de Mis cosas. Para volver al visor, seleccione Atrás. Para eliminar la imagen, pulse la tecla de retroceso. Para acercar o alejar su imagen antes de capturarla, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Configuraciones cámara Para cambiar las configuraciones de la cámara para las imágenes fijas o los videoclips, seleccione Opciones > Configuraciones. Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del modo de captura seleccionado. ■ Últimas llamadas En el modo en espera, pulse la tecla Llamar para ver las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Para ver el registro de llamadas recientes, seleccione Herram. > Últimas llam..
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. ■ Calculadora Seleccione > Herram. > Calculad.. Nota: La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. ■ Grabadora La grabadora de voz permite grabar conversaciones de llamada de voz y recordatorios de voz. Si graba una conversación telefónica, todos los participantes escuchan un tono durante la grabación.
■ Ayuda El teléfono incluye ayuda contextual. Para acceder a la ayuda cuando hay una aplicación abierta, seleccione Opciones > Ayuda. Para alternar entre la ayuda y la aplicación abierta en segundo plano, mantenga pulsada la tecla Inicio y seleccione entre la lista de aplicaciones disponibles. Para acceder a la ayuda desde el menú principal, seleccione > Herram. > Ayuda. Seleccione una aplicación para ver una lista de temas de ayuda y seleccione el texto de ayuda relacionado.
Trabajar con archivos Para abrir un archivo, selecciónelo. Para clasificar archivos según el tipo, seleccione Opciones > Ordenar por. Para ver los detalles de un archivo, seleccione Opciones > Detalles. Los detalles incluyen nombre, tamaño y ubicación del archivo, además de la fecha y horario de la última modificación del archivo. Para enviar archivos a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar y el método de envío. 16.
■ Sincronización La sincronización permite sincronizar datos como entradas de agenda, contactos y notas con una computadora compatible o un servidor de Internet remoto mediante una conexión Bluetooth. Seleccione > Configurac. > Sinc.. Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones > Nuevo perfil de sinc. e ingrese las configuraciones requeridas. Para sincronizar datos, en la vista principal, marque los datos que se sincronizarán y seleccione Opciones > Sincronizar.
■ Perfiles En el menú Perfiles, puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. Puede ver que el perfil actualmente seleccionado aparece en el modo en espera. Si el perfil Normal está activo, sólo aparece la fecha actual. Seleccione > Configurac. > Modos. Para activar el perfil, selecciónelo y Activar. Sugerencia: Para alternar rápidamente entre los perfiles, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione desde un perfil diferente.
• Accesorio: para cambiar las configuraciones para un accesorio. Seleccione un accesorio y la configuración que desea. • Manejo tapa: para seleccionar si el teclado se bloquea cuando cierra la tapa • Tecla Propia: para cambiar la función que está activada cuando pulsa una de las teclas que se pueden configurar. Consulte “Teclas y partes,” pág. 16, referencia 6 y 8. • Config. sensor : para activar los sensores para silenciar las llamadas o colocar en pausa las alarmas.
Cualq. tecla contesta: para contestar una llamada entrante cuando pulsa brevemente cualquier tecla, excepto las teclas de selección izquierda y derecha, las teclas de volumen, la tecla Encender/Apagar y la tecla Finalizar. Desvío de llamada 1. Seleccione > Configurac. > Config. > Teléfono > Desvío llamadas (servicios de red). 2. Seleccione qué llamadas desea desviar, por ejemplo, las llamadas de voz. 3. Seleccione la opción que desea.
Config.: para ver y eliminar contextos de configuración. Es posible que ciertas funciones, como la exploración Web y la mensajería multimedia, requieran ajustes de configuración. AT&T puede enviarle las configuraciones. Control APN: para agregar nuevos nombres de puntos de acceso Aplicaciones Para ver y editar las configuraciones de las aplicaciones instaladas en el teléfono, seleccione > Configurac. > Config.
El tema seleccionado no cambia la imagen de fondo a menos que esté usando la opción predeterminada. Para cambiar la imagen de fondo, seleccione > Configurac. > Temas > Imagen fondo > Imagen. Desplácese hasta la imagen que desea y pulse Seleccionar.
Configuraciones de conexión Bluetooth Seleccione > Configurac. > Bluetooth y entre las siguientes opciones: Bluetooth: para activar o desactivar la conectividad Bluetooth Visibilidad mi tel. para que el teléfono pueda ser detectado por otros dispositivos con conectividad Bluetooth en todo momento o durante un período de tiempo definido, u ocultar el teléfono de otros dispositivos. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar la configuración Oculto cuando sea posible.
Para bloquear las conexiones de un dispositivo, en los dispositivos vinculados, seleccione el dispositivo y Bloquear. Para ver una lista de dispositivos bloqueados, abra la ficha de dispositivos bloqueados. Para desbloquear un dispositivo, desplácese al dispositivo y seleccione Eliminar. Si no se puede conectar a PC Suite a través de conectividad Bluetooth, consulte la Información de producto P+F Nokia 6790 en www.nokiausa.com (en inglés). Enviar datos 1.
■ Administrador de archivos Para explorar, abrir y administrar archivos y carpetas en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria, seleccione > Configurac. > Adm. arch. Hacer copias de seguridad y restaurar la memoria del teléfono Para hacer copias de seguridad de la información desde la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria o restaurar información de la tarjeta de memoria, en Administrador de archivos, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel. o Restaurar de tarj. mem..
• Otras aplicaciones y software apropiados para el sistema operativo Symbian. Los archivos de instalación tienen la extensión de archivo .sis o .sisx. Sólo instale software diseñado específicamente para su teléfono. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java VerifiedTM.
seguridad en una PC compatible, y después use el administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria del teléfono. Consulte “Administrador de archivos,” pág. 63. Si el archivo SIS es un archivo adjunto a un mensaje, elimine el mensaje de la carpeta buzón de entrada en Mensajes. Eliminar una aplicación En la vista principal del Administrador de aplicaciones, seleccione Aplic. instaladas, desplácese al paquete de software y seleccione Opciones > Desinstalar.
Configurar su teléfono Puede recibir ajustes de configuraciones de AT&T o del departamento de administración de información de la compañía. Para conectarse a un servidor y recibir los ajustes de configuración del teléfono, abra la ficha Perfiles, desplácese hasta el perfil del servidor y seleccione Opciones > Iniciar config.. Para editar un perfil de servidor, desplácese hasta el perfil y seleccione Opciones > Editar perfil.
cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de espera sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. Use sólo baterías de repuesto calificadas con este dispositivo de acuerdo con la norma IEEE 1725-2006.
■ Normas de autenticación de batería Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos: Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 2.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse. • No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. • No guarde el dispositivo en lugares fríos.
Eliminación El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que en la Unión Europea todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos.
determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague su teléfono en los lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo. Es probable que en los hospitales y los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal. ■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra. 4. Pulse la tecla Llamar. Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
Índice A actualizar software 65 administración de derechos digitales 15 agenda 51 antena 20 archivos svg 48 asignar un número 54 asistente de configuraciones 55 AT&T Music 37 ayuda 8, 53 ayuda de voz 60 B batería carga 12 bloqueo de teclas. Consulte bloqueo del teclado.
finalizar 21, 24 internacional 21 llamada de multiconferencia 22 marcación por voz 22 marcación rápida 54 opciones durante una llamada 23 realizar 21 rechazar 23 rechazar con mensaje de texto 23 M Mail for Exchange 29 marcación por voz 22 marcación rápida 54 MEdia Mall 37 MEdia Net 33 memoria caché 36 mensajería instantánea 42 mensajes buzón de salida 31 comandos de servicio 31 escuchar 31 mensajes 31 mensajes de servicio 28 menú 18 MI y e-mail 42 Mis cosas 46 transferencia de videos 47 modo en espera 17 m