62207am_TLK_ENESslimUG.ai 7/14/08 11:18:08 PM www.nokia.com/us www.latinoamerica.nokia.com User Guide Manual del Usuario BLACK YELLOW MAGENTA CYAN PANTONE 293 CV 62207am_TLK_ENESslimUG.pgs 07.14.
Nokia 2680 slide User Guide 9210882 Issue 1
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-392 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. © 2008 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, and Navi are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation.
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Nokia operates a policy of ongoing development.
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the thirdparty applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials. Nokia does not provide any warranty for the third-party applications.
Contents Safety........................8 1. General information............10 About your device...........10 Network services.............11 Shared memory...............12 Access codes....................12 Nokia support..................13 2. Get started..........14 Install SIM card and battery.............................14 Charge the battery..........15 Antenna...........................16 Magnets and magnetic fields.................................16 Keys and parts.................
Create a text or multimedia message .......................................25 E-mail...............................26 E-mail setup wizard .......................................26 Write and send an email................................27 Download e-mail..........27 Flash messages...............27 Nokia Xpress audio messages.........................28 Instant messaging..........28 Voice messages...............29 Message settings.............29 Connectivity.....................
Calendar and to-do list ..........................................46 15. Web ..................46 Connect to a service ..........................................47 Appearance settings ..........................................48 Cache memory.................48 Browser security.............49 16. SIM services ................................50 Enhancements........51 Battery....................51 Battery and charger information.....................51 Nokia battery authentication guidelines................
Safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
ENHANCEMENTS AND BATTERIES Use only approved enhancements and batteries. Do not connect incompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not water-resistant. Keep it dry. © 2008 Nokia. All rights reserved.
1. General information About your device The wireless device described in this guide is approved for use on the EGSM 900 and 1800 networks (RM-392) or GSM 850 and 1900 networks (RM-393). Contact your service provider for more information about networks. When using the features in this device, obey all laws and respect local customs, privacy and legitimate rights of others, including copyrights.
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products. Network services To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features require special network features. These features are not available on all networks; other networks may require that you make specific arrangements with your service provider before you can use the network services.
Shared memory The following features in this device may share memory: multimedia messaging (MMS), e-mail application, instant messaging. Use of one or more of these features may reduce the memory available for the remaining features sharing memory. Your device may display a message that the memory is full when you try to use a shared memory feature. In this case, delete some of the information or entries stored in the shared memory features before continuing.
The module PIN is required to access the information in the security module of your SIM card. The signing PIN may be required for the digital signature. The restriction password is required when using the call restriction service. To set how your phone uses the access codes and security settings, select Menu > Settings > Security. Nokia support Check www.nokia-latinoamerica.
Nokia Care services If you need to contact Nokia Care services, check the list of local Nokia Care contact centers at www.nokialatinoamerica.com/contactenos. Maintenance For maintenance services, check your nearest Nokia Care point at www.nokia-latinoamerica.com/ centrosdeservicio. 2. Get started Install SIM card and battery Battery removing Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.
1. Push the back cover from the top of the phone, and remove it (1). 2. Remove the battery (2), and insert the SIM card (3). 3. Insert the battery (4), and replace the back cover (5). Charge the battery Your battery has been precharged, but the charging levels may vary. 1. Connect the charger to a wall outlet. © 2008 Nokia. All rights reserved.
2. Connect the charger to the device. You can use your device while it is charging. 3. When the battery is fully charged, disconnect the charger from the device, then from the wall outlet. If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made. Antenna Your device may have internal and external antennas.
Keys and parts 1 Earpiece 2 Display 3 Selection keys 4 Navi™ key; hereafter referred to as scroll key 5 Call key 6 End/Power key 7 Keypad 8 Camera lens 9 Loudspeaker 10 Microphone 11 Strap eyelet 12 Headset connector 13 Charger connector © 2008 Nokia. All rights reserved.
Note: Avoid touching this connector as it is intended for use by authorized service personnel only. Switch the phone on and off To switch the phone on or off, press and hold the power key. Standby mode When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in the standby mode.
or select Options > Organize to arrange the functions in your shortcut list. Keypad lock To prevent accidental keypresses, close the phone, and select Lock within 5 seconds to lock the keypad. To unlock the keypad, select Unlock > OK, or open the phone. If the security keyguard is on, enter the security code when requested. To set the keypad to lock automatically after a preset time when the phone is in the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Automatic keyguard > On.
Applications running in background Leaving applications running in the background increases the demand on battery power and reduces the battery life. 3. Calls Make and answer a call To make a call, enter the phone number, including the country code and area code if necessary. Press the call key to call the number. Scroll up to increase or down to decrease the volume of the earpiece or headset during the phone call. To answer an incoming call, press the call key.
Dialing shortcuts To assign a phone number to one of the number keys, 2 to 9, select Menu > Contacts > 1-touch dialing, scroll to a desired number, and select Assign. Enter the desired phone number, or select Find and a saved contact. To switch the 1-touch dialing function on, select Menu > Settings > Call > 1-touch dialing > On. To make a call using 1-touch dialing, in the standby mode, press and hold the desired number key. 4.
To set the writing language, select Options > Writing language. Traditional text input Press a number key, 2 to 9, repeatedly until the desired character appears. The available characters depend on the selected writing language. If the next letter you want is located on the same key as the present one, wait until the cursor appears and enter the letter. To access the most common punctuation marks and special characters, repeatedly press the number key 1 or press * to select a special character.
To add the word to the dictionary, select Spell. Enter the word using traditional text input, and select Save. ● To write compound words, enter the first part of the word, and scroll right to confirm it. Write the last part of the word, and confirm the word. 3. Start writing the next word. 5. Navigate the menus The phone functions are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here. In the standby mode, select Menu and the desired menu and submenu.
Text and multimedia messages You can create a message and optionally attach, for example, a picture. Your phone automatically changes a text message to a multimedia message when a file is attached. Text messages Your device supports text messages beyond the limit for a single message. Longer messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge accordingly.
Only devices that have compatible features can receive and display multimedia messages. The appearance of a message may vary depending on the receiving device. The wireless network may limit the size of MMS messages. If the inserted picture exceeds this limit, the device may make it smaller so that it can be sent by MMS. Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.
4. To attach content to the message, scroll to the attachment bar at the bottom of the display and select the desired type of content. 5. To send the message, press Send. The message type is indicated at the top of the display and changes automatically depending on the content of the message. Service providers may charge differently depending on the message type. Check with your service provider for details. E-mail Access your POP3 or IMAP4 e-mail account with your phone to read, write, and send e-mail.
Options > Add mailbox to start the e-mail setup wizard. Follow the instructions on the display. Write and send an e-mail To write an e-mail, select Menu > Messaging > Create message > E-mail message. To attach a file to the e-mail, select Options > Insert. To send the e-mail, press the call key. Select the desired account if necessary. Download e-mail Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.
1. To write a flash message, select Menu > Messaging > Create message > Flash message. 2. Enter the recipient’s phone number, write your message (maximum 70 characters), and select Send. Nokia Xpress audio messages Create and send an audio message using MMS in a convenient way. 1. Select Menu > Messaging > Create message > Audio message. The voice recorder opens. 2. Record your message. 3. Enter one or more phone numbers in the To: field, or select Add to retrieve a number. 4.
To connect to the service, select Menu > Messaging > Instant messages and follow the instructions on the display. Voice messages The voice mailbox is a network service to which you may need to subscribe. For more information, contact your service provider. To call your voice mailbox, press and hold 1. To edit your voice mailbox number, select Menu > Messaging > Voice messages > Voice mailbox number. Message settings Select Menu > Messaging > Message settings to set up your messaging features.
● Multimedia msgs. — to allow delivery reports, to set up the appearance of multimedia messages, to allow the reception of multimedia messages and adverts, and to set up other preferences related to multimedia messages ● E-mail messages — to allow e-mail reception, to set the image size in e-mail, and to set up other preferences related to e-mail 7. Contacts Select Menu > Contacts. You can save names and phone numbers in the phone memory and SIM card memory.
Options > Copy contact. In the SIM card memory, you can save only one phone number for each name. To select the SIM card or phone memory for your contacts, to select how the names and numbers in contacts are displayed, and to view the memory capacity for contacts, select Settings. You can send and receive a person's contact information as a business card from a compatible device that supports the vCard standard.
● Message log, or Sync log — to view the number of sent and received messages or synchronizations Note: The actual invoice for calls and services from your service provider may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes, and so forth. 9. Settings Profiles Your phone has various setting groups called profiles, which you can customize with ringing tones for different events and environments.
Select Menu > Settings > Tones. You can find the same settings in the Profiles menu. If you select the highest ringing tone level, the ringing tone reaches its highest level after a few seconds. Display To view or adjust the theme, wallpaper, screen saver, or other features related to the phone display, select Menu > Settings > Display. Date and time Select Menu > Settings > Date and time. To set the date and time, select Date and time settings.
To allocate one phone function to the right or left selection key, select Right selection key or Left selection key. To select shortcut functions for the scroll key, select Navigation key. Scroll to the desired direction, and select Change or Assign and a function from the list. Synchronization and backup Select Menu > Settings > Sync and backup and from the following: ● Phone switch — Synchronize or copy selected data between your phone and another phone using Bluetooth technology.
This device is compliant with Bluetooth Specification 2.0 + EDR supporting the following profiles: generic access, network access, control, hands-free, headset, object push, file transfer, dial-up networking, SIM access, and serial port. To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
Enter a passcode (up to 16 characters) on your phone and allow the connection on the other Bluetooth device. If you are concerned about security, turn off the Bluetooth function, or set My phone's visibility to Hidden. Accept Bluetooth communication only from those you trust. PC connection to the internet Use Bluetooth technology to connect your compatible PC to the internet without PC Suite software.
connection is closed when the application is terminated. ● Always online — to automatically connect to a packet data network when you switch the phone on You can use your phone as a modem by connecting it to a compatible PC using Bluetooth technology. For details, see the Nokia PC Suite documentation. Calls and phone Select Menu > Settings > Call. To forward your incoming calls, select Call forwarding (network service). For details, contact your service provider.
Enhancements This menu and its various options are shown only if the phone is or has been connected to a compatible mobile enhancement. Select Menu > Settings > Enhancements. Select an enhancement, and an option depending on the enhancement. Configuration You can configure your phone with settings that are required for certain services. Your service provider may also send you these settings.
● Device manager settings — to allow or prevent the phone from receiving software updates. This option may not be available, depending on your phone. ● Personal configuration settings — to manually add new personal accounts for various services and to activate or delete them. To add a new personal account, select Add new or Options > Add new. Select the service type, and enter the required parameters. To activate a personal account, scroll to it, and select Options > Activate.
operator. The operator can update this menu with a service message. 11. Gallery Digital rights management (DRM) protected content comes with an associated activation key that defines your rights to use the content. If your device has OMA DRM-protected content, to back up both the activation keys and the content, use the backup feature of Nokia PC Suite.
12. Media Camera and video Your device supports an image capture resolution of 640 x 480 pixels. Take a picture To use the still image function, select Menu > Media > Camera, or if the video function is on, scroll left or right. To capture an image, select Capture. To zoom in or out in camera mode, scroll up or down. To set the camera to night mode, to set the self-timer on, or to take images in a fast sequence, select Options and the desired option.
FM radio The FM radio depends on an antenna other than the wireless device antenna. A compatible headset or enhancement needs to be attached to the device for the FM radio to function properly. Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. Select Menu > Media > Radio or, in the standby mode, press and hold *.
Voice recorder The recorder cannot be used when a data call or GPRS connection is active. To start recording, select Menu > Media > Recorder and the virtual record button on the display. To listen to the latest recording, select Options > Play last recorded. To send the last recording using a multimedia message, select Options > Send last recorded. Music player Your phone includes a music player for listening to songs or other MP3 or AAC sound files. Warning: Listen to music at a moderate level.
To skip to the next track, scroll right. To rewind, press and hold the scroll key to the left. To fast-forward, press and hold the scroll key to the right. To adjust the volume, scroll up or down. To mute or unmute the music player, press #. To leave the music player playing in the background, press the end key. To stop the music player, press and hold the end key. 13. Applications Your phone software may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone.
the application is compatible with your phone before downloading it. Important: Only install and use applications and other software from trusted sources, such as applications that are Symbian Signed or have passed the Java Verified™ testing. Downloaded applications may be saved in Gallery instead of Applications. 14. Organizer Alarm clock Select Menu > Organizer > Alarm clock. To set the alarm on or off, select Alarm:. To set the time for the alarm, select Alarm time:.
Calendar and to-do list Select Menu > Organizer > Calendar. The current day is framed. If there are any notes set for the day, the day is in bold. To make a calendar note, scroll to the date, and select Options > Make a note. To view the day notes, select View. To delete all notes in the calendar, select Options > Delete notes > Delete all notes. To view the to-do list, select Menu > Organizer > To-do list. The to-do list is displayed and sorted by priority.
For the availability of these services, pricing, and instructions, contact your service provider. You may receive the configuration settings required for browsing as a configuration message from your service provider. To set up the service, select Menu > Web > Web settings > Configuration, a configuration, and an account. Connect to a service To make a connection to the service, select Menu > Web > Home; or in the standby mode, press and hold 0. To select a bookmark, select Menu > Web > Bookmarks.
Appearance settings While browsing the web, select Options > Settings. The available options may include the following: ● Display — Select the font size, whether images are shown, and how the text is displayed. ● General — Select whether web addresses are sent as Unicode (UTF-8), and the encoding type for the contents. Cache memory A cache is a memory location that is used to store data temporarily.
Browser security Security features may be required for some services, such as banking services or online shopping. For such connections you need security certificates and possibly a security module, which may be available on your SIM card. For more information, contact your service provider.
16. SIM services Your SIM card may provide additional services. You can access this menu only if it is supported by your SIM card. The name and contents of the menu depend on the available services. 50 © 2008 Nokia. All rights reserved.
Enhancements Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Battery Battery and charger information Your device is powered by a rechargeable battery.
The exact charger model number may vary depending on the type of plug. The plug variant is identified by one of the following: E, EB, X, AR, U, A, C, or UB. If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin charging the battery.
the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Shortcircuiting the terminals may damage the battery or the connecting object. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries.
Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, and inspect the hologram label using the following steps: Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.
2. When you angle the hologram left, right, down and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively. What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
● Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before replacing it. ● Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged. ● Do not store the device in hot areas.
● Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations governing radio devices. ● Use chargers indoors. ● Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and calendar notes. ● To reset the device from time to time for optimum performance, power off the device and remove the battery. These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement.
material resources. More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information at www.nokia.com. Additional safety information Small children Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.
distance instructions are followed until the transmission is completed. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information stored on them may be erased. Medical devices Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with the functionality of inadequately protected medical devices.
interference with the medical device. Persons who have such devices should: ● Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the medical device when the wireless device is turned on. ● Not carry the wireless device in a breast pocket. ● Hold the wireless device to the ear opposite the medical device to minimize the potential for interference. ● Turn the wireless device off immediately if there is any reason to suspect that interference is taking place.
(antilock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added. Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to the device. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating properly.
Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refueling points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress.
should never rely solely on any wireless device for essential communications like medical emergencies. To make an emergency call: 1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending on your device, you may also need to complete the following: ● Insert a SIM card if your device uses one ● Remove certain call restrictions you have activated in your device. ● Change your profile from offline or flight profile mode to an active profile. 2.
Certification information (SAR) This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use at the ear is 1.
Index Symbols/ Numerics E A F 1-touch dialing 21 access code 12 applications 44 audio messages 28 B battery charging 15 browser 46 C cache memory 48 call log 31 calls 20 configuration 38 cookies 48 D display 66 33 e-mail 26 enhancements 38 flash messages 27 G games I 44 IM 28 instant messaging 28 internet 46 K keyguard 19 keypad lock 19 M message center number 24 messages settings 29 © 2008 Nokia. All rights reserved.
messaging audio messages N 28 Nokia Care 13 number mode 21 O offline mode 19 operator menu 39 organizer 45 P password 12 PIN 12 predictive text input 22 profiles 32 S phone 37 time 33 tones 32 shortcuts 33 SIM card 14, 19 T text modes 21 tones 32 traditional text input 22 V voice recorder 43 W web 46 write text 21 security code 12 settings 32 configuration 38 date 33 display 33 factory 39 messages 29 © 2008 Nokia. All rights reserved.
Manual del Usuario para Nokia 2680 flip 9210882 Edición 1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-392 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/. © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC.
Contenido Seguridad...............10 1. Informaciones generales................12 Acerca de su dispositivo ..........................................12 Servicios de red...............13 Memoria compartida ..........................................14 Códigos de acceso...........14 Soporte Nokia..................15 2. Inicio...................17 Instalar la tarjeta SIM y la batería..............................17 Cargar la batería..............18 Antena..............................
Mensajes de texto y multimedia......................28 Mensajes de texto .......................................28 Mensajes multimedia .......................................29 Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia...................29 E-mail...............................30 Asistente de configuración de email................................31 Escribir y enviar un email................................31 Descargar e-mail..........32 Mensajes flash.................32 Mensajes de audio Nokia Xpress...
11. Galería..............46 12. Multimedia.......47 Cámara y video................47 Radio FM...........................48 Grabadora de voz............49 Reproductor de música ..........................................49 13. Aplicaciones ................................51 14. Organizador ................................52 Alarma..............................52 Agenda y lista de tareas ..........................................52 15. Web ..................53 Conectarse a un servicio ....................
Dispositivos médicos ..........................................67 Dispositivos médicos implantados..................67 Auxiliares auditivos .......................................68 Vehículos..........................68 Zonas potencialmente explosivas........................70 Llamadas de emergencia ..........................................71 INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR) ..........................................72 Índice......................
Seguridad Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
1. Informaciones generales Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en redes EGSM 900 y 1800 (RM-392), o redes GSM 850 y 1900 (RM-393). Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información acerca de las redes. Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual.
dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajería multimedia (MMS), exploración y aplicación de e-mail, requieren soporte de la red para estas tecnologías.
configurar el teléfono para que solicite el código. Mantenga el código en un lugar secreto y seguro separado de su teléfono. Si olvida el código y su teléfono está bloqueado, éste requerirá servicio y pueden aplicar cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con un punto Nokia Care o con el distribuidor de su teléfono. El código PIN incluido con la tarjeta SIM protege la tarjeta contra el uso no autorizado.
adicional, descargas y servicios relacionados con su producto Nokia. Puede encontrar información detallada adicional en los Servicios Nokia Care y en el folleto Condiciones de la garantía. Servicio de ajustes de configuración Descargue ajustes de configuración gratuitos como MMS, GPRS, e-mail y otros servicios para su modelo de teléfono en www.nokia-latinoamerica.com/soporte. Nokia PC Suite Puede encontrar información sobre PC Suite e información relacionada en el sitio Web de Nokia www.
cercano en www.nokia-latinoamerica.com/ centrosdeservicio. 2. Inicio Instalar la tarjeta SIM y la batería Retirar la batería Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así que tenga cuidado al manipular, insertar y retirar la tarjeta. 1. Empuje la cubierta posterior de la parte superior del teléfono y retírela (1). © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
2. Retire la batería (2) e inserte la tarjeta SIM (3). 3. Inserte la batería (4) y vuelva a colocar la cubierta posterior (5). Cargar la batería Su batería se cargó previamente, sin embargo los niveles de carga pueden variar. 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cargador al dispositivo. Puede usar su dispositivo mientras se carga. 3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo y después del tomacorriente de pared.
Antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite o recibe señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera más energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería. La figura exhibe el área de la antena marcada en color gris.
Teclas y partes 1 Audífono 2 Pantalla 3 Teclas de selección 4 Rueda Navi™ . De aquí en adelante, tecla de desplazamiento 5 Tecla Llamar 6 Tecla Finalizar/Encender/ Apagar 7 Teclado 8 Lente de la cámara 9 Altavoz 10 Micrófono 11 Pasador de correa 12 Conector del auricular 13 Conector para cargador 20 © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nota: Evite el contacto con este conector ya que su uso es sólo para personal de servicio autorizado. Encender y apagar el teléfono Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Modo standby El teléfono está en el modo standby cuando está listo para usarse y no se ha ingresado ningún carácter.
para ver las funciones disponibles, o seleccione Opc. > Organizar para organizar las funciones en su lista de accesos directos. Bloqueo del teclado Para evitar la pulsación accidental de las teclas, cierre el teléfono y seleccione Bloq. cuando transcurran 5 segundos para bloquear el teclado. Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq > OK o abra el teléfono. Si las teclas de seguridad están activadas, ingrese el código de seguridad cuando se le indique.
Funciones sin una tarjeta SIM Puede usar algunas funciones de su teléfono sin insertar una tarjeta SIM, como funciones del Organizador y juegos. Algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden utilizar. Aplicaciones ejecutándose en segundo plano Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce su vida útil. 3.
Altavoz Si lo hay, puede seleccionar Altavoz o Normal para usar el altavoz o el audífono del teléfono durante una llamada. Aviso: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Accesos directos de marcación Para asignar un número de teléfono a alguna de las teclas numéricas, del dos al nueve, seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida, desplácese hasta el número deseado y seleccione Asignar.
4. Escribir texto Modos de texto Para ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) puede usar el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando escriba texto, mantenga pulsada Opc. para cambiar entre ingreso de texto tradicional, indicado por , e ingreso de texto predictivo, indicado por . No todos los idiomas pueden usar el ingreso de texto predictivo. Las mayúsculas/minúsculas se indican con , y . Para cambiar entre mayúsculas o minúsculas, pulse #.
disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado. Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla de la que acaba de ingresar, espere hasta que aparezca el cursor, e ingrese la letra. Para acceder a los caracteres especiales y signos de puntuación más comunes, pulse varias veces la tecla numérica 1 o pulse * para seleccionar un carácter especial.
● Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra y desplácese hacia la derecha para confirmarla. Escriba la última parte de la palabra y confirme la palabra. 3. Comience a escribir la palabra siguiente. 5. Navegación por los menús Las funciones del teléfono están en grupos de menús. No todas las funciones de menú o elementos de opciones se describen aquí. En el modo standby, seleccione Menú y el menú y submenú deseados.
Mensajes de texto y multimedia Puede crear un mensaje y adjuntarle, por ejemplo, una imagen. Su teléfono cambia de manera automática un mensaje de texto a un mensaje multimedia al adjuntarle un archivo. Mensajes de texto Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes.
Mensajes multimedia Un mensaje multimedia puede incluir texto, imágenes, clips de sonido y videoclips. Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor. La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
2. Para agregar destinatarios, desplácese hasta el campo Para: e ingrese el número o la dirección de e-mail del destinatario o seleccione Agregar para seleccionar destinatarios en las opciones disponibles. Seleccione Opc. para agregar destinatarios y asuntos y para configurar las opciones de envío. 3. Desplácese hasta el campo Texto: e ingrese el texto del mensaje. 4.
disponibilidad y las configuraciones de su cuenta de email, comuníquese con el proveedor de servicios de e-mail. Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensaje de configuración. Asistente de configuración de e-mail El asistente de configuración de e-mail se inicia automáticamente si no se ha definido la configuración de e-mail en el teléfono. Para iniciar el asistente de configuración para una cuenta de e-mail adicional, seleccione Menú > Mensajería y la cuenta de e-mail existente.
Descargar e-mail Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. Para elegir el modo de recuperación, seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes e-mail > Editar buzones y el buzón de correo deseado, y Configuraciones de descarga > Modo recuperación. Para descargar e-mail, seleccione Menú > Mensajería y el buzón deseado, confirme la solicitud para la conexión, si es necesario.
Mensajes de audio Nokia Xpress Cree y envíe un mensaje de audio de forma sencilla mediante MMS. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. La grabadora de voz se abre. 2. Grabe su mensaje. 3. Ingrese uno o más números de teléfono en el campo Para: o seleccione Agregar para recuperar un número. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Mensajería instantánea Con la mensajería instantánea (MI, servicio de red), puede enviar mensajes cortos de texto a usuarios en línea.
Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red al que tal vez deba suscribirse. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1. Para editar el número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Número del buzón de voz. Configuraciones de mensajes Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes para configurar las funciones de mensajes. ● Config.
publicidad y configurar otras preferencias relacionadas con mensajes multimedia ● Mensajes e-mail — permitir la recepción de e-mail, configurar el tamaño de imágenes en el e-mail y configurar otras preferencias relacionadas con e-mail 7. Contactos Seleccione Menú > Contactos. Puede guardar nombres y números de teléfono en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. En la memoria del teléfono puede guardar contactos con elementos de números y de texto.
la memoria de la tarjeta SIM sólo puede guardar un número de teléfono por nombre. Para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos, para seleccionar la manera en que los nombres y números se exhiben en la pantalla y para ver la capacidad de memoria para contactos, seleccione Configuraciones. Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona como una tarjeta de negocios desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.
● Destinat. de mensajes — para ver los contactos a los que envió mensajes de manera reciente. ● Duración de llamadas, Contador de paq. datos o Cron. conex. paq. datos — para ver la información general acerca de sus comunicaciones recientes. ● Registro de mensajes o Registro sincronización — para ver la cantidad de mensajes enviados y recibidos o sincronizaciones.
● Programado — para configurar el perfil para que esté activo por un tiempo determinado. Cuando la hora configurada para el perfil expira, se activa el perfil anterior que no fue programado. Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Config. > Tonos. Puede encontrar las mismas configuraciones en el menú Perfiles. Cuando seleccione el nivel más alto de tono de timbre, éste alcanzará su volumen máximo en pocos segundos.
Para que el teléfono actualice la hora y la fecha de manera automática en función de la zona horaria actual, seleccione Actualización auto. de fecha y hora (servicio de red). Accesos directos Con accesos directos personales puede acceder de manera rápida a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Seleccione Menú > Config. > Mis acc. directos. Para colocar una función del teléfono en la tecla de selección derecha o izquierda, seleccione Tecla selección derecha o Tecla selec. izq..
● Transf. de datos — Sincronice o copie los datos seleccionados entre el teléfono y otro dispositivo, PC o servidor de red (servicio de red). Conectividad Su teléfono tiene varias funciones que permiten conectarse a otros dispositivos para transmitir y recibir datos. Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología Bluetooth permite conectar el teléfono mediante ondas de radio a un dispositivo Bluetooth compatible que esté a una distancia de hasta 10 metros (32 pies).
Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth y realice lo siguiente: 1. Seleccione Nombre de mi teléfono e ingrese un nombre para el teléfono. 2. Para activar la conectividad Bluetooth seleccione indica que Bluetooth está Bluetooth > Activado. activada. 3. Para conectar su teléfono con un accesorio de audio, seleccione Conectar a accesorios audio y el dispositivo al que desea conectarse. 4.
Use la tecnología Bluetooth para conectar su PC compatible a Internet sin el software PC Suite. El teléfono debe tener activado un proveedor de servicio que admita el acceso a Internet y la PC debe admitir una red de área personal (PAN) Bluetooth. Después de conectarse a un servicio de punto de acceso de red (NAP) del teléfono y de vincularlo con la PC, el teléfono abre de manera automática una conexión de paquete de datos a Internet.
obtener detalles, consulte la documentación de Nokia PC Suite. Llamadas y teléfono Seleccione Menú > Config. > Llamada. Para desviar sus llamadas entrantes, seleccione Desvío de llamadas (servicio de red). Para obtener más detalles, comuníquese con su proveedor de servicios. Para realizar diez intentos de establecer la llamada tras un intento fallido, seleccione Remarcado automático > Activar.
Seleccione Menú > Config. > Accesorios. Seleccione un accesorio y una opción dependiendo del accesorio. Configuración Puede configurar su teléfono con ajustes requeridos para ciertos servicios. También puede recibir estas configuraciones por parte de su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Config. > Configuración y alguna de las siguientes opciones: ● Ajustes de config. predeterminados — para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono y definir un proveedor de servicios predeterminado.
agregar una nueva cuenta personal, seleccione Agregar u Opc. > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio e ingrese los parámetros requeridos. Para activar una cuenta personal, desplácese hasta ella y seleccione Opc. > Activar. Restaurar configuración de fábrica Para restaurar las condiciones de fábrica del teléfono, seleccione Menú > Config. > Restaurar config. fáb.
11. Galería El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido. Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite.
12. Multimedia Cámara y video Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 640x480 píxeles . Tomar una imagen Para usar la función de imagen fija, seleccione Menú > Multimedia > Cámara o, si la función de video está activada, desplácese a la izquierda o derecha. Para capturar una imagen, seleccione Captur. Para acercar o alejar en el modo cámara, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para definir la duración del videoclip que puede tomar, seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opc. > Configuraciones > Duración del videoclip. Radio FM La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o un accesorio compatible. Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.
Para ajustar el volumen, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para dejar la radio funcionando en segundo plano, pulse la tecla Finalizar. Para desactivar la radio, mantenga pulsada la tecla Finalizar. Grabadora de voz No se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamada de datos o una conexión GPRS activa. Para iniciar la grabación, seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz y el botón de grabación virtual en la pantalla. Para escuchar la ultima grabación, seleccione Opc. > Repr. último grab..
sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Seleccione Menú > Multimedia > Rep. música. Para iniciar o hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla de selección central. Para saltar al inicio de la pista actual, desplácese a la izquierda. Para saltar a la pista anterior, pulse dos veces la tecla de desplazamiento a la izquierda. Para saltar a la pista siguiente, desplácese a la derecha.
13. Aplicaciones El software de su teléfono puede incluir algunos juegos y aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Seleccione Menú > Aplicaciones. Para iniciar un juego o una aplicación, seleccione Juegos o Colección. Desplácese hasta un juego o una aplicación y seleccione Abrir. Para ver la memoria que hay disponible para instalaciones de juegos y aplicaciones, seleccione Opc. > Estado memoria. Para descargar un juego o una aplicación, seleccione Opc.
14. Organizador Alarma Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para activar o desactivar la alarma, seleccione Alarma:. Para activar o desactivar la hora para la alarma, seleccione Hora de alarma:. Para que el teléfono le avise en días seleccionados de la semana, seleccione Repetir:. Para seleccionar o personalizar el tono de la alarma, seleccione Tono de alarma:. Para establecer el limite de tiempo de pausa, seleccione Límite tpo. pausa:. Para detener la alarma, seleccione Parar.
Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para eliminar todas las notas en la agenda, seleccione Opc. > Eliminar notas > Todas las notas. Para ver la lista de tareas, seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas. La lista de tareas aparece y se exhibe por prioridad. Para agregar, eliminar o enviar una nota, para marcar la nota como realizada o para clasificar la lista de tareas por fecha límite, seleccione Opc.. 15. Web Puede acceder a varios servicios de Internet con el explorador de su teléfono.
El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de configuración requeridos para exploración como un mensaje de configuración. Para establecer el servicio, seleccione Menú > Web > Configurac. Web > Ajustes configurac., una configuración y una cuenta. Conectarse a un servicio Para establecer una conexión con el servicio, seleccione Menú > Web > Página de inicio; o en el modo standby mantenga pulsada 0. Para elegir un favorito, seleccione Menú > Web > Favoritos.
Configuración de la apariencia Mientras explora la Web, seleccione Opc. > Configuraciones. Las opciones disponibles pueden incluir lo siguiente: ● Mostrar — seleccionar el tamaño de la letra, si se exhiben imágenes y cómo aparece el texto. ● Generales — seleccionar si se envían direcciones Web como Unicode (UTF-8) y el tipo de codificación para los contenidos. Memoria caché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal.
mientras explora, seleccione Opc. > Configuraciones > Seguridad > Cookies. Seguridad del explorador Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como servicios bancarios o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual puede estar disponible en su tarjeta SIM. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como ''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean correctas. 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios disponibles. © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
Accesorios Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro. Es posible que el modelo exacto de cargador varíe según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C o UB.
temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso.
El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use.
Para obtener más informaciones, consulte la garantía y el folleto de referencia inclusos con el dispositivo Nokia. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. ● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos.
● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. ● No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados. ● No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. ● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada.
algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano. Eliminación El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de recolección separados.
Información adicional de seguridad Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse. Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
● Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm (6 pulgadas) entre su dispositivo móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido. ● No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa. ● Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias. ● Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias.
automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte al fabricante o al concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo.
funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal. Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o incluso la muerte.
Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet, si ambos están activados.
2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra. 4. Pulse la tecla Llamar. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente.
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas.
Canada. Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de 1,27 W/kg (RM-393) y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,57 W/kg (RM-393). 74 © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
Índice A accesorios 43 accesos directos 39 aplicaciones 51 B batería cargar 18 bloqueo de teclas 22 bloqueo del teclado 22 C código de acceso 14 código de seguridad 14 configuración 44 configuraciones 37 configuración 44 fábrica 45 fecha 38 hora 38 mensajes 34 pantalla 38 teléfono 43 tonos 38 contraseña 14 cookies 55 E e-mail 30 escribir texto 25 explorador 53 G grabadora de voz 49 I ingreso de texto predictivo 26 ingreso de texto tradicional 25 Internet 53 J juegos L 51 llamadas 23 © 20
M marcación rápida 24 memoria caché 55 mensajería mensajes de audio 33 mensajería instantánea 33 mensajes configuraciones 34 mensajes de audio 33 mensajes flash 32 menú operador 45 MI 33 modo desconectado 23 modo numérico 25 modos de texto 25 PIN R 14 registro de llamadas 36 S Soporte Nokia 15 T tarjeta SIM tonos 38 W Web 17, 23 53 N número del centro de mensajes 28 O organizador 52 P pantalla 38 perfiles 37 76 © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.